TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOODS PROCESSING [46 fiches]

Fiche 1 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
CONT

The finance administrator will report to the director of finance. The main responsibility of the post is the maintenance of financial records, the processing of income and expenditure, purchase of goods and services and the undertaking of a range of financial reporting and administrative tasks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
DEF

All actions involved in the manufacture, assembly or processing of goods or foodstuffs, or the extraction of raw materials.

OBS

industrial activity: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
DEF

Ensemble des actions assurant la fabrication, l'assemblage ou la transformation de marchandises ou de denrées, ou l'extraction de matières premières.

OBS

activité industrielle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customer Relations
Universal entry(ies)
6552
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes customer and information services representatives who answer enquiries and provide information regarding an establishment's goods, services and policies and who provide customer services such as receiving payments and processing requests for services. They are employed by retail establishments, contact centres, insurance, telecommunications and utility companies and other establishments throughout the private and public sectors.

OBS

6552: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s)
6552
code de système de classement, voir observation
OBS

Les autres préposés aux services d'information et aux services à la clientèle répondent aux demandes de renseignements, donnent des informations au sujet des produits, des services et des politiques d'un établissement et fournissent des services à la clientèle tels que la réception des paiements et le traitement des demandes de service. Ils travaillent dans des établissements de vente au détail, des centres de contact, des compagnies d'assurance, de télécommunication et des entreprises de services d'utilité publique et dans d'autres établissements des secteurs privé et public.

OBS

6552 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
OBS

goods for processing : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
OBS

biens importés ou exportés pour transformation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • bien importé ou exporté pour transformation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Marketing
  • Trade
CONT

Full benefits to the library can only be realized when other functions such as order status reports are also implemented. EDI [Electronic Data Interchange] becomes most beneficial when fully integrated, so that the complete acquisitions cycle--from issuing the purchase order through processing of order status reports and invoices to payment for the goods--is automated.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Commercialisation
  • Commerce
CONT

Une bibliothèque ne peut obtenir tous les avantages de l'EDI [échange de données informatisé] que si d'autres fonctions, comme les rapports de situation des commandes, sont aussi mises en œuvre. On ne tire tous les avantages de l'EDI que s'il est pleinement intégré, de sorte que le cycle complet des acquisitions -- de l'émission du bon de commande au traitement des rapports de situation des commandes et des factures pour le paiement des marchandises -- est automatisé.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport sur l'état d'avancement des commandes
  • rapport sur l'état des commandes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Food Industries
  • Trade
DEF

A system including food and non-food products that serves the production, processing, trade, marketing, consumption and disposal of goods that originate from agriculture, forestry, or fisheries [as well as] the inputs needed and outputs generated at each of these processes.

Terme(s)-clé(s)
  • agrifood system
  • agrofood system

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce
DEF

Ensemble constitué, d'une part, par les produits alimentaires et autres entrant dans la production, la transformation, le commerce, la commercialisation, la consommation et la mise au rebut d'articles d'origine agricole, forestière et halieutique et d'autre part, par les intrants nécessaires et les extrants obtenus dans chacun de ces processus.

OBS

agroalimentaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Industria alimentaria
  • Comercio
DEF

Conjunto de las actividades que concurren a la formación y a la distribución de los productos alimentarios y, en consecuencia, al cumplimiento de la función de la alimentación humana en una sociedad determinada.

OBS

Los tres principales sectores de actividad económica del SAA son el sector agrario, la industria agroalimentaria y la distribución alimentaria.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Secondary benefits are multiplier effects and investment effects that may be localized within a region or project area.... The Bureau [U. S. Bureau of Reclamation] has traditionally distinguished two classes of secondary benefits. The first is described as "stemming from" the industries that supply the project area with goods and services. The second class is "induced by" the economic activities from processing, distributing, or consuming the output of the project itself.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Il y a très peu de différence entre la pratique qui consiste à appliquer des effets multiplicateurs aux avantages des projets et celle qui consiste à faire entrer des avantages secondaires dans l'évaluation des effets d'affectation des ressources des projets. On définit habituellement ces avantages secondaires comme l'augmentation des revenus des facteurs de production qui donnent des services aux bénéficiaires des produits d'un projet ou à ceux qui fournissent les facteurs servant à la réalisation d'un projet.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U. S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U. S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Entre Estados Unidos y Canadá.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided.

CONT

In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client’s Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35.00 disputed transaction fee.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais facturés pour l'enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l'insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni.

OBS

Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s'agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n'a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Production (Economics)
  • Various Industries
DEF

An industry that produces the raw materials employed in an economy.

OBS

Its products range from agricultural and fishing-industry products to products such as oil and gas, minerals, and pulp and paper, which have been subject to only a limited degree of processing. Their conversion into products ready for consumers or for goods used to produce consumer goods is the role of secondary industry or tertiary industry.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Production (Économie)
  • Industries diverses

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Production Management
DEF

Differing goods produced together in the course of a processing operation, the products being in such relationship that none can be designated as the major product.

CONT

In conventional coal-gas manufacture, coke, once regarded as a by-product, grew to the status of a co-product.

Terme(s)-clé(s)
  • coproducts

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Gestion de la production
DEF

Produits différents, ayant chacun une valeur de marché significative, tirés des mêmes matières premières et résultant ensemble des mêmes opérations de production, mais qui ne peuvent être distingués avant le point de séparation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Gestión de la producción
DEF

Dos o más productos que se elaboran de manera necesaria por el mismo proceso.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The present document contains the entire text of the policy as revised on March 1, 2000. The policy objective is to ensure the effective and efficient processing of the Goods and Services Tax and the Harmonized Sales Tax within the Government of Canada. FIS : Financial Information Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient le texte intégral de la politique tel que révisé le 1er mars 2000. L'objectif de la politique est d'assurer une application efficace et efficiente de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente harmonisée au sein du gouvernement du Canada. SIF : Stratégie d'information financière.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • GST and HST Returns Processing
  • Goods and Services Tax and Harmonized Sales Tax Returns Processing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Fiscalité
OBS

Agence du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Traitement des déclarations de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente harmonisée

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Regional Industrial Expansion Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Expansion industrielle régionale Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

In wet processing, the ratio of the weight of liquid used to the weight of goods treated.

Français

Domaine(s)
  • Teinturerie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Dans les traitements au mouillé, rapport entre le poids du liquide utilisé et le poids des matières traitées.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed.

CONT

All imports must be entered within five working days of arrival at a U.S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner’s expense, until entry is effected.

OBS

Compare with "customs clearance" and "customs release".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime.

OBS

Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido.

OBS

Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías".

PHR

Efectuar una declaración de aduanas de mercancías.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Under the Export Distribution Centre(EDC) Program, proposed to begin on January 1, 2001, authorized export orientated businesses will be able to use a certificate to acquire or import most inventory and parts, or import a customer's goods for processing, without the payment of the GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax].

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Programme de centre de distribution des exportations (CDE), qui doit entrer en vigueur le 1er janvier 2001, permettra aux entreprises exportatrices admissibles de se servir d'un certificat pour acquérir ou importer la plupart des stocks ou pièces, ou importer les produits des clients aux fins de traitement, sans payer la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

A company that deals with taking orders and dispatching products.

CONT

[The processing in a fulfilment house] usually includes the acknowledgement of the order, dispatching of goods and the collecting of payment.

Terme(s)-clé(s)
  • fulfillment house

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
CONT

La structure du travail dans un centre de traitement des commandes par catalogue ressemblait à une ligne de montage industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
DEF

An individual concerned with buying goods, materials, or business services, for internal use or for further processing in governmental, industrial, business and other institutions, where the items purchased are not for resale.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
DEF

Personne qui achète des marchandises, du matériel ou des services commerciaux destinés à être utilisés tels quels ou à être transformés dans des établissements gouvernementaux, industriels, commerciaux et autres qui ne revendent pas les articles achetés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Total(or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship(finished products, parts), transfer(semi-finished products, goods in process) and receive(raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include : transport, packing, handling, storing(warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

On entend par distribution totale (ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d'expédier (produits finis, pièces détachées), de transférer (produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir (matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport - éventuellement au-delà des frontières nationales - selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le point de départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage (entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Government Accounting
CONT

Final consumption expenditure by government comprises two main categories with respect to who has produced the consumption goods and services.(a) Expenditure on individual services(e. g. education and health) and collective services(e. g. general administration and defense) produced by government itself that are supplied free or at prices that are not economically significant(other non-market output). By convention, such output is recorded as final consumption expenditure by government.(b) Expenditure on consumption goods and services purchased by government from market producers and supplied directly to households without further processing i. e. as social benefits in kind.

Terme(s)-clé(s)
  • government final consumption

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Comptabilité publique
CONT

La dépense de consommation finale recouvre les dépenses consacrées par les unités institutionnelles résidentes à l'acquisition de biens ou de services qui ont été utilisés pour la satisfaction directe des besoins individuels ou collectifs des membres de la communauté.

Terme(s)-clé(s)
  • consommation finale du gouvernement
  • dépense de consommation finale du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Trade
DEF

A specific quantity of materials or parts composing a purchase of goods; a withdrawal from stock for processing; a selection for testing, a production run, and so on. The quantity may be planned as a standard or may be the actual quantity called for or furnished in a requisition or production order.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Commerce
DEF

Quantité individualisée et parfaitement identifiée d'une marchandise ou d'un produit qui constitue un ensemble distinct en raison de l'association des éléments de cette marchandise ou de ce produit à un certain stade (fabrication, stockage, transport, vente, etc.).

OBS

On entend par "allotissement" l'opération qui consiste à répartir les marchandises ou les produits en lots ou à les entreposer dans un ordre qui facilite leur identification, leur enlèvement ou leur distribution ultérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Comercio
DEF

Conjunto de objetos similares que se agrupan con un fin determinado.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

The most efficient method for creating deliveries, picking and posting goods issue functions is done using the collective processing method called "delivery due list processing". Deliveries can be created and sorted based on various criteria by the warehouse manager.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

La façon la plus efficace de créer les fonctions de livraison, de prélèvement et d'enregistrement des sorties de marchandise est la méthode de livraisons regroupées appelée « traitement de l'échéancier de livraisons». Les livraisons peuvent être créées et triées d'après divers critères par le gestionnaire d'entrepôt.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The capitalization date is the value date of an asset(not the depreciation start date). The system automatically updates the AMR when you enter the first posting that results in the capitalization of the asset in this field(e. g. the goods receipt or invoice receipt date from a "Purchasing" procurement process that is for an asset, the settlement processing date from a settlement).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Date de mise en valeur d'une immobilisation (non la date de début de l'amortissement). Le système met à jour automatiquement la fiche immobilisation à votre premier encaissement qui donne lieu à une capitalisation de l'immobilisation dans cette zone (p. ex. date d'entrée de marchandises ou de réception de factures du processus « d'achat » pour le cas d'une immobilisation, ou date de traitement du règlement dans le cas d'un règlement).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
DEF

An arrangement whereby partly processed goods are finished or made ready for further processing by persons, frequently women and children, working at home.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
OBS

Il existe encore dans certaines industries, en particulier l'industrie de la confection.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

Pursuant to the Customs Tariff.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

En vertu du Tarif des douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

Please review TIB B-069, Goods and Services Tax Treatment of Imports by Exporters of Processing Services(Inward Processing), and Policy Paper P-047, Imports by Exporters of Processing Services, noting the proposed amendment to the Non-Taxable Imported Goods(GST/HST) Regulations made under the ETA and the criteria under which import certificates may be issued or revoked.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial Law
DEF

A contract over an extended term between a shipper of goods and a transporter or a processor that requires the shipper to pay to the transporter or the processor a stipulated periodic minimum amount for transportation or processing, regardless of the quantities of goods made available for delivery.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Droit commercial
DEF

Contrat portant sur des services (par exemple le transport ou la sous-traitance) et requérant de la part du bénéficiaire qu'il paie le prix global convenu, que les services en question lui soient rendus ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

... training focused on the basic verification of shipment documentation and safety markings, as well as health and safety considerations when processing dangerous goods shipments.

Terme(s)-clé(s)
  • shipment of dangerous goods

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

[...] formation [qui] a mis l'accent sur la vérification de base des documents des expéditions et du marquage de sécurité, ainsi que sur des considérations de santé et de sécurité au moment du traitement d'expédition des matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A form declaring goods which are brought duty free into a Foreign Trade Zone for further processing or storage and subsequent exportation.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Inventory and Material Management
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Procurement Section; Professional; controls the preparation and processing of purchase orders/contracts for goods and services and ensures compliance with United Nations financial rules, regulations and guidelines, ensures that purchase orders reflect standards and specifications for goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

... the retention by developed countries of protective barriers against imported manufactured or processed goods sometimes inhibits more rapid shifts to processing activities by developing countries.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

[...] en maintenant des barrières protectionnistes contre les importations d'articles manufacturés ou de produits déjà traités, les pays avancés contrecarrent parfois les efforts des pays en voie de développement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Inward Processing Program of Revenue Canada provides for relief from paying customs duties and, in some cases, the GST at the time of import. This program applies to imported goods or materials used in processing or manufacturing goods for later export.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Programme du traitement intérieur permet l'exonération des droits de douane et, dans certains cas, de la TPS au moment de l'importation. Ce programme s'applique aux marchandises ou aux matériaux importés qui servent au traitement ou à la fabrication de marchandises devant être exportées ultérieurement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

DORS-63-163. Financial Administration Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Wrinkles of varying degrees of intensity and size that give the overall effect of birds’ footprints.

OBS

This defect may be caused during wet processing or by careless folding of finished goods.

OBS

crows’ feet: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Plis différant en intensité et dimension, montrant une ressemblance avec des empreintes de pas d'oiseaux.

OBS

Ce défaut peut apparaître lors d'un traitement au mouillé ou être causé par un pliage sans précaution des articles tissés finis.

OBS

pattes d'oies : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Information Processing (Informatics)
Terme(s)-clé(s)
  • GST Processing Center
  • Goods and Services Tax Processing Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source : Lexique des postes et services, Douanes.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de traitement de la taxe sur les produits et services

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1992-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

Very many plans have attempted to redeem the Canadian socio-economy by suggesting some tinkering with structure or technology. This is most obvious ... in regions like Quebec for instance where the design of new "clusters" taking fuller advantage of "untraded interdependencies" was seen as an answer to the problem of engineering wealth-creation in the region.

OBS

This expression shows the relationship between final traded goods and unmarketed, or untraded goods. For example, a company could contract out a part or design to be included in its final product. In this way, the company and the supplier are interdependent in the processing chain. The sub-contractor produces a final good which is not marketed; it is therefore untraded.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

OBS

Source(s) : Traduction de l'ONU; Traduction recommandée par l'INSEE.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • exports of goods for processing

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s) : Traduction de l'ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU et de celle recommandée par l'INSEE.

Terme(s)-clé(s)
  • exportations de produits pour transformation
  • exportation de biens pour processing

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • exports of goods imported for processing

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s) : Traduction de l'ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU et de celle recommandée par l'INSEE.

Terme(s)-clé(s)
  • exportations de produits importés pour transformation
  • exportation de biens importés pour processing

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Inventory and Material Management
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Materials-handling equipment may be classified in terms of the type of products handled, thus including machinery for bulk products in large continuous volumes; continuous processing based on industrial parts movement; discontinuous processing of a wide variety of goods; and order filling of large varieties of goods. A second classification relates to the mobility characteristics of the materials-handling equipment and includes both stationary and movable facilities. A third classification... identifies the type of equipment itself...

OBS

materials handling equipment; material handling equipment: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Outillage industriel
CONT

Établir une classification des matériels de manutention est bien difficile [...]. La classification adoptée ici s'inspire de celle de la Fédération Européenne de la Manutention (F.E.M.). [...] On y retrouvera la distinction entre matériels à fonctionnement continu et à fonctionnement discontinu. De même trouvera-t-on séparément les installations fixes de manutention et les matériels mobiles. On a également séparé les matériels pour produits en vrac de ceux pour charges isolées.

OBS

équipement de manutention de matières : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1988-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

It seems reasonable to define biotechnology as :"the application of scientific and engineering principles to the processing of materials by biological agents to provide goods and services. "In this definition "biological agents" refers to a wide range of biological catalysts but particularly to microorganisms, enzymes and animal and plant cells.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Il semble (...) raisonnable de définir la biotechnologie comme suit : «L'application des principes de la science et de l'ingénierie au traitement de matières par des agents biologiques dans la production de biens et de services». Dans notre définition, les "agents biologiques" désignent un éventail très large de catalyseurs biologiques, mais plus particulièrement des micro-organismes, des enzymes et des cellules animales ou végétales.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

The origin host system performs all necessary functions such as load list preparation, Customs preparation, etc. and transmits data to the destination station for processing before goods arrive.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Le système d'hôte amont accomplit toutes les fonctions nécessaires comme la préparation des bulletins de chargement et des documents douaniers, etc. et transmet les informations à la station de destination qui effectuera le traitement avant l'arrivée des marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1985-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Industrial Establishments
DEF

... the occupancy or use of a building or part thereof for assembling, fabricating, manufacturing, processing, repairing or storing of goods and materials.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Établissements industriels
DEF

Bâtiment ou partie de bâtiment utilisé pour l'assemblage, la fabrication, la confection, le traitement, la réparation ou le stockage de biens ou de matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :