TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOODS SECTOR [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- customs audit
1, fiche 1, Anglais, customs%20audit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Customs audits are a reality, and it is best to prepare [in order] to reduce [the] level of risk. Generally, the customs authorities will establish the sectors of activity covered by the audits throughout the following year. Audits can also be triggered by the discovery of an erroneous transaction in a specific sector of activity. The customs authorities will then locate a checklist of importers likely to follow this type of transaction. Therefore, it is essential for any importer to find out how to declare in-bond goods. 1, fiche 1, Anglais, - customs%20audit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audit douanier
1, fiche 1, Français, audit%20douanier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les audits douaniers sont une réalité, et mieux vaut [se] préparer pour réduire [le] niveau de risque. En général, les autorités douanières établiront les secteurs d'activités visés par les audits au cours de l'année qui suit. Les audits peuvent également être déclenchés par la découverte d'une opération erronée dans un secteur d'activité spécifique. Les autorités douanières identifieront alors une liste des importateurs susceptibles de suivre ce genre d'opération. Il est donc essentiel pour tout importateur de s'informer pour savoir comment déclarer une marchandise en douane. 1, fiche 1, Français, - audit%20douanier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fiscalización de aduanas
1, fiche 1, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20de%20aduanas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Resources Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water footprint
1, fiche 2, Anglais, water%20footprint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an indicator of freshwater use that looks at both direct and indirect water use of a consumer or producer. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The water footprint of an individual, community or business is defined as the total volume of freshwater that is used to produce the goods and services consumed by the individual or community or produced by the business. Water use is measured in terms of water volumes consumed(evaporated) and/or polluted per unit of time. A water footprint can be calculated for a particular product, for any well-defined group of consumers(e. g. an individual, family, village, city, province, state or nation) or producers(e. g. a public organization, private enterprise or economic sector). 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Water footprint accounting, assessment, sustainability assessment. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Water footpring of a business, of a consumer, of national consumption, of a product. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Water footprint within a nation. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empreinte aquatique
1, fiche 2, Français, empreinte%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empreinte eau 2, fiche 2, Français, empreinte%20eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Votre empreinte aquatique, c'est votre impact personnel sur la consommation d’eau dans le monde. Elle se mesure en m³ d’eau virtuelle. [...] nous consommons beaucoup de produits provenant de pays chauds où l’arrosage des terres, par exemple, est plus intensif. Manger [des] produits locaux, améliorera [...] votre empreinte aquatique. 3, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’empreinte eau est différente de l’utilisation d’eau en ce sens qu’elle recouvre l’eau utilisée pour la production de biens et de services (sous forme de consommation intermédiaire). 2, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Empreinte aquatique d'un pays, d'une personne, d'une ville. 4, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Empreinte aquatique individuelle, personnelle. 4, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contract
1, fiche 3, Anglais, contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An agreement with the private sector and enforceable by law, for the supply of goods or performance of work at a specified price. 1, fiche 3, Anglais, - contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat
1, fiche 3, Français, contrat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entente légale avec le secteur privé pour la fourniture de biens ou l'exécution d'un travail à un prix fixé. 1, fiche 3, Français, - contrat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quarantine and Migration Health Program
1, fiche 4, Anglais, Quarantine%20and%20Migration%20Health%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- QMHP 1, fiche 4, Anglais, QMHP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Quarantine and Migration Health Program(QMHP) implements the Canadian Quarantine Act and Regulations, and the World Health Organization's(WHO) International Health Regulations. QMHP helps protect Canadians from the importation of dangerous and infectious diseases which might pose a threat to public health, through the international movements of persons, goods, and conveyances(air planes, trains, buses, automobiles, ships, boats, etc.). To safeguard the health of Canadians, QMHP coordinates Canada's response to outbreaks of international disease. QMHP can implement contingency plans and other emergency measures developed with public and private sector partners. 1, fiche 4, Anglais, - Quarantine%20and%20Migration%20Health%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Quarantine and Migration Health Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de quarantaine et de santé des migrants
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20quarantaine%20et%20de%20sant%C3%A9%20des%20migrants
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PQSM 1, fiche 4, Français, PQSM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Programme de quarantaine et de santé des migrants (PQSM) applique la Loi et le Règlement sur la quarantaine du Canada et le Règlement sanitaire international de l'Organisation mondiale de la Santé. Il contribue à protéger les Canadiens contre des maladies dangereuses et infectieuses qui pourraient menacer la santé publique si elles étaient introduites au pays par le biais de déplacements internationaux de personnes, d'échanges commerciaux avec l'étranger et de véhicules de transport (avions, trains, autobus, automobiles, navires, bateaux, etc.). Afin de sauvegarder la santé des Canadiens, le PQSM coordonne les interventions du Canada lors de flambées de maladies internationales. Il peut mettre en œuvre des plans de secours et d'autres mesures d'urgence élaborés avec des partenaires des secteurs public et privé. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20quarantaine%20et%20de%20sant%C3%A9%20des%20migrants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Build in Canada Innovation Program
1, fiche 5, Anglais, Build%20in%20Canada%20Innovation%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BCIP 2, fiche 5, Anglais, BCIP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Created to bolster innovation in Canada's business sector, the Build in Canada Innovation Program(BCIP) helps companies bridge the pre-commercialization gap by procuring and testing late stage innovative goods and services within the federal government before taking them to market... 3, fiche 5, Anglais, - Build%20in%20Canada%20Innovation%20Program
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Build%20in%20Canada%20Innovation%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation Construire au Canada
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PICC 2, fiche 5, Français, PICC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied pour favoriser l’innovation des entreprises canadiennes, le Programme d'innovation Construire au Canada (PICC) aide les entreprises à combler les lacunes à l'étape de la précommercialisation en achetant leurs produits et services novateurs qui en sont aux dernières étapes du développement afin que le gouvernement fédéral les mettent à l'essai avant leur mise en marché [...] 3, fiche 5, Français, - Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 5, Français, - Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Programme d'innovation Construire au Canada : «Construire au Canada» s'écrit en italique. 4, fiche 5, Français, - Programme%20d%27innovation%20Construire%20au%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Sites
- Road Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- co-modality
1, fiche 6, Anglais, co%2Dmodality
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use of different modes on their own or in combination to obtain an optimal and sustainable utilisation of resources. 1, fiche 6, Anglais, - co%2Dmodality
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the main difference between co-modality and intermodality is said to be that the former focuses on the total efficiency of the transport sector instead of transferring goods from road to rail and/or maritime transport. 1, fiche 6, Anglais, - co%2Dmodality
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comodality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Transport routier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- co-modalité
1, fiche 6, Français, %20%20co%2Dmodalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Recours à différents modes de transport isolément ou en combinaison, débouchant sur une utilisation optimale et durable des ressources. 1, fiche 6, Français, - %20%20co%2Dmodalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] la co-modalité se distingue avant tout de l'intermodalité par le fait qu'elle s'intéresse à l'efficacité globale du secteur des transports plus qu'au transfert des marchandises de la route vers le rail [ou] la mer. 1, fiche 6, Français, - %20%20co%2Dmodalit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comodalité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Property
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Industrial Security Program
1, fiche 7, Anglais, Industrial%20Security%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ISP 2, fiche 7, Anglais, ISP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DP-054 3, fiche 7, Anglais, DP%2D054
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A federal government program established to safeguard PROTECTED and/or CLASSIFIED Canadian, NATO and foreign sensitive information, assets and/or work sites entrusted to private sector organizations as a result of their participation in contractual and/or program requirements. 2, fiche 7, Anglais, - Industrial%20Security%20Program
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Security Sector, Public Works and Government Services Canada(PWGSC), administers the ISP on behalf of Canadian government departments and agencies that contract for goods and/or services through PWGSC. 2, fiche 7, Anglais, - Industrial%20Security%20Program
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DP-054: code used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 7, Anglais, - Industrial%20Security%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Security Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des biens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité industrielle
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PSI 2, fiche 7, Français, PSI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- PM-054 3, fiche 7, Français, PM%2D054
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme fédéral destiné à assurer la protection de renseignements, biens et lieux de travail sensibles PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS du Canada, de l'OTAN et d'autres pays auxquels ont accès des organisations du secteur privé en raison de l'application d'exigences contractuelles ou relatives à des programmes. 2, fiche 7, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la sécurité industrielle, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), administre le PSI au nom des ministères et organismes fédéraux qui passent des contrats pour l'acquisition de marchandises ou de services par l'intermédiaire de TPSGC. 2, fiche 7, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
PM-054 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 7, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- agribusiness sector
1, fiche 8, Anglais, agribusiness%20sector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- agri-business sector 2, fiche 8, Anglais, agri%2Dbusiness%20sector
correct
- agribusiness 3, fiche 8, Anglais, agribusiness
correct
- agribusiness industry 4, fiche 8, Anglais, agribusiness%20industry
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An economic sector made up of businesses that directly engage in or directly benefit from agricultural activities, such as the production of agricultural commodities, the purchasing of agricultural produce or the supplying of goods and services to farms and the agriculture industry. 5, fiche 8, Anglais, - agribusiness%20sector
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Agribusiness is an economic sector that encompasses agricultural producers, businesses that provide supplies and services to the producers (including cooperatives), businesses that add value to agricultural products, and those that facilitate the marketing of agricultural products [in the] marketplace. 1, fiche 8, Anglais, - agribusiness%20sector
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For some authors, "agribusiness" is a broader concept that includes the agro-industrial sector, normally upstream from the agribusiness sector, that involves the manufacturing and selling of products such as feed, seed, pesticides, fertilizer, tools, equipment, plants, or animals, etc. 5, fiche 8, Anglais, - agribusiness%20sector
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- agri-business
- agri-business industry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secteur de l'agroentreprise
1, fiche 8, Français, secteur%20de%20l%27agroentreprise
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secteur de l'agrinégoce 2, fiche 8, Français, secteur%20de%20l%27agrin%C3%A9goce
correct, nom masculin
- secteur agrinégoce 3, fiche 8, Français, secteur%20agrin%C3%A9goce
correct, nom masculin
- agroentreprise 4, fiche 8, Français, agroentreprise
correct, voir observation, nom féminin
- agrinégoce 5, fiche 8, Français, agrin%C3%A9goce
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'économie qui regroupe l'ensemble des fermes industrielles (producteurs) et le secteur de la fabrication et de la transformation. 6, fiche 8, Français, - secteur%20de%20l%27agroentreprise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs, le concept d'«agrinégoce» représente le secteur agro-industriel situé en amont de la production agricole proprement dite (fabrication de machinerie agricole, d'engrais, de pesticides, etc.). 6, fiche 8, Français, - secteur%20de%20l%27agroentreprise
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de l'article défini singulier, comme dans «l'agrinégoce» et «l'agroentreprise», dénote le secteur tandis que, pour les commerces pris individuellement, on emploiera «un agrinégoce», «une agroentreprise». 6, fiche 8, Français, - secteur%20de%20l%27agroentreprise
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- secteur de l'agro-entreprise
- agro-entreprise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agronegocio
1, fiche 8, Espagnol, agronegocio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Terms-of-Trade Economic Model
1, fiche 9, Anglais, Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ToTEM 2, fiche 9, Anglais, ToTEM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products : consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy. 3, fiche 9, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment. 3, fiche 9, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada’s] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy. 4, fiche 9, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Terms of Trade Economic Model
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modèle TOTEM
1, fiche 9, Français, mod%C3%A8le%20TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TOTEM 2, fiche 9, Français, TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
TOTEM est un modèle d'équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d'économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis :les biens et services finaux, les biens d'équipement, les biens publics et les biensd'exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d'hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne. 3, fiche 9, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre. 3, fiche 9, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2005, TOTEM (pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision (MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques. 4, fiche 9, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Procurement and Materiel Management
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Procurement%20and%20Materiel%20Management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIPMM 1, fiche 10, Anglais, CIPMM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Materiel Management Institute of Canada 1, fiche 10, Anglais, Materiel%20Management%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- MMI 1, fiche 10, Anglais, MMI
ancienne désignation, correct
- MMI 1, fiche 10, Anglais, MMI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute for Procurement and Materiel Management(CIPMM), formerly the Materiel Management Institute(MMI), is a leader in : Information Sharing, Professional Development, Advocacy and Recognition for the public sector procurement and materiel management community. The Canadian Institute for Procurement and Materiel Management(CIPMM) is a not-for-profit organization open to everyone with an interest in the management of goods and services in the public sector, offering unique opportunities to explore and learn more about current initiatives, policies and best practices. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Procurement%20and%20Materiel%20Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Institut canadien d'approvisionnement et de gestion du matériel
1, fiche 10, Français, Institut%20canadien%20d%27approvisionnement%20et%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ICAGM 1, fiche 10, Français, ICAGM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Institut de gestion du matériel du Canada 1, fiche 10, Français, Institut%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 1, fiche 10, Français, IGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 1, fiche 10, Français, IGM
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel (ICAGM) (anciennement l’Institut de gestion du matériel du Canada) est un leader dans les domaines : du partage de l’information, du perfectionnement professionnel, de la défense des droits et de la reconnaissance pour la collectivité des acquisitions (ou des approvisionnements) et de la gestion du matériel du secteur public. L'Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel (ICAGM) est une organisation sans but lucratif ouverte à toutes les personnes intéressées à la gestion des produits et services dans le secteur public, leur offrant des occasions uniques d’explorer et de se tenir au courant des initiatives, des politiques et des pratiques exemplaires actuelles. 1, fiche 10, Français, - Institut%20canadien%20d%27approvisionnement%20et%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Law of Obligations (civil law)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prepayment
1, fiche 11, Anglais, prepayment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pre-payment 2, fiche 11, Anglais, pre%2Dpayment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The payment in full or in part of a debt before partial or full payment is due. 3, fiche 11, Anglais, - prepayment
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where funds are received from the private sector or the non-federal public sector as pre-payment for future unspecified goods or services to be drawn upon when and as goods or services are requested, the money received could be recorded in a specified purpose account. 2, fiche 11, Anglais, - prepayment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit des obligations (droit civil)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- remboursement anticipé
1, fiche 11, Français, remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- paiement anticipé 2, fiche 11, Français, paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
- paiement par anticipation 3, fiche 11, Français, paiement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
- remboursement par anticipation 4, fiche 11, Français, remboursement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de régler une dette avant son échéance. 5, fiche 11, Français, - remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Contabilidad pública
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pago anticipado
1, fiche 11, Espagnol, pago%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- pago adelantado 2, fiche 11, Espagnol, pago%20adelantado
correct, nom masculin
- reembolso anticipado 2, fiche 11, Espagnol, reembolso%20anticipado
correct, nom masculin, Venezuela
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Erogación adelantada de una deuda antes de que llegue a su período de vencimiento algún crédito o línea de préstamo, estos prepagos se realizan a efecto de obtener un beneficio prematuro. 3, fiche 11, Espagnol, - pago%20anticipado
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- adelanto
- prepago
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Marketing Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Manager, Market Analysis
1, fiche 12, Anglais, Manager%2C%20Market%20Analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manager, Market Analysis(Staff of 5) is responsible for : conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada(GofC) pays for these same common items... 1, fiche 12, Anglais, - Manager%2C%20Market%20Analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Étude du marché
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Analyse du marché
1, fiche 12, Français, Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire, Analyse du marché (cinq employés) – Le ou la titulaire de ce poste a les responsabilités suivantes : mener des recherches et des études du marché des biens et des services par catégorie d'article afin de connaître les prix des fournisseurs du secteur privé; analyser les données du cube des dépenses afin de savoir ce que paie le gouvernement du Canada pour ces produits courants [...]. 1, fiche 12, Français, - Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Marketing Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Manager, Market Analysis
1, fiche 13, Anglais, Manager%2C%20Market%20Analysis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
New position title at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 13, Anglais, - Manager%2C%20Market%20Analysis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Manager, Market Analysis(Staff of 5) is responsible for : conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada(GofC) pays for these same common items; conducting analyses to develop a series of Price Indices comparing market prices to GofC prices for these common goods and services; and developing reports to present the findings of the comparisons and Price Indices, identifying areas for potential savings and efficiencies for application by AB Sectors and OGDs in their procurement of goods and services. Market analysis provides key information for commodity management and performance measurement, in terms of providing price comparisons and benchmarks. 1, fiche 13, Anglais, - Manager%2C%20Market%20Analysis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Étude du marché
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Analyse des marchés
1, fiche 13, Français, Gestionnaire%2C%20Analyse%20des%20march%C3%A9s
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Gestionnaire, Analyse du marché 1, fiche 13, Français, Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nouveau titre de poste à Travaux publics et Services gourvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Gestionnaire%2C%20Analyse%20des%20march%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Services and Technology Acquisition Management Sector
1, fiche 14, Anglais, Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- STAMS Sector 1, fiche 14, Anglais, STAMS%20Sector
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The STAMS Sector manages contracting for professional, science technology and telecommunication goods and services, including contract administration and life cycle management of complex electronic infrastructure and systems procurement projects; specialized professional, and research and development services; telecommunications systems and services; software and shared systems procurement projects; and traffic management services on behalf of a wide range of federal government departments and agencies. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies
1, fiche 14, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- Secteur de la GAST 1, fiche 14, Français, Secteur%20de%20la%20GAST
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la GAST est une composante de la Direction générale des approvisionnements, dont le mandat consiste à fournir des services communs d'approvisionnement en biens et en services pour les ministères et les organismes fédéraux. Le Secteur de la GAST gère pour un grand nombre de ministères et d'organismes fédéraux, la passation de marchés de biens et de services professionnels, de sciences et technologies et de télécommunications, y compris l'administration des contrats et la gestion du cycle de vie d'infrastructures électroniques complexes et de projets d'approvisionnement de systèmes, les services professionnels spécialisés et de recherche et développement, les systèmes et services de télécommunications, les projets d'approvisionnement de logiciels et de systèmes partagés ainsi que les services de transport. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 14, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Construction Association
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Construction%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 15, Anglais, CCA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Construction Association is the voice of Canada's largest industry. Representing interests of the non-residential sector of an industry that employs close to 1. 1 million Canadian men and women, and that produces $170 billion in goods and services. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Construction%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la construction
1, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 15, Français, ACC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Association fondée en 1918 pour représenter l'industrie de la construction au Canada et pour rendre des services à ses membres. 2, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20construction
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne de la construction est le porte-parole de la plus grande industrie au Canada, représentant les intérêts du secteur non résidentiel d'une industrie qui emploie presque 1.1 million de Canadiens et Canadiennes et qui produit 170 milliards de dollars en biens et services. 1, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20construction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aerospace industry
1, fiche 16, Anglais, aerospace%20industry
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Canadian aerospace industry is growing faster than any other major aerospace sector in the world, and 31 Canadian aerospace firms from across the country will be making the case for Canada, along with the Government of Canada, the National Research Council and the Government of Quebec as they showcase their goods and services at the Paris Air Show, June 15-22. 2, fiche 16, Anglais, - aerospace%20industry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- industrie aérospatiale
1, fiche 16, Français, industrie%20a%C3%A9rospatiale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Corporate Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- liberalisation policy
1, fiche 17, Anglais, liberalisation%20policy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Korea's economic liberalization program is not limited to trade in goods and services, but extends to foreign investment as well. Already, the foreign investment liberalization ratio has reached 97, 5 percent in manufacturing industries and 79 percent for the whole economy. By 1993, an automatic approval system will be adopted for foreign investments. Also, the liberalization policy is gradually being extended to the services sector, where Korean firms generally lack competitive strength. 2, fiche 17, Anglais, - liberalisation%20policy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- politique de libéralisation
1, fiche 17, Français, politique%20de%20lib%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La politique de libéralisation est caractérisée par le désengagement de l'État du secteur productif (privatisation des entreprises publiques), et par la mise en place d'un environnement juridique et réglementaire favorable à l'émergence du secteur privé, et plus particulièrement du secteur industriel exportateur. 2, fiche 17, Français, - politique%20de%20lib%C3%A9ralisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commercial flying
1, fiche 18, Anglais, commercial%20flying
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The general aviation sector is made up of all types of aviation activity, except air transportation of passengers or goods, and includes both recreational and commercial flying activities. 2, fiche 18, Anglais, - commercial%20flying
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilotage commercial
1, fiche 18, Français, pilotage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au chapitre de la sécurité en vol, l'ATAC a collaboré étroitement avec Transports Canada à l'élaboration d'un programme intégré de pilotage commercial. Ce programme sera axé sur la sécurité des systèmes et la planification de carrière. En plus d'une sécurité accrue, il y a une occasion de commercialisation puisque ce programme amélioré sera compatible avec d'autres normes internationales. 2, fiche 18, Français, - pilotage%20commercial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- consumer show
1, fiche 19, Anglais, consumer%20show
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An event, open to the public, where suppliers from a specific commercial sector promote their goods and services. 1, fiche 19, Anglais, - consumer%20show
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Examples of consumer shows include home shows, auto shows, boat shows and travel shows. 1, fiche 19, Anglais, - consumer%20show
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salon à l'intention des consommateurs
1, fiche 19, Français, salon%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20consommateurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Événement, ouvert au public, où des fournisseurs d'un secteur commercial particulier font la promotion de leurs produits et services. 1, fiche 19, Français, - salon%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20consommateurs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les salons de l'habitation, de l'auto, de la navigation et du voyage. 1, fiche 19, Français, - salon%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20consommateurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- good of the same class or kind
1, fiche 20, Anglais, good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Good which falls within a group or range of goods produced by a particular industry or industry sector, and includes identical or similar goods. 1, fiche 20, Anglais, - good%20of%20the%20same%20class%20or%20kind
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- goods of the same class or kind
- good of the same class
- goods of the same class
- good of the same kind
- goods of the same king
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marchandise de la même nature ou de la même espèce
1, fiche 20, Français, marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Marchandises classées dans un groupe ou une gamme de marchandises produites par une branche de production particulière ou un secteur particulier d'une branche de production, et comprend les marchandises identiques ou similaires. 1, fiche 20, Français, - marchandise%20de%20la%20m%C3%AAme%20nature%20ou%20de%20la%20m%C3%AAme%20esp%C3%A8ce
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- marchandises de la même nature ou de la même espèce
- marchandise de la même nature
- marchandise de la même espèce
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mercancía de la misma especie o clase
1, fiche 20, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mercancía perteneciente a un grupo o gama de mercancías, producidas por una rama de producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende mercancías idénticas o similares. 1, fiche 20, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20de%20la%20misma%20especie%20o%20clase
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mercancía de la misma especie
- mercancía de la misma clase
- mercancías de la misma especie o clase
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Global Pollution
- Climate Change
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- emission intensity of exports 1, fiche 21, Anglais, emission%20intensity%20of%20exports
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio of emissions generated domestically by the export sector with the total value of exported goods and services, for the agreed reference period. 2, fiche 21, Anglais, - emission%20intensity%20of%20exports
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, fiche 21, Anglais, - emission%20intensity%20of%20exports
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution planétaire
- Changements climatiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volume des émissions imputables au secteur des exportations
1, fiche 21, Français, volume%20des%20%C3%A9missions%20imputables%20au%20secteur%20des%20exportations
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 21, Français, - volume%20des%20%C3%A9missions%20imputables%20au%20secteur%20des%20exportations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Contaminación a escala mundial
- Cambio climático
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de las emisiones en relación con las exportaciones
1, fiche 21, Espagnol, intensidad%20de%20las%20emisiones%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20las%20exportaciones
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Computers and Calculators
- Auditing (Accounting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Audit Laptop System
1, fiche 22, Anglais, Audit%20Laptop%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ALS 2, fiche 22, Anglais, ALS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Success stories: ... Testing and release coordination of the Audit Laptop System (ALS) for Revenue Canada. This system involved interfacing with mainframe and LAN groups to ensure that upload and downlaod information can be successfully exchanged between systems across Canada. 3, fiche 22, Anglais, - Audit%20Laptop%20System
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
All GST [Goods and Services Tax] auditors have been provided with laptop computers and have been trained to use the Audit Laptop System(ALS). ALS is a set of audit tools. It provides an extensive number of audit programs and procedures, such as the comprehensive audit program, the GST refunds audit program, procedures for rebates and procedures for audits of financial institutions. It includes audit manuals, some industry sector profiles, departmental directives and policy papers, GST legislation and memoranda, bulletins, word-processing and spreadsheet facilities. 4, fiche 22, Anglais, - Audit%20Laptop%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Ordinateurs et calculateurs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système de vérification sur ordinateur portatif
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20ordinateur%20portatif
nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SVOP 1, fiche 22, Français, SVOP
nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Système de vérification par portatif 2, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20par%20portatif
nom masculin, Canada
- SVP 2, fiche 22, Français, SVP
nom masculin, Canada
- SVP 2, fiche 22, Français, SVP
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tous les vérificateurs de la TPS [taxe sur les produits et services] ont été pourvus d'ordinateurs portatifs et ont obtenu une formation sur l'utilisation du Système de vérification par portatif (SVP). Le SVP consiste en un jeu d'outils de vérification. Il offre un grand nombre de programmes et de procédures de vérification, comme le programme de vérification intégrée, le programme de vérification des remboursements de TPS, des procédures pour les remboursements et des procédures pour les vérifications d'institutions financières. Il comprend aussi des manuels de vérification, certains profils de secteurs industriels, des directives et des énoncés de politique ministériels, des textes législatifs et des mémorandums concernant la TPS, des bulletins ainsi que des logiciels de traitement de texte et de feuille de calcul. 2, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20ordinateur%20portatif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Accounting
- Production (Economics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- production account
1, fiche 23, Anglais, production%20account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The production account records the activity of producing goods and services as defined within the SNA [System of National Accounts] ;its balancing item, gross value added, is a measure of the contribution to GDP [Gross Domestic Product] made by an individual producer, industry or sector. 1, fiche 23, Anglais, - production%20account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte de production
1, fiche 23, Français, compte%20de%20production
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le compte de production retrace les activités qui consistent à produire des biens ou des services tels que les définit le SCN [Système de comptabilité nationale]; le solde qui en ressort; à savoir la valeur ajoutée brute, constitue la contribution apportée au PIB [Produit intérieur brut] par un producteur, une branche d'activité ou un secteur. 1, fiche 23, Français, - compte%20de%20production
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Producción (Economía)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de producción
1, fiche 23, Espagnol, cuenta%20de%20producci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-profit institution serving households
1, fiche 24, Anglais, non%2Dprofit%20institution%20serving%20households
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- non profit institution serving households 2, fiche 24, Anglais, non%20profit%20institution%20serving%20households
correct
- NPISH 2, fiche 24, Anglais, NPISH
correct
- NPISH 2, fiche 24, Anglais, NPISH
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As the name indicates, in spite of producing goods and services, non-profit institutions do not generate income nor profit for those entities that own them. They may be divided into three groups : those serving businesses(e. g. a chamber of commerce which is grouped in the non-financial corporation sector) ;those which form part of the government sector(e. g. a government-owned hospital) and non-profit institutions serving households. The latter consists mainly of trade unions, professional unions, churches, charities and privately financed aid organizations. 3, fiche 24, Anglais, - non%2Dprofit%20institution%20serving%20households
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- organisme sans but lucratif rendant services aux ménages
1, fiche 24, Français, organisme%20sans%20but%20lucratif%20rendant%20services%20aux%20m%C3%A9nages
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- organisme sans but lucratif au service des ménages 1, fiche 24, Français, organisme%20sans%20but%20lucratif%20au%20service%20des%20m%C3%A9nages
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 24, Français, - organisme%20sans%20but%20lucratif%20rendant%20services%20aux%20m%C3%A9nages
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- morning goods
1, fiche 25, Anglais, morning%20goods
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The morning goods sector includes rolls and baps, which account for the majority of sales, followed by muffins, crumpets, teacakes, scones and buns. 1, fiche 25, Anglais, - morning%20goods
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produits livrés le matin
1, fiche 25, Français, produits%20livr%C3%A9s%20le%20matin
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marchandises livrées le matin 1, fiche 25, Français, marchandises%20livr%C3%A9es%20le%20matin
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secteur boulanger qui fait la livraison dès les premières heures. 1, fiche 25, Français, - produits%20livr%C3%A9s%20le%20matin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Regional Programme for Industrial Modernization of the Capital Goods Sector in Latin America
1, fiche 26, Anglais, Regional%20Programme%20for%20Industrial%20Modernization%20of%20the%20Capital%20Goods%20Sector%20in%20Latin%20America
international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme régional de modernisation du secteur des biens d'équipement en Amérique latine
1, fiche 26, Français, Programme%20r%C3%A9gional%20de%20modernisation%20du%20secteur%20des%20biens%20d%27%C3%A9quipement%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Electronic Procurement and Settlement System
1, fiche 27, Anglais, Electronic%20Procurement%20and%20Settlement%20System
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 27, Anglais, EPS
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Through the Electronic Procurement and Settlement System at Public Works and Government Services Canada, the private sector can do business electronically with the federal government for the purchase of goods and services and the settlement of accounts. 3, fiche 27, Anglais, - Electronic%20Procurement%20and%20Settlement%20System
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- EPSS
- Electronic Procurement and Settlements Systems
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système d'achats et règlements électroniques
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20d%27achats%20et%20r%C3%A8glements%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada qui permet au secteur privé de traiter électroniquement avec le gouvernement fédéral pour acheter et régler des biens et services. 1, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27achats%20et%20r%C3%A8glements%20%C3%A9lectroniques
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Système d'achats et de règlement électroniques
- Système d'acquisition et de règlement électroniques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
- Production (Economics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Capital Goods and Industrial Machinery Sector 1, fiche 28, Anglais, Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Transfer%2C%20Application%20and%20Development%20of%20Technology%20in%20the%20Capital%20Goods%20and%20Industrial%20Machinery%20Sector
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
- Production (Économie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur des biens d'équipement et de l'outillage industriel
1, fiche 28, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9s%20d%27examiner%20le%20transfert%2C%20l%27application%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20des%20biens%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20l%27outillage%20industriel
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
- Producción (Economía)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos gubernamentales sobre la transferencia, la aplicación y el desarrollo de tecnología en el sector de los bienes de capital y la maquinaria industrial
1, fiche 28, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20gubernamentales%20sobre%20la%20transferencia%2C%20la%20aplicaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20el%20sector%20de%20los%20bienes%20de%20capital%20y%20la%20maquinaria%20industrial
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Household Goods Trucking Sector 1, fiche 29, Anglais, Household%20Goods%20Trucking%20Sector
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Household Good Trucking Sector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement ménager (Généralités)
- Camionnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Secteur du transport des biens ménagers
1, fiche 29, Français, Secteur%20du%20transport%20des%20biens%20m%C3%A9nagers
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : C-83, Transport des marchandises par eau, mai 1995.) 1, fiche 29, Français, - Secteur%20du%20transport%20des%20biens%20m%C3%A9nagers
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Secteur du transport de bien ménager
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-oil traded goods sector 1, fiche 30, Anglais, non%2Doil%20traded%20goods%20sector
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- secteur non pétrolier dont les produits font l'objet d'échanges extérieurs
1, fiche 30, Français, secteur%20non%20p%C3%A9trolier%20dont%20les%20produits%20font%20l%27objet%20d%27%C3%A9changes%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- traded goods sector 1, fiche 31, Anglais, traded%20goods%20sector
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secteur des biens échangeables
1, fiche 31, Français, secteur%20des%20biens%20%C3%A9changeables
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- secteur des biens échangés 1, fiche 31, Français, secteur%20des%20biens%20%C3%A9chang%C3%A9s
nom masculin
- secteur des biens entrant dans le commerce international 1, fiche 31, Français, secteur%20des%20biens%20entrant%20dans%20le%20commerce%20international
nom masculin
- secteur des biens exportables 1, fiche 31, Français, secteur%20des%20biens%20exportables
nom masculin
- secteur des biens faisant l'objet d'échanges 1, fiche 31, Français, secteur%20des%20biens%20faisant%20l%27objet%20d%27%C3%A9changes
nom masculin
- secteur des marchandises entrant dans le commerce 1, fiche 31, Français, secteur%20des%20marchandises%20entrant%20dans%20le%20commerce
nom masculin
- secteur dont les produits font l'objet d'échanges extérieurs 1, fiche 31, Français, secteur%20dont%20les%20produits%20font%20l%27objet%20d%27%C3%A9changes%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin
- secteur produisant des biens échangés 1, fiche 31, Français, secteur%20produisant%20des%20biens%20%C3%A9chang%C3%A9s
nom masculin
- secteur produisant pour le commerce extérieur 1, fiche 31, Français, secteur%20produisant%20pour%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
- secteur utilisant des biens échangés 1, fiche 31, Français, secteur%20utilisant%20des%20biens%20%C3%A9chang%C3%A9s
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cost-recovered non-tax revenue
1, fiche 32, Anglais, cost%2Drecovered%20non%2Dtax%20revenue
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where the private sector makes a contribution towards a federal endeavour and does receive goods or services of commensurate value in return(for example, free testing of a product or process), the money received is not specified purpose account money, but cost-recovered non-tax revenue. 1, fiche 32, Anglais, - cost%2Drecovered%20non%2Dtax%20revenue
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- recettes non fiscales faisant suite à un recouvrement des coûts
1, fiche 32, Français, recettes%20non%20fiscales%20faisant%20suite%20%C3%A0%20un%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si le secteur privé participe financièrement à un projet fédéral et reçoit en contrepartie des biens ou services d'une valeur égale (par exemple l'essai gratuit d'un produit ou d'un procédé), les sommes qu'il remet à l'État ne seraient pas versées dans un compte à fins déterminées, puisqu'elles constituent des recettes non fiscales faisant suite à un recouvrement des coûts. 1, fiche 32, Français, - recettes%20non%20fiscales%20faisant%20suite%20%C3%A0%20un%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- departmental signature
1, fiche 33, Anglais, departmental%20signature
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
LICENSING : An agreement which provides a mechanism to facilitate the development of joint products, services and sponsorships including the use of such things as departmental/sector signatures in connection with the manufacture of sale of goods and services. 1, fiche 33, Anglais, - departmental%20signature
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- logo ministériel
1, fiche 33, Français, logo%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sector signature
1, fiche 34, Anglais, sector%20signature
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
LICENSING : An agreement which provides a mechanism to facilitate the development of joint products, services and sponsorships including the use of things as departmental/sector signatures in connection with the manufacture of sale of goods and services. 1, fiche 34, Anglais, - sector%20signature
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- logo sectoriel
1, fiche 34, Français, logo%20sectoriel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Administration
- Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Capital Goods and Service Industries Sector 1, fiche 35, Anglais, Capital%20Goods%20and%20Service%20Industries%20Sector
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Commerce
Fiche 35, La vedette principale, Français
- secteur des industries des biens d'équipement et des services
1, fiche 35, Français, secteur%20des%20industries%20des%20biens%20d%27%C3%A9quipement%20et%20des%20services
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-08-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Market Structure (Trade)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- goods sector
1, fiche 36, Anglais, goods%20sector
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
While the goods sector is still crucial, service activities have become fundamental to the Canadian economy. 1, fiche 36, Anglais, - goods%20sector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- secteur des biens
1, fiche 36, Français, secteur%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Même si le secteur des biens est toujours important, les activités de services occupent maintenant une place prédominante dans l'économie canadienne. 1, fiche 36, Français, - secteur%20des%20biens
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- How does the Goods and Services Tax affect the non-industrial private forest sector in the Maritimes? 1, fiche 37, Anglais, How%20does%20the%20Goods%20and%20Services%20Tax%20affect%20the%20non%2Dindustrial%20private%20forest%20sector%20in%20the%20Maritimes%3F
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- How does the GST affect the non industrial private forest sector in the Maritimes?
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Incidence de la taxe sur les produits et services sur le secteur des forêts privés commerciales de la région des Maritimes
1, fiche 37, Français, Incidence%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services%20sur%20le%20secteur%20des%20for%C3%AAts%20priv%C3%A9s%20commerciales%20de%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Maritimes
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : Titre d'une publication de Forêts Canada. 1, fiche 37, Français, - Incidence%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services%20sur%20le%20secteur%20des%20for%C3%AAts%20priv%C3%A9s%20commerciales%20de%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Maritimes
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Incidence de la TPS sur le secteur des forêts privés commerciales de la région des Maritimes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-04-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Advisory Panel 1, fiche 38, Anglais, Advisory%20Panel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Private sector group established to advise and support the Director, Deputy Director and Member of the Goods and Services Tax(GS) Consumer Information Office. 1, fiche 38, Anglais, - Advisory%20Panel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif
1, fiche 38, Français, Groupe%20consultatif
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Groupe du secteur privé créé pour conseiller et aider le directeur, le sous-directeur et les membres du Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services (TPS). 1, fiche 38, Français, - Groupe%20consultatif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-01-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Neumann model
1, fiche 39, Anglais, Neumann%20model
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Because development theory, for countries like India and the United States, is preoccupied with the concept of "balanced growth", the Neumann model is of considerable interest. It is particularly relevant to the case where an industrial sector in a poor country finds it can get an unlimited supply of laborers from the rural sector at the same wage cost in terms of subsistence; needing little land, the industrial sector can "take off" and grow at a constant Neumann-percentage rate per year, provided it can produce the capital goods needed to match the new labor or can be helped by imports from foreign lenders, aiders, or exporters. 1, fiche 39, Anglais, - Neumann%20model
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- modèle de Neumann 1, fiche 39, Français, mod%C3%A8le%20de%20Neumann
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Galbraithian
1, fiche 40, Anglais, Galbraithian
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Here is a brief recapitulation of the varied reasons given for additional growth :(...)(3) The Galbraithian belief that goods and services in the public sector are most needed by the people in the years ahead(...) 1, fiche 40, Anglais, - Galbraithian
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Économique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- galbraithien 1, fiche 40, Français, galbraithien
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- capital goods sector 1, fiche 41, Anglais, capital%20goods%20sector
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 41, La vedette principale, Français
- secteur des biens de production
1, fiche 41, Français, secteur%20des%20biens%20de%20production
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :