TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS SAME CLASS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conditional sale
1, fiche 1, Anglais, conditional%20sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conditional sale. [T] his expression [can] refer to contracts of a particular kind, designed to assist a purchaser to buy goods without immediately paying the entire purchase price, but, at the same time, not effectuating a transfer of title until such price has been completely paid. The latter class of contracts... are governed by special legislation, dealing with conditional sales agreements, chattel mortgages, or secured transactions, and do not necessarily fall within the ambit of the Sale of Goods Act. [Fridman, "Sale of Goods, "2nd ed., 1979, p. 31]. 2, fiche 1, Anglais, - conditional%20sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vente conditionnelle
1, fiche 1, Français, vente%20conditionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vente conditionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - vente%20conditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- good of the same class or kind
1, fiche 2, Anglais, good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Good which falls within a group or range of goods produced by a particular industry or industry sector, and includes identical or similar goods. 1, fiche 2, Anglais, - good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- goods of the same class or kind
- good of the same class
- goods of the same class
- good of the same kind
- goods of the same king
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandise de la même nature ou de la même espèce
1, fiche 2, Français, marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marchandises classées dans un groupe ou une gamme de marchandises produites par une branche de production particulière ou un secteur particulier d'une branche de production, et comprend les marchandises identiques ou similaires. 1, fiche 2, Français, - marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marchandises de la même nature ou de la même espèce
- marchandise de la même nature
- marchandise de la même espèce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercancía de la misma especie o clase
1, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mercancía perteneciente a un grupo o gama de mercancías, producidas por una rama de producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende mercancías idénticas o similares. 1, fiche 2, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mercancía de la misma especie
- mercancía de la misma clase
- mercancías de la misma especie o clase
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 3, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the producer's profit and general expenses taken together may nevertheless be consistent with that usually reflected in sales of goods of the same class or kind. Such a situation might occur, for example, if a product were being launched in the country of importation and the producer accepted a nil or low profit to offset high general expenses associated with the launch. 2, fiche 3, Anglais, - offset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrebalancer
1, fiche 3, Français, contrebalancer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- neutraliser 2, fiche 3, Français, neutraliser
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si on lançait un produit dans le pays d'importation et si le producteur se contentait d'un bénéfice nul ou faible pour contrebalancer les frais généraux élevés afférents au lancement. 1, fiche 3, Français, - contrebalancer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensar
1, fiche 3, Espagnol, compensar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] en el caso de un producto que se ponga por primera vez a la venta en el país de importación y en que el productor esté dispuesto a no obtener beneficios o a que éstos sean bajos para compensar los fuertes gastos generales inherentes al lanzamiento del producto al mercado. 2, fiche 3, Espagnol, - compensar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Verbo genérico en español que necesita equivalentes más específicos en francés y en inglés, según el sentido. 3, fiche 3, Espagnol, - compensar
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Exported Motor Vehicles Drawback Regulations
1, fiche 4, Anglais, Exported%20Motor%20Vehicles%20Drawback%20Regulations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicles, where the new vehicles are used temporarily in Canada and subsequently exported 1, fiche 4, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20drawback%20of%20duties%20paid%20on%20imported%20new%20motor%20vehicles%2C%20or%20on%20imported%20goods%20where%20they%2C%20or%20the%20same%20quantity%20of%20domestic%20or%20imported%20goods%20of%20the%20same%20class%2C%20are%20used%20or%20consumed%20in%20the%20processing%20in%20Canada%20of%20new%20motor%20vehicles%2C%20where%20the%20new%20vehicles%20are%20used%20temporarily%20in%20Canada%20and%20subsequently%20exported
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 4, Anglais, - Exported%20Motor%20Vehicles%20Drawback%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20drawback%20relatif%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20export%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommées dans la transformation au Canada de véhicules automobiles neufs, utilisés temporairement au Canada et ultérieurement exportés 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20le%20drawback%20des%20droits%20pay%C3%A9s%20pour%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20neufs%20import%C3%A9s%2C%20ou%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20lorsque%20celles%2Dci%20ou%20la%20m%C3%AAme%20quantit%C3%A9%20de%20marchandises%20nationales%20ou%20import%C3%A9es%2C%20de%20la%20m%C3%AAme%20cat%C3%A9gorie%2C%20sont%20utilis%C3%A9es%20ou%20consomm%C3%A9es%20dans%20la%20transformation%20au%20Canada%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20neufs%2C%20utilis%C3%A9s%20temporairement%20au%20Canada%20et%20ult%C3%A9rieurement%20export%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20drawback%20relatif%20aux%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20export%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hosiery
1, fiche 5, Anglais, hosiery
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hosiery : Hose collectively; extended to other frame-knitted articles of apparel, and hence to the whole class of goods in which a hosier deals... Hosiery of wool, cotton and thread... Socks and stockings legitimately constitute hosiery... caps, waistcoats, drawers, and petticoats, being made of the same materials are now included under the term "Hosiery". 2, fiche 5, Anglais, - hosiery
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In Great Britain, hosiery includes all types of machine-knit garments. 3, fiche 5, Anglais, - hosiery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
British term which indicates any knitted article: fabrics, garments, etc. 4, fiche 5, Anglais, - hosiery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bonneterie
1, fiche 5, Français, bonneterie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. 2, fiche 5, Français, - bonneterie
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
La bonneterie. Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...]. 3, fiche 5, Français, - bonneterie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de préciser les domaines exploités par la bonneterie [...] - habillement : survêtement, sous-vêtement, articles chaussants; - maison : les articles de toilette, le linge de table, etc.; - ameublement : production de rideaux, voilages, tentures, recouvrements de sol ou muraux; - industrie : fabrication de revêtements de siège d'automobiles, les supports tricotés destinés à l'enduction [...]. 3, fiche 5, Français, - bonneterie
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Bonneterie [...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants [...], les sous-vêtements masculins [...], les sous-vêtements féminins dits «indémaillables», les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés, dits fully-fashioned [...], les tricots à usage industriel utilisés pour les emballages ou comme support d'enduction par exemple, d'autres articles encore, tels que les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 2, fiche 5, Français, - bonneterie
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Bonneterie. Fabrication, industrie, commerce d'articles en tissu à mailles. Bonneterie à la main, à l'aiguille, au crochet. Bonneterie mécanique, à la machine (à l'aide de métiers à cueillage, de machines à tricoter ou de métiers circulaires). Bonneterie de soie, de coton, de laine. [...] Jersey, tricot. Bonneterie à un fil ou articles à cueillage. Bonneterie à plusieurs fils ou articles chaîne. 4, fiche 5, Français, - bonneterie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nil profit
1, fiche 6, Anglais, nil%20profit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the producer's profit and general expenses taken together may nevertheless be consistent with that usually reflected in sales of goods of the same class or kind. Such a situation might occur, for example, if a product were being launched in the country of importation and the producer accepted a nil or low profit to offset high general expenses associated with the launch. 1, fiche 6, Anglais, - nil%20profit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bénéfice nul
1, fiche 6, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20nul
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] si on lançait un produit dans le pays d'importation et si le producteur se contentait d'un bénéfice nul ou faible pour contrebalancer les frais généraux élevés afférents au lancement. 1, fiche 6, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20nul
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- no obtener beneficios
1, fiche 6, Espagnol, no%20obtener%20beneficios
voir observation, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] en el caso de un producto que se ponga por primera vez a la venta en el país de importación y en que el productor esté dispuesto a no obtener beneficios o a que éstos sean bajos para compensar los fuertes gastos generales inherentes al lanzamiento del producto al mercado. 1, fiche 6, Espagnol, - no%20obtener%20beneficios
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ésta expresión verbal constituye una equivalencia de traducción, no una equivalencia terminológica. 2, fiche 6, Espagnol, - no%20obtener%20beneficios
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- beneficio cero
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- good being valued
1, fiche 7, Anglais, good%20being%20valued
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation.... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole. 1, fiche 7, Anglais, - good%20being%20valued
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - good%20being%20valued
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- goods being valued
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marchandise à évaluer
1, fiche 7, Français, marchandise%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le «coût ou la valeur» [...] est à déterminer sur la base de renseignements relatifs à la production des marchandises à évaluer qui seront fournis par le producteur ou en son nom. Il se fondera sur la comptabilité commerciale du producteur, à condition que cette comptabilité soit compatible avec les principes de comptabilité généralement admis qui sont appliqués dans le pays de production des marchandises [...]. 1, fiche 7, Français, - marchandise%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mercancía objeto de valoración
1, fiche 7, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20objeto%20de%20valoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. 1, fiche 7, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20objeto%20de%20valoraci%C3%B3n
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mercancías objeto de valoración
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- amount for profit and general expenses
1, fiche 8, Anglais, amount%20for%20profit%20and%20general%20expenses
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation.... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole. 1, fiche 8, Anglais, - amount%20for%20profit%20and%20general%20expenses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant pour les bénéfices et frais généraux
1, fiche 8, Français, montant%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le «montant pour les bénéfices et frais généraux» [...] devra être déterminé sur la base des renseignements fournis par le producteur ou en son nom, à moins que les chiffres qu'il communique ne soient incompatibles avec ceux qui correspondent normalement aux ventes de marchandises de la même espèce ou de la même nature que les marchandises à évaluer, réalisées par des producteurs du pays d'exportation pour l'exportation à destination du pays d'importation. [...] II convient de noter, à ce sujet, que le «montant pour les bénéfices et frais généraux» doit être considéré comme un tout. II s'ensuit que, si, dans un cas particulier, le bénéfice du producteur est faible et ses frais généraux élevés, son bénéfice et ses frais généraux pris ensemble pourront néanmoins être compatibles avec ceux qui correspondent normalement aux ventes de marchandises de la même espèce prend habituelles de la branche de production concernée. 1, fiche 8, Français, - montant%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cantidad por concepto de beneficios y gastos generales
1, fiche 8, Espagnol, cantidad%20por%20concepto%20de%20beneficios%20y%20gastos%20generales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. 1, fiche 8, Espagnol, - cantidad%20por%20concepto%20de%20beneficios%20y%20gastos%20generales
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- profit and general expenses
1, fiche 9, Anglais, profit%20and%20general%20expenses
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that "profit and general expenses"... should be taken as a whole. The figure for the purposes of this deduction should be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the importer unless the importer's figures are inconsistent with those obtained in sales in the country of importation of imported goods of the same class or kind. 1, fiche 9, Anglais, - profit%20and%20general%20expenses
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bénéfices et frais généraux
1, fiche 9, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
II convient de noter que les «bénéfices et frais généraux» [...] devraient être considérés comme un tout. 1, fiche 9, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- beneficios y gastos generales
1, fiche 9, Espagnol, beneficios%20y%20gastos%20generales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conviene señalar que los "beneficios y gastos generales" [...] se han de considerar como un todo. A los efectos de esta deducción, la cifra deberá determinarse sobre la base de las informaciónes comunicadas por el importador o en nombre de éste, a menos que las cifras del importador no concuerden con las relativas a las ventas en el país de importación de mercancías importadas de la misma especie o clase, en cuyo caso la cantidad correspondiente a los beneficios y gastos generales podrá basarse en informaciones pertinentes, distintas de las comunicadas por el importador o en nombre de éste. 1, fiche 9, Espagnol, - beneficios%20y%20gastos%20generales
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- appropriate mark-up method
1, fiche 10, Anglais, appropriate%20mark%2Dup%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The appropriate mark-up method requires that the reasonable price be calculated by taking the sale price at which the goods at issue have been sold by the taxpayer, and reducing that price by an appropriate mark-up. When applicable, the appropriate mark-up is to be calculated as the mark-up(gross profit) earned on the uncontrolled sale of goods of the same class or kind purchased at arm's length by the taxpayer. 1, fiche 10, Anglais, - appropriate%20mark%2Dup%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode de la marge bénéficiaire
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20marge%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


