TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOODS REPORTED [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual export permit
1, fiche 1, Anglais, individual%20export%20permit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Individual export permits. An individual export permit allows exports of goods and technology described therein to specified consignees in a single country. Individual permits may authorize exports of any cryptographic items controlled in Group 1 : Category 5 – Part 2 of the Export Control List(ECL).... Once it has been issued to an applicant, this type of permit generally does not require that actual exports be reported(in contrast to some other permit types). 1, fiche 1, Anglais, - individual%20export%20permit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- licence d'exportation individuelle
1, fiche 1, Français, licence%20d%27exportation%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- licence individuelle 1, fiche 1, Français, licence%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Licences d'exportation individuelles. Une licence individuelle autorise l'exportation des marchandises et de la technologie qui y sont décrites, à des destinataires désignés, dans un seul pays. Une licence individuelle peut autoriser l'exportation de tout article de cryptographie contrôlé du groupe 1, catégorie 5 – partie 2 de la LMTEC [Liste des marchandises et des technologies d'exportation contrôlée]. Une fois délivré, ce type de licence ne requiert pas, en général, la déclaration des marchandises exportées (à la différence de certains autres types de licence). 1, fiche 1, Français, - licence%20d%27exportation%20individuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underground economy
1, fiche 2, Anglais, underground%20economy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gray economy 2, fiche 2, Anglais, gray%20economy
correct, États-Unis
- grey economy 3, fiche 2, Anglais, grey%20economy
correct
- black economy 4, fiche 2, Anglais, black%20economy
correct
- hidden economy 5, fiche 2, Anglais, hidden%20economy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The shadow, hidden, subterranean, irregular economy where goods and services-some legal, some illegal-are produced but not reported. 6, fiche 2, Anglais, - underground%20economy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... taxes assessed as a result of targeting the underground economy ... 7, fiche 2, Anglais, - underground%20economy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lesser black market. 2, fiche 2, Anglais, - underground%20economy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
underground economy: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 8, fiche 2, Anglais, - underground%20economy
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
underground economy; grey economy; black economy: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 2, Anglais, - underground%20economy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- économie souterraine
1, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- économie clandestine 2, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par les activités domestiques, la petite production directement autoconsommée, l'entraide familiale, les services de voisinage, le troc et le travail noir sous toutes ses formes. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] impôts payés par suite du ciblage de l'économie clandestine [...] 4, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
économie clandestine : terme en usage à Revenu Canada [maintenant l'Agence du revenu du Canada]. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
économie clandestine : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- economía sumergida
1, fiche 2, Espagnol, econom%C3%ADa%20sumergida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... parte de la actividad económica ... que no entra en los circuitos estadísticos y fiscales. Las causas de ello son, fundamentalmente, el propósito de eludir la presión fiscal, la seguridad social, las reglamentaciones laborales, etc... 2, fiche 2, Espagnol, - econom%C3%ADa%20sumergida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
economía sumergida: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - econom%C3%ADa%20sumergida
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- economía oculta
- economía encubierta
- economía negra
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- revolving fund expenditures
1, fiche 3, Anglais, revolving%20fund%20expenditures
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Revolving fund expenditures must be reported in accordance with the reporting requirements for standard, reporting, and economic or source objects that are used for all other budgetary appropriations. all revenues of revolving funds are to be credited to standard object 13(Revenues Credited to the Vote) on a gross basis. However, the economic and source objects related to goods and services sold by or purchased from revolving funds and common services agencies by other departments and agencies are included in standard objects 15 and 16 in the Master Lists. These objects have been added so that they can be identified and eliminated by Supply and Services Canada when transactions are reported on a government-wide basis. 2, fiche 3, Anglais, - revolving%20fund%20expenditures
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- revolving fund expenditure
- revolving funds expenditures
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépenses des fonds renouvelables
1, fiche 3, Français, d%C3%A9penses%20des%20fonds%20renouvelables
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses des fonds renouvelables doivent être déclarées de la même manière que toutes les autres dépenses budgétaires, soit par article courant, article de rapport et article économique ou d'origine. Toutes les recettes des fonds renouvelables doivent être consignées à l'état brut à l'article courant 13 (recettes à valoir sur le crédit). Toutefois, des articles économiques et d'origine sont prévus dans les articles courants 15 et 16 des listes types pour les biens et services vendus par d'autres ministères et organismes ou acquis des fonds renouvelables et des organismes de service communs par ces ministères et organismes. Ces articles ont été ajoutés afin qu'Approvisionnements et Services Canada puisse identifier et supprimer les opérations de ce genre aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9penses%20des%20fonds%20renouvelables
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dépense d'un fonds renouvelable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vendor supply point value
1, fiche 4, Anglais, vendor%20supply%20point%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The value in whole Canadian dollars of goods/services for each VSP reported on the document. It is mandatory only if there is more than one VSP on the document. 1, fiche 4, Anglais, - vendor%20supply%20point%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - vendor%20supply%20point%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur au point d'approvisionnement du fournisseur
1, fiche 4, Français, valeur%20au%20point%20d%27approvisionnement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La valeur, en dollars canadiens entiers, des biens ou services pour chaque PAF inscrit dans le document. Cette valeur n'est obligatoire que s'il y a plus d'un PAF dans le document. 1, fiche 4, Français, - valeur%20au%20point%20d%27approvisionnement%20du%20fournisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goods reported 1, fiche 5, Anglais, goods%20reported
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marchandises déclarées
1, fiche 5, Français, marchandises%20d%C3%A9clar%C3%A9es
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, fiche 5, Français, - marchandises%20d%C3%A9clar%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goods reported outside Canada 1, fiche 6, Anglais, goods%20reported%20outside%20Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclaration à l'étranger
1, fiche 6, Français, d%C3%A9claration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9claration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statement of Use of Appropriations
1, fiche 7, Anglais, Statement%20of%20Use%20of%20Appropriations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Statement of Use of Appropriations gives an accounting to Parliament, by department, of the extent to which parliamentary appropriations have been used by the government in the reporting period. Budgetary appropriations used principally to acquire goods and services needed for day-to-day government operations and for transfer payments are reported separately from appropriations authorizing the acquisition of financial claims. Balances of appropriations permitted to lapse, or to be carried forward into the next fiscal period, are also reported in this statement. 1, fiche 7, Anglais, - Statement%20of%20Use%20of%20Appropriations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- État de l'emploi des crédits
1, fiche 7, Français, %C3%89tat%20de%20l%27emploi%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :