TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS EXPORT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 1, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 1, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 1, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 1, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada’s GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 1, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 1, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 1, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 1, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 1, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 1, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 1, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buyer credit protocol
1, fiche 2, Anglais, buyer%20credit%20protocol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buyer-credit protocol 2, fiche 2, Anglais, buyer%2Dcredit%20protocol
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a lending agency and a foreign institution through which the foreign institution can guarantee export loans to buyers of goods and services in that country. 2, fiche 2, Anglais, - buyer%20credit%20protocol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole de crédit-acheteur
1, fiche 2, Français, protocole%20de%20cr%C3%A9dit%2Dacheteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protocole de crédit acheteur 2, fiche 2, Français, protocole%20de%20cr%C3%A9dit%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre un organisme prêteur et une institution financière à l'étranger, par laquelle celle-ci peut garantir des prêts à l'exportation aux acheteurs étrangers de biens et de services. 1, fiche 2, Français, - protocole%20de%20cr%C3%A9dit%2Dacheteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de crédito comprador
1, fiche 2, Espagnol, protocolo%20de%20cr%C3%A9dito%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo concluido entre un organismo de crédito y una institución financiera en el extranjero, por medio de la cual se pueden garantizar préstamos de exportación a los compradores extranjeros de bienes y servicios. 1, fiche 2, Espagnol, - protocolo%20de%20cr%C3%A9dito%20comprador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- export financing
1, fiche 3, Anglais, export%20financing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- export finance 2, fiche 3, Anglais, export%20finance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Financing sources, at both fixed and floating rates of interest, which an export financing corporation provides to foreign buyers of capital goods, equipment, and services. 3, fiche 3, Anglais, - export%20financing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [External Affairs] Department’s Export Finance Division seeks to ensure that export financing facilities available to Canadian business are competitive and are used effectively to advance Canada’s trade interests together with international obligations. ... It works to facilitate harmonization of Canada’s trade development and aid programs and to advise exporters on matters relating to export financing. 4, fiche 3, Anglais, - export%20financing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- financement à l'exportation
1, fiche 3, Français, financement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- financement des exportations 2, fiche 3, Français, financement%20des%20exportations
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Services de financement, à taux fixes ou flottants, qu'une société de financement à l'exportation fournit aux acheteurs étrangers de biens, de matériel et de services. 3, fiche 3, Français, - financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au sein du ministère [des Affaires extérieures], la Direction du financement des exportations veille à assurer que les services de financement des exportations auxquels les entreprises canadiennes peuvent avoir recours sont concurrentiels et servent effectivement à défendre les intérêts commerciaux du Canada conformément à ses obligations internationales. La direction [...] veille a faciliter l'harmonisation des activités d'expansion du commerce et des programmes d'aide du Canada, et à conseiller les exportateurs sur des questions liées au financement des exportations. 4, fiche 3, Français, - financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento a la exportación
1, fiche 3, Espagnol, financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- financiación a la exportación 1, fiche 3, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Servicios de financiamiento a tasas fijas o variables, que una corporación de financiamiento a la exportación otorga a los compradores extranjeros de bienes de capital, equipos o servicios. 1, fiche 3, Espagnol, - financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivery of goods
1, fiche 4, Anglais, delivery%20of%20goods
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Many of these risks are beyond the control of the exporter and might include such occurrences as the cancellation of needed export or import permits, war between the buyer's country and Canada, or other political act which might prevent delivery of the goods. 2, fiche 4, Anglais, - delivery%20of%20goods
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Fiche 4, La vedette principale, Français
- livraison des biens
1, fiche 4, Français, livraison%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- livraison des marchandises 2, fiche 4, Français, livraison%20des%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de ces risques ne dépendent pas de sa volonté. Ils peuvent découler, par exemple, de l'annulation des permis d'importation ou d'exportation, d'une guerre entre le pays acheteur et le Canada ou d'un autre acte politique susceptible d'empêcher la livraison des biens. 2, fiche 4, Français, - livraison%20des%20biens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entrega de los bienes
1, fiche 4, Espagnol, entrega%20de%20los%20bienes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drawback
1, fiche 5, Anglais, drawback
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- customs drawback 2, fiche 5, Anglais, customs%20drawback
correct
- duty drawback 2, fiche 5, Anglais, duty%20drawback
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A refund, in whole or in part, of import duties or taxes on goods that are later re-exported or used in the manufacture of other goods for export. 3, fiche 5, Anglais, - drawback
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remboursement de douane
1, fiche 5, Français, remboursement%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- remboursement 2, fiche 5, Français, remboursement
correct, nom masculin
- drawback des droits de douane 3, fiche 5, Français, drawback%20des%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- drawback des droits 4, fiche 5, Français, drawback%20des%20droits
correct, nom masculin
- drawback sur les droits 4, fiche 5, Français, drawback%20sur%20les%20droits
correct, nom masculin
- drawback 4, fiche 5, Français, drawback
correct, nom masculin
- rembours 5, fiche 5, Français, rembours
correct, nom masculin, France
- remboursement de droits et taxes 6, fiche 5, Français, remboursement%20de%20droits%20et%20taxes
correct, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remboursement total ou partiel des droits ou taxes d'importation, lorsque les biens importés sont réexportés ou incorporés dans d'autres produits destinés à l'exportation. 4, fiche 5, Français, - remboursement%20de%20douane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rembours» est d'usage obligatoire en France. 4, fiche 5, Français, - remboursement%20de%20douane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Contratos gubernamentales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reintegro de derechos de aduana
1, fiche 5, Espagnol, reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- devolución de aranceles aduaneros 2, fiche 5, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, nom féminin
- reembolso de derechos de aduana 3, fiche 5, Espagnol, reembolso%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
- devolución de aranceles 3, fiche 5, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom féminin
- reintegro de derechos aduaneros 3, fiche 5, Espagnol, reintegro%20de%20derechos%20aduaneros
correct, nom masculin
- reintegro 3, fiche 5, Espagnol, reintegro
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Eliminación [total o parcial] de los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas. 2, fiche 5, Espagnol, - reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- line of credit
1, fiche 6, Anglais, line%20of%20credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A streamlined form of export financing by which an agency lends money to a foreign bank or institution which in turn lends the necessary funds to foreign purchasers of goods or services. 2, fiche 6, Anglais, - line%20of%20credit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Allocation under a line of credit, existing line of credit, financing a transaction under a line of credit, terms of the line of credit, to establish a line of credit. 2, fiche 6, Anglais, - line%20of%20credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de crédit
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme simplifiée de financement à l'exportation par laquelle un organisme prête de l'argent à une banque ou à une institution financière à l'étranger, qui prête à son tour les fonds nécessaires aux acheteurs étrangers de biens et services. 1, fiche 6, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Affectation sur la ligne de crédit, ligne de crédit actuelle, financement d'une opération à même une ligne de crédit, modalités de la ligne de crédit, établir une ligne de crédit. 1, fiche 6, Français, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tipo especial de préstamo mediante el cual un organismo proporciona financiamiento a mediano o a largo plazo a compradores de bienes de capital o servicios. 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Asignación bajo la línea de crédito, línea de crédito existente, financiamiento de una operación con cargo a la línea de crédito, condiciones de la línea de crédito, establecer una línea de crédito. 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cost and freight
1, fiche 7, Anglais, cost%20and%20freight
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFR 2, fiche 7, Anglais, CFR
correct, normalisé
- C&F 3, fiche 7, Anglais, C%26F
- CF 4, fiche 7, Anglais, CF
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs. 5, fiche 7, Anglais, - cost%20and%20freight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport. 5, fiche 7, Anglais, - cost%20and%20freight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, fiche 7, Anglais, - cost%20and%20freight
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, fiche 7, Anglais, - cost%20and%20freight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coût et fret
1, fiche 7, Français, co%C3%BBt%20et%20fret
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFR 2, fiche 7, Français, CFR
correct, nom masculin, normalisé
- CF 3, fiche 7, Français, CF
nom masculin
- C et F 4, fiche 7, Français, C%20et%20F
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coût-fret 5, fiche 7, Français, co%C3%BBt%2Dfret
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais. 6, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 6, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 7, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 7, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 8, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20et%20fret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- costo y flete
1, fiche 7, Espagnol, costo%20y%20flete
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador. 2, fiche 7, Espagnol, - costo%20y%20flete
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - costo%20y%20flete
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, fiche 7, Espagnol, - costo%20y%20flete
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- coste y flete
- CF
- CFR
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Storehouses and Warehouses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bonded goods
1, fiche 8, Anglais, bonded%20goods
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- goods under bond 2, fiche 8, Anglais, goods%20under%20bond
correct
- goods in bond 3, fiche 8, Anglais, goods%20in%20bond
correct
- in-bond goods 4, fiche 8, Anglais, in%2Dbond%20goods
correct
- under-bond goods 5, fiche 8, Anglais, under%2Dbond%20goods
- in-bond products 6, fiche 8, Anglais, in%2Dbond%20products
- bonded products 7, fiche 8, Anglais, bonded%20products
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Imported goods stored in a bonded warehouse pending payment of duty and/or taxes by the importer. 8, fiche 8, Anglais, - bonded%20goods
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Customs supervision on goods focuses on goods duty unpaid including goods in bond, temporary import/export goods, and specific duty deduction/exemption goods. 9, fiche 8, Anglais, - bonded%20goods
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bonded goods: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 10, fiche 8, Anglais, - bonded%20goods
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bonded goods: term used by Revenue Canada, Customs. 11, fiche 8, Anglais, - bonded%20goods
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bonded good
- good under bond
- good in bond
- in bond good
- under bond good
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Magasins de stockage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marchandises sous douane
1, fiche 8, Français, marchandises%20sous%20douane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marchandises en entrepôt de douane 2, fiche 8, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, nom féminin
- marchandises en douane 3, fiche 8, Français, marchandises%20en%20douane
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- marchandises en entrepôt douanier 4, fiche 8, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
correct, nom féminin
- marchandises en entrepôt sous douane 5, fiche 8, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t%20sous%20douane
correct, nom féminin
- marchandises en entrepôt 6, fiche 8, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t
correct, nom féminin
- marchandises sous caution 7, fiche 8, Français, marchandises%20sous%20caution
correct, nom féminin
- marchandises cautionnées 8, fiche 8, Français, marchandises%20cautionn%C3%A9es
correct, nom féminin
- biens cautionnés 9, fiche 8, Français, biens%20cautionn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marchandises conservées dans un entrepôt et soumises au contrôle de l'Administration des douanes jusqu'à ce que les droits de douane s'y rapportant aient été acquittés. 10, fiche 8, Français, - marchandises%20sous%20douane
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement des marchandises depuis les installations portuaires jusqu'en un lieu désigné peut s'imposer pour l'une des raisons suivantes: [...] le coût du maintien des marchandises en entrepôt sous douane est souvent élevé et risque de pénaliser injustement l'importateur si l'on ne peut procéder rapidement à l'inspection et à l'analyse [...] 5, fiche 8, Français, - marchandises%20sous%20douane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
marchandises en douane : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 11, fiche 8, Français, - marchandises%20sous%20douane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marchandises en douane, marchandises sous douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes. 12, fiche 8, Français, - marchandises%20sous%20douane
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- marchandise en douane
- marchandise sous douane
- marchandise en entrepôt de douane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Depósitos para almacenaje
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mercancías en depósito fiscal
1, fiche 8, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20en%20dep%C3%B3sito%20fiscal
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mercancías afianzadas 1, fiche 8, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20afianzadas
correct, nom féminin
- mercancías en depósito aduanero 2, fiche 8, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20en%20dep%C3%B3sito%20aduanero
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mercancías almacenadas según el régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de derechos e impuestos que correspondan. 3, fiche 8, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20en%20dep%C3%B3sito%20fiscal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mercancía en depósito fiscal
- mercancía afianzada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- customs broker
1, fiche 9, Anglais, customs%20broker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- customs house broker 2, fiche 9, Anglais, customs%20house%20broker
correct
- customs clearing agent 3, fiche 9, Anglais, customs%20clearing%20agent
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A customs house broker is a licensed professional who specializes in facilitating the import and export of goods by ensuring compliance with customs laws and regulations. They act as intermediaries between importers, exporters, and government authorities, assisting in various tasks and documentation requirements related to international trade. 2, fiche 9, Anglais, - customs%20broker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
customs clearing agent: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - customs%20broker
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
licensed customs broker 5, fiche 9, Anglais, - customs%20broker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courtier en douane
1, fiche 9, Français, courtier%20en%20douane
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- courtière en douane 2, fiche 9, Français, courti%C3%A8re%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
courtier en douane agréé 3, fiche 9, Français, - courtier%20en%20douane
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- courtier en douanes
- courtière en douanes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agente de aduana
1, fiche 9, Espagnol, agente%20de%20aduana
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- agente de aduanas 2, fiche 9, Espagnol, agente%20de%20aduanas
correct, nom masculin et féminin
- agente aduanal 3, fiche 9, Espagnol, agente%20aduanal
correct, nom masculin et féminin
- despachante de aduana 3, fiche 9, Espagnol, despachante%20de%20aduana
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona natural o jurídica a quien se le confía el manejo de los intereses de importadores y/o exportadores y asume la responsabilidad en la tramitación de documentos aduaneros. 4, fiche 9, Espagnol, - agente%20de%20aduana
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agente de aduana: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 9, Espagnol, - agente%20de%20aduana
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- export loan
1, fiche 10, Anglais, export%20loan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[There is] an agreement between EDC(Export Development Corporation) and a foreign institution through which the foreign institution can guarantee EDC export loans to buyers of Canadian goods and services in that country. 2, fiche 10, Anglais, - export%20loan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt à l'exportation
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- crédit à l'exportation 2, fiche 10, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Il y a] une entente conclue entre la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) et une institution financière à l'étranger, par laquelle celle-ci peut garantir des prêts à l'exportation de la SEE aux acheteurs étrangers de biens et de services canadiens. 3, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de exportación
1, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- préstamo a la exportación 1, fiche 10, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buyer
1, fiche 11, Anglais, buyer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization, including a foreign government or an agency of a foreign government, that conducts business or other activities outside the country and purchases goods and/or services for export. 2, fiche 11, Anglais, - buyer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acheteur
1, fiche 11, Français, acheteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme, y compris un gouvernement étranger ou un de ses organismes, qui conclut des affaires ou a d'autres activités à l'extérieur du pays et qui achète des biens ou des services destinés à l'exportation. 2, fiche 11, Français, - acheteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- comprador
1, fiche 11, Espagnol, comprador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo, incluido un gobierno extranjero u organismo del mismo, que lleve a cabo actividades comerciales o de otro tipo fuera del país y que compre bienes y/o servicios para la exportación. 2, fiche 11, Espagnol, - comprador
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foreign trade
1, fiche 12, Anglais, foreign%20trade
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- external trade 2, fiche 12, Anglais, external%20trade
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Export and import of a country's goods and services to and from other countries. 3, fiche 12, Anglais, - foreign%20trade
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Foreign trade by commodities. 4, fiche 12, Anglais, - foreign%20trade
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare with "international trade". 5, fiche 12, Anglais, - foreign%20trade
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 12, Anglais, - foreign%20trade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commerce extérieur
1, fiche 12, Français, commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relations basées sur l'échange de biens et services d'un pays avec le reste du monde. 2, fiche 12, Français, - commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Commerce extérieur par produits. 3, fiche 12, Français, - commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «commerce international». 4, fiche 12, Français, - commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Français, - commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- comercio exterior
1, fiche 12, Espagnol, comercio%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relaciones de intercambio de bienes y servicios de un país con el resto del mundo. 2, fiche 12, Espagnol, - comercio%20exterior
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comercio exterior por productos. 3, fiche 12, Espagnol, - comercio%20exterior
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "comercio internacional". 4, fiche 12, Espagnol, - comercio%20exterior
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
comercio exterior: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - comercio%20exterior
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- borrower
1, fiche 13, Anglais, borrower
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization, including a foreign government or an agency of a foreign government, that conducts business or other activities outside the country and enters into a financing agreement with an export financing and insurance company for the export of goods and/or services. 2, fiche 13, Anglais, - borrower
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
negotiate terms with the borrower. 2, fiche 13, Anglais, - borrower
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emprunteur
1, fiche 13, Français, emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme, y compris un gouvernement étranger ou un de ses organismes, qui exerce des activités commerciales ou autres à l'extérieur du pays et conclut un accord de financement avec une société de financement et d'assurance à l'exportation de biens ou services. 1, fiche 13, Français, - emprunteur
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
négocier les modalités avec l'emprunteur. 1, fiche 13, Français, - emprunteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- prestatario
1, fiche 13, Espagnol, prestatario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- prestataria 2, fiche 13, Espagnol, prestataria
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo, incluido un gobierno extranjero u organismo del mismo, que lleva a cabo actividades comerciales o de otro tipo fuera del país y que celebra un acuerdo de financiamiento con una entidad de financiamiento y de seguro a la exportación de bienes y/o servicios. 3, fiche 13, Espagnol, - prestatario
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Prestataria se compromete también a pagar interés (calculando sobre la base del número real de días transcurridos en un año de 365 días) sobre el monto del capital impago de ésta en moneda similar, en dicha oficina, al vencimiento, con interés a una tasa variable del dos por ciento (2%) [...]. 2, fiche 13, Espagnol, - prestatario
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
negociar las condiciones con el prestatario. 3, fiche 13, Espagnol, - prestatario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- export of goods and services
1, fiche 14, Anglais, export%20of%20goods%20and%20services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exportation de biens et services
1, fiche 14, Français, exportation%20de%20biens%20et%20services
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- exportación de bienes y servicios
1, fiche 14, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20de%20bienes%20y%20servicios
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- leverage level
1, fiche 15, Anglais, leverage%20level
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximized Canadian content of goods and services(less allowances) to the total financing to be provided by EDC [Export Development Corporation] and other participants. 1, fiche 15, Anglais, - leverage%20level
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- niveau d'efficacité
1, fiche 15, Français, niveau%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le niveau maximum de teneur canadienne des biens et services (moins les frais de vente et d'expédition) et le financement global assuré par la SEE [Société pour l'expansion des exportations] et les autres participants. 1, fiche 15, Français, - niveau%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- nivel de eficacia
1, fiche 15, Espagnol, nivel%20de%20eficacia
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La relación entre el contenido máximo de bienes y servicios canadienses (menos las reservas) y el financiamiento total que se proporcionará por la Export Development Corporation y otros participantes. 1, fiche 15, Espagnol, - nivel%20de%20eficacia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ecodumping
1, fiche 16, Anglais, ecodumping
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- eco-dumping 2, fiche 16, Anglais, eco%2Ddumping
correct, nom
- environmental dumping 3, fiche 16, Anglais, environmental%20dumping
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the production of goods for export under lax environmental conditions. 3, fiche 16, Anglais, - ecodumping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dumping écologique
1, fiche 16, Français, dumping%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] production, dans des conditions peu rigoureuses de protection de l'environnement, de marchandises destinées à l'exportation. 2, fiche 16, Français, - dumping%20%C3%A9cologique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Gestión del medio ambiente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dumping ecológico
1, fiche 16, Espagnol, dumping%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ecodumping 2, fiche 16, Espagnol, ecodumping
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reducción de costos de producción a través de medidas poco restrictivas y permisivas de protección del medio ambiente, lo cual puede derivar en una reducción de los costos y precios de los productos de exportación de ese país hacia otros países con normas más restrictivas que elevan los costos de producción. Se entiende como una situación en la que un país deliberadamente fija sus normas de protección ambiental a un nivel considerado desde el punto de vista científico bajo o no vela por el cumplimiento de ellas, ya sea para ganar una ventaja comercial competitiva o con la finalidad de atraer inversión. 2, fiche 16, Espagnol, - dumping%20ecol%C3%B3gico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- retroactive anti-dumping duty
1, fiche 17, Anglais, retroactive%20anti%2Ddumping%20duty
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- retroactive anti-dumping tariff 2, fiche 17, Anglais, retroactive%20anti%2Ddumping%20tariff
correct, nom, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where an exporter fails to properly notify the [customs agency] of [changing market conditions], fails to properly adjust their export prices, or fails to provide the [agency] with the information needed to make the relevant adjustments to normal values, the [agency] is authorized to impose retroactive anti-dumping duties on the subject goods. 3, fiche 17, Anglais, - retroactive%20anti%2Ddumping%20duty
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
retroactive anti-dumping duty; retroactive anti-dumping tariff: designations usually used in the plural. 4, fiche 17, Anglais, - retroactive%20anti%2Ddumping%20duty
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- retroactive antidumping duty
- retroactive antidumping tariff
- retroactive anti-dumping duties
- retroactive anti-dumping tariffs
- retroactive antidumping duties
- retroactive antidumping tariffs
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- droit antidumping rétroactif
1, fiche 17, Français, droit%20antidumping%20r%C3%A9troactif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quand un exportateur omet [d']aviser [l'agence des douanes des conditions changeantes du marché], de rectifier les prix à l'exportation, ou de lui fournir les renseignements nécessaires pour apporter les rectifications nécessaires aux valeurs normales, [l'agence] peut imposer des droits antidumping rétroactifs sur les marchandises en cause. 2, fiche 17, Français, - droit%20antidumping%20r%C3%A9troactif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
droit antidumping rétroactif : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 17, Français, - droit%20antidumping%20r%C3%A9troactif
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- droit anti-dumping rétroactif
- droits antidumping rétroactifs
- droits anti-dumping rétroactifs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Export and Import Permits Act
1, fiche 18, Anglais, Export%20and%20Import%20Permits%20Act
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EIPA 2, fiche 18, Anglais, EIPA
non officiel
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the export, transfer and brokering of goods and technology and the import of goods 3, fiche 18, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20export%2C%20transfer%20and%20brokering%20of%20goods%20and%20technology%20and%20the%20import%20of%20goods
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act: short title. 4, fiche 18, Anglais, - Export%20and%20Import%20Permits%20Act
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the export, transfer and brokering of goods and technology and the import of goods : long title. 4, fiche 18, Anglais, - Export%20and%20Import%20Permits%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur les licences d'exportation et d'importation
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20les%20licences%20d%27exportation%20et%20d%27importation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- LLEI 2, fiche 18, Français, LLEI
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Loi régissant l'exportation, le transfert et le courtage de marchandises et de technologies et l'importation de marchandises 3, fiche 18, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20l%27exportation%2C%20le%20transfert%20et%20le%20courtage%20de%20marchandises%20et%20de%20technologies%20et%20l%27importation%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation : titre abrégé. 4, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20les%20licences%20d%27exportation%20et%20d%27importation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant l'exportation, le transfert et le courtage de marchandises et de technologies et l'importation de marchandises : titre intégral. 4, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20les%20licences%20d%27exportation%20et%20d%27importation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada Tariff Finder
1, fiche 19, Anglais, Canada%20Tariff%20Finder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canada Tariff Finder enables Canadian businesses to check import or export tariffs for specific goods and markets, with a focus on countries with which Canada has a free trade agreement. The tool shows the tariff rates generally applicable to all nations. It also shows the preferential rates applicable to Canada when a free trade agreement is in place, including the phasing-out period of such tariffs when applicable. 1, fiche 19, Anglais, - Canada%20Tariff%20Finder
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Tariff Finder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Info-Tarif Canada
1, fiche 19, Français, Info%2DTarif%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Info-Tarif Canada permet aux entreprises canadiennes de vérifier les tarifs d'importation ou d'exportation applicables à des biens et à des marchés donnés, en mettant l'accent sur les pays avec lesquels le Canada a conclu un accord de libre-échange. L'outil permet d'obtenir les tarifs généralement applicables à tous les pays. Il présente également les taux préférentiels applicables au Canada ainsi que la période d'élimination progressive des tarifs, s'il y a lieu, lorsqu'un accord de libre-échange est en place. 1, fiche 19, Français, - Info%2DTarif%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Restricted Goods and Technologies List
1, fiche 20, Anglais, Restricted%20Goods%20and%20Technologies%20List
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On March 24, 2022, Canada further amended the Special Economic Measures(Russia) Regulations to prohibit the export of certain goods and technologies to Russia. The Restricted Goods and Technologies List includes a broad range of items in the areas of electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace and transportation. This decision will help to undermine and erode the capabilities of the Russian military. 1, fiche 20, Anglais, - Restricted%20Goods%20and%20Technologies%20List
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Liste des marchandises et technologies réglementées
1, fiche 20, Français, Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le 24 mars 2022, le Canada a modifié à nouveau le Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Russie pour interdire l'exportation de certains biens et technologies vers la Russie. La Liste des marchandises et des technologies réglementées comprend un large éventail d'articles dans les domaines de l'électronique, des ordinateurs, des télécommunications, des capteurs et des lasers, de la navigation et de l'avionique, de la marine, de l'aérospatiale et des transports. Cette décision contribuera à miner et à éroder les capacités de l'armée russe. 1, fiche 20, Français, - Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- export control
1, fiche 21, Anglais, export%20control
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... an area of legislation that regulates the export of goods, software, and technology. 2, fiche 21, Anglais, - export%20control
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrôle d'exportation
1, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20d%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- contrôle des exportations 2, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20des%20exportations
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- control de las exportaciones
1, fiche 21, Espagnol, control%20de%20las%20exportaciones
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- control de exportaciones 2, fiche 21, Espagnol, control%20de%20exportaciones
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Export Control List
1, fiche 22, Anglais, Export%20Control%20List
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ECL 2, fiche 22, Anglais, ECL
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Export Control List identifies specific goods and technology that are controlled for export from Canada to other countries, regardless of their means of delivery(including, for example, shipment of goods, electronic transfer or transmission of information, provision of technical or consulting services, etc.). 3, fiche 22, Anglais, - Export%20Control%20List
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée
1, fiche 22, Français, Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- LMTEC 2, fiche 22, Français, LMTEC
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Liste des marchandises d'exportation contrôlée 3, fiche 22, Français, Liste%20des%20marchandises%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LMEC 3, fiche 22, Français, LMEC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LMEC 3, fiche 22, Français, LMEC
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) indique les marchandises et la technologie dont l'exportation est contrôlée au départ du Canada vers les autres pays, quel que soit le moyen d'expédition (y compris, par exemple, les expéditions de marchandises, les transferts ou la transmission d'information par voie électronique, la prestation de services techniques ou de services de consultation, etc.). 2, fiche 22, Français, - Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le 30 avril 2009 [...] son Excellence la Gouverneure générale en conseil [a pris] le Décret modifiant la Liste des marchandises d'exportation contrôlée [ce qui a entraîné une modification du] titre de la version française [pour] Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée. 3, fiche 22, Français, - Liste%20des%20marchandises%20et%20technologies%20d%27exportation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- individual export permit
1, fiche 23, Anglais, individual%20export%20permit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Individual export permits. An individual export permit allows exports of goods and technology described therein to specified consignees in a single country. Individual permits may authorize exports of any cryptographic items controlled in Group 1 : Category 5 – Part 2 of the Export Control List(ECL).... Once it has been issued to an applicant, this type of permit generally does not require that actual exports be reported(in contrast to some other permit types). 1, fiche 23, Anglais, - individual%20export%20permit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- licence d'exportation individuelle
1, fiche 23, Français, licence%20d%27exportation%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- licence individuelle 1, fiche 23, Français, licence%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] Licences d'exportation individuelles. Une licence individuelle autorise l'exportation des marchandises et de la technologie qui y sont décrites, à des destinataires désignés, dans un seul pays. Une licence individuelle peut autoriser l'exportation de tout article de cryptographie contrôlé du groupe 1, catégorie 5 – partie 2 de la LMTEC [Liste des marchandises et des technologies d'exportation contrôlée]. Une fois délivré, ce type de licence ne requiert pas, en général, la déclaration des marchandises exportées (à la différence de certains autres types de licence). 1, fiche 23, Français, - licence%20d%27exportation%20individuelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Law
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- export permit
1, fiche 24, Anglais, export%20permit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- export licence 2, fiche 24, Anglais, export%20licence
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A government permit to export a particular commodity or product to a country. 3, fiche 24, Anglais, - export%20permit
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Export permits can be issued to any resident of Canada to export goods and technology included on the Export Control List(ECL) or to a country included on the Area Control List(ACL), subject to certain terms and conditions. 4, fiche 24, Anglais, - export%20permit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
export permit: term used in the "Export and Import Permits Act." 3, fiche 24, Anglais, - export%20permit
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- export license
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit commercial
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- licence d'exportation
1, fiche 24, Français, licence%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les licences d'exportation peuvent être [délivrées] en faveur de tout résident du Canada afin qu'il exporte des marchandises et des technologies figurant sur la Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) ou sur la Liste des pays visés (LPV), et de ce fait, assujetties à certaines conditions. 2, fiche 24, Français, - licence%20d%27exportation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
licence d'exportation : terme employé dans la «Loi sur les licences d'exportation et d'importation». 3, fiche 24, Français, - licence%20d%27exportation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho mercantil
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- licencia de exportación
1, fiche 24, Espagnol, licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- permiso de exportación 2, fiche 24, Espagnol, permiso%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Autorización administrativa expedida a solicitud del interesado para que pueda exportar determinadas mercancías traspasando los territorios aduaneros. Algunos países exigen licencias de exportación sólo para bienes estratégicos, antigüedades o a partir de cierta cantidad. 3, fiche 24, Espagnol, - licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
licencia de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 24, Espagnol, - licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Arms Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies
1, fiche 25, Anglais, Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Wassenaar Arrangement 2, fiche 25, Anglais, Wassenaar%20Arrangement
correct
- WA 3, fiche 25, Anglais, WA
correct
- WA 3, fiche 25, Anglais, WA
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The "Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies, "reached on July 11 and 12, 1996 and amended on December 3 and 4, 2013, is intended to provide a framework for addressing the new security threats of the post-Cold War world. It replaces the Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls, abolished on March 31, 1994. 4, fiche 25, Anglais, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Contrôle des armements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies
1, fiche 25, Français, Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2DUse%20Goods%20and%20Technologies
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes conventionnelles et de biens et technologies à double usage 2, fiche 25, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20exportations%20d%27armes%20conventionnelles%20et%20de%20biens%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage 3, fiche 25, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20exportations%20d%27armes%20classiques%20et%20de%20biens%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- Accord de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation des armes conventionnelles et des produits et technologies à double usage 4, fiche 25, Français, Accord%20de%20Wassenaar%20sur%20les%20contr%C3%B4les%20%C3%A0%20l%27exportation%20des%20armes%20conventionnelles%20et%20des%20produits%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- AW 4, fiche 25, Français, AW
non officiel, nom masculin
- AW 4, fiche 25, Français, AW
- Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises et technologies à double usage 5, fiche 25, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar%20relatif%20au%20contr%C3%B4le%20multilat%C3%A9ral%20des%20exportations%20pour%20les%20armes%20conventionnelles%20et%20les%20marchandises%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- Arrangement de Wassenaar 6, fiche 25, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
- Accord de Wassenaar 7, fiche 25, Français, Accord%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le «Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies», qui a été conclu les 11 et 12 juillet 1996 et modifié les 3 et 4 décembre 2013, vise à fournir un cadre permettant de faire échec aux nouvelles menaces à la sécurité dans le monde de l'après-guerre froide. Il remplace le Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques, qui a été aboli le 31 mars 1994. 8, fiche 25, Français, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2DUse%20Goods%20and%20Technologies
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
- Control de armamentos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies
1, fiche 25, Espagnol, Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Arreglo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso 2, fiche 25, Espagnol, Arreglo%20de%20Wassenaar%20sobre%20control%20de%20exportaciones%20de%20armas%20convencionales%20y%20bienes%20y%20tecnolog%C3%ADa%20de%20doble%20uso
non officiel, nom masculin
- Acuerdo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso 3, fiche 25, Espagnol, Acuerdo%20de%20Wassenaar%20sobre%20control%20de%20exportaciones%20de%20armas%20convencionales%20y%20bienes%20y%20tecnolog%C3%ADa%20de%20doble%20uso
non officiel, nom masculin
- Arreglo de Wassenaar 4, fiche 25, Espagnol, Arreglo%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
- AW 5, fiche 25, Espagnol, AW
non officiel, nom masculin
- AW 5, fiche 25, Espagnol, AW
- Acuerdo de Wassenaar 3, fiche 25, Espagnol, Acuerdo%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El "Arreglo de Wassenaar sobre control de Exportaciones de Armas Convencionales y bienes y tecnología de Doble Uso" surge en 1996, con objeto de contribuir a la seguridad y estabilidad internacional promoviendo la transparencia y la responsabilidad en las exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso. Su Secretariado está en Viena. Su misión es heredera del Comité de Coordinación para el Control Multilateral de las Exportaciones Estratégicas (COCOM) creado durante la guerra fría. 2, fiche 25, Espagnol, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
El "Arreglo de Wassenaar" tiene dos listas de materiales: una lista militar y otra Lista de Productos y Tecnologías de Doble Uso, dividida a su vez en lista de materiales sensibles y lista de materiales muy sensibles. 2, fiche 25, Espagnol, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Maritimes Energy Association
1, fiche 26, Anglais, The%20Maritimes%20Energy%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Offshore/Onshore Technologies Assocication of Nova Scotia 2, fiche 26, Anglais, Offshore%2FOnshore%20Technologies%20Assocication%20of%20Nova%20Scotia
ancienne désignation, correct
- OTANS 3, fiche 26, Anglais, OTANS
ancienne désignation, correct
- OTANS 3, fiche 26, Anglais, OTANS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Maritimes Energy Association is an independent, not-for-profit organization representing businesses that provide goods and services to the energy industry in eastern Canada – offshore and onshore, renewable and non-renewable, domestic and export markets. [Its] membership primarily consists of local businesses that are part of the supply chain and employ thousands of people, injecting millions of dollars into our regional economy. 4, fiche 26, Anglais, - The%20Maritimes%20Energy%20Association
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The mandate of the Association is to support the maximization of Atlantic Canadian participation in the supply of both goods and services to meet the needs of the energy industry. Its purpose is to identify, promote and support the development of opportunities for member companies. It accomplishes this through its member activities and services, industry advocacy and policy research. 4, fiche 26, Anglais, - The%20Maritimes%20Energy%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- The Maritimes Energy Association
1, fiche 26, Français, The%20Maritimes%20Energy%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Offshore/Onshore Technologies Assocication of Nova Scotia 2, fiche 26, Français, Offshore%2FOnshore%20Technologies%20Assocication%20of%20Nova%20Scotia
ancienne désignation, correct
- OTANS 3, fiche 26, Français, OTANS
ancienne désignation, correct
- OTANS 3, fiche 26, Français, OTANS
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Laws and Legal Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental arrangement
1, fiche 27, Anglais, intergovernmental%20arrangement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may establish a list of goods, to be called an Export Control List, including therein any article the export of which the Governor in Council deems it necessary to control for any of the following purposes :... to implement an intergovernmental arrangement or commitment... 1, fiche 27, Anglais, - intergovernmental%20arrangement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- engagement intergouvernemental
1, fiche 27, Français, engagement%20intergouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut dresser la liste des marchandises d'exportation contrôlée comprenant les articles dont, à son avis, il est nécessaire de contrôler l'exportation pour l'une des fins suivantes : [...] mettre en œuvre un accord ou un engagement intergouvernemental [...] 1, fiche 27, Français, - engagement%20intergouvernemental
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- insurance service
1, fiche 28, Anglais, insurance%20service
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- insurance facility 2, fiche 28, Anglais, insurance%20facility
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
EDC(Export Development Corporation) pursues its purpose by providing insurance, guarantee and financing facilities which, combined with advice and the organization of financial service packages, foster the ability of firms selling Canadian goods and services to compete effectively abroad. 2, fiche 28, Anglais, - insurance%20service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service d'assurance
1, fiche 28, Français, service%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) offre d'autres types de services d'assurance. 2, fiche 28, Français, - service%20d%27assurance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- servicio de seguro
1, fiche 28, Espagnol, servicio%20de%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pallet collar
1, fiche 29, Anglais, pallet%20collar
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pallet-collar 2, fiche 29, Anglais, pallet%2Dcollar
correct
- collar 3, fiche 29, Anglais, collar
correct
- pallet framework 4, fiche 29, Anglais, pallet%20framework
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A collapsible wooden container or bin which transforms a pallet into a box. 5, fiche 29, Anglais, - pallet%20collar
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pallet collar is an extremely useful product in storage and transportation business because it enables to utilize 100% of single pallet's volume and allowed maximum load. Rigid materials give full protection for the goods inside the packaging and enable to detach each collar separately from the packaging, according to the discharge speed. Pallet collars are foldable and take just a little space when not in use. Pallet collars are produced of Estonian timber and Swedish steel hinges. Pallet collars are used as transportation packaging both in local and export transportation. Using pallet collars as a strong packaging is the best way to organize material handling. Pallet collar is long lasting and reusable packaging. 6, fiche 29, Anglais, - pallet%20collar
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rehausse
1, fiche 29, Français, rehausse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rehausse pour palette 2, fiche 29, Français, rehausse%20pour%20palette
correct, nom féminin
- rehausse de palette 3, fiche 29, Français, rehausse%20de%20palette
correct, nom féminin
- rehausse palette 4, fiche 29, Français, rehausse%20palette
correct, nom féminin
- entourage de palette 5, fiche 29, Français, entourage%20de%20palette
nom masculin, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cadre amovible à parois pleines ou à claires-voies, adaptable à une palette ou à une autre rehausse et destiné à maintenir la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 6, fiche 29, Français, - rehausse
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le convertisseur ou convertisseur de palette qui n'est qu'une structure sans paroi destinée à favoriser le gerbage de palettes dont la face supérieure de la charge n'est pas plane. 7, fiche 29, Français, - rehausse
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Rehausse palette repliable, en bois, grillagée, amovible. 7, fiche 29, Français, - rehausse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
rehausse : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 29, Français, - rehausse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- carriage and insurance paid to
1, fiche 30, Anglais, carriage%20and%20insurance%20paid%20to
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CIP 2, fiche 30, Anglais, CIP
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"carriage and insurance paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him, but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage... If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIP term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, fiche 30, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carriage and insurance paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 30, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CIP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 30, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, fiche 30, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 30, La vedette principale, Français
- port payé, assurance comprise, jusqu'à
1, fiche 30, Français, port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CIP 2, fiche 30, Français, CIP
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le terme «port payé, assurance comprise, jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant, le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les frais additionnels encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Toutefois, lorsque le terme CIP est choisi, le vendeur doit également fournir une assurance couvrant pour l'acheteur le risque de perte ou de dommage que la marchandise peut courir pendant le transport [...] En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CIP exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal. 3, fiche 30, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
port payé, assurance comprise, jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 30, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CIP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 30, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
L'expression est complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, fiche 30, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguro de transporte
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- transporte y seguro pagados hasta
1, fiche 30, Espagnol, transporte%20y%20seguro%20pagados%20hasta
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 30, Espagnol, - transporte%20y%20seguro%20pagados%20hasta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carriage paid to
1, fiche 31, Anglais, carriage%20paid%20to
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CPT 1, fiche 31, Anglais, CPT
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport. 2, fiche 31, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 31, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 31, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Expression followed by the named place of destination. 4, fiche 31, Anglais, - carriage%20paid%20to
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Fiche 31, La vedette principale, Français
- port payé jusqu'à
1, fiche 31, Français, port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CPT 2, fiche 31, Français, CPT
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur. 3, fiche 31, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s'engage, en vertu d'un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal. 4, fiche 31, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
port payé jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 31, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 31, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transporte pagado hasta
1, fiche 31, Espagnol, transporte%20pagado%20hasta
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- porte pagado 2, fiche 31, Espagnol, porte%20pagado
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado. 2, fiche 31, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 31, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-07-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exporting enterprise
1, fiche 32, Anglais, exporting%20enterprise
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- export enterprise 2, fiche 32, Anglais, export%20enterprise
correct
- exporting firm 3, fiche 32, Anglais, exporting%20firm
correct
- export firm 4, fiche 32, Anglais, export%20firm
correct
- exporting company 5, fiche 32, Anglais, exporting%20company
correct
- export company 6, fiche 32, Anglais, export%20company
correct
- exporting business 7, fiche 32, Anglais, exporting%20business
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Before exporting goods, the exporting enterprise shall send the export goods samples together with a catalogue thereon as well as the relevant technical documents on the quality of goods mentioned in the contract signed with the importing country. 8, fiche 32, Anglais, - exporting%20enterprise
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- entreprise exportatrice
1, fiche 32, Français, entreprise%20exportatrice
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- entreprise d'exportation 2, fiche 32, Français, entreprise%20d%27exportation
correct, nom féminin
- firme exportatrice 3, fiche 32, Français, firme%20exportatrice
correct, nom féminin
- firme d'exportation 4, fiche 32, Français, firme%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise exportatrice doit considérer de nombreux facteurs lorsqu'elle établit le prix de vente d'un produit pour les marchés étrangers. 5, fiche 32, Français, - entreprise%20exportatrice
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- export subsidy
1, fiche 33, Anglais, export%20subsidy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Government payments or other financially quantifiable benefits provided to domestic producers or exporters contingent on the export of their goods or services. 2, fiche 33, Anglais, - export%20subsidy
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Subsidies Code prohibits the use of export subsidies for all products other than primary products. 3, fiche 33, Anglais, - export%20subsidy
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- export bonus
- bounty on exports
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- subvention à l'exportation
1, fiche 33, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- prime à l'exportation 2, fiche 33, Français, prime%20%C3%A0%20l%27exportation
nom féminin
- prime à l'industrie exportatrice 3, fiche 33, Français, prime%20%C3%A0%20l%27industrie%20exportatrice
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Paiements gouvernementaux ou autres avantages financièrement quantifiables consentis à des producteurs ou exportateurs nationaux qui exportent leurs biens ou services. 2, fiche 33, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Code des subventions interdit l'octroi de subventions à l'exportation de tout produit sauf les produits primaires. 4, fiche 33, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- subvención a la exportación
1, fiche 33, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Subvención supeditada a la actuación exportadora [...] 2, fiche 33, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- temporary admission
1, fiche 34, Anglais, temporary%20admission
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A system of admitting goods to a country for later export, and under specified conditions [in which] no duty is applied. 2, fiche 34, Anglais, - temporary%20admission
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Compare with "temporary importation". 3, fiche 34, Anglais, - temporary%20admission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 34, La vedette principale, Français
- admission temporaire
1, fiche 34, Français, admission%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Régime douanier permettant l'introduction en suspension de droits et pour un temps limité de marchandises destinées à être réexportées après transformation ou utilisation conforme. 2, fiche 34, Français, - admission%20temporaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «importation temporaire». 3, fiche 34, Français, - admission%20temporaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- admisión temporal
1, fiche 34, Espagnol, admisi%C3%B3n%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Régimen aduanero que permite el ingreso de ciertas mercancías extranjeras al territorio aduanero con suspensión del pago de los derechos arancelarios y demás impuestos que graven su importación, para ser exportadas dentro de un plazo determinado, luego de haber sufrido una transformación o elaboración, debiendo dichas mercancías estar materialmente incorporadas en el producto exportado. 2, fiche 34, Espagnol, - admisi%C3%B3n%20temporal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
admisión temporal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Espagnol, - admisi%C3%B3n%20temporal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "importación temporal". 3, fiche 34, Espagnol, - admisi%C3%B3n%20temporal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- delivered at frontier
1, fiche 35, Anglais, delivered%20at%20frontier
correct, voir observation, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DAF 2, fiche 35, Anglais, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, fiche 35, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 35, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 35, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, fiche 35, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, fiche 35, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rendu frontière
1, fiche 35, Français, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, voir observation, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DAF 1, fiche 35, Français, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rendu à la frontière 2, fiche 35, Français, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, fiche 35, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 35, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 35, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 35, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- entregada en frontera
1, fiche 35, Espagnol, entregada%20en%20frontera
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- entregado en frontera 2, fiche 35, Espagnol, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, fiche 35, Espagnol, consignado%20en%20frontera
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, fiche 35, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, fiche 35, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 35, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- delivered at place
1, fiche 36, Anglais, delivered%20at%20place
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 36, Anglais, DAP
correct, adjectif
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Delivered at Place(DAP) : seller clears the goods for export and bears all risks and costs associated with delivering the goods to the named place of destination not unloaded. Buyer is responsible for all costs and risks associated with unloading the goods and clearing customs to import the goods into the named country of destination. 2, fiche 36, Anglais, - delivered%20at%20place
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rendu au lieu de destination
1, fiche 36, Français, rendu%20au%20lieu%20de%20destination
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
- RLD 2, fiche 36, Français, RLD
correct, adjectif
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rendu au lieu de destination : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, fiche 36, Français, - rendu%20au%20lieu%20de%20destination
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- delivered at terminal
1, fiche 37, Anglais, delivered%20at%20terminal
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DAT 2, fiche 37, Anglais, DAT
correct, adjectif
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Delivered at Terminal(DAT) : seller clears the goods for export and bears all risks and costs associated with delivering the goods and unloading them at the terminal at the named port or place of destination. Buyer is responsible for all costs and risks from this point forward including clearing the goods for import at the named country of destination. 3, fiche 37, Anglais, - delivered%20at%20terminal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rendu au terminal
1, fiche 37, Français, rendu%20au%20terminal
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Français
- RAT 2, fiche 37, Français, RAT
correct, adjectif
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rendu au terminal : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, fiche 37, Français, - rendu%20au%20terminal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Area Control List
1, fiche 38, Anglais, Area%20Control%20List
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A list of countries to which the export of certain goods is controlled. 2, fiche 38, Anglais, - Area%20Control%20List
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This list is established under the Export and Import Permits Act. 2, fiche 38, Anglais, - Area%20Control%20List
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Liste des pays visés
1, fiche 38, Français, Liste%20des%20pays%20vis%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Liste de pays visés par contrôle 2, fiche 38, Français, Liste%20de%20pays%20vis%C3%A9s%20par%20contr%C3%B4le
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Liste des pays pour lesquels on impose le contrôle des exportations de certains biens. 3, fiche 38, Français, - Liste%20des%20pays%20vis%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette liste est établie selon la Loi sur les licences d’exportation et d’importation. 3, fiche 38, Français, - Liste%20des%20pays%20vis%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- description of goods 1, fiche 39, Anglais, description%20of%20goods
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, fiche 39, Anglais, - description%20of%20goods
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- description des marchandises
1, fiche 39, Français, description%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- désignation des marchandises 1, fiche 39, Français, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d'accompagnement tels que : déclaration d'exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d'importation. 1, fiche 39, Français, - description%20des%20marchandises
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- designación de las mercancías
1, fiche 39, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Terms-of-Trade Economic Model
1, fiche 40, Anglais, Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ToTEM 2, fiche 40, Anglais, ToTEM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products : consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy. 3, fiche 40, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment. 3, fiche 40, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada’s] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy. 4, fiche 40, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Terms of Trade Economic Model
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- modèle TOTEM
1, fiche 40, Français, mod%C3%A8le%20TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- TOTEM 2, fiche 40, Français, TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
TOTEM est un modèle d'équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d'économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis :les biens et services finaux, les biens d'équipement, les biens publics et les biensd'exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d'hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne. 3, fiche 40, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre. 3, fiche 40, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2005, TOTEM (pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision (MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques. 4, fiche 40, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Official Documents
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Application for Permit to Export Goods
1, fiche 41, Anglais, Application%20for%20Permit%20to%20Export%20Goods
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 2, fiche 41, Anglais, - Application%20for%20Permit%20to%20Export%20Goods
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Demande de licence pour exporter des marchandises
1, fiche 41, Français, Demande%20de%20licence%20pour%20exporter%20des%20marchandises
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 2, fiche 41, Français, - Demande%20de%20licence%20pour%20exporter%20des%20marchandises
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Laws of the Market (Economy)
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- comparative advantage
1, fiche 42, Anglais, comparative%20advantage
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The ability to produce a good at a lower cost, relative to other goods, compared to another country. 2, fiche 42, Anglais, - comparative%20advantage
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
With perfect competition and undistorted markets, countries tend to export goods in which they have a comparative advantage. 2, fiche 42, Anglais, - comparative%20advantage
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Lois du marché (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- avantage comparatif
1, fiche 42, Français, avantage%20comparatif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- avantage comparé 2, fiche 42, Français, avantage%20compar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le commerce classique repose également sur une notion plus subtile - l'avantage comparatif - qui découle du fait que les pays se spécialisent dans ce qu'ils font le mieux. Même si un pays peut tout produire à un coût moindre que dans d'autres pays, une richesse globale plus grande sera créée si ce pays se spécialise dans les domaines où il excelle et fait du commerce pour obtenir le reste. 3, fiche 42, Français, - avantage%20comparatif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Leyes del mercado (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ventaja comparativa
1, fiche 42, Espagnol, ventaja%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ventaja que disfruta un país sobre otro en la elaboración de un producto cuando éste se puede producir a menor costo, en términos de otros bienes y en comparación con su costo en el otro país. 2, fiche 42, Espagnol, - ventaja%20comparativa
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- law of comparative advantage
1, fiche 43, Anglais, law%20of%20comparative%20advantage
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Law of comparative advantage. Given the freedom to respond to market forces, countries will tend to export goods for which they have comparative advantage and import goods for which they have comparative disadvantage, and that they will experience gains from trade by doing so. 2, fiche 43, Anglais, - law%20of%20comparative%20advantage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The law of comparative advantage not only predicts the geographical pattern of specialization and direction of trade; it also demonstrates that both countries are made better off and that the real wages ... are improved by trade and the resulting enlarged totals of world production. 3, fiche 43, Anglais, - law%20of%20comparative%20advantage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- loi des avantages comparatifs
1, fiche 43, Français, loi%20des%20avantages%20comparatifs
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- loi des avantages comparés 2, fiche 43, Français, loi%20des%20avantages%20compar%C3%A9s
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Loi qui établi que,] quand un pays dispose de plusieurs avantages absolus, il doit se spécialiser là où son avantage est comparativement le plus grand, et quand un pays ne dispose d'aucun avantage absolu, il doit se spécialiser là ou son désavantage est comparativement le plus petit. 3, fiche 43, Français, - loi%20des%20avantages%20comparatifs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ley de la ventaja comparativa
1, fiche 43, Espagnol, ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ley [que] establece que un país debe especializarse en la producción y la exportación de las mercancías que puede producir con un costo relativamente más bajo y debe importar aquellas otras en las que es un productor de costos relativamente elevados. 2, fiche 43, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Así pues, no es la ventaja absoluta sino la ventaja comparativa la que debe dictar y decidir los patrones de comercio. 2, fiche 43, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free on board
1, fiche 44, Anglais, free%20on%20board
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FOB 1, fiche 44, Anglais, FOB
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 2, fiche 44, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 44, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 44, Anglais, - free%20on%20board
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment. 4, fiche 44, Anglais, - free%20on%20board
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- franco bord
1, fiche 44, Français, franco%20bord
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- FOB 2, fiche 44, Français, FOB
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
- franco à bord 3, fiche 44, Français, franco%20%C3%A0%20bord
correct
- FAB 4, fiche 44, Français, FAB
correct
- FAB 4, fiche 44, Français, FAB
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. 5, fiche 44, Français, - franco%20bord
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 1, fiche 44, Français, - franco%20bord
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 44, Français, - franco%20bord
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, fiche 44, Français, - franco%20bord
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- franco a bordo
1, fiche 44, Espagnol, franco%20a%20bordo
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- libre a bordo 3, fiche 44, Espagnol, libre%20a%20bordo
correct
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador. 4, fiche 44, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 44, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores. 2, fiche 44, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 44, Espagnol, - franco%20a%20bordo
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- FAB
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls
1, fiche 45, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20Multilateral%20Strategic%20Export%20Controls
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- COCOM 2, fiche 45, Anglais, COCOM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canada's export control guidelines were adopted as a national regime consistent with our international obligations as specified by COCOM(the Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls) of which Canada had been a member since 1950. COCOM was originally intended to preserve Western technological superiority by reducing the flow of military, dual-use and nuclear technologies from Western industrial nations to the Soviet bloc and other Communist countries. COCOM was abolished on March 31, 1994, and has been replaced by a modified agreement. Named after the town of Wassenaar, outside The Hague, where five rounds of negotiations took place between 1993 and 1995, the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies is intended to provide a framework for addressing the new security threats of the post-Cold War world. 3, fiche 45, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20Multilateral%20Strategic%20Export%20Controls
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9changes%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- COCOM 2, fiche 45, Français, COCOM
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les lignes directrices du Canada portant sur le contrôle des exportations ont été adoptées sous la forme d'un régime national conforme aux obligations internationales du Canada précisées par le Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques (COCOM), dont le Canada est membre depuis 1950. Le COCOM avait au départ pour mandat de préserver la supériorité technologique de l'Occident en réduisant l'exportation des technologies militaires, nucléaires et à double usage des nations industrielles occidentales vers l'Union soviétique et d'autres pays communistes. Le COCOM a été aboli le 31 mars 1994 et remplacé par une entente modifiée. L'Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises et technologies à double usage (d'après la ville du même nom située à proximité de la Haye, où cinq séries de négociations ont eu lieu entre 1993 et 1995), vise à fournir un cadre permettant de faire échec aux nouvelles menaces à la sécurité dans le monde de l'après-guerre froide. 3, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9changes%20strat%C3%A9giques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- free alongside ship
1, fiche 46, Anglais, free%20alongside%20ship
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 46, Anglais, FAS
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- free alongside 3, fiche 46, Anglais, free%20alongside
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 4, fiche 46, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 46, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 46, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named port of shipment. 6, fiche 46, Anglais, - free%20alongside%20ship
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 46, La vedette principale, Français
- franco le long du navire
1, fiche 46, Français, franco%20le%20long%20du%20navire
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 46, Français, FAS
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- franco le long du bateau 2, fiche 46, Français, franco%20le%20long%20du%20bateau
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures. 4, fiche 46, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 46, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 46, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- franco al costado del buque
1, fiche 46, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20buque
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- franco costado del buque 2, fiche 46, Espagnol, franco%20costado%20del%20buque
correct
- franco al costado del barco 3, fiche 46, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20barco
correct
- libre al costado del buque 3, fiche 46, Espagnol, libre%20al%20costado%20del%20buque
correct
- FAS 3, fiche 46, Espagnol, FAS
correct
- FAS 3, fiche 46, Espagnol, FAS
- libre a la vera del buque 3, fiche 46, Espagnol, libre%20a%20la%20vera%20del%20buque
correct
- libre sobre el muelle 3, fiche 46, Espagnol, libre%20sobre%20el%20muelle
correct
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos. 4, fiche 46, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 46, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 46, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- exogenous shock
1, fiche 47, Anglais, exogenous%20shock
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An exogenous shock is defined here as a sudden event beyond the control of the authorities that has a significant negative impact on the economy. Such shocks can include terms-of-trade shocks, natural disasters, shocks to the supply of goods for domestic consumption or export, shocks to demand for exports, shocks to the availability of finance, and shocks caused by conflict and civil unrest. While many shocks are unpredictable, some countries are highly susceptible to the recurrence of particular types of shocks. 1, fiche 47, Anglais, - exogenous%20shock
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- choc exogène
1, fiche 47, Français, choc%20exog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un choc exogène est un événement qui a des effets négatifs [...] sur l’économie, mais qui échappe au contrôle du gouvernement. Il peut s’agir d’une évolution défavorable des prix des produits de base (y compris le pétrole et les produits alimentaires) ou d’une catastrophe naturelle, ou encore d’une perturbation des échanges commerciaux [à cause d'un conflit ou d'une crise dans un pays voisin]. Les chocs ont tendance à toucher davantage les pays à faible revenu que les [...] pays en développement et ils y ont en général des conséquences plus profondes. 1, fiche 47, Français, - choc%20exog%C3%A8ne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loading charges
1, fiche 48, Anglais, loading%20charges
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- loading fees 2, fiche 48, Anglais, loading%20fees
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The legislation is clear and unambiguous in providing that the costs of the shipping and loading charges incurred in respect of transporting the goods directly from the place within the country of export to Canada are to be deducted from the value for duty of the imported goods to the extent that such charges were included in the price paid or payable for the goods. 3, fiche 48, Anglais, - loading%20charges
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- loading charge
- loading fee
- laoding expenses
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 48, La vedette principale, Français
- frais de chargement
1, fiche 48, Français, frais%20de%20chargement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- frais d'embarquement 2, fiche 48, Français, frais%20d%27embarquement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'appelant n'a pas réussi à prouver, comme il lui incombait de le faire, que le montant réclamé pour le transport représente les frais de chargement, de déchargement, de manutention, les coûts d'assurance et d'autres frais relatifs au transport des marchandises, conformément au sous-alinéa 48(5)b)(i) de la Loi sur les douanes. 3, fiche 48, Français, - frais%20de%20chargement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- gastos de carga
1, fiche 48, Espagnol, gastos%20de%20carga
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- gastos de embarque 2, fiche 48, Espagnol, gastos%20de%20embarque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Franco al costado del buque: [el] comprador paga el transporte desde el puerto convenido, gastos de carga y descarga, seguros, trámites, licencias y derechos de importación. 3, fiche 48, Espagnol, - gastos%20de%20carga
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-03-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- accurate description of goods
1, fiche 49, Anglais, accurate%20description%20of%20goods
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- exact description of goods 2, fiche 49, Anglais, exact%20description%20of%20goods
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
You must have an accurate description of the goods you plan to export before proceeding. 3, fiche 49, Anglais, - accurate%20description%20of%20goods
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- description précise des marchandises
1, fiche 49, Français, description%20pr%C3%A9cise%20des%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- description exacte des marchandises 2, fiche 49, Français, description%20exacte%20des%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) exige un des documents suivants [...] b) une facture commerciale [...] sur laquelle sont précisés [...] le prix payé ou à payer, une description précise des marchandises [...]. 3, fiche 49, Français, - description%20pr%C3%A9cise%20des%20marchandises
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- in-transit movement of goods
1, fiche 50, Anglais, in%2Dtransit%20movement%20of%20goods
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- goods traffic in transit 2, fiche 50, Anglais, goods%20traffic%20in%20transit
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An official may provide, allow to be provided or provide access to customs information to the following persons [...](j. 1) an official of the Canadian Food Inspection Agency for the purpose of administering or enforcing any Act referred to in section 11 of the Canadian Food Inspection Agency Act if the information relates to the import, export or in-transit movement of goods into or out of Canada. 3, fiche 50, Anglais, - in%2Dtransit%20movement%20of%20goods
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- in transit movement of goods
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 50, La vedette principale, Français
- transport en transit de marchandises
1, fiche 50, Français, transport%20en%20transit%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mouvement en cours de route de marchandises 2, fiche 50, Français, mouvement%20en%20cours%20de%20route%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[La Turquie] continue, au sein d'instances bilatérales et multilatérales, d'engager les pays à lever les obstacles au transport en transit de marchandises notamment, en faisant valoir les principes et accords multilatéraux cités ci-après. 3, fiche 50, Français, - transport%20en%20transit%20de%20marchandises
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- déplacement en transit de marchandises
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dutiable at
1, fiche 51, Anglais, dutiable%20at
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Under the Sri Lanka Export Development Act No. 40 of 1979.., a cess(special tax) on imports of 10% of the c. i. f. value is levied on goods dutiable at 45% and above... Cess rate of 1% is levied on imports of plastic. 2, fiche 51, Anglais, - dutiable%20at
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- passible de droits de
1, fiche 51, Français, passible%20de%20droits%20de
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- passible de droits de douane de 2, fiche 51, Français, passible%20de%20droits%20de%20douane%20de
correct
- soumis à des droits de 3, fiche 51, Français, soumis%20%C3%A0%20des%20droits%20de
correct
- soumis à des droits de douane de 4, fiche 51, Français, soumis%20%C3%A0%20des%20droits%20de%20douane%20de
correct
- sujet à des droits de 5, fiche 51, Français, sujet%20%C3%A0%20des%20droits%20de
correct
- sujet à des droits de douane de 6, fiche 51, Français, sujet%20%C3%A0%20des%20droits%20de%20douane%20de
proposition
- assujetti à des droits de 6, fiche 51, Français, assujetti%20%C3%A0%20des%20droits%20de
proposition
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les « tableaux et panneaux de distribution » sont maintenant classés sous le nouveau numéro tarifaire 8537.10.93, passible de droits de 2,5 % dans le cadre du tarif de la nation la plus favorisée (NPF). 1, fiche 51, Français, - passible%20de%20droits%20de
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- goods declared at customs
1, fiche 52, Anglais, goods%20declared%20at%20customs
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- goods entered at customs 2, fiche 52, Anglais, goods%20entered%20at%20customs
correct, pluriel
- customs-declared goods 3, fiche 52, Anglais, customs%2Ddeclared%20goods
correct, pluriel
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bill of entry : a written account of goods entered at Customs, whether imported or intended for export. 2, fiche 52, Anglais, - goods%20declared%20at%20customs
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- products entered at customs
- products declared at customs
- customs-declared products
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marchandises déclarées à la douane
1, fiche 52, Français, marchandises%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20douane
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer si la quantité a été atteinte, le Ministre se fonde sur la quantité des marchandises déclarées à la douane ou entreposées en douane, après application des facteurs de conversion appropriés. 2, fiche 52, Français, - marchandises%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20douane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- marchandises déclarées aux douanes
- produits déclarés à la douane
- produits déclarés aux douanes
- biens déclarés à la douane
- biens déclarés aux douanes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- free carrier
1, fiche 53, Anglais, free%20carrier
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- FCA 2, fiche 53, Anglais, FCA
correct, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, fiche 53, Anglais, - free%20carrier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, fiche 53, Anglais, - free%20carrier
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 53, Anglais, - free%20carrier
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 53, Anglais, - free%20carrier
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, fiche 53, Anglais, - free%20carrier
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Fiche 53, La vedette principale, Français
- franco transporteur
1, fiche 53, Français, franco%20transporteur
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- FCA 2, fiche 53, Français, FCA
correct, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, fiche 53, Français, - franco%20transporteur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, fiche 53, Français, - franco%20transporteur
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 53, Français, - franco%20transporteur
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, fiche 53, Français, - franco%20transporteur
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, fiche 53, Français, - franco%20transporteur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- franco transportista
1, fiche 53, Espagnol, franco%20transportista
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, fiche 53, Espagnol, - franco%20transportista
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 53, Espagnol, - franco%20transportista
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- custom house
1, fiche 54, Anglais, custom%20house
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- customs house 2, fiche 54, Anglais, customs%20house
correct
- customhouse 3, fiche 54, Anglais, customhouse
correct
- customshouse 4, fiche 54, Anglais, customshouse
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A building where customs authorities process paperwork for the import and export of goods, and where they collect customs duty on imported goods. 5, fiche 54, Anglais, - custom%20house
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Following several failed attempts to contact employees in the Customhouse, Jaynes contacted the General Services Administration (GSA) field office and then the Manhattan Property Management Division. She was informed that the Customhouse had been safely evacuated. 6, fiche 54, Anglais, - custom%20house
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bureau de douane
1, fiche 54, Français, bureau%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- bureau des douanes 2, fiche 54, Français, bureau%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Édifice où les autorités douanières traitent les dossiers concernant l'importation et l'exportation des marchandises et où les droits de douane sur les marchandises importées sont perçus. 3, fiche 54, Français, - bureau%20de%20douane
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il faudra préparer, pour chaque expédition, le formulaire B-13 pour la déclaration douanière d'exportation, qu'on pourra se procurer auprès du bureau de douane ou du bureau de poste de la localité. 4, fiche 54, Français, - bureau%20de%20douane
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Organization of CANDU Industries
1, fiche 55, Anglais, Organization%20of%20CANDU%20Industries
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- OCI 1, fiche 55, Anglais, OCI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Organization of CANDU Industries(OCI) represents 83 Canadian companies supplying goods & services for CANDU reactors in domestic & export markets. OCI companies provide engineering services & manufactured components for the CANDU industry and although it functions separately from design authorities & utilities, OCI members participates in design, manufacture, construction & commissioning of CANDU plants. 1, fiche 55, Anglais, - Organization%20of%20CANDU%20Industries
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 55, La vedette principale, Français
- L'Association des industries CANDU
1, fiche 55, Français, L%27Association%20des%20industries%20CANDU
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'Association des industries CANDU est formée de 83 entreprises canadiennes fournissant des produits et services destinés à des réacteurs CANDU sur les marchés intérieurs et d'exportation. Les membres de l'association fournissent des services techniques et des composantes usinées pour l'industrie CANDU et, bien que l'Association mène des activités distinctes des responsables de la conception et des services publics, ses membres participent à la conception, à la fabrication, à la construction et à la mise en service de centrales CANDU. 1, fiche 55, Français, - L%27Association%20des%20industries%20CANDU
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Market Prices
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Real GDP and the Purchasing Power of Provincial Output
1, fiche 56, Anglais, Real%20GDP%20and%20the%20Purchasing%20Power%20of%20Provincial%20Output
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This paper [by Statistics Canada] examines the impact of import and export price changes on economic welfare in Canada, and in each of the provinces. It examines how terms of trade shifts and fluctuations in the ratio of traded to non-traded goods prices affect the purchasing power of domestic production. 1, fiche 56, Anglais, - Real%20GDP%20and%20the%20Purchasing%20Power%20of%20Provincial%20Output
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
GDP: Gross domestic product. 2, fiche 56, Anglais, - Real%20GDP%20and%20the%20Purchasing%20Power%20of%20Provincial%20Output
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Real Gross Domestic Product and the Purchasing Power of Provincial Output
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prix (Commercialisation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- PIB réel et pouvoir d'achat de la production provinciale
1, fiche 56, Français, PIB%20r%C3%A9el%20et%20pouvoir%20d%27achat%20de%20la%20production%20provinciale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce document traite de l'effet des variations des prix des importations et des exportations sur le bien-être économique du Canada et de chaque province. Il décrit la façon dont les changements des termes de l'échange et les fluctuations du ratio des prix des biens échangés aux prix des biens non échangés influent sur le pouvoir d'achat de la production intérieure. 1, fiche 56, Français, - PIB%20r%C3%A9el%20et%20pouvoir%20d%27achat%20de%20la%20production%20provinciale
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
PIB : Produit intérieur brut. 2, fiche 56, Français, - PIB%20r%C3%A9el%20et%20pouvoir%20d%27achat%20de%20la%20production%20provinciale
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Produit intérieur brut réel et pouvoir d'achat de la production provinciale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Trading Houses
1, fiche 57, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- OATH 1, fiche 57, Anglais, OATH
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Established in 1996, the Ontario Association of Trading Houses(OATH) is a private, non-profit organization. OATH represents the trading houses of Ontario, involved in export and import of goods and services. 1, fiche 57, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Trading Houses
1, fiche 57, Français, Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- OATH 1, fiche 57, Français, OATH
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 57, Français, - Ontario%20Association%20of%20Trading%20Houses
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- inland clearance depot 1, fiche 58, Anglais, inland%20clearance%20depot
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations. 1, fiche 58, Anglais, - inland%20clearance%20depot
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plate-forme multimodale de dédouanement
1, fiche 58, Français, plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 58, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 58, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- plateforme multimodale de dédouanement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Military (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- The Future of Canadian military goods production and export
1, fiche 59, Anglais, The%20Future%20of%20Canadian%20military%20goods%20production%20and%20export
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Standing Committee on External Affairs and International Trade, Sub-Committee on Arms Export, 1992. 1, fiche 59, Anglais, - The%20Future%20of%20Canadian%20military%20goods%20production%20and%20export
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Militaire (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- L'Avenir de la production et de l'exportation de matériel militaire par le Canada
1, fiche 59, Français, L%27Avenir%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27exportation%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20par%20le%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent des affaires étrangères et du commerce extérieur, Sous-comité de l'exportation des armes, 1992. 1, fiche 59, Français, - L%27Avenir%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27exportation%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire%20par%20le%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- duty relief programme
1, fiche 60, Anglais, duty%20relief%20programme
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- duty relief program 2, fiche 60, Anglais, duty%20relief%20program
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement(NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries. 2, fiche 60, Anglais, - duty%20relief%20programme
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them. 1, fiche 60, Anglais, - duty%20relief%20programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 60, La vedette principale, Français
- programme d'exonération des droits
1, fiche 60, Français, programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 60, Français, - programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- programa de exoneración de aranceles
1, fiche 60, Espagnol, programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas. 1, fiche 60, Espagnol, - programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse program
1, fiche 61, Anglais, bonded%20warehouse%20program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- customs bonded warehouse procedure 2, fiche 61, Anglais, customs%20bonded%20warehouse%20procedure
correct
- customs bonded warehouse regime 2, fiche 61, Anglais, customs%20bonded%20warehouse%20regime
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The bonded warehouse program allows for the deferral of duties and taxes in instances where goods are stored or minor value-added activities take place before export. Under [this program], duties and taxes are deferred until the imported goods are entered into the domestic market, delivered as ships stores or duty free shops, or exported. While in the bonded warehouse, imported goods are not actually released from customs and are still under customs control. 3, fiche 61, Anglais, - bonded%20warehouse%20program
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
These amendments are integral and consequential to the new Excise Act 2001 regime, and are necessary in order to bring in line with the changes brought about by the passage of that Act. 4, fiche 61, Anglais, - bonded%20warehouse%20program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- bonded warehouse programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- programme des entrepôts de stockage des douanes
1, fiche 61, Français, programme%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- régime des entrepôts de stockage des douanes 2, fiche 61, Français, r%C3%A9gime%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant d'entreposer des marchandises importées dans une installation d'un exploitant du secteur privé régie par la Direction générale des douanes de l'ARC [Agence du revenu du Canada] sans que des droits et des taxes soient exigibles à moins que les marchandises entrent sur le marché [interne]. 3, fiche 61, Français, - programme%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les présentes modifications sont intégrées et corrélatives à la nouvelle Loi de 2001 sur l'accise et elles sont nécessaires afin de rendre le régime des entrepôts de stockage des douanes conforme aux changements occasionnés par l'adoption de cette Loi. 4, fiche 61, Français, - programme%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- régimen de recinto fiscalizado
1, fiche 61, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20recinto%20fiscalizado
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- régimen de depósito de aduanas 2, fiche 61, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- régimen de depósito aduanero 3, fiche 61, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dep%C3%B3sito%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Régimen que permite almacenar mercancías en un depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de derechos e impuestos que correspondan. 2, fiche 61, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20recinto%20fiscalizado
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
No podrán ser incluidas en el régimen de depósito las mercaderías afectadas por prohibiciones de carácter temporal o permanente basadas en razones de orden público, protección a la salud humana, animal o vegetal, o relativas al medio ambiente y en general todas aquéllas fundadas en la existencia de peligros y riesgos a bienes y personas. 3, fiche 61, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20recinto%20fiscalizado
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Government Contracts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- transaction value method
1, fiche 62, Anglais, transaction%20value%20method
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The primary method of valuation based on the price actually paid or payable for the goods when sold for export to the country of importation. 2, fiche 62, Anglais, - transaction%20value%20method
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Marchés publics
Fiche 62, La vedette principale, Français
- méthode de la valeur transactionnelle
1, fiche 62, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20transactionnelle
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Contratos gubernamentales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- método del valor de transacción
1, fiche 62, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20valor%20de%20transacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El valor en aduana basado en el método del valor de transacción depende en gran medida de los documentos presentados al importador. 2, fiche 62, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20valor%20de%20transacci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Single Administrative Document
1, fiche 63, Anglais, Single%20Administrative%20Document
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 63, Anglais, SAD
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
SAD : a new trading form, replacing an array of others, used for the export, import, and transit of goods over European Community frontiers. 2, fiche 63, Anglais, - Single%20Administrative%20Document
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
SAD was abolished on January 1, 1993. 2, fiche 63, Anglais, - Single%20Administrative%20Document
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Single Customs Document
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Document administratif unique
1, fiche 63, Français, Document%20administratif%20unique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DAU 2, fiche 63, Français, DAU
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Imprimé normalisé par l'Union européenne qui doit accompagner la marchandise exportée. 3, fiche 63, Français, - Document%20administratif%20unique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistema tributario
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Documento Único Aduanero
1, fiche 63, Espagnol, Documento%20%C3%9Anico%20Aduanero
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- DUA 1, fiche 63, Espagnol, DUA
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Impreso [normalizado por la Unión Europea] para identificar la entrada o salida de mercancías en el territorio aduanero de la Comunidad Europea, que se utiliza a efectos del despacho aduanero, excepto en los regímenes de viajeros y de pequeños envíos. Entró en vigor el 1 de enero de 1988. 2, fiche 63, Espagnol, - Documento%20%C3%9Anico%20Aduanero
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Export Trading House Program
1, fiche 64, Anglais, Export%20Trading%20House%20Program
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ETH Program 1, fiche 64, Anglais, ETH%20Program
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Export Trading House(ETH) Program relieves GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] on domestic goods purchased for resale by businesses that are exporters. This program is the domestic counterpart of the CBW [Customs Bonded Warehouse] Program with respect to GST/HST relief. 1, fiche 64, Anglais, - Export%20Trading%20House%20Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme des maisons de commerce d'exportation
1, fiche 64, Français, Programme%20des%20maisons%20de%20commerce%20d%27exportation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
- MEC 1, fiche 64, Français, MEC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des maisons de commerce d'exportation (MCE) prévoit l'allégement de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] sur les produits canadiens achetés par des entreprises exportatrices aux fins de revente. Ce programme représente l'équivalant canadien du PESD [Programme des entrepôts de stockage des douanes] en matière d'allégement de la TPS/TVH. 1, fiche 64, Français, - Programme%20des%20maisons%20de%20commerce%20d%27exportation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Export Distribution Centre Program
1, fiche 65, Anglais, Export%20Distribution%20Centre%20Program
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- EDC Program 1, fiche 65, Anglais, EDC%20Program
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Under the Export Distribution Centre(EDC) Program, proposed to begin on January 1, 2001, authorized export orientated businesses will be able to use a certificate to acquire or import most inventory and parts, or import a customer's goods for processing, without the payment of the GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax]. 1, fiche 65, Anglais, - Export%20Distribution%20Centre%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de centre de distribution des exportations
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20centre%20de%20distribution%20des%20exportations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CDE 1, fiche 65, Français, CDE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de centre de distribution des exportations (CDE), qui doit entrer en vigueur le 1er janvier 2001, permettra aux entreprises exportatrices admissibles de se servir d'un certificat pour acquérir ou importer la plupart des stocks ou pièces, ou importer les produits des clients aux fins de traitement, sans payer la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée]. 1, fiche 65, Français, - Programme%20de%20centre%20de%20distribution%20des%20exportations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ex works
1, fiche 66, Anglais, ex%20works
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- EXW 2, fiche 66, Anglais, EXW
correct, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ex-works 3, fiche 66, Anglais, ex%2Dworks
- ex factory 4, fiche 66, Anglais, ex%20factory
- ex mill 5, fiche 66, Anglais, ex%20mill
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
"ex works" means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller's premises or another named place(i. e. works, factory, warehouse, etc.) not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. This term thus represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers’ premises. However, if the parties wish the seller to be responsible for the loading of the goods on departure and to bear the risks and all costs of such loading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 6, fiche 66, Anglais, - ex%20works
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly. In such circumstances, the FCA term should be used, provided the seller agrees that he will load at his cost and risk. 6, fiche 66, Anglais, - ex%20works
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ex works: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 7, fiche 66, Anglais, - ex%20works
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
EXW: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 7, fiche 66, Anglais, - ex%20works
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of delivery. 8, fiche 66, Anglais, - ex%20works
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 66, La vedette principale, Français
- à l'usine
1, fiche 66, Français, %C3%A0%20l%27usine
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- EXW 2, fiche 66, Français, EXW
correct, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
- en usine 3, fiche 66, Français, en%20usine
- ENU 3, fiche 66, Français, ENU
- départ usine 4, fiche 66, Français, d%C3%A9part%20usine
- départ-usine 5, fiche 66, Français, d%C3%A9part%2Dusine
- sortie usine 6, fiche 66, Français, sortie%20usine
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
«à l'usine» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci a été mise à la disposition de l'acheteur dans ses locaux propres ou dans un autre lieu convenu (atelier, usine, entrepôt, etc.) et ce sans accomplissement des formalités douanières à l'exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d'enlèvement. Ce terme définit donc l'obligation minimale du vendeur, l'acheteur ayant à supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du vendeur. Toutefois si les parties souhaitent faire assumer au vendeur la responsabilité du chargement de la marchandise au départ ainsi que les risques et tous les frais y afférents, elles doivent le préciser clairement en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. 7, fiche 66, Français, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «à l'usine» ne devrait pas être utilisé lorsque l'acheteur ne peut effectuer directement ou indirectement les formalités douanières à l'exportation. En pareils cas, le terme FCA doit être utilisé, sous réserve que le vendeur accepte de charger la marchandise à ses frais et risques. 7, fiche 66, Français, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
à l'usine : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 8, fiche 66, Français, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
EXW : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 8, fiche 66, Français, - %C3%A0%20l%27usine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- en fábrica
1, fiche 66, Espagnol, en%20f%C3%A1brica
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- EXW 2, fiche 66, Espagnol, EXW
correct
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- ex fábrica 3, fiche 66, Espagnol, ex%20f%C3%A1brica
correct
- franco fábrica 4, fiche 66, Espagnol, franco%20f%C3%A1brica
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que el vendedor solamente es responsable de poner la mercancía a disposición del comprador en fábrica. 5, fiche 66, Espagnol, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El lugar convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 66, Espagnol, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 5, fiche 66, Espagnol, - en%20f%C3%A1brica
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Trade Team Canada - Cultural Goods and Services
1, fiche 67, Anglais, Trade%20Team%20Canada%20%2D%20Cultural%20Goods%20and%20Services
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- TTC-CGS 1, fiche 67, Anglais, TTC%2DCGS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Cultural Trade Advisory Board 1, fiche 67, Anglais, Cultural%20Trade%20Advisory%20Board
ancienne désignation, correct
- CTAB 1, fiche 67, Anglais, CTAB
ancienne désignation, correct
- CTAB 1, fiche 67, Anglais, CTAB
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Trade Team Canada-Cultural Goods and Services(TTC-CGS) is the cultural sector's vehicle for working with the Department of Canadian Heritage and the rest of the Government of Canada on export preparedness and international business development issues. It enables people, businesses and organizations in culture's private, public and non-profit sectors to help shape government priorities and actions. 1, fiche 67, Anglais, - Trade%20Team%20Canada%20%2D%20Cultural%20Goods%20and%20Services
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels
1, fiche 67, Français, %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20%2D%20Produits%20et%20services%20culturels
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ÉCC-PSC 1, fiche 67, Français, %C3%89CC%2DPSC
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur le commerce culturel 1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20commerce%20culturel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCCC 1, fiche 67, Français, CCCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCCC 1, fiche 67, Français, CCCC
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels (ÉCC-PSC) est le moyen par lequel le secteur culturel collabore avec le ministère du Patrimoine canadien et le reste du gouvernement du Canada pour préparer les entreprises à exporter et régler les problèmes de développement commercial à l'échelle internationale. Elle permet à des particuliers, à des entreprises et à des organismes voués à la culture dans le secteur public, le secteur privé et le secteur sans but lucratif de contribuer à la définition des priorités et des mesures adoptées par le gouvernement. 1, fiche 67, Français, - %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20%2D%20Produits%20et%20services%20culturels
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- voluntary export restraint
1, fiche 68, Anglais, voluntary%20export%20restraint
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- VER 2, fiche 68, Anglais, VER
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An agreement by a country not to export certain goods to another country or limit those exports to prevent them from gaining a too large share of the domestic market. 3, fiche 68, Anglais, - voluntary%20export%20restraint
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 68, La vedette principale, Français
- restriction volontaire à l'exportation
1, fiche 68, Français, restriction%20volontaire%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- restriction volontaire des exportations 2, fiche 68, Français, restriction%20volontaire%20des%20exportations
correct, nom féminin
- autolimitation à l'exportation 2, fiche 68, Français, autolimitation%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
- autolimitation des exportations 3, fiche 68, Français, autolimitation%20des%20exportations
correct, nom féminin
- limitation volontaire à l'exportation 1, fiche 68, Français, limitation%20volontaire%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
- LVE 2, fiche 68, Français, LVE
correct
- LVE 2, fiche 68, Français, LVE
- limitation volontaire des exportations 2, fiche 68, Français, limitation%20volontaire%20des%20exportations
correct, nom féminin
- LVE 2, fiche 68, Français, LVE
correct
- LVE 2, fiche 68, Français, LVE
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- auto-limitation des exportations
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- limitación voluntaria de las exportaciones
1, fiche 68, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20voluntaria%20de%20las%20exportaciones
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- silk and silk goods
1, fiche 69, Anglais, silk%20and%20silk%20goods
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The principal articles of import are cotton and cotton goods, wool and woollen goods, silk and silk goods, coffee, tobacco and metals. 2, fiche 69, Anglais, - silk%20and%20silk%20goods
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
American purchases of silk and silk goods composed the largest portion of Japan's export trade. 3, fiche 69, Anglais, - silk%20and%20silk%20goods
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Soieries
- Commerce
Fiche 69, La vedette principale, Français
- soies et soieries
1, fiche 69, Français, soies%20et%20soieries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si la Turquie concédait dans l'avenir à d'autres pays des avantages tarifaires [...] aux soies ou soieries pures ou mélangées, comprises dans le chapitre soieries du tarif turc, des avantages égaux ou équivalents seraient accordés aux mêmes soies et soieries ordinaires de la Syrie et du Liban. 2, fiche 69, Français, - soies%20et%20soieries
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Les traits essentiels du commerce lyonnais se dégagent : prédominance des soies et soieries, prédominance de l'ensemble du secteur textile. 3, fiche 69, Français, - soies%20et%20soieries
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Official Documents
- Foreign Trade
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Application for Permit to Export Goods 1, fiche 70, Anglais, Application%20for%20Permit%20to%20Export%20Goods
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An example of DFAIT's [Department of Foreign Affairs and International Trade] form EXT-1042/Application for Permit to Export Goods that should be used when applying for both a DFAIT export permit and a CNSC licence to export controlled nuclear items is found on page XX; these are available from DFAIT. 1, fiche 70, Anglais, - Application%20for%20Permit%20to%20Export%20Goods
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Form EXT-1042. 1, fiche 70, Anglais, - Application%20for%20Permit%20to%20Export%20Goods
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents officiels
- Commerce extérieur
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Demande de licence pour exporter des marchandises
1, fiche 70, Français, Demande%20de%20licence%20pour%20exporter%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire EXT-1042/ Demande de licence pour exporter des marchandises du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], à utiliser lorsqu'on demande à la fois une licence d'exportation du MAECI et un permis de la CCSN pour l'exportation des articles à caractère nucléaire contrôlés, dont un exemplaire se trouve à la page xx, est disponible auprès du MAECI. 1, fiche 70, Français, - Demande%20de%20licence%20pour%20exporter%20des%20marchandises
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Formulaire : EXT-1042. 1, fiche 70, Français, - Demande%20de%20licence%20pour%20exporter%20des%20marchandises
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dumping margin
1, fiche 71, Anglais, dumping%20margin
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- margin of dumping 2, fiche 71, Anglais, margin%20of%20dumping
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The difference between the exporting country's home market price and the price at which the goods are sold abroad, less the cost of administration, commercialization, transport and insurance to the export market. 3, fiche 71, Anglais, - dumping%20margin
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- marge de dumping
1, fiche 71, Français, marge%20de%20dumping
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente sur le marché intérieur du pays exportateur et le prix à l'exportation, moins les coûts d'administration, de commercialisation, de transport et d'assurance. 2, fiche 71, Français, - marge%20de%20dumping
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Precios (Comercialización)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- margen de dumping
1, fiche 71, Espagnol, margen%20de%20dumping
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Export of Domestically-Prohibited Goods and Other Hazardous Substances 1, fiche 72, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Export%20of%20Domestically%2DProhibited%20Goods%20and%20Other%20Hazardous%20Substances
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Export of Domestically Prohibited Goods and Other Hazardous Substances
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'exportation de produits interdits sur le marché intérieur et d'autres substances dangereuses
1, fiche 72, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27exportation%20de%20produits%20interdits%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20et%20d%27autres%20substances%20dangereuses
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
De l'Organisation mondiale du commerce. 2, fiche 72, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27exportation%20de%20produits%20interdits%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20et%20d%27autres%20substances%20dangereuses
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de las Exportaciones de Mercancías cuya Venta está Prohibida en el País de Origen y otras Sustancias Peligrosas
1, fiche 72, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20las%20Exportaciones%20de%20Mercanc%C3%ADas%20cuya%20Venta%20est%C3%A1%20Prohibida%20en%20el%20Pa%C3%ADs%20de%20Origen%20y%20otras%20Sustancias%20Peligrosas
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2003-12-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear item 1, fiche 73, Anglais, controlled%20nuclear%20item
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An example of DFAIT's [Department of Foreign Affairs and International Trade] form EXT-1042/Application for Permit to Export Goods that should be used when applying for both a DFAIT export permit and a CNSC licence to export controlled nuclear items is found on page XX; these are available from DFAIT. 1, fiche 73, Anglais, - controlled%20nuclear%20item
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- article à caractère nucléaire contrôlé
1, fiche 73, Français, article%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le formulaire EXT-1042/ Demande de licence pour exporter des marchandises du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], à utiliser lorsqu'on demande à la fois une licence d'exportation du MAECI et un permis de la CCSN pour l'exportation des articles à caractère nucléaire contrôlés, dont un exemplaire se trouve à la page xx, est disponible auprès du MAECI. 1, fiche 73, Français, - article%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Global Pollution
- Climate Change
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- emission intensity of exports 1, fiche 74, Anglais, emission%20intensity%20of%20exports
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The ratio of emissions generated domestically by the export sector with the total value of exported goods and services, for the agreed reference period. 2, fiche 74, Anglais, - emission%20intensity%20of%20exports
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, fiche 74, Anglais, - emission%20intensity%20of%20exports
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pollution planétaire
- Changements climatiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- volume des émissions imputables au secteur des exportations
1, fiche 74, Français, volume%20des%20%C3%A9missions%20imputables%20au%20secteur%20des%20exportations
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 74, Français, - volume%20des%20%C3%A9missions%20imputables%20au%20secteur%20des%20exportations
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Contaminación a escala mundial
- Cambio climático
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de las emisiones en relación con las exportaciones
1, fiche 74, Espagnol, intensidad%20de%20las%20emisiones%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20las%20exportaciones
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Marketing
- Law of Contracts (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ex-works contract
1, fiche 75, Anglais, ex%2Dworks%20contract
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ex-works or ex-store contracts... can hardly be considered as export sales at all, since it is the buyer's duty to take delivery at the works or store in question, and what he does with them after that is entirely his own affair. The property and risk will, in the absence of any contrary indication, pass when the goods are delivered in most contracts of this kind, since they are almost invariably sales of unascertained goods and it is unlikely that there will be any appropriation(exception perhaps where provision is made for inspection at an early date) prior to delivery. 2, fiche 75, Anglais, - ex%2Dworks%20contract
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- ex works contract
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Commercialisation
- Droit des contrats (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- contrat à l'usine
1, fiche 75, Français, contrat%20%C3%A0%20l%27usine
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"A l'usine" signifie que l'unique responsabilité du vendeur est de mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à son établissement (c.-à-d. à l'usine). En particulier, il n'est pas responsable du chargement de la marchandise sur le véhicule fourni par l'acheteur, sauf convention contraire. (Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux, 1980, CCI, p. 17) 1, fiche 75, Français, - contrat%20%C3%A0%20l%27usine
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- vente à l'usine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- net export of goods and services
1, fiche 76, Anglais, net%20export%20of%20goods%20and%20services
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- net export 2, fiche 76, Anglais, net%20export
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The excess of exports of goods and services over imports. 3, fiche 76, Anglais, - net%20export%20of%20goods%20and%20services
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
To get net export of goods and services we must calculate the surplus of all the goods and services we provide to foreigners over what they provide to us. 2, fiche 76, Anglais, - net%20export%20of%20goods%20and%20services
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- exportation nette
1, fiche 76, Français, exportation%20nette
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- exportation nette de marchandises et de services 2, fiche 76, Français, exportation%20nette%20de%20marchandises%20et%20de%20services
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Les exportations totales moins les importations totales. 3, fiche 76, Français, - exportation%20nette
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- exportación neta de bienes y servicios
1, fiche 76, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20neta%20de%20bienes%20y%20servicios
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- exportación neta 2, fiche 76, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20neta
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Margen por el que las exportaciones exceden las importaciones. 2, fiche 76, Espagnol, - exportaci%C3%B3n%20neta%20de%20bienes%20y%20servicios
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-02-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- The Product (Marketing)
- Statistical Surveys
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- import price index
1, fiche 77, Anglais, import%20price%20index
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The import price index is an input price index showing trends in purchase prices for goods entering the ... economy from abroad. 2, fiche 77, Anglais, - import%20price%20index
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The export price index is an output price index showing trends in selling prices for goods leaving the... economy. 2, fiche 77, Anglais, - import%20price%20index
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Produit (Commercialisation)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- indice des prix à l'importation
1, fiche 77, Français, indice%20des%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'indice des prix à l'importation mesure la variation moyenne des prix des biens et services produits à l'étranger et vendus sur le marché domestique (c'est-à-dire importés). 2, fiche 77, Français, - indice%20des%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'indice des prix à l'exportation mesure la variation moyenne des prix des biens et services produits sur le marché domestique et vendus sur les marchés étrangers (c'est-à-dire exportés). 2, fiche 77, Français, - indice%20des%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- original invoice
1, fiche 78, Anglais, original%20invoice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Upon departure from Germany, show the tax refund form, the original invoice, your passport and the purchased goods to the German customs officer. The customs officer will confirm the export of the goods by stamping the tax refund form. 1, fiche 78, Anglais, - original%20invoice
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Comptabilité
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- facture originale
1, fiche 78, Français, facture%20originale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En quittant l'Allemagne, il faut présenter le formulaire de remboursement, la facture originale, votre passeport et la marchandise au service de douane afin d'obtenir l'attestation d'exportation sur le formulaire. 1, fiche 78, Français, - facture%20originale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- factura original
1, fiche 78, Espagnol, factura%20original
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- permit to export goods
1, fiche 79, Anglais, permit%20to%20export%20goods
correct, locution nominale
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- licence autorisant l'exportation des marchandises
1, fiche 79, Français, licence%20autorisant%20l%27exportation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- unfair trade
1, fiche 80, Anglais, unfair%20trade
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An American term used to describe trade in dumped, subsidized or counterfeit goods; the application of the term has steadily widened as US trade remedy laws have defined new practices which are considered to harm the export and import interests of US companies. 2, fiche 80, Anglais, - unfair%20trade
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- commerce déloyal
1, fiche 80, Français, commerce%20d%C3%A9loyal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- comercio desleal
1, fiche 80, Espagnol, comercio%20desleal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Export Administration Act
1, fiche 81, Anglais, Export%20Administration%20Act
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Legislation authorizing the imposition of export control on goods and services being exported from the United States, empowering the President to order that controls be put in place and to monitor compliance with such controls. 2, fiche 81, Anglais, - Export%20Administration%20Act
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Export Administration Act
1, fiche 81, Français, Export%20Administration%20Act
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- export trading company
1, fiche 82, Anglais, export%20trading%20company
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ETC 2, fiche 82, Anglais, ETC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A corporation or other business unit organized and operated principally for the purpose of exporting goods and services, or of providing export related services to other companies. 3, fiche 82, Anglais, - export%20trading%20company
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Most ETCs take title to the products involved, but some work on a commission basis. They keep up with the markets they serve by continual travel, participating in trade shows, and working closely with distributors and customers. 4, fiche 82, Anglais, - export%20trading%20company
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- société de commerce d'exportation
1, fiche 82, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20commerce%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Société ou autre unité d'entreprise structurée et exploitée principalement afin d'exporter des produits et des services, ou de fournir à d'autres sociétés des services liés à l'exportation. 2, fiche 82, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20commerce%20d%27exportation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Marketing Research
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- long-term market development
1, fiche 83, Anglais, long%2Dterm%20market%20development
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Visits to actual and potential markets are an important part of the Canadian Wheat Board’s market development program. Often, market development staff accompany Wheat Board sales missions to a particular area, but some missions are organized for the sole purpose of obtaining on-the-spot knowledge in connection with a long-term market development goal. In such cases, market development teams usually represent a wide range of skills: a mission might include a cereal chemist, a market development specialist, a baking specialist or animal nutritionist, and university representatives. 2, fiche 83, Anglais, - long%2Dterm%20market%20development
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Emerging Markets Program promotes the export of Washington State goods and services to developing economies. Specific regional focus is South-Southeast Asia. The program is engaged in long-term market development for targeted Washington State industries with an emphasis on sectors relating to infrastructure development, etc. 3, fiche 83, Anglais, - long%2Dterm%20market%20development
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Étude du marché
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- projet de développement à long terme
1, fiche 83, Français, projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les visites dans les régions où il y a ou peut avoir un marché sont une partie importante des projets de développement de la Commission canadienne du blé. Souvent, le personnel spécialisé accompagnera les missions de vente de la Commission dans une région particulière, mais certaines missions sont organisées dans le seul but de recueillir sur place les renseignements nécessaires à des projets de développement à long terme. Dans ce cas, les équipes spéciales sont constituées d'experts appartenant à des domaines très variés : une mission pourra avoir besoin des services d'un chimiste céréalier, d'un spécialiste de l'étude des marchés, d'un spécialiste en panification ou d'un zootechnicien spécialisé en hygiène alimentaire, et de représentants des universités. 1, fiche 83, Français, - projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ex-works clause 1, fiche 84, Anglais, ex%2Dworks%20clause
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ex works : means that the seller fulfils his obligations to deliver when he has made the goods available at his premises(i. e. works, factory, warehouse, etc.) to the buyer. In particular, he is not responsible for loading the goods on the vehicle provided by the buyer or for clearing the goods for export, unless otherwise agreed. The buyer bears all costs and risks involved in taking the goods from the seller's premises to the desired destination. This term thus represents the minimum obligation for the seller. This term should not be used when the buyer cannot carry out directly or indirectly the export formalities. 2, fiche 84, Anglais, - ex%2Dworks%20clause
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 84, La vedette principale, Français
- clause de sortie usine
1, fiche 84, Français, clause%20de%20sortie%20usine
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- clause de départ-usine 1, fiche 84, Français, clause%20de%20d%C3%A9part%2Dusine
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sortie usine : Prix des marchandises au quai de chargement de l'exportateur. L'acheteur devient alors propriétaire des marchandises et assume tous les risques et frais de livraison subséquents. 2, fiche 84, Français, - clause%20de%20sortie%20usine
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Départ-usine : Niveau minimum de responsabilité pour un exportateur. Vous vous engagez à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur de votre usine ou bureau. L'acheteur peut même être responsable du chargement des marchandises sur un véhicule. Dès que l'acheteur prend possession de la marchandise, il en est responsable. 3, fiche 84, Français, - clause%20de%20sortie%20usine
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de franco fábrica
1, fiche 84, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20franco%20f%C3%A1brica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
En virtud de ella el comprador asume el riesgo de la mercancía antes de su transporte, en el momento de ser cargada y recayendo sobre el mismo el pago del flete y del seguro. 1, fiche 84, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20franco%20f%C3%A1brica
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- resident buyer
1, fiche 85, Anglais, resident%20buyer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An export buying agent is a representative of the foreign buyer or importer who is located in the country of export. The agent offers services in response to the buyer's request, such as identifying potential sellers and negotiating prices. He or she may also review samples and inspect the goods prior to export. The agent is typically compensated by a commission. This is similar to a resident buyer; however, the resident buyer is an employee of the foreign buyer. 1, fiche 85, Anglais, - resident%20buyer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 85, La vedette principale, Français
- acheteur à la commission
1, fiche 85, Français, acheteur%20%C3%A0%20la%20commission
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Military (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Export of Military Goods from Canada, Annual Report 1998
1, fiche 86, Anglais, Export%20of%20Military%20Goods%20from%20Canada%2C%20Annual%20Report%201998
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Export Controls Division, Export and Import Controls Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 86, Anglais, - Export%20of%20Military%20Goods%20from%20Canada%2C%20Annual%20Report%201998
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Militaire (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Exportation de marchandises militaires du Canada, rapport annuel 1998
1, fiche 86, Français, Exportation%20de%20marchandises%20militaires%20du%20Canada%2C%20rapport%20annuel%201998
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des contrôles à l'exportation, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 86, Français, - Exportation%20de%20marchandises%20militaires%20du%20Canada%2C%20rapport%20annuel%201998
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Customs and Excise
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- intangible good
1, fiche 87, Anglais, intangible%20good
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Turkish export laws apply only to software exported in a tangible form(for example, recorded on discs or similar media), and not to intangible goods, such as transfers over the Internet or other data networks. 1, fiche 87, Anglais, - intangible%20good
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Douanes et accise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- exportation sous forme immatérielle
1, fiche 87, Français, exportation%20sous%20forme%20immat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La législation turque sur le contrôle des exportations ne s'applique qu'aux logiciels sous forme tangible (par exemple enregistrés sur disque ou support similaire), mais non sous forme immatérielle, comme dans le cas de transfert sur Internet ou autres réseaux pour données. 1, fiche 87, Français, - exportation%20sous%20forme%20immat%C3%A9rielle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-03-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- foreign trade multiplier
1, fiche 88, Anglais, foreign%20trade%20multiplier
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... the increase in money expenditure for the production of goods for export divided into the increase in the national income of the exporting country. 1, fiche 88, Anglais, - foreign%20trade%20multiplier
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- multiplicateur du commerce international
1, fiche 88, Français, multiplicateur%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- multiplicateur du commerce extérieur 2, fiche 88, Français, multiplicateur%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Coefficient d'accroissement du revenu national par rapport à un accroissement initial des exportations. 1, fiche 88, Français, - multiplicateur%20du%20commerce%20international
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- multiplicador del comercio exterior
1, fiche 88, Espagnol, multiplicador%20del%20comercio%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Expresa la variación producida en el producto nacional por las modificaciones en las exportaciones, y es el recíproco de la propensión marginal a la importación. 2, fiche 88, Espagnol, - multiplicador%20del%20comercio%20exterior
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- free trade
1, fiche 89, Anglais, free%20trade
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
International trade that takes place without the imposition of any tariffs or other barriers, such as quotas, government procurement rules, or import or export licences, to the free movement of goods and services. 2, fiche 89, Anglais, - free%20trade
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Compare with "protectionism". 3, fiche 89, Anglais, - free%20trade
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- libre-échange
1, fiche 89, Français, libre%2D%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Politique économique se caractérisant par la suppression des barrières tarifaires et non tarifaires pouvant entraver les échanges commerciaux entre pays. 2, fiche 89, Français, - libre%2D%C3%A9change
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- libre échange
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- libre comercio
1, fiche 89, Espagnol, libre%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ausencia de derechos de aduana y la libertad plena de movimientos y transferencias de un país a otro, sin ningún tipo de restricciones. 1, fiche 89, Espagnol, - libre%20comercio
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- libertad de comercio
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- control of the export of dual-use goods
1, fiche 90, Anglais, control%20of%20the%20export%20of%20dual%2Duse%20goods
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contrôle des exportations de biens à double usage
1, fiche 90, Français, contr%C3%B4le%20des%20exportations%20de%20biens%20%C3%A0%20double%20usage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Financial Institutions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- export house
1, fiche 91, Anglais, export%20house
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
These organisations provide three basic services : 1. They will act as a principal and buy goods from a UK manufacturer and sell them abroad, thereby relieving the UK seller of international risks. 2. Act as an agent for a UK manufacturer. The export house obtains orders, then when goods are produced pays the seller and obtains reimbursement from the buyer. This can be non-recourse finance for the seller. 3. Act as a confirming house, that is the company confirms orders received from a buyer for whom he acts as an agent. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 91, Anglais, - export%20house
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A purely British institution which guaranteed payment of exported goods at the beginning of the 19th century. 3, fiche 91, Anglais, - export%20house
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Institutions financières
Fiche 91, La vedette principale, Français
- maison de financement à l'exportation
1, fiche 91, Français, maison%20de%20financement%20%C3%A0%20l%27exportation
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Answers to Questions about Canada's Export Controls on Military Goods 1, fiche 92, Anglais, Answers%20to%20Questions%20about%20Canada%27s%20Export%20Controls%20on%20Military%20Goods
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Questions et réponses au sujet des contrôles canadiens à l'exportation de matériel militaire
1, fiche 92, Français, Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20au%20sujet%20des%20contr%C3%B4les%20canadiens%20%C3%A0%20l%27exportation%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée par le ministère. 1, fiche 92, Français, - Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20au%20sujet%20des%20contr%C3%B4les%20canadiens%20%C3%A0%20l%27exportation%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- spillover export 1, fiche 93, Anglais, spillover%20export
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Goods normally consumed by the domestic market but available for export because of low domestic demand. 1, fiche 93, Anglais, - spillover%20export
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- spill-over export
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- exportation de destockage
1, fiche 93, Français, exportation%20de%20destockage
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- exportación de excedentes del mercado interno
1, fiche 93, Espagnol, exportaci%C3%B3n%20de%20excedentes%20del%20mercado%20interno
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Protection of Property
- Penal Law
- Criminology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- techno-bandit
1, fiche 94, Anglais, techno%2Dbandit
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- techno bandit 2, fiche 94, Anglais, techno%20bandit
- technobandit 3, fiche 94, Anglais, technobandit
correct
- technico-bandit 1, fiche 94, Anglais, technico%2Dbandit
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A person who steals technological secrets, as from the government or a place of employment, and sells them to agents of foreign governments or to competing firms. 4, fiche 94, Anglais, - techno%2Dbandit
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The name is that of a known "Techno-bandit", an expert whose high-tech goods were on their way illegally to Eastern Europe but have just been detained by Customs.(Export Control Enforcement Program : Canada Customs takes on the world of Espionage-Publ. de Carnet) 1, fiche 94, Anglais, - techno%2Dbandit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- technotrafiquant
1, fiche 94, Français, technotrafiquant
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- techno-bandit 2, fiche 94, Français, techno%2Dbandit
correct, nom masculin
- techno-pirate 3, fiche 94, Français, techno%2Dpirate
correct, nom masculin
- technobandit 3, fiche 94, Français, technobandit
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Escroc qui exporte en fraude des produits de haute technologie [notamment] dans les pays de l'Est. 4, fiche 94, Français, - technotrafiquant
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
technotrafiquant : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 1, fiche 94, Français, - technotrafiquant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- amount for profit and general expenses
1, fiche 95, Anglais, amount%20for%20profit%20and%20general%20expenses
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation.... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole. 1, fiche 95, Anglais, - amount%20for%20profit%20and%20general%20expenses
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 95, La vedette principale, Français
- montant pour les bénéfices et frais généraux
1, fiche 95, Français, montant%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le «montant pour les bénéfices et frais généraux» [...] devra être déterminé sur la base des renseignements fournis par le producteur ou en son nom, à moins que les chiffres qu'il communique ne soient incompatibles avec ceux qui correspondent normalement aux ventes de marchandises de la même espèce ou de la même nature que les marchandises à évaluer, réalisées par des producteurs du pays d'exportation pour l'exportation à destination du pays d'importation. [...] II convient de noter, à ce sujet, que le «montant pour les bénéfices et frais généraux» doit être considéré comme un tout. II s'ensuit que, si, dans un cas particulier, le bénéfice du producteur est faible et ses frais généraux élevés, son bénéfice et ses frais généraux pris ensemble pourront néanmoins être compatibles avec ceux qui correspondent normalement aux ventes de marchandises de la même espèce prend habituelles de la branche de production concernée. 1, fiche 95, Français, - montant%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- cantidad por concepto de beneficios y gastos generales
1, fiche 95, Espagnol, cantidad%20por%20concepto%20de%20beneficios%20y%20gastos%20generales
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. 1, fiche 95, Espagnol, - cantidad%20por%20concepto%20de%20beneficios%20y%20gastos%20generales
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- good being valued
1, fiche 96, Anglais, good%20being%20valued
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation.... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole. 1, fiche 96, Anglais, - good%20being%20valued
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 96, Anglais, - good%20being%20valued
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- goods being valued
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- marchandise à évaluer
1, fiche 96, Français, marchandise%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le «coût ou la valeur» [...] est à déterminer sur la base de renseignements relatifs à la production des marchandises à évaluer qui seront fournis par le producteur ou en son nom. Il se fondera sur la comptabilité commerciale du producteur, à condition que cette comptabilité soit compatible avec les principes de comptabilité généralement admis qui sont appliqués dans le pays de production des marchandises [...]. 1, fiche 96, Français, - marchandise%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- mercancía objeto de valoración
1, fiche 96, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20objeto%20de%20valoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. 1, fiche 96, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20objeto%20de%20valoraci%C3%B3n
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- mercancías objeto de valoración
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Indian Standards
1, fiche 97, Anglais, Bureau%20of%20Indian%20Standards
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- BIS 1, fiche 97, Anglais, BIS
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Indian Standards Institution 2, fiche 97, Anglais, Indian%20Standards%20Institution
ancienne désignation, correct
- ISI 2, fiche 97, Anglais, ISI
ancienne désignation, correct
- ISI 2, fiche 97, Anglais, ISI
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Indian Standards, a statutory body under the Ministry, was set up in April 1987. It is responsible for formulation of standards and implementation of Certification Marks Scheme to cater to consumer demands for quality goods as well as to promote export of Indian goods. 3, fiche 97, Anglais, - Bureau%20of%20Indian%20Standards
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Bureau of Indian Standards
1, fiche 97, Français, Bureau%20of%20Indian%20Standards
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
- BIS 1, fiche 97, Français, BIS
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Indian Standards Institution 2, fiche 97, Français, Indian%20Standards%20Institution
ancienne désignation, correct
- ISI 2, fiche 97, Français, ISI
ancienne désignation, correct
- ISI 2, fiche 97, Français, ISI
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- goods declaration for export 1, fiche 98, Anglais, goods%20declaration%20for%20export
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- good declaration for export
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- déclaration de marchandises pour l'exportation
1, fiche 98, Français, d%C3%A9claration%20de%20marchandises%20pour%20l%27exportation
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- déclaration de marchandise pour l'exportation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Inward Processing Program
1, fiche 99, Anglais, Inward%20Processing%20Program
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Inward Processing Program of Revenue Canada provides for relief from paying customs duties and, in some cases, the GST at the time of import. This program applies to imported goods or materials used in processing or manufacturing goods for later export. 1, fiche 99, Anglais, - Inward%20Processing%20Program
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme du traitement intérieur
1, fiche 99, Français, Programme%20du%20traitement%20int%C3%A9rieur
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Programme du traitement intérieur permet l'exonération des droits de douane et, dans certains cas, de la TPS au moment de l'importation. Ce programme s'applique aux marchandises ou aux matériaux importés qui servent au traitement ou à la fabrication de marchandises devant être exportées ultérieurement. 1, fiche 99, Français, - Programme%20du%20traitement%20int%C3%A9rieur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- General Export Permit No. Ex. 29--Eligible Industrial Goods
1, fiche 100, Anglais, General%20Export%20Permit%20No%2E%20Ex%2E%2029%2D%2DEligible%20Industrial%20Goods
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act 1, fiche 100, Anglais, - General%20Export%20Permit%20No%2E%20Ex%2E%2029%2D%2DEligible%20Industrial%20Goods
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Licence générale d'exportation n° Ex. 29 -- Marchandises industrielle admissibles
1, fiche 100, Français, Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27exportation%20n%C2%B0%20Ex%2E%2029%20%2D%2D%20Marchandises%20industrielle%20admissibles
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation 1, fiche 100, Français, - Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27exportation%20n%C2%B0%20Ex%2E%2029%20%2D%2D%20Marchandises%20industrielle%20admissibles
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


