TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS TRADE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Preshipment Inspection
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20on%20Preshipment%20Inspection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Agreement on PSI 2, fiche 1, Anglais, Agreement%20on%20PSI
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Preshipment Inspection... provides an additional tool for developing countries to deal with over or under valuation or fraud and applies to preshipment inspections carried out under contract by individual firms or companies on behalf of an importing member country. The objective is to facilitate international trade through the use of transparent and consistent rules. It limits the activities of such firms to the verification of quality, quantity, price of the imported goods, or the customs classification of the goods to be exported. 3, fiche 1, Anglais, - Agreement%20on%20Preshipment%20Inspection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on PSI: a World Trade Organization agreement. 4, fiche 1, Anglais, - Agreement%20on%20Preshipment%20Inspection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord sur l'inspection avant expédition
1, fiche 1, Français, Accord%20sur%20l%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur l'inspection avant expédition [...] fournit un outil de plus aux pays en développement pour se protéger contre la surévaluation ou la sous-évaluation ou contre la fraude, et il s'applique aux inspections avant expédition effectuées à contrat par des entreprises au nom du pays membre importateur. L'objectif visé est de faciliter le commerce international par l'application de règles transparentes et cohérentes. Il limite les activités de ces entreprises à la vérification de la qualité, de la quantité et du prix des biens importés ou de la classification douanière des biens à exporter. 2, fiche 1, Français, - Accord%20sur%20l%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Accord sur l'inspection avant expédition : accord de l'Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 1, Français, - Accord%20sur%20l%27inspection%20avant%20exp%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- customs broker
1, fiche 2, Anglais, customs%20broker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- customs house broker 2, fiche 2, Anglais, customs%20house%20broker
correct
- customs clearing agent 3, fiche 2, Anglais, customs%20clearing%20agent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A customs house broker is a licensed professional who specializes in facilitating the import and export of goods by ensuring compliance with customs laws and regulations. They act as intermediaries between importers, exporters, and government authorities, assisting in various tasks and documentation requirements related to international trade. 2, fiche 2, Anglais, - customs%20broker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
customs clearing agent: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - customs%20broker
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
licensed customs broker 5, fiche 2, Anglais, - customs%20broker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courtier en douane
1, fiche 2, Français, courtier%20en%20douane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courtière en douane 2, fiche 2, Français, courti%C3%A8re%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
courtier en douane agréé 3, fiche 2, Français, - courtier%20en%20douane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- courtier en douanes
- courtière en douanes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente de aduana
1, fiche 2, Espagnol, agente%20de%20aduana
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agente de aduanas 2, fiche 2, Espagnol, agente%20de%20aduanas
correct, nom masculin et féminin
- agente aduanal 3, fiche 2, Espagnol, agente%20aduanal
correct, nom masculin et féminin
- despachante de aduana 3, fiche 2, Espagnol, despachante%20de%20aduana
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona natural o jurídica a quien se le confía el manejo de los intereses de importadores y/o exportadores y asume la responsabilidad en la tramitación de documentos aduaneros. 4, fiche 2, Espagnol, - agente%20de%20aduana
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agente de aduana: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - agente%20de%20aduana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Food Industries
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agri-food system
1, fiche 3, Anglais, agri%2Dfood%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- agro-food system 2, fiche 3, Anglais, agro%2Dfood%20system
correct
- agriculture and food system 3, fiche 3, Anglais, agriculture%20and%20food%20system
correct
- food and agriculture system 4, fiche 3, Anglais, food%20and%20agriculture%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system including food and non-food products that serves the production, processing, trade, marketing, consumption and disposal of goods that originate from agriculture, forestry, or fisheries [as well as] the inputs needed and outputs generated at each of these processes. 4, fiche 3, Anglais, - agri%2Dfood%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agrifood system
- agrofood system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système agroalimentaire
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20agroalimentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système agro-alimentaire 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20agro%2Dalimentaire
correct, nom masculin
- système alimentaire et agricole 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20alimentaire%20et%20agricole
correct, nom masculin
- système agricole et alimentaire 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20agricole%20et%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué, d'une part, par les produits alimentaires et autres entrant dans la production, la transformation, le commerce, la commercialisation, la consommation et la mise au rebut d'articles d'origine agricole, forestière et halieutique et d'autre part, par les intrants nécessaires et les extrants obtenus dans chacun de ces processus. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20agroalimentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agroalimentaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20agroalimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Industria alimentaria
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema agroalimentario
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20agroalimentario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SAA 1, fiche 3, Espagnol, SAA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las actividades que concurren a la formación y a la distribución de los productos alimentarios y, en consecuencia, al cumplimiento de la función de la alimentación humana en una sociedad determinada. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20agroalimentario
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los tres principales sectores de actividad económica del SAA son el sector agrario, la industria agroalimentaria y la distribución alimentaria. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20agroalimentario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Client Service Fund
1, fiche 4, Anglais, Client%20Service%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSF 1, fiche 4, Anglais, CSF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The CSF was launched in April 2002 as [Global Affairs Canada] 's principal fund for supporting proactive initiatives undertaken by the Trade Commissioner Service(TCS). The fund is used to assist Canadian industry to compete globally and influence foreign decision-makers to select Canada as a source of goods and services. 1, fiche 4, Anglais, - Client%20Service%20Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds pour services aux clients
1, fiche 4, Français, Fonds%20pour%20services%20aux%20clients
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FSC 1, fiche 4, Français, FSC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le FSC a été lancé en avril 2002 en tant que fonds principal [d'Affaires mondiales Canada] pour appuyer les initiatives proactives entreprises par le Service des délégués commerciaux (SDC). Le fond est utilisé en vue d'aider l'industrie canadienne à soutenir la concurrence à l'échelle internationale et d'encourager les preneurs de décisions étrangers à choisir le Canada en tant que source de biens et de services. 1, fiche 4, Français, - Fonds%20pour%20services%20aux%20clients
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trade route
1, fiche 5, Anglais, trade%20route
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trade lane 2, fiche 5, Anglais, trade%20lane
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a specific pathway along which goods are transported between two or more locations, typically across international borders. 3, fiche 5, Anglais, - trade%20route
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trade lanes are established based on the flow of goods and the economic relationships between countries or regions. They encompass both maritime and air routes and play a crucial role in global supply chains by facilitating the movement of goods and fostering international trade. 3, fiche 5, Anglais, - trade%20route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- route commerciale
1, fiche 5, Français, route%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La route de la mer Rouge via le canal de Suez joue un rôle essentiel dans le commerce international, facilitant plus de 10 % du commerce mondial chaque année. Ce passage permet également d'acheminer environ 12 % du commerce pétrolier maritime mondial et 8 % du gaz naturel liquéfié (GNL). Cependant, les attaques menées [...] contre les navires [...] ont perturbé le commerce mondial, soulignant la vulnérabilité de cette route commerciale [...] 2, fiche 5, Français, - route%20commerciale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade in Goods
1, fiche 6, Anglais, Committee%20on%20Trade%20in%20Goods
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Trade in Goods was established according to the North American Free Trade Agreement. The committee examines questions about national treatment and market access for goods. 2, fiche 6, Anglais, - Committee%20on%20Trade%20in%20Goods
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Trade in Goods Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité du commerce des produits
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20du%20commerce%20des%20produits
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Comité du commerce des produits a été formé en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain. Le comité examine des questions liées au traitement national et à l'accès aux marchés des produits. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20du%20commerce%20des%20produits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Comercio de Bienes
1, fiche 6, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Comercio%20de%20Bienes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de América del Norte. 1, fiche 6, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Comercio%20de%20Bienes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade in Goods
1, fiche 7, Anglais, Committee%20on%20Trade%20in%20Goods
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Goods Committee 1, fiche 7, Anglais, Goods%20Committee
correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Trade in Goods was established according to the Canada-United States-Mexico Agreement. Its functions include the monitoring and implementation of the national treatment and the market access of goods. 2, fiche 7, Anglais, - Committee%20on%20Trade%20in%20Goods
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité sur le commerce des produits
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20sur%20le%20commerce%20des%20produits
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité sur le commerce des produits a été formé en vertu de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique. Le comité surveille notamment la mise en œuvre et l'administration liées au traitement national et à l'accès aux marchés des produits. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20le%20commerce%20des%20produits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preferential trade arrangement
1, fiche 8, Anglais, preferential%20trade%20arrangement
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PTA 2, fiche 8, Anglais, PTA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A trade arrangement under which a party agrees, either unilaterally or as a result of negotiations, to accord one or more other parties preferential treatment in trade in goods or services. 3, fiche 8, Anglais, - preferential%20trade%20arrangement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
preferential trade arrangement; PTA: designations usually used in the plural. 4, fiche 8, Anglais, - preferential%20trade%20arrangement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- preferential trade arrangements
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrangement commercial préférentiel
1, fiche 8, Français, arrangement%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACPr 2, fiche 8, Français, ACPr
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] arrangement commercial en vertu duquel une partie accepte, soit unilatéralement, soit à la suite de négociations, d'accorder à une ou plusieurs autres parties un traitement préférentiel dans le cadre du commerce des marchandises ou des services. 3, fiche 8, Français, - arrangement%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrangement commercial préférentiel; ACPr : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 8, Français, - arrangement%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- arrangements commerciaux préférentiels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- customs management
1, fiche 9, Anglais, customs%20management
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In international trade, efficient customs management is essential to ensure the continuous flow of goods, reduce costs, and avoid legal complications. 2, fiche 9, Anglais, - customs%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion des douanes
1, fiche 9, Français, gestion%20des%20douanes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestion douanière 2, fiche 9, Français, gestion%20douani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gestion douanière consiste à se charger de toutes les formalités qui permettent de faire circuler les marchandises en bonne et due forme entre les territoires et pays. 3, fiche 9, Français, - gestion%20des%20douanes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- imposition of customs duties
1, fiche 10, Anglais, imposition%20of%20customs%20duties
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- imposition of tariffs 2, fiche 10, Anglais, imposition%20of%20tariffs
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition(by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation. 3, fiche 10, Anglais, - imposition%20of%20customs%20duties
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imposition de droits de douane
1, fiche 10, Français, imposition%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- institution de droits de douane 2, fiche 10, Français, institution%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition (en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation. 1, fiche 10, Français, - imposition%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation duty
1, fiche 11, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- MFN duty 2, fiche 11, Anglais, MFN%20duty
correct, nom
- most-favoured-nation tariff 3, fiche 11, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20tariff
correct, nom
- MFN tariff 4, fiche 11, Anglais, MFN%20tariff
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The [customs duty] applied by WTO [World Trade Organization] members to goods from other WTO members with which they have not concluded a preferential trade arrangement. 3, fiche 11, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the MFN tariff also applies to non-originating goods imported from free-trade partners. 3, fiche 11, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20duty
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- most favoured nation tariff
- most-favored-nation tariff
- most favored nation tariff
- most favoured nation duty
- most-favored-nation duty
- most favored nation duty
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit de la nation la plus favorisée
1, fiche 11, Français, droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- droit NPF 1, fiche 11, Français, droit%20NPF
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Droit de douane appliqué par les membres de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] aux marchandises en provenance d'autres membres de l'OMC avec lesquels ils n'ont pas conclu d'arrangement commercial préférentiel. 2, fiche 11, Français, - droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, le droit NPF s'applique aussi aux marchandises non originaires qui sont importées depuis des partenaires à un accord de libre‑échange. 2, fiche 11, Français, - droit%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arancel de la nación más favorecida
1, fiche 11, Espagnol, arancel%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- arancel NMF 2, fiche 11, Espagnol, arancel%20NMF
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El arancel de nación más favorecida promedio (ponderado por las importaciones registradas bajo cada línea arancelaria) fue de 6,1% en 2003, mientras que la tasa de recaudación efectiva fue de dos y medio por ciento. 3, fiche 11, Espagnol, - arancel%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transit trade
1, fiche 12, Anglais, transit%20trade
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Trade in which] goods [pass] through at least one other country between their place of manufacture and their final destination. 2, fiche 12, Anglais, - transit%20trade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commerce de transit
1, fiche 12, Français, commerce%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Commerce] dans lequel des marchandises passent par au moins un autre pays entre le lieu de leur fabrication et celui de leur destination. 2, fiche 12, Français, - commerce%20de%20transit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- comercio de tránsito
1, fiche 12, Espagnol, comercio%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tariff preference level
1, fiche 13, Anglais, tariff%20preference%20level
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TPL 1, fiche 13, Anglais, TPL
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tariff preference levels (TPLs) are a pre-determined quantity of a product that can be imported from Canada into the U.S. [United States] with special tariff treatment at the preferential tariff rate. A TPL is the maximum value of fabric and yarn that may be used in the production of a garment for it to qualify for duty-free tariff treatment under the free trade agreement. 2, fiche 13, Anglais, - tariff%20preference%20level
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada's free trade agreements(FTA) with the United States, Mexico, Chile, Costa Rica and Honduras contain tariff preference level(TPL) provisions for certain textile and apparel goods being imported or exported within the respective free trade zones. TPL-eligible goods are goods that do not meet the requirements of the FTA [free trade agreement] rules of origin but can still receive the same preferential tariff treatment as originating goods, up to a negotiated quantity, as long as they meet certain conditions... 3, fiche 13, Anglais, - tariff%20preference%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau de préférence tarifaire
1, fiche 13, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NPT 1, fiche 13, Français, NPT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les accords de libre-échange (ALE) canadiens conclus avec les États-Unis, le Mexique, le Chili, le Costa Rica et le Honduras contiennent des dispositions qui prévoient l'application du niveau de préférence tarifaire (NPT) à certains textiles et vêtements importés ou exportés au sein des zones franches respectives. Les marchandises admissibles au NPT sont les biens qui ne satisfont pas aux exigences des ALE [accords de libre-échange] relatives aux règles d'origine, mais dont une quantité convenue par négociation peut être visée par un traitement tarifaire préférentiel en tant que produit originaire, pourvu que le produit respecte certaines conditions [...] 2, fiche 13, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- average tariff level
1, fiche 14, Anglais, average%20tariff%20level
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... it was noted that the average tariff level on agricultural and agri-food goods remains very high, with some tariff peaks on dairy products, animal products, and some cereals blocking trade altogether. 2, fiche 14, Anglais, - average%20tariff%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau tarifaire moyen
1, fiche 14, Français, niveau%20tarifaire%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] on a fait remarquer que le niveau tarifaire moyen appliqué aux biens agricoles et non agricoles demeure très élevé, et que certaines crêtes tarifaires visant les produits laitiers, les produits d'origine animale et certaines céréales empêchent complètement le commerce. 2, fiche 14, Français, - niveau%20tarifaire%20moyen
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tariff treatment
1, fiche 15, Anglais, tariff%20treatment
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The tariff or trade arrangement under which goods are entered into [a country]. 2, fiche 15, Anglais, - tariff%20treatment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traitement tarifaire
1, fiche 15, Français, traitement%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entente tarifaire ou commerciale en vertu de laquelle les marchandises sont admises [à un pays]. 2, fiche 15, Français, - traitement%20tarifaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- régimen arancelario
1, fiche 15, Espagnol, r%C3%A9gimen%20arancelario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- trato arancelario 1, fiche 15, Espagnol, trato%20arancelario
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- levy
1, fiche 16, Anglais, levy
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The [agreement] sets out the principles and procedures to be followed by [the trade organization] members in their assessment of the value of imported goods for the purpose of levying the appropriate amount of customs duties. 1, fiche 16, Anglais, - levy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- percevoir
1, fiche 16, Français, percevoir
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[L'accord] énonce les principes et procédures que les membres de [l'organisation commerciale] doivent suivre pour estimer la valeur des marchandises importées afin de percevoir le montant approprié de droits de douane. 1, fiche 16, Français, - percevoir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- percibir
1, fiche 16, Espagnol, percibir
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] con el término "percibir" se designa la liquidación o la recaudación definitivas de un derecho o gravamen por la autoridad competente. 1, fiche 16, Espagnol, - percibir
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agricultural product
1, fiche 17, Anglais, agricultural%20product
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- agricultural good 2, fiche 17, Anglais, agricultural%20good
correct, nom
- farm product 3, fiche 17, Anglais, farm%20product
correct, nom
- produce 4, fiche 17, Anglais, produce
voir observation, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally. 5, fiche 17, Anglais, - agricultural%20product
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural. 6, fiche 17, Anglais, - agricultural%20product
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation. 7, fiche 17, Anglais, - agricultural%20product
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- agricultural goods
- agricultural products
- farm products
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- produit agricole
1, fiche 17, Français, produit%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- produit de la ferme 2, fiche 17, Français, produit%20de%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...] 3, fiche 17, Français, - produit%20agricole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 17, Français, - produit%20agricole
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- produits agricoles
- produits de la ferme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Comercio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- producto agrícola
1, fiche 17, Espagnol, producto%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- producto agropecuario 2, fiche 17, Espagnol, producto%20agropecuario
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los siguientes productos: manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n.e.p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto. 3, fiche 17, Espagnol, - producto%20agr%C3%ADcola
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- productos agrícolas
- productos agropecuarios
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada Tariff Finder
1, fiche 18, Anglais, Canada%20Tariff%20Finder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canada Tariff Finder enables Canadian businesses to check import or export tariffs for specific goods and markets, with a focus on countries with which Canada has a free trade agreement. The tool shows the tariff rates generally applicable to all nations. It also shows the preferential rates applicable to Canada when a free trade agreement is in place, including the phasing-out period of such tariffs when applicable. 1, fiche 18, Anglais, - Canada%20Tariff%20Finder
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Tariff Finder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Info-Tarif Canada
1, fiche 18, Français, Info%2DTarif%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Info-Tarif Canada permet aux entreprises canadiennes de vérifier les tarifs d'importation ou d'exportation applicables à des biens et à des marchés donnés, en mettant l'accent sur les pays avec lesquels le Canada a conclu un accord de libre-échange. L'outil permet d'obtenir les tarifs généralement applicables à tous les pays. Il présente également les taux préférentiels applicables au Canada ainsi que la période d'élimination progressive des tarifs, s'il y a lieu, lorsqu'un accord de libre-échange est en place. 1, fiche 18, Français, - Info%2DTarif%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Rubber
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Tire and Rubber Association of Canada
1, fiche 19, Anglais, Tire%20and%20Rubber%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TRAC 1, fiche 19, Anglais, TRAC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Tire and Rubber Association of Canada is the Canadian trade association representing the interests of tire and other rubber manufacturers and importers of rubber goods into Canada, together with rubber recyclers and suppliers whose goods and services directly relate to the industry. 1, fiche 19, Anglais, - Tire%20and%20Rubber%20Association%20of%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Caoutchouc
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association canadienne du pneu et du caoutchouc
1, fiche 19, Français, Association%20canadienne%20du%20pneu%20et%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ACPC 1, fiche 19, Français, ACPC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du pneu et du caoutchouc (ACPC) a pour mission de représenter les intérêts des fabricants de pneus et de caoutchouc ainsi que des importateurs de produits en caoutchouc au Canada, de même que les recycleurs et les fournisseurs de caoutchouc dont les produits et services sont directement liés à cette industrie. 1, fiche 19, Français, - Association%20canadienne%20du%20pneu%20et%20du%20caoutchouc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- History
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Sassanian silverware
1, fiche 20, Anglais, Sassanian%20silverware
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Sasanian silverware 2, fiche 20, Anglais, Sasanian%20silverware
correct
- Sassanid silverware 3, fiche 20, Anglais, Sassanid%20silverware
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a superb collection of Sassanid silverware, made in Iran between the third and seventh centuries and used as trade goods by merchants buying furs in Siberia... 3, fiche 20, Anglais, - Sassanian%20silverware
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sassanian; Sasanian; Sassanid: Of or relating to a Persian dynasty (AD 224-651) and the last line of Persian kings before the Arab conquest. 4, fiche 20, Anglais, - Sassanian%20silverware
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Histoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- argenterie sassanide
1, fiche 20, Français, argenterie%20sassanide
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sassanide : Relatif à la dynastie qui régna en Perse du 3e au 7e siècle de notre ère. 2, fiche 20, Français, - argenterie%20sassanide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
- Courts
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- designated contract
1, fiche 21, Anglais, designated%20contract
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A contract for the supply of goods or services that has been or is proposed to be awarded by a government institution and that is designated or of a class of contracts designated by the Canadian International Trade Tribunal Procurement Inquiry Regulations. 1, fiche 21, Anglais, - designated%20contract
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
- Tribunaux
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrat spécifique
1, fiche 21, Français, contrat%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[…] contrat relatif à un marché de fournitures ou de services qui a été accordé par une institution fédérale, ou pourrait l'être, et qui soit est précisé par le Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, soit fait partie d'une catégorie réglementaire. 1, fiche 21, Français, - contrat%20sp%C3%A9cifique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Courts
- Government Contracts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- procurement inquiry
1, fiche 22, Anglais, procurement%20inquiry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Procurement inquiries. The Canadian International Trade Tribunal is responsible for safeguarding the integrity of the Government of Canada's procurement processes. [The Tribunal] inquire into complaints by potential suppliers of goods or services to the federal government relating to designated contracts valued above prescribed monetary thresholds... 1, fiche 22, Anglais, - procurement%20inquiry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tribunaux
- Marchés publics
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enquête sur un marché public
1, fiche 22, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20un%20march%C3%A9%20public
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Enquêtes sur les marchés publics. Le Tribunal canadien du commerce extérieur est chargé de protéger l'intégrité des processus de passation des marchés publics du gouvernement du Canada. [Le tribunal enquête] sur des plaintes déposées par des fournisseurs potentiels de biens et services au gouvernement fédéral concernant des contrats spécifiques dont la valeur est supérieure à un seuil monétaire. 2, fiche 22, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20un%20march%C3%A9%20public
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada-Colombia Free Trade Agreement
1, fiche 23, Anglais, Canada%2DColombia%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CCoFTA 2, fiche 23, Anglais, CCoFTA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The CCoFTA came into force on August 15, 2011.... The general principles of the CCoFTA correspond to those of the other trade agreements : non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair. 2, fiche 23, Anglais, - Canada%2DColombia%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Colombie
1, fiche 23, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ALÉCCo 2, fiche 23, Français, AL%C3%89CCo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de libre-échange Canada-Colombie (ALÉCCo) est entré en vigueur le 15 août 2011. [...] Les principes généraux de l'ALÉCCo correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert. 2, fiche 23, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DColombie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-Honduras Free Trade Agreement
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DHonduras%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CHFTA 2, fiche 24, Anglais, CHFTA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The CHFTA came into force on October 1, 2014.... The general principles of the CHFTA correspond to those of the other trade agreements : non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair. 2, fiche 24, Anglais, - Canada%2DHonduras%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Honduras
1, fiche 24, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DHonduras
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ALÉCH 2, fiche 24, Français, AL%C3%89CH
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de libre-échange Canada-Honduras (ALÉCH) est entré en vigueur le 1er octobre 2014. [...] Les principes généraux de l'ALÉCH correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert. 2, fiche 24, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DHonduras
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada-Panama Free Trade Agreement
1, fiche 25, Anglais, Canada%2DPanama%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CPaFTA 2, fiche 25, Anglais, CPaFTA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The CPaFTA came into force on April 1, 2013.... The general principles of the CPaFTA correspond to those of the other trade agreements : non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair. 2, fiche 25, Anglais, - Canada%2DPanama%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange Canada-Panama
1, fiche 25, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DPanama
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ALÉCPa 2, fiche 25, Français, AL%C3%89CPa
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de libre-échange Canada-Panama (ALÉCPa) est entré en vigueur le 1er avril 2013. [...] Les principes généraux de l'ALÉCPa correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert. 2, fiche 25, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DPanama
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- two-way trade in goods and services
1, fiche 26, Anglais, two%2Dway%20trade%20in%20goods%20and%20services
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Two-way trade in goods and services totaled USD [US dollar] 678 billion, and this trade directly and indirectly supports millions of U. S. [United States] jobs. 2, fiche 26, Anglais, - two%2Dway%20trade%20in%20goods%20and%20services
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- two way trade in goods and services
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commerce bilatéral de biens et de services
1, fiche 26, Français, commerce%20bilat%C3%A9ral%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le commerce bilatéral de biens et de services entre le Canada et les États-Unis s'élevait à plus de 1,3 mille milliards de dollars en 2022. 2, fiche 26, Français, - commerce%20bilat%C3%A9ral%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trade remedy system
1, fiche 27, Anglais, trade%20remedy%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... Canada's commitment to open markets includes a trade remedy system that ensures that goods are not unfairly priced or subsidized when coming into the Canadian market. 2, fiche 27, Anglais, - trade%20remedy%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanisme de recours commercial
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canisme%20de%20recours%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de recours commercial 2, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20recours%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engagement du Canada à l'égard de l'ouverture des marchés comprend des mécanismes de recours commerciaux qui font en sorte que les prix des marchandises ou les subventions accordées à celles-ci sont équitables au moment de leur entrée sur le marché canadien. 3, fiche 27, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20recours%20commercial
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sistema de recursos comerciales
1, fiche 27, Espagnol, sistema%20de%20recursos%20comerciales
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La Ley constituye una segunda respuesta para contrarrestar el dumping y las subvenciones en el sistema de recursos comerciales de los Estados Unidos. 1, fiche 27, Espagnol, - sistema%20de%20recursos%20comerciales
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cybercriminal
1, fiche 28, Anglais, cybercriminal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet. 2, fiche 28, Anglais, - cybercriminal
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services. 3, fiche 28, Anglais, - cybercriminal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cybercriminel
1, fiche 28, Français, cybercriminel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d'entreprises, trafic de drogues ou d'organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d'activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 2, fiche 28, Français, - cybercriminel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles (et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés. 3, fiche 28, Français, - cybercriminel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- apprentice baker
1, fiche 29, Anglais, apprentice%20baker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- baker aprpentice 2, fiche 29, Anglais, baker%20aprpentice
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An apprentice baker is a person who works directly under an experienced baker in order to learn the trade. The responsibilities of the apprentice often include mixing ingredients, preparing fruits or vegetables for use in baked goods and, in some cases, baking some of the goods. 3, fiche 29, Anglais, - apprentice%20baker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- apprenti boulanger-pâtissier
1, fiche 29, Français, apprenti%20boulanger%2Dp%C3%A2tissier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- apprentie boulangère-pâtissière 2, fiche 29, Français, apprentie%20boulang%C3%A8re%2Dp%C3%A2tissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- environmental good
1, fiche 30, Anglais, environmental%20good
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Difficulties in measuring trade arise from the lack of an agreed definition of environmental goods, incomplete trade data, limitations in the Harmonised System(HS) nomenclature for the classification of environmental goods and the fact that many environmental goods have multiple end-uses, only one of which may be environmental... 2, fiche 30, Anglais, - environmental%20good
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that the meaning of the designation is not fixed. For some organizations, "environmental good" refers to a product that is used to preserve the environment, while for others, it refers to a product that has a lesser negative impact on the environment. Some organizations also prefer to merge the two definitions. 3, fiche 30, Anglais, - environmental%20good
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bien environnemental
1, fiche 30, Français, bien%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des politiques environnementales rigoureuses sont compatibles avec un régime commercial ouvert, car elles créent des débouchés pour des biens environnementaux qui peuvent être ensuite exportés vers des pays devenus à leur tour plus respectueux des normes environnementales – l'avantage du précurseur. C'est particulièrement vrai dans le cas des technologies complexes comme celles des énergies renouvelables. 2, fiche 30, Français, - bien%20environnemental
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À noter que le sens de la désignation est flottant. Pour certains organismes, «bien environnemental» désigne un produit servant à préserver l'environnement alors que pour d'autres, il désigne un produit dont les répercussions négatives sur l'environnement sont moindres. Certains organismes préfèrent fusionner ces deux définitions. 3, fiche 30, Français, - bien%20environnemental
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- digital trade
1, fiche 31, Anglais, digital%20trade
correct, voir observation, spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Digital trade is the transfer of data, products, or services by electronic means, usually the Internet. Digital trade can play a role in e-commerce by facilitating the buying, selling, and servicing of physical goods and services. 2, fiche 31, Anglais, - digital%20trade
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the English term "digital trade" is more specific than that designated by the French term "commerce numérique" as the latter does not distinguish between the transfer of strictly digital data, products or services and the buying, selling and servicing of physical goods and services. 3, fiche 31, Anglais, - digital%20trade
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commerce numérique
1, fiche 31, Français, commerce%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En mettant en place l'Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM), les pays membres ont convenu d'un ensemble de règles qui favorisera la croissance économique et les débouchés commerciaux grâce à l'utilisation d'Internet, et qui éliminera les obstacles éventuels au commerce numérique. 1, fiche 31, Français, - commerce%20num%C3%A9rique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «digital trade» désigne le transfert de données, de produits et de services par voie électronique, le plus souvent par Internet, mais exclut cependant l'achat et la vente de biens et de services physiques par Internet, qu'on désigne par «electronic commerce». Le français ne fait pas encore le partage entre ces deux notions. 2, fiche 31, Français, - commerce%20num%C3%A9rique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- most-favoured nation
1, fiche 32, Anglais, most%2Dfavoured%20nation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MFN 1, fiche 32, Anglais, MFN
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- most-favored nation 2, fiche 32, Anglais, most%2Dfavored%20nation
correct
- MFN 3, fiche 32, Anglais, MFN
correct
- MFN 3, fiche 32, Anglais, MFN
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The most favoured nation(MFN) principle is based on the idea that countries should treat all their trade partners equally—that no one country should be "more favoured. "It means no country should give special treatment to goods or services coming from one particular trading partner. 4, fiche 32, Anglais, - most%2Dfavoured%20nation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nation la plus favorisée
1, fiche 32, Français, nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- NPF 1, fiche 32, Français, NPF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nation qui bénéficie pour le commerce international de ses produits d'une égalité de traitement. 2, fiche 32, Français, - nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- nación más favorecida
1, fiche 32, Espagnol, naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- NMF 1, fiche 32, Espagnol, NMF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
cláusula de la nación más favorecida. 2, fiche 32, Espagnol, - naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative
1, fiche 33, Anglais, Asia%2DPacific%20Gateway%20and%20Corridor%20Initiative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- APGCI 1, fiche 33, Anglais, APGCI
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The APGCI was launched in 2006 as an integrated set of infrastructure, policy and research initiatives focused on facilitating trade between Canada and the Asia-Pacific region. The main focus of the Initiative was to enhance the capacity and efficiency of the Asia-Pacific Gateway and Corridor for the transportation of both people and goods between North America and Asia. 1, fiche 33, Anglais, - Asia%2DPacific%20Gateway%20and%20Corridor%20Initiative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique
1, fiche 33, Français, Initiative%20de%20la%20Porte%20et%20du%20Corridor%20de%20l%27Asie%2DPacifique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- IPCAP 1, fiche 33, Français, IPCAP
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lancée en 2006, l'IPCAP regroupe une série d'initiatives d'infrastructure, de politique et de recherche mettant l'accent sur la facilitation du commerce entre le Canada et la région de l'Asie-Pacifique. L'objectif principal de l'Initiative était de renforcer la capacité et l'efficacité de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique pour le transport de personnes et de marchandises entre l'Amérique du Nord et l'Asie. 1, fiche 33, Français, - Initiative%20de%20la%20Porte%20et%20du%20Corridor%20de%20l%27Asie%2DPacifique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- de minimis provision
1, fiche 34, Anglais, de%20minimis%20provision
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The NAFTA [North American Free Trade Agreement] provides a de minimis provision that allows goods entirely produced in the territory of one or more of the NAFTA territories to retain their eligibility for a preferential tariff treatment, when they contain only a small amount of non-originating materials that do not undergo the applicable change in tariff classification, as required by the specific rule of origin. 2, fiche 34, Anglais, - de%20minimis%20provision
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 34, La vedette principale, Français
- disposition de minimis
1, fiche 34, Français, disposition%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- clause de minimis 2, fiche 34, Français, clause%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- disposición de minimis
1, fiche 34, Espagnol, disposici%C3%B3n%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de minimis 2, fiche 34, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cuando la MGA [medida global de ayuda] para un determinado producto o no referida a productos específicos es inferior al 5 por ciento del valor total de la producción, la cláusula de minimis exige que esa ayuda se incluya en el cálculo de la MGA total. Vale la pena destacar que las disposiciones de minimis se determinan en función de la producción total [...] 2, fiche 34, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, fiche 34, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, fiche 34, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20de%20minimis
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Domestic Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Free Trade Agreement
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CFTA 2, fiche 35, Anglais, CFTA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental trade agreement signed by Canadian ministers that entered into force on July 1st, 2017. Its objective is to reduce and eliminate, to the extent possible, barriers to the free movement of persons, goods, services, and investments within Canada and to establish an open efficient, and stable domestic market. 2, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Free%20Trade%20Agreement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce intérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange canadien
1, fiche 35, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ALEC 2, fiche 35, Français, ALEC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[...] accord intergouvernemental commercial signé par les premiers ministres canadiens et qui est entré en vigueur le 1er juillet 2017. Son but est de favoriser un commerce interprovincial amélioré en traitant des obstacles liés à la libre circulation des personnes, des produits, des services et des investissements à l'intérieur du Canada, et d'établir un marché intérieur ouvert, performant et stable. 2, fiche 35, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20canadien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Trans-Pacific Partnership
1, fiche 36, Anglais, Trans%2DPacific%20Partnership
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 36, Anglais, TPP
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Trans-Pacific Partnership [was] a free trade deal aimed at further expanding the flow of goods, services and capital across borders. [Members pledged] to "enlarge the framework of relations among the Parties through liberalizing trade and investment and encouraging further and deeper cooperation to create a strategic partnership within the Asia-Pacific region. " 3, fiche 36, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Trans-Pacific Partnership could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017. 4, fiche 36, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Canada joined the Trans-Pacific Partnership (TPP), along with Mexico, on October 8, 2012. 5, fiche 36, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Twelve countries [made] up the TPP: Australia, Brunei [Darussalam], Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam. 6, fiche 36, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006. 4, fiche 36, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 36, Textual support number: 6 OBS
Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership," which entered into force for Canada on December 30, 2018. 4, fiche 36, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Partenariat transpacifique
1, fiche 36, Français, Partenariat%20transpacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PTP 2, fiche 36, Français, PTP
correct, nom masculin, international
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat transpacifique n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017. 3, fiche 36, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le Canada s'est joint au Partenariat transpacifique (PTP), tout comme le Mexique, le 8 octobre 2012. 4, fiche 36, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Le PTP [regroupait] les 12 pays suivants : [l']Australie, [le] Brunéi [Darussalam], [le] Canada, [le] Chili, [les] États-Unis, [le] Japon, [la] Malaisie, [le] Mexique, [la] Nouvelle-Zélande, [le] Pérou, Singapour et [le] Vietnam. 5, fiche 36, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006. 3, fiche 36, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018. 3, fiche 36, Français, - Partenariat%20transpacifique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Asociación Transpacífico
1, fiche 36, Espagnol, Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- TPP 1, fiche 36, Espagnol, TPP
correct, nom masculin, international
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo Transpacífico 2, fiche 36, Espagnol, Acuerdo%20Transpac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
- TPP 3, fiche 36, Espagnol, TPP
correct, nom masculin, international
- TPP 3, fiche 36, Espagnol, TPP
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] iniciativa desarrollada por doce economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC): Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam. 1, fiche 36, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
El Acuerdo de Asociación Transpacífico no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017. 4, fiche 36, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
TPP: por sus siglas en inglés (Trans-Pacific Partnership). 4, fiche 36, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006. 4, fiche 36, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018. 4, fiche 36, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 36, Textual support number: 6 OBS
Acuerdo Transpacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Acuerdo Transpacífico", con "Transpacífico" sin guion, para aludir a este tratado de libre comercio. 5, fiche 36, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Pacific Corridor Enterprise Council
1, fiche 37, Anglais, Pacific%20Corridor%20Enterprise%20Council
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 37, Anglais, PACE
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Corridor Enterprise Council(PACE) was formed in 1989 as a non-profit, business organization to promote cross-border transactions and advocate the removal of barriers that impede the legitimate flow of people, goods and services across the Canada/USA border. PACE fosters and works toward the development of mutually beneficial trade and travel policies, and the elimination of unnecessary legal and political barriers between the two nations. PACE provides a forum for bringing together interested parties who share a vision of expanded economic opportunities through cross-border trade.... PACE provides cross-border businesses with an influential voice by working with policy and lawmakers to remove barriers and impediments to cross-border trade and commerce. 3, fiche 37, Anglais, - Pacific%20Corridor%20Enterprise%20Council
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Pacific Corridor Enterprise Council
1, fiche 37, Français, Pacific%20Corridor%20Enterprise%20Council
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PACE 2, fiche 37, Français, PACE
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States
1, fiche 38, Anglais, Nomenclature%20of%20Goods%20for%20the%20External%20Trade%20Statistics%20of%20the%20Community%20and%20Statistics%20of%20Trade%20between%20Member%20States
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NIMEXE 1, fiche 38, Anglais, NIMEXE
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses États membres
1, fiche 38, Français, Nomenclature%20des%20marchandises%20pour%20les%20statistiques%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20et%20du%20commerce%20entre%20ses%20%C3%89tats%20membres
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- NIMEXE 1, fiche 38, Français, NIMEXE
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Nomenclatura de las mercancías para las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros
1, fiche 38, Espagnol, Nomenclatura%20de%20las%20mercanc%C3%ADas%20para%20las%20estad%C3%ADsticas%20del%20comercio%20exterior%20de%20la%20Comunidad%20y%20del%20comercio%20entre%20sus%20Estados%20miembros
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- NIMEXE 1, fiche 38, Espagnol, NIMEXE
correct
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Technical sales specialists - wholesale trade
1, fiche 39, Anglais, Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Technical sales specialists, wholesale trade, sell a range of technical goods and services, such as scientific, agricultural and industrial products, electricity, telecommunications services and computer services, to governments and to commercial and industrial establishments in domestic and international localities. They are employed by establishments that produce or provide technical goods and services, such as pharmaceutical companies, industrial equipment manufacturing companies, grain elevators, computer services firms, engineering firms and hydroelectric companies, or they may be self-employed technical sales specialists/agents who contract their services to other companies. 1, fiche 39, Anglais, - Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
6221: classification system code in the National Occupational Classification 2, fiche 39, Anglais, - Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros
1, fiche 39, Français, Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les spécialistes des ventes techniques – commerce de gros vendent des biens et des services techniques tels que du matériel scientifique, agricole et industriel, et des services de télécommunications, d'électricité et d'informatique à des entreprises gouvernementales, industrielles ou commerciales, sur le marché national et international. Ils travaillent pour des établissements qui produisent ou fournissent des biens ou services techniques, notamment des sociétés pharmaceutiques, des entreprises de fabrication d'équipement industriel, des élévateurs à grains, des compagnies de services informatiques, des sociétés d'ingénierie et des compagnies d'hydroélectricité. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes et offrir leurs services en sous-traitance à d'autres entreprises. 1, fiche 39, Français, - Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
6221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 39, Français, - Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Sales and account representatives - wholesale trade (non-technical)
1, fiche 40, Anglais, Sales%20and%20account%20representatives%20%2D%20wholesale%20trade%20%28non%2Dtechnical%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sales representatives, wholesale trade(non-technical), sell non-technical goods and services to retail, wholesale, commercial, industrial, professional and other clients domestically and internationally. They are employed by establishments that produce or provide goods and services such as petroleum companies, food, beverage and tobacco producers, clothing manufacturers, motor vehicles and parts manufacturers, hotels, business services firms, and transportation companies. 1, fiche 40, Anglais, - Sales%20and%20account%20representatives%20%2D%20wholesale%20trade%20%28non%2Dtechnical%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
6411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 40, Anglais, - Sales%20and%20account%20representatives%20%2D%20wholesale%20trade%20%28non%2Dtechnical%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Représentants/représentantes des ventes et des comptes - commerce de gros (non-technique)
1, fiche 40, Français, Repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20des%20ventes%20et%20des%20comptes%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%2Dtechnique%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les représentants des ventes et des comptes – commerce de gros (non-technique) vendent des biens et des services non techniques à des détaillants, grossistes, et établissements commerciaux, industriels ou spécialisés, ainsi qu'à d'autres clients au Canada et à l'étranger. Ils travaillent pour des établissements pourvoyeurs de services et de produits tels que dans les secteurs des produits du pétrole, des produits alimentaires et des boissons, du tabac, des vêtements et de mercerie, des véhicules à moteur et des pièces, de l'hôtellerie, des services aux entreprises et des transports. 1, fiche 40, Français, - Repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20des%20ventes%20et%20des%20comptes%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%2Dtechnique%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
6411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 40, Français, - Repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20des%20ventes%20et%20des%20comptes%20%2D%20commerce%20de%20gros%20%28non%2Dtechnique%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Investment
- Labour and Employment
- Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- New West Partnership Trade Agreement
1, fiche 41, Anglais, New%20West%20Partnership%20Trade%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NWPTA 1, fiche 41, Anglais, NWPTA
correct, intergouvernemental
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Trade, Investment and Labour Mobility Agreement 2, fiche 41, Anglais, Trade%2C%20Investment%20and%20Labour%20Mobility%20Agreement
ancienne désignation, correct, intergouvernemental
- TILMA 2, fiche 41, Anglais, TILMA
ancienne désignation, correct, intergouvernemental
- TILMA 2, fiche 41, Anglais, TILMA
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The New West Partnership Trade Agreement(NWPTA) is an accord between the Governments of British Columbia, Alberta and Saskatchewan that creates Canada's largest, barrier-free, interprovincial market. Under the NWPTA, British Columbia, Alberta and Saskatchewan are the first jurisdictions to commit to full mutual recognition or reconciliation of rules that hinder the free movement of goods, services, investment, and people within Canada. The NWPTA builds on the Trade, Investment and Labour Mobility Agreement(TILMA) between British Columbia and Alberta and has the clarity Saskatchewan was seeking on public ownership of Crowns and the ability of municipalities to support economic development. The NWPTA comes into effect July 1, 2010 and will be fully implemented on July 1, 2013. 1, fiche 41, Anglais, - New%20West%20Partnership%20Trade%20Agreement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Investissements et placements
- Travail et emploi
- Commerce
Fiche 41, La vedette principale, Français
- New West Partnership Trade Agreement
1, fiche 41, Français, New%20West%20Partnership%20Trade%20Agreement
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 41, Les abréviations, Français
- NWPTA 1, fiche 41, Français, NWPTA
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Accord sur le commerce, l’investissement et la mobilité de la main-d’œuvre 2, fiche 41, Français, Accord%20sur%20le%20commerce%2C%20l%26rsquo%3Binvestissement%20et%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
ancienne désignation, non officiel, nom masculin, intergouvernemental
- ACIMMO 2, fiche 41, Français, ACIMMO
ancienne désignation, non officiel, nom masculin, intergouvernemental
- ACIMMO 2, fiche 41, Français, ACIMMO
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Entente entre la Colombie-Britannique et l'Alberta. Bien qu'il n'y ait aucune traduction officielle française, «Accord sur le commerce, l'investissement et la mobilité de la main-d'œuvre» ainsi que son acronyme «ACIMMO» ont déjà été utilisés dans certains textes. Depuis juillet 2010, cet accord a été remplacé par : New West Partnership Trade Agreement. 3, fiche 41, Français, - New%20West%20Partnership%20Trade%20Agreement
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Entente sur le commerce, l'investissement et la mobilité de la main-d'œuvre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Free Trade Area
1, fiche 42, Anglais, ASEAN%20Free%20Trade%20Area
correct, Asie
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AFTA 2, fiche 42, Anglais, AFTA
correct, Asie
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Association of South-East Asians Nations (ASEAN). 1, fiche 42, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The ASEAN Free Trade Area(AFTA), established in 1992 to promote investment and make members a competitive production bloc in global markets, only becomes operational in 2008. It is implemented through a common preferential tariff scheme covering a broad range of agricultural products, iron, steel, petroleum and manufactured goods. Efforts are under way to accelerate AFTA's time-frame-while pressure is growing on ASEAN to merge AFTA into APEC and the World Trade Organization. 3, fiche 42, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Zone de libre-échange de l'ANASE
1, fiche 42, Français, Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
correct, nom féminin, Asie
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ZLEA 2, fiche 42, Français, ZLEA
correct, nom féminin, Asie
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). 1, fiche 42, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La Zone de libre-échange de l'ANASE (ZLEA), instaurée en 1992 pour promouvoir les investissements et faire de ses membres une force de production compétitive sur les marchés internationaux, ne sera opérationnelle qu'en 2008. Elle passe par un régime tarifaire préférentiel commun couvrant une large gamme de produits agricoles, le fer, l'acier, le pétrole et les biens manufacturés. Des efforts sont actuellement déployés pour accélérer la mise en œuvre de la ZLEA au moment même où l'ANASE subit des pressions en vue de fusionner la ZLEA à l'APEC et à l'Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 42, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%27ANASE
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Clothing
- Textile Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Labelling of Textile and Apparel Goods
1, fiche 43, Anglais, Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Subcommittee on Labelling of Textile and Apparel Goods, established under Article 913(5)(a)(iv), shall comprise representatives of each Party. The Subcommittee shall include, and consult with, technical experts as well as a broadly representative group from the manufacturing and retailing sectors in the territory of each Party. The Subcommittee shall develop and pursue a work program on the harmonization of labelling requirements to facilitate trade in textile and apparel goods between the Parties through the adoption of uniform labelling provisions. 2, fiche 43, Anglais, - Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 3, fiche 43, Anglais, - Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vêtements
- Industries du textile
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements
1, fiche 43, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements, constitué en vertu du sous-alinéa 913(5) a) (iv), sera composé de représentants de chacune des Parties. Le Sous-comité fera appel à la participation et aux avis d'experts techniques, ainsi que d'un groupe largement représentatif des secteurs de la fabrication et de la vente au détail du territoire de chacune des Parties. Le Sous-comité établira et mettra en œuvre, en vue de faciliter le commerce des produits textiles et des vêtements entre les Parties, un programme de travail sur l'harmonisation des prescriptions d'étiquetage et l'adoption de dispositions uniformes en la matière. 2, fiche 43, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain. 3, fiche 43, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Prendas de vestir
- Industrias textiles
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité de Etiquetado de Bienes Textiles y del Vestido
1, fiche 43, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20de%20Etiquetado%20de%20Bienes%20Textiles%20y%20del%20Vestido
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de América del Norte. 1, fiche 43, Espagnol, - Subcomit%C3%A9%20de%20Etiquetado%20de%20Bienes%20Textiles%20y%20del%20Vestido
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- traded goods
1, fiche 44, Anglais, traded%20goods
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- traded commodities 2, fiche 44, Anglais, traded%20commodities
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
These results derive from models in which expansionary fiscal and credit policies lead to higher demand for traded goods(which causes a deterioration of the trade balance) and nontraded goods(which causes an increase in the relative price of these goods and, thus, a real appreciation of the currency). 3, fiche 44, Anglais, - traded%20goods
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
traded goods; traded commodities: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 44, Anglais, - traded%20goods
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- traded commodity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- biens échangés
1, fiche 44, Français, biens%20%C3%A9chang%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- produits échangés 2, fiche 44, Français, produits%20%C3%A9chang%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Biens faisant l'objet d'échanges internationaux. 3, fiche 44, Français, - biens%20%C3%A9chang%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
biens échangés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 44, Français, - biens%20%C3%A9chang%C3%A9s
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- bien échangé
- produit échangé
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- bienes comerciados
1, fiche 44, Espagnol, bienes%20comerciados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- bienes comercializados 2, fiche 44, Espagnol, bienes%20comercializados
correct, nom masculin, pluriel
- productos comerciados 3, fiche 44, Espagnol, productos%20comerciados
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bienes que son objeto de intercambio. 4, fiche 44, Espagnol, - bienes%20comerciados
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- bien comerciado
- bien comercializado
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- agricultural trade balance
1, fiche 45, Anglais, agricultural%20trade%20balance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The increasing values and wide distribution of agricultural products for both export and import underscore the importance of both sides of the agricultural trade balance. 2, fiche 45, Anglais, - agricultural%20trade%20balance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A country's trade balance reflects the difference between exports and imports of goods and services... A positive Trade Balance(surplus) indicates that exports are greater than imports. When imports exceed exports, the country experiences a trade deficit. 3, fiche 45, Anglais, - agricultural%20trade%20balance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
agricultural trade balance: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 45, Anglais, - agricultural%20trade%20balance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- balance des échanges agricoles
1, fiche 45, Français, balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- balance commerciale agricole 2, fiche 45, Français, balance%20commerciale%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les recettes d'un pays pour ses exportations et ses dépenses pour ses importations de produits agricoles. 3, fiche 45, Français, - balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Globalement, la Méditerranée, qui «pèse» près du cinquième du marché mondial, présente une balance des échanges agricoles plutôt déficitaire puisque le taux de couverture des importations par les exportations est de l'ordre de 80 %. 4, fiche 45, Français, - balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
balance des échanges agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 45, Français, - balance%20des%20%C3%A9changes%20agricoles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- folding machine
1, fiche 46, Anglais, folding%20machine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- folder 1, fiche 46, Anglais, folder
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
There are several types of this machine in the trade used to fold piece goods in some particular manner. 2, fiche 46, Anglais, - folding%20machine
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plieuse
1, fiche 46, Français, plieuse
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Machine qui opère le pliage et la mesure des tissus. 2, fiche 46, Français, - plieuse
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Plieuse automatique JSF pour linge de maison (draps, plats et housses, nappes, rideaux) 450 à 900 cycles/heure, 3 à 6 plis en long, 2 à 4 plis en travers. 3, fiche 46, Français, - plieuse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- production tax
1, fiche 47, Anglais, production%20tax
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tax on production 2, fiche 47, Anglais, tax%20on%20production
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A tax on production is a tax incurred as a result of engaging in production and is payable irrespective of the profitability of the entreprise or the number of units of any good or service produced; they include payroll taxes but no social security taxes and business and professional licences but only if unrequited. 2, fiche 47, Anglais, - production%20tax
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
In Canada... a tax paid by producers is not collected for exported goods; furthermore, the tax is levied as an excise tax on imports as well as on domestic production. Thus, the production tax--or, in Canada, the [manufacturers’] sales tax--would almost certainly have the same effect on the pattern and volume of trade as a retail sales tax. 1, fiche 47, Anglais, - production%20tax
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
... in theoretical literature, a production tax means a tax on all production, whether sold domestically or in foreign markets. But this is seldom, if ever, the case in practice. 1, fiche 47, Anglais, - production%20tax
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- taxe à la production
1, fiche 47, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- taxe sur la production 2, fiche 47, Français, taxe%20sur%20la%20production
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La taxe à la production est (et restera) composée d'un paiement de base et d'un paiement progressif en fonction de la rentabilité de l'exploitation. 1, fiche 47, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- impôts sur la production
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la producción
1, fiche 47, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Investment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- two-way investment opportunity
1, fiche 48, Anglais, two%2Dway%20investment%20opportunity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
With nearly a third of the world's top-500 firms based in the region, about half of the world's trade in goods and services involves Europe, providing Canadian companies with a unique entry point for Global Value Chains, two-way investment opportunities, and science and technology collaborations. 1, fiche 48, Anglais, - two%2Dway%20investment%20opportunity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- possibilité d’investissements bilatéraux
1, fiche 48, Français, possibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binvestissements%20bilat%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Abritant près du tiers des 500 plus importantes sociétés du monde, l’Europe participe à près de la moitié des échanges mondiaux de biens et de services et offre aux entreprises canadiennes un point d’accès privilégié aux chaînes de valeur mondiales et une foule de possibilités d’investissements bilatéraux et de partenariats scientifiques et technologiques. 1, fiche 48, Français, - possibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binvestissements%20bilat%C3%A9raux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- World Trade Organization inconsistent measure
1, fiche 49, Anglais, World%20Trade%20Organization%20inconsistent%20measure
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- WTO-inconsistent measure 2, fiche 49, Anglais, WTO%2Dinconsistent%20measure
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
G8 leaders … vowed in a joint declaration last July at Italy's L'Aquila summit to "refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new exports restrictions or implementing World Trade Organization inconsistent measures to stimulate exports" as a key means of encouraging the global economic recovery. 1, fiche 49, Anglais, - World%20Trade%20Organization%20inconsistent%20measure
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce
1, fiche 49, Français, mesure%20incompatible%20avec%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- mesure incompatible avec les règles de l'OMC 2, fiche 49, Français, mesure%20incompatible%20avec%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%27OMC
correct, nom féminin
- mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce 3, fiche 49, Français, mesure%20contraire%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce%20
correct, nom féminin
- mesure contraire aux règles de l'OMC 2, fiche 49, Français, mesure%20contraire%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20l%27OMC
correct, nom féminin, France
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
… nous nous abstiendrons d'élever de nouveaux obstacles à l'investissement ou au commerce des biens et des services, d'imposer de nouvelles restrictions, ou de mettre en œuvre des mesures incompatibles avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour stimuler les exportations. En outre, nous remédierons sans tarder à toute mesure en ce sens. 1, fiche 49, Français, - mesure%20incompatible%20avec%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- medida contraria a la Organización Mundial del Comercio
1, fiche 49, Espagnol, medida%20contraria%20a%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- medida contraria a la OMC 2, fiche 49, Espagnol, medida%20contraria%20a%20la%20OMC
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"Renovamos por otros tres años, hasta el final del 2013, nuestro compromiso de no poner nuevas barreras a la inversión o al comercio de bienes y servicios; de no implementar medidas contrarias a la Organización Mundial del Comercio (OMC) y de no imponer nuevas restricciones u otras barreras" al comercio, añade el G20. 1, fiche 49, Espagnol, - medida%20contraria%20a%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- border transaction cost
1, fiche 50, Anglais, border%20transaction%20cost
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The [World Trade Organization Trade Facilitation Agreement] will introduce binding rules to expedite the movement and clearance of goods at borders in order to reduce red tape and delays. This will reduce border transaction costs for Canadian exporters, directly benefitting small and medium-sized businesses, for which border delays can be particularly burdensome. 1, fiche 50, Anglais, - border%20transaction%20cost
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
border transaction cost: term usually used in the plural. 2, fiche 50, Anglais, - border%20transaction%20cost
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- border transaction costs
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coût de transaction frontalière
1, fiche 50, Français, co%C3%BBt%20de%20transaction%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[L’Accord de l'Organisation mondiale du commerce sur la facilitation des échanges] introduira des règles obligatoires afin d’accélérer la circulation et le dédouanement des marchandises aux frontières, dans le but de réduire les formalités administratives et les retards. Ainsi, les coûts des transactions frontalières diminueront pour les exportateurs canadiens, ce qui profitera directement aux petites et moyennes entreprises, pour qui les retards frontaliers peuvent être particulièrement accablants. 1, fiche 50, Français, - co%C3%BBt%20de%20transaction%20frontali%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coût de transaction frontalière : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 50, Français, - co%C3%BBt%20de%20transaction%20frontali%C3%A8re
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- coûts des transactions frontalières
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Trade Facilitation Agreement
1, fiche 51, Anglais, Trade%20Facilitation%20Agreement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In December 2013, WTO [World Trade Organization] members concluded negotiations on a Trade Facilitation Agreement at the Bali Ministerial Conference, as part of a wider "Bali Package." Since then, WTO members have undertaken a legal review of the text. ... In line with the decision adopted in Bali, WTO members adopted on 27 November 2014 a Protocol of Amendment to insert the new Agreement into Annex 1A of the WTO Agreement. The Trade Facilitation Agreement will enter into force once two-thirds of members have completed their domestic ratification process. 2, fiche 51, Anglais, - Trade%20Facilitation%20Agreement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The Trade Facilitation Agreement contains provisions for expediting the movement, release and clearance of goods, including goods in transit. It also sets out measures for effective cooperation between customs and other appropriate authorities on trade facilitation and customs compliance issues. It further contains provisions for technical assistance and capacity building in this area. 2, fiche 51, Anglais, - Trade%20Facilitation%20Agreement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Accord sur la facilitation des échanges
1, fiche 51, Français, Accord%20sur%20la%20facilitation%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur la facilitation des échanges contient des dispositions visant à accélérer le mouvement, la mainlevée et le dédouanement des marchandises, y compris des marchandises en transit. Il prévoit en outre des mesures en vue d'une coopération effective entre les douanes et les autres autorités compétentes pour les questions de facilitation des échanges et de respect des procédures douanières. Il comporte aussi des dispositions relatives à l'assistance technique et au renforcement des capacités dans ce domaine. 2, fiche 51, Français, - Accord%20sur%20la%20facilitation%20des%20%C3%A9changes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Domestic Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Internal Trade
1, fiche 52, Anglais, Agreement%20on%20Internal%20Trade
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AIT 1, fiche 52, Anglais, AIT
correct, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Internal Trade(AIT) is an intergovernmental agreement signed by Canadian First Ministers that came into force in 1995. Its purpose is to foster improved interprovincial trade by addressing obstacles to the free movement of persons, goods, services and investments within Canada. The establishment of the AIT marks a significant achievement in helping to remove the existing interprovincial trade barriers, prevent the establishment of new barriers and harmonise interprovincial standards. These actions reduce extra costs to Canadian businesses by making internal trade more efficient, increasing market access for Canadian companies and facilitating work mobility for tradespeople and professionals. 1, fiche 52, Anglais, - Agreement%20on%20Internal%20Trade
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Interprovincial Trade Agreement
- Internal Trade Agreement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce intérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Accord sur le commerce intérieur
1, fiche 52, Français, Accord%20sur%20le%20commerce%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 52, Français, ACI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur le commerce intérieur (ACI) est un accord intergouvernemental signé par les premiers ministres des provinces et territoires du Canada qui est entré en vigueur en 1995. Son but est de favoriser un commerce interprovincial amélioré en traitant les obstacles liés à la libre circulation des personnes, des biens, des services et des investissements à l'intérieur du Canada. La mise en œuvre de l'ACI a grandement contribué à éliminer les barrières commerciales intérieures, à prévenir l'érection de nouvelles barrières et à harmoniser les normes interprovinciales. Ces mesures ont réduit les frais supplémentaires payés par les entreprises canadiennes en rendant le commerce intérieur plus efficace, en créant un accès plus ouvert pour les entreprises canadiennes et en facilitant la mobilité de la main-d'œuvre pour les commerçants et les professionnels. 1, fiche 52, Français, - Accord%20sur%20le%20commerce%20int%C3%A9rieur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio interno
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Comercio Interno
1, fiche 52, Espagnol, Acuerdo%20de%20Comercio%20Interno
nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fur trade
1, fiche 53, Anglais, fur%20trade
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- fur-trade 2, fiche 53, Anglais, fur%2Dtrade
correct
- fur-trading 2, fiche 53, Anglais, fur%2Dtrading
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Although the fur trade allowed the Mississaugas to prosper during the first half of the 18th century, over time they became increasingly dependent upon European trade goods for their very survival. 3, fiche 53, Anglais, - fur%20trade
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto Purchase Claim (June 2003). 3, fiche 53, Anglais, - fur%20trade
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Fiche 53, La vedette principale, Français
- traite des fourrures
1, fiche 53, Français, traite%20des%20fourrures
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- commerce des fourrures 1, fiche 53, Français, commerce%20des%20fourrures
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Même si la traite des fourrures permet aux Mississaugas de prospérer pendant la première moitié du dix-huitième siècle, avec le temps, ils dépendent de plus en plus des marchandises échangées avec les Européens pour leur survie. 2, fiche 53, Français, - traite%20des%20fourrures
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit concernant l'achat de Toronto (Juin 2003). 2, fiche 53, Français, - traite%20des%20fourrures
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cross-border goods
1, fiche 54, Anglais, cross%2Dborder%20goods
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- crossborder goods 2, fiche 54, Anglais, crossborder%20goods
correct, pluriel
- transborder goods 3, fiche 54, Anglais, transborder%20goods
correct, pluriel
- cross-border products 4, fiche 54, Anglais, cross%2Dborder%20products
correct, pluriel
- crossborder products 5, fiche 54, Anglais, crossborder%20products
correct, pluriel
- transborder products 6, fiche 54, Anglais, transborder%20products
correct, pluriel
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Instead of ruining our economy as predicted by naysayers, free trade has created a trading bonanza, with most cross-border goods shipped by truck. 7, fiche 54, Anglais, - cross%2Dborder%20goods
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- trans-border goods
- trans-border products
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 54, La vedette principale, Français
- marchandises transfrontalières
1, fiche 54, Français, marchandises%20transfrontali%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- biens transfrontaliers 2, fiche 54, Français, biens%20transfrontaliers
correct, nom masculin, pluriel
- produits transfrontaliers 3, fiche 54, Français, produits%20transfrontaliers
correct, nom masculin, pluriel
- marchandises transfrontière 4, fiche 54, Français, marchandises%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin, pluriel
- marchandises transfrontières 5, fiche 54, Français, marchandises%20transfronti%C3%A8res
voir observation, nom féminin, pluriel
- biens transfrontières 6, fiche 54, Français, biens%20transfronti%C3%A8res
voir observation, nom masculin, pluriel
- produits transfrontières 7, fiche 54, Français, produits%20transfronti%C3%A8res
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le trafic des marchandises conteneurisées et d'autres types de marchandises entre le Canada et les É.-U. a augmenté régulièrement au cours des dernières années. Toutes les marchandises transfrontalières ont été acheminées à des taux hors-conférence, même si elles étaient transportées par des exploitants membres d'une conférence. 8, fiche 54, Français, - marchandises%20transfrontali%C3%A8res
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et les accords de libre-échange du Canada. 9, fiche 54, Français, - marchandises%20transfrontali%C3%A8res
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- biens transfrontière
- produits transfrontière
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- crossborder trade
1, fiche 55, Anglais, crossborder%20trade
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cross-border trade 2, fiche 55, Anglais, cross%2Dborder%20trade
correct
- transborder trade 3, fiche 55, Anglais, transborder%20trade
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cross-border trade is an economic driver in this region, and any border delays negatively impact businesses, not only in border states and provinces, but in all non-border jurisdictions with international trade flows reliant upon truck and rail movement of goods using the seaports of Montreal and Halifax as transatlantic points of entry for marine shipping. 4, fiche 55, Anglais, - crossborder%20trade
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- trans-border trade
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- commerce transfrontalier
1, fiche 55, Français, commerce%20transfrontalier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- commerce outre-frontière 2, fiche 55, Français, commerce%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom masculin
- échanges transfrontaliers 3, fiche 55, Français, %C3%A9changes%20transfrontaliers
correct, nom masculin, pluriel
- échanges commerciaux transfrontaliers 4, fiche 55, Français, %C3%A9changes%20commerciaux%20transfrontaliers
correct, nom masculin, pluriel
- échanges commerciaux outre-frontière 5, fiche 55, Français, %C3%A9changes%20commerciaux%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
- commerce transfrontière 6, fiche 55, Français, commerce%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation du commerce transfrontalier a inévitablement entraîné une augmentation des litiges transfrontaliers, lesquels comportent souvent des solutions complexes, des conflits de loi et d'utilisation de langues différentes, augmentant par suite le coût et la lenteur des procédures. 7, fiche 55, Français, - commerce%20transfrontalier
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et les accords de libre-échange du Canada. 8, fiche 55, Français, - commerce%20transfrontalier
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- commerce outre-frontières
- échanges commerciaux outre-frontières
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- comercio transfronterizo
1, fiche 55, Espagnol, comercio%20transfronterizo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- crossborder openness
1, fiche 56, Anglais, crossborder%20openness
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cross-border openness 2, fiche 56, Anglais, cross%2Dborder%20openness
correct
- transborder openness 1, fiche 56, Anglais, transborder%20openness
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The opening and acceptance to trade with other countries in order to facilitate freedom of exchange of goods and capital. 1, fiche 56, Anglais, - crossborder%20openness
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The effects of globalization, with accompanying trends towards greater immigration and cross-border openness, have given rise to considerable debate here about what it means to be "British" ... 3, fiche 56, Anglais, - crossborder%20openness
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- trans-border openness
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ouverture transfrontalière
1, fiche 56, Français, ouverture%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ouverture transfrontière 2, fiche 56, Français, ouverture%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ouverture vers d'autres pays et acceptation d'échanger avec ceux-ci afin d'atteindre une certaine liberté d'échange des biens et des capitaux. 3, fiche 56, Français, - ouverture%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cela est d'autant plus vrai que Genève partage 103 kilomètres de frontière avec la France et que notre histoire continue à s'inscrire dans une perspective d'ouverture transfrontalière. 4, fiche 56, Français, - ouverture%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 5, fiche 56, Français, - ouverture%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- ouverture transfrontières
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- apertura transfronteriza
1, fiche 56, Espagnol, apertura%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Comercio transfronterizo: Este anexo lista los compromisos específicos de apertura transfronteriza en seguros (transporte aéreo, acuático y de tránsito de mercancías), incluido el corretaje [...] 1, fiche 56, Espagnol, - apertura%20transfronteriza
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Statement of Eligible Goods-Free Trade
1, fiche 57, Anglais, Statement%20of%20Eligible%20Goods%2DFree%20Trade
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Statement of Eligible Goods-Free Trade : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 57, Anglais, - Statement%20of%20Eligible%20Goods%2DFree%20Trade
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
K1000-1999: Standard procurement clause title. 2, fiche 57, Anglais, - Statement%20of%20Eligible%20Goods%2DFree%20Trade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Déclaration des biens admissibles
1, fiche 57, Français, D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Déclaration des biens admissibles : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 57, Français, - D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
K1000-1999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 57, Français, - D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- trade account receivable
1, fiche 58, Anglais, trade%20account%20receivable
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- account receivable 2, fiche 58, Anglais, account%20receivable
correct
- trade receivable 3, fiche 58, Anglais, trade%20receivable
correct
- trade account 4, fiche 58, Anglais, trade%20account
à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An amount claimed for goods or services sold to a customer in the ordinary course of business. 5, fiche 58, Anglais, - trade%20account%20receivable
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Although it is appropriate to refer to an open account with a customer arising from the sale of goods and services as a "trade account receivable" to distinguish it from other accounts receivable, in practice this term is most often shortened to "account receivable" or "trade receivable. " 6, fiche 58, Anglais, - trade%20account%20receivable
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compte client
1, fiche 58, Français, compte%20client
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- compte recevable 2, fiche 58, Français, compte%20recevable
à éviter, nom féminin
- compte à recevoir 3, fiche 58, Français, compte%20%C3%A0%20recevoir
à éviter, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compte de tiers débiteur dans lequel l'entité enregistre les sommes à reccouvre d'un tiers. 2, fiche 58, Français, - compte%20client
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ex officio action
1, fiche 59, Anglais, ex%20officio%20action
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ex-officio action... Any authorised officer may detain or suspend the release of goods which, based on prima facie evidence that he has acquired, are counterfeit trade mark goods... Where such goods have been detained, the authorised officer...(a) shall inform the Registrar, the importer and the proprietor of the trade mark... 2, fiche 59, Anglais, - ex%20officio%20action
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In many countries, however, the practical relevance of ex officio action is limited. 3, fiche 59, Anglais, - ex%20officio%20action
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- ex-officio action
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- action menée d'office
1, fiche 59, Français, action%20men%C3%A9e%20d%27office
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux pays cependant, la portée pratique d'une action menée d'office est limitée. 2, fiche 59, Français, - action%20men%C3%A9e%20d%27office
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- absolute sale
1, fiche 60, Anglais, absolute%20sale
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Absolute and Conditional Sales. The parties being free, both at common law and under the Act, to make whatever contract they chose, subject only to the limitations of illegality and possibility, they can insert into a contract of sale of goods such terms or conditions as they think fit. In the absence of any such express conditions or the possibility of implying into the contract any conditions from the course of dealing of the parties, trade usage or custom, it might be thought that a contract of sale of goods would be absolute.(Dobson, 2nd ed., 1979, p. 157) 1, fiche 60, Anglais, - absolute%20sale
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vente absolue
1, fiche 60, Français, vente%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
vente absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - vente%20absolue
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Government Contracts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Procurement Agreement
1, fiche 61, Anglais, Atlantic%20Procurement%20Agreement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Procurement Agreement(APA) is an agreement among the governments of the four Atlantic provinces which establishes basic principles for procurement of goods, services and construction by these provinces. The Agreement was originally signed in 1992 and was updated in 1996 to extend coverage to academic institutions(i. e. universities), schools and hospitals and to ensure that it was compatible with the Agreement on Internal Trade. 1, fiche 61, Anglais, - Atlantic%20Procurement%20Agreement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Marchés publics
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Entente sur les marchés publics de l'Atlantique
1, fiche 61, Français, Entente%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'Entente sur les marchés publics de l'Atlantique, conclue entre les gouvernements des quatre provinces de l'Atlantique, établit les principes de base à suivre pour les achats de biens et de services et pour les travaux de construction dans les provinces en question. L'entente a été signée d'abord en 1992, puis a été mise à jour en 1996 pour s'étendre aux établissements universitaires, aux écoles et aux hôpitaux, et afin d'en assurer la conformité avec l'Entente sur le commerce intérieur. 1, fiche 61, Français, - Entente%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics%20de%20l%27Atlantique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Trademarks (Law)
- Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- unfair competition
1, fiche 62, Anglais, unfair%20competition
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dishonest or fraudulent rivalry in trade and commerce; especially, the practice of endeavoring to substitute one's own goods or products in the market for those of another by means of imitating or counterfeiting the name, brand, size, shape, or other distinctive characteristic of the article or its packaging. 2, fiche 62, Anglais, - unfair%20competition
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 62, La vedette principale, Français
- concurrence déloyale
1, fiche 62, Français, concurrence%20d%C3%A9loyale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Fait constitutif d'une faute résultant d'un usage excessif, par un concurrent, de la liberté de la concurrence, par emploi de tout procédé malhonnête dans la recherche de la clientèle, dans la compétition économique. 2, fiche 62, Français, - concurrence%20d%C3%A9loyale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Un exemple de concurrence déloyale peut être une] confusion volontairement créée entre deux marques, notamment, au moyen de la publicité, dénigrement. 2, fiche 62, Français, - concurrence%20d%C3%A9loyale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
concurrence déloyale : Terme employé dans la Loi sur les marques de commerce, L.R. (1985), chapitre T-13, article 7. 3, fiche 62, Français, - concurrence%20d%C3%A9loyale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Comercio
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- competencia desleal
1, fiche 62, Espagnol, competencia%20desleal
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- business interests
1, fiche 63, Anglais, business%20interests
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Legal Affairs and the Internal Market proposes a more conciliatory position with regard to business interests, weakening the initial proposal for a directive. 2, fiche 63, Anglais, - business%20interests
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A business(also known as enterprise or firm) is an organization engaged in the trade of goods, services, or both to consumers. [1] Businesses are predominant in capitalist economies, where most of them are privately owned and administered to earn profit to increase the wealth of their owners. 3, fiche 63, Anglais, - business%20interests
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- business interest
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- intérêts des entreprises
1, fiche 63, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20entreprises
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de la commission juridique propose une position plus conciliante à l'égard des intérêts des entreprises en affaiblissant la proposition initiale de directive. 2, fiche 63, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20entreprises
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, il s'agit des activités économiques d'une entreprise ou d'une société. Il ne font pas le confondre avec la notion «intérêts commerciaux» qui se traduit aussi par «business interests». 3, fiche 63, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20entreprises
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- intérêt d'une entreprise
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- World Customs Organization
1, fiche 64, Anglais, World%20Customs%20Organization
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- WCO 2, fiche 64, Anglais, WCO
correct, international
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Customs Co-operation Council 2, fiche 64, Anglais, Customs%20Co%2Doperation%20Council
ancienne désignation, correct, international
- CCC 2, fiche 64, Anglais, CCC
ancienne désignation, correct, international
- CCC 2, fiche 64, Anglais, CCC
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The World Customs Organization, established in 1952 as the Customs Co-operation Council, is an independent intergovernmental body with world-wide membership whose mission is to enhance the effectiveness and efficiency of Customs administrations ... In 1994, the Council adopted the informal working name "World Customs Organization" (WCO) for the Customs Co-operation Council, in order to give a clearer indication of the nature and world-wide status of the Organization. The WCO has two official languages, English and French. However, Spanish is also used for Customs Valuation matters arising from the GATT/WTO Valuation Code. Spanish and Russian are used for the Customs Convention on Containers, 1972. Recently, Spanish was introduced as official language of the technical Committee of Rules of Origin. 3, fiche 64, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The 149 Member World Customs Organization was established to improve the efficiency and effectiveness of Customs Administrations. The WCO adds value to the national economic wealth and social protection of its Members by encouraging a transparent and predictable Customs environment within which legitimate international trade may flourish and effective barriers to illicit goods and illegitimate trade may be raised. 3, fiche 64, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
World Customs Organization (WCO), is the commonly used name. 4, fiche 64, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Organisation mondiale des douanes
1, fiche 64, Français, Organisation%20mondiale%20des%20douanes
correct, nom féminin, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
- OMD 2, fiche 64, Français, OMD
correct, nom féminin, international
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Conseil de coopération douanière 2, fiche 64, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCD 3, fiche 64, Français, CCD
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCD 3, fiche 64, Français, CCD
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation mondiale des douanes, comptant 149 Membres, a été créée pour améliorer l'efficacité des administrations des douanes. Elle apporte une valeur ajoutée au bien-être économique et à la protection sociale de ses Membres en favorisant l'instauration d'un environnement douanier transparent et prévisible, propice à l'essor des échanges internationaux licites et à la mise en place d'obstacles qui s'opposent efficacement à la circulation des biens illicites et aux opérations commerciales frauduleuses. 3, fiche 64, Français, - Organisation%20mondiale%20des%20douanes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aduana e impuestos internos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de Aduanas
1, fiche 64, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Aduanas
correct, nom féminin, international
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- OMA 2, fiche 64, Espagnol, OMA
correct, nom féminin, international
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Cooperación Aduanera 2, fiche 64, Espagnol, Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Aduanera
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCA 2, fiche 64, Espagnol, CCA
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCA 2, fiche 64, Espagnol, CCA
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Heritage Law Bibliography
1, fiche 65, Anglais, Heritage%20Law%20Bibliography
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. Compiled by international heritage law experts, Dr. Patrick J. O’Keefe and Professor Lyndel V. Prott, the Heritage Law Bibliography is a source of a great deal of bibliographic information pertaining to legal issues surrounding cultural and natural heritage in about 100 countries. Citations are drawn from the international literature and include books, journal articles, conference proceedings, reports of litigation, and government documents. This database grew out of research by Dr. O’Keefe and Professor Prott for their five-volume series, Law and the Cultural Heritage. Topics include the theft of artifacts, repatriation, and the unlawful trade in cultural goods. This database is a current and exhaustive guide to literature on the heritage laws in various jurisdictions. Data remain in the languages in which they were recorded. 1, fiche 65, Anglais, - Heritage%20Law%20Bibliography
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Bibliographie des lois sur le patrimoine
1, fiche 65, Français, Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Patrimoine canadien. Compilée par Patrick J. O'Keefe, Ph. D., et par le professeur Lyndel V. Prott, experts en droit international relatif au patrimoine, cette base de données contient une grande quantité d'information sur les questions juridiques liées au patrimoine culturel et naturel dans une centaine de pays. D'une portée internationale, cette base de données contient des notices de livres, d'articles de revue, d'actes de congrès, de rapports sur des litiges et de documents gouvernementaux. Elle est issue des recherches menées par les auteurs et qui ont donné lieu à la publication d'une série de cinq volumes sous le titre Law and the Cultural Heritage. La Base de données bibliographiques des lois sur le patrimoine porte notamment sur le vol d'objets et leur rapatriement de même que sur le commerce illicite de biens culturels. Elle constitue un guide exhaustif et à jour de la documentation sur les lois relatives au patrimoine à différents niveaux de juridiction. Les données contenues sont dans leur langue d'origine. 1, fiche 65, Français, - Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- business
1, fiche 66, Anglais, business
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally. 2, fiche 66, Anglais, - business
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 66, La vedette principale, Français
- affaires
1, fiche 66, Français, affaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent d'activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d'autrui (agent d'affaires). 2, fiche 66, Français, - affaires
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d'affaires. 2, fiche 66, Français, - affaires
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- negocios
1, fiche 66, Espagnol, negocios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- law of comparative advantage
1, fiche 67, Anglais, law%20of%20comparative%20advantage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Law of comparative advantage. Given the freedom to respond to market forces, countries will tend to export goods for which they have comparative advantage and import goods for which they have comparative disadvantage, and that they will experience gains from trade by doing so. 2, fiche 67, Anglais, - law%20of%20comparative%20advantage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The law of comparative advantage not only predicts the geographical pattern of specialization and direction of trade; it also demonstrates that both countries are made better off and that the real wages ... are improved by trade and the resulting enlarged totals of world production. 3, fiche 67, Anglais, - law%20of%20comparative%20advantage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 67, La vedette principale, Français
- loi des avantages comparatifs
1, fiche 67, Français, loi%20des%20avantages%20comparatifs
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- loi des avantages comparés 2, fiche 67, Français, loi%20des%20avantages%20compar%C3%A9s
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Loi qui établi que,] quand un pays dispose de plusieurs avantages absolus, il doit se spécialiser là où son avantage est comparativement le plus grand, et quand un pays ne dispose d'aucun avantage absolu, il doit se spécialiser là ou son désavantage est comparativement le plus petit. 3, fiche 67, Français, - loi%20des%20avantages%20comparatifs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ley de la ventaja comparativa
1, fiche 67, Espagnol, ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ley [que] establece que un país debe especializarse en la producción y la exportación de las mercancías que puede producir con un costo relativamente más bajo y debe importar aquellas otras en las que es un productor de costos relativamente elevados. 2, fiche 67, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Así pues, no es la ventaja absoluta sino la ventaja comparativa la que debe dictar y decidir los patrones de comercio. 2, fiche 67, Espagnol, - ley%20de%20la%20ventaja%20comparativa
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- International Tax Program
1, fiche 68, Anglais, International%20Tax%20Program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ITP 1, fiche 68, Anglais, ITP
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
An audit program. 2, fiche 68, Anglais, - International%20Tax%20Program
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Enhancement of the International Tax Program : Revenue Canada [now known as Canada Revenue Agency] is commited to having a strong International Tax Program to respond to the growing significance of international trade and the challenges posed by increased international movement of people, goods and services, including the transfer of goods and services between related parties. 2, fiche 68, Anglais, - International%20Tax%20Program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme d'impôt international
1, fiche 68, Français, Programme%20d%27imp%C3%B4t%20international
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- PII 1, fiche 68, Français, PII
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un programme de vérification. 2, fiche 68, Français, - Programme%20d%27imp%C3%B4t%20international
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Amélioration du Programme d'impôt international : Revenu Canada [maintenant connu sous le nom d'Agence du revenu du Canada] est déterminé à appliquer un vigoureux programme d'impôt international en réaction à l'importance croissante du commerce international et aux difficultés posées par la circulation accrue des personnes, des produits et des services sur le plan international, dont le transfert de produits et de services entre les parties liées [...]. 2, fiche 68, Français, - Programme%20d%27imp%C3%B4t%20international
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- paper-shuffler 1, fiche 69, Anglais, paper%2Dshuffler
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A person who has a desk job which pays a high salary, or through which he/she is able to become wealthy. 2, fiche 69, Anglais, - paper%2Dshuffler
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... wealth made ... by paper-shufflers--stock brokers, real estate promoters, bankers, and Wall Streeters generally. 1, fiche 69, Anglais, - paper%2Dshuffler
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Paper-shuffler is now used to include people who have neither routine desk jobs nor are bureaucrats. Its meaning has been extended to include people who "manipulate" paper(ie., buy and trade stocks, real estate investors, and others who work in related areas) as opposed to those who invent or manufacture goods in order to become wealthy. 2, fiche 69, Anglais, - paper%2Dshuffler
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
This is an example of a neology of meaning. Paper-shuffler is based on the term, paper-pusher (noun, a person who has a routine desk job; a bureaucrat. Also called a paper-shuffler). 2, fiche 69, Anglais, - paper%2Dshuffler
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 69, La vedette principale, Français
- manieur de papier
1, fiche 69, Français, manieur%20de%20papier
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- paperassier 1, fiche 69, Français, paperassier
proposition, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Direct Sellers Association of Canada
1, fiche 70, Anglais, Direct%20Sellers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- DSA 1, fiche 70, Anglais, DSA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1954, the DSA is the national trade association of leading firms that manufacture and distribute goods and services to consumers through independent sales contractors(ISCs) away from a fixed retail location. The mission of the DSA of Canada is to enhance trust, confidence, and growth in the Canadian direct selling industry through self-regulation and ethical conduct. 1, fiche 70, Anglais, - Direct%20Sellers%20Association%20of%20Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Association de ventes directes du Canada
1, fiche 70, Français, Association%20de%20ventes%20directes%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- AVD 1, fiche 70, Français, AVD
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1954, l'AVD est une association commerciale nationale représentant environ 50 entreprises qui fabriquent et distribuent des biens et des services aux consommateurs par le biais d'entrepreneurs de vente indépendants en dehors des points de vente au détail. La mission de l'AVD : Solidifier la confiance et la croissance au sein de l'industrie canadienne de la vente directe par le biais de l'auto-réglementation et d'une conduite digne de notre code d'éthique. 1, fiche 70, Français, - Association%20de%20ventes%20directes%20du%20Canada
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Association de ventes directes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canada/United States of America Accord on Our Shared Border
1, fiche 71, Anglais, Canada%2FUnited%20States%20of%20America%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Canada-United States Accord on Our Shared Border 2, fiche 71, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This new undertaking commits the two countries to border service programs that promote international trade, reduce the cost and burden of compliance, promote tourism, improve service, increase trade, and speed the movement of goods and people between Canada and the U. S. The Accord also strengthens enforcement through a focus on the smuggling of guns, drugs, and other contraband, and on high-risk travellers. 1, fiche 71, Anglais, - Canada%2FUnited%20States%20of%20America%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the Treaty Section Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 71, Anglais, - Canada%2FUnited%20States%20of%20America%20Accord%20on%20Our%20Shared%20Border
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Canada/US Accord on Our Shared Border
- Shared Border Accord
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Accord du Canada et des États-Unis sur leur frontière commune
1, fiche 71, Français, Accord%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Accord entre le Canada et les États-Unis sur leur frontière commune 2, fiche 71, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel accord consacre l'engagement pris par les deux pays à offrir des services frontaliers qui favorisent le commerce international, permettront de réduire les coûts et le fardeau associés à l'observation des lois et des règlements, de promouvoir le tourisme, d'améliorer le service, d'accroître le commerce et d'accélérer la circulation, entre le Canada et les États-Unis, des marchandises et des particuliers. L'accord permettra en outre de renforcer les capacités d'application des lois, notamment en mettant l'accent sur la contrebande d'armes, de drogues et d'autres marchandises, ainsi que sur les voyageurs à risque élevé. 1, fiche 71, Français, - Accord%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié à la Section des traités du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 71, Français, - Accord%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20leur%20fronti%C3%A8re%20commune
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Accord sur la frontière commune
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre Canadá y Estados Unidos sobre la frontera común
1, fiche 71, Espagnol, Acuerdo%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Estados%20Unidos%20sobre%20la%20frontera%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemistry
- Security Posters and Signs
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chemical name
1, fiche 72, Anglais, chemical%20name
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- technical name 2, fiche 72, Anglais, technical%20name
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... a proper scientific name for the principal or active ingredient of the product. 3, fiche 72, Anglais, - chemical%20name
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... many dangerous goods must be transported under one of the generic or not otherwise specified(n. o. s.) proper shipping names(entries) which appear in the list or index.... it is considered necessary, for the purpose of documentation and marking of packages, that these... descriptions be supplemented with the technical name of the goods.... The technical name should be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. Trade names should not be used for this purpose. In the case of pesticides, an ISO common name should be used. 4, fiche 72, Anglais, - chemical%20name
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
For example, the chemical name of the herbicide 2,4-D is 2,4-dichlorophenoxyacetic acid. 3, fiche 72, Anglais, - chemical%20name
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie
- Affichage de sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- nom chimique
1, fiche 72, Français, nom%20chimique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- appellation chimique 2, fiche 72, Français, appellation%20chimique
correct, nom féminin
- nom technique 3, fiche 72, Français, nom%20technique
correct, voir observation, nom masculin
- appellation technique 4, fiche 72, Français, appellation%20technique
correct, nom féminin
- dénomination scientifique 5, fiche 72, Français, d%C3%A9nomination%20scientifique
correct, nom féminin
- nom de la substance 6, fiche 72, Français, nom%20de%20la%20substance
correct, nom masculin
- dénomination chimique 7, fiche 72, Français, d%C3%A9nomination%20chimique
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses marchandises dangereuses doivent être transportées sous une des désignations officielles de transport (rubrique) génériques ou «non spécifiées par ailleurs» (NSA) [et] il est considéré comme nécessaire que dans les inscriptions portées sur les documents et sur les colis, ces rubriques [...] soient complétées par le nom technique de la marchandise. [...] Le nom technique indiqué devrait être un nom chimique ou autre nom admis, couramment employé dans les manuels, périodiques et textes scientifiques et techniques. Les appellations commerciales ne devraient pas être utilisées à cette fin. 3, fiche 72, Français, - nom%20chimique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le volume 3 de l'ouvrage «LAMY Transport» d'autres expressions qu'il est possible d'utiliser dans le corps d'un texte quand le contexte est suffisamment clair : appellation réglementaire des matières dangereuses (page 25); nom des marchandises (p.24); nom de la matière (p. 252); appellation de la marchandise (p. 22); dénomination de la marchandise (p. 22). 2, fiche 72, Français, - nom%20chimique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Les termes «nom chimique» et «nom technique» ne sont pas synonymes au sens strict du terme mais ils se rapportent très souvent à la même notion dans les faits, c'est-à-dire que le nom chimique est le nom technique le plus couramment utilisé. 2, fiche 72, Français, - nom%20chimique
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
appellation chimique : terme tiré de la Loi sur les produits dangereux (Alinéa II(2) C.) 2, fiche 72, Français, - nom%20chimique
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
dénomination chimique : terme tiré de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 8, fiche 72, Français, - nom%20chimique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Química
- Carteles y señales de seguridad
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- nombre químico
1, fiche 72, Espagnol, nombre%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Nombre químico: Significa la designación científica de un producto químico de acuerdo con el sistema de nomenclatura desarrollado por nomenclatura del Chemical Abstracts Service (CAS), o un nombre que identifique claramente a una sustancia química con el propósito de llevar a cabo una evaluación de su peligrosidad. 2, fiche 72, Espagnol, - nombre%20qu%C3%ADmico
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Metformin: Nombre químico de Glucophage, que es un tipo de medicación oral para la diabetes tipo 2. Hace que el hígado produzca menos glucosa. 3, fiche 72, Espagnol, - nombre%20qu%C3%ADmico
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Harmonized Tariff Schedule of the United States
1, fiche 73, Anglais, Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- HTS 2, fiche 73, Anglais, HTS
correct, États-Unis
- HTSUS 3, fiche 73, Anglais, HTSUS
États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Tariff Schedules of the United States 4, fiche 73, Anglais, Tariff%20Schedules%20of%20the%20United%20States
ancienne désignation, correct
- TSUS 4, fiche 73, Anglais, TSUS
ancienne désignation, correct
- TSUS 4, fiche 73, Anglais, TSUS
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The official U.S. government nomenclature describing and classifying imported goods and the duty rates applicable to those goods. 4, fiche 73, Anglais, - Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Harmonized Tariff Schedule of the United States(HTS) was enacted by Congress and made effective on January 1, 1989, replacing the former Tariff Schedules of the United States. The HTS comprises a hierarchical structure for describing all goods in trade for duty, quota, and statistical purposes. This structure is based upon the international Harmonized Commodity Description and Coding System(HS), administered by the World Customs Organization in Brussels; the 4-and 6-digit HS product categories are subdivided into 8-digit unique U. S. rate lines and 10-digit non-legal statistical reporting categories. 2, fiche 73, Anglais, - Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Harmonized Tariff Schedule of the United States
1, fiche 73, Français, Harmonized%20Tariff%20Schedule%20of%20the%20United%20States
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- HTS 1, fiche 73, Français, HTS
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Tariff Schedules of the United States 2, fiche 73, Français, Tariff%20Schedules%20of%20the%20United%20States
ancienne désignation, correct
- TSUS 2, fiche 73, Français, TSUS
ancienne désignation, correct
- TSUS 2, fiche 73, Français, TSUS
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Tarif douanier des États-Unis
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Arancelario Armonizado de los Estados Unidos
1, fiche 73, Espagnol, Sistema%20Arancelario%20Armonizado%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- HTSUS 2, fiche 73, Espagnol, HTSUS
nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Central American Common Market
1, fiche 74, Anglais, Central%20American%20Common%20Market
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CACM 2, fiche 74, Anglais, CACM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua. The General Treaty for Central American Integration(known as the Managua Treaty) was signed in 1960, and entered into force in 1961 for four countries. Costa Rica joined the Treaty in 1963. It provided for immediate free trade on 95 percent of all goods. In October 1961, the Permanent Secretariat for Economic Integration-DIECA-was established in Guatemala. SIECA along with the Central American Bank for Economic Integration(BCIE), which is headquartered in Tegucigalpa, Honduras, have been the main regional institutions responsible for the administration of the economic integration efforts in Central America. 3, fiche 74, Anglais, - Central%20American%20Common%20Market
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Central America Common Market
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Marché commun centraméricain
1, fiche 74, Français, March%C3%A9%20commun%20centram%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Marché commun d'Amérique centrale 2, fiche 74, Français, March%C3%A9%20commun%20d%27Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Mercado Común Centroamericano
1, fiche 74, Espagnol, Mercado%20Com%C3%BAn%20Centroamericano
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- MCCA 2, fiche 74, Espagnol, MCCA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El Tratado General de Integración Centroamericana (conocido como Tratado de Managua) fue suscrito en 1960 y entró en vigor en 1961 para cuatro países: El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Costa Rica se adhirió al Tratado en 1963. 3, fiche 74, Espagnol, - Mercado%20Com%C3%BAn%20Centroamericano
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- special regime
1, fiche 75, Anglais, special%20regime
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... [A programme] that may eliminate duties on imports from non-hemispheric suppliers under specified conditions(e. g. foreign trade zones or goods temporarily imported for repair, exhibition, commercial samples, etc.). 2, fiche 75, Anglais, - special%20regime
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 75, Anglais, - special%20regime
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Chapter Seven: Special Regime for the Less Developed Countries. This Chapter outlines the special provisions that will apply to Less Developed Countries. 4, fiche 75, Anglais, - special%20regime
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 75, La vedette principale, Français
- régime spécial
1, fiche 75, Français, r%C3%A9gime%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Programme] qui [peut] éliminer les droits sur les importations de fournisseurs non hémisphériques dans des conditions déterminées (par exemple, des zones commerciales étrangères ou des marchandises importées temporairement notamment pour être réparées ou exposées ou pour servir d'échantillons commerciaux). 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9gime%20sp%C3%A9cial
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange (ZLEA). 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9gime%20sp%C3%A9cial
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- régimen especial
1, fiche 75, Espagnol, r%C3%A9gimen%20especial
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Las disposiciones de este capítulo tendrán efecto con el objetivo de establecer, dentro del esquema de este anexo, un régimen especial para los países de menor desarrollo. 2, fiche 75, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20especial
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 75, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20especial
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- trade accounts receivable
1, fiche 76, Anglais, trade%20accounts%20receivable
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- trade receivables 2, fiche 76, Anglais, trade%20receivables
correct, pluriel
- accounts receivable 3, fiche 76, Anglais, accounts%20receivable
correct
- receivables 4, fiche 76, Anglais, receivables
correct, pluriel
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Accounts receivable (also called trade accounts receivable) are the amounts owed to a concern by customers. An account receivable arises when a service (or merchandise) is sold and cash is not received immediately. 2, fiche 76, Anglais, - trade%20accounts%20receivable
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Although it is appropriate to refer to open accounts with customers arising from the sale of goods and services as "trade accounts receivable" to distinguish these from other accounts receivable, in practice this term is most often shortened to "accounts receivable" or even further to "(trade) receivables". 5, fiche 76, Anglais, - trade%20accounts%20receivable
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- clients
1, fiche 76, Français, clients
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- comptes clients 2, fiche 76, Français, comptes%20clients
correct, nom masculin, pluriel
- comptes à recevoir 2, fiche 76, Français, comptes%20%C3%A0%20recevoir
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
- comptes recevables 2, fiche 76, Français, comptes%20recevables
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Comptes de tiers dans lesquels l'entité enregistre les sommes à recouvrer des clients pour des marchandises ou produits vendus ou des services rendus à crédit au cours du cycle d'exploitation. 3, fiche 76, Français, - clients
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cuentas por cobrar
1, fiche 76, Espagnol, cuentas%20por%20cobrar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- cuentas a cobrar 2, fiche 76, Espagnol, cuentas%20a%20cobrar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Montos que deben a una empresa sus clientes por la compra de bienes y servicios suministrados a crédito. 3, fiche 76, Espagnol, - cuentas%20por%20cobrar
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- cuenta por cobrar
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
1, fiche 77, Anglais, Committee%20on%20Sanitary%20and%20Phytosanitary%20Measures
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary body of the Council for Trade in Goods of the World Trade Organization. 1, fiche 77, Anglais, - Committee%20on%20Sanitary%20and%20Phytosanitary%20Measures
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Sanitary and Phytosanitary Measures Committee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20des%20mesures%20sanitaires%20et%20phytosanitaires
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Organe subsidiaire du Conseil du commerce des marchandises de l'Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20des%20mesures%20sanitaires%20et%20phytosanitaires
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
1, fiche 77, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Medidas%20Sanitarias%20y%20Fitosanitarias
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Instancia de la Organización Mundial del Comercio. 1, fiche 77, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Medidas%20Sanitarias%20y%20Fitosanitarias
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- high-risk goods
1, fiche 78, Anglais, high%2Drisk%20goods
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- high-risk products 2, fiche 78, Anglais, high%2Drisk%20products
correct, pluriel
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The objective would be to allow for focusing of customs enforcement activities on high-risk goods and travellers while facilitating clearance and movement of low-risk goods. 3, fiche 78, Anglais, - high%2Drisk%20goods
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The CPSC also will expand inspections of imported products, targeting high-risk products such as toys, fireworks and electrical equipment, and suspect shipments ... 4, fiche 78, Anglais, - high%2Drisk%20goods
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
high-risk goods : Terminology related to the Free Trade Area of the Americas(FTAA) negotiating process. 5, fiche 78, Anglais, - high%2Drisk%20goods
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- high risk goods
- high-risk good
- high-risk product
- high risk products
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- marchandises à risque élevé
1, fiche 78, Français, marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- biens à risque élevé 2, fiche 78, Français, biens%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- produits à risque élevé 3, fiche 78, Français, produits%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- marchandises à haut risque 4, fiche 78, Français, marchandises%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom féminin, pluriel
- produits à haut risque 5, fiche 78, Français, produits%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin, pluriel
- biens à haut risque 6, fiche 78, Français, biens%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans la Déclaration sur la frontière intelligente Canada-États-Unis [...], il est précisé que les deux pays sont prêts à collaborer à l'identification des marchandises à risque élevé et à faciliter le dédouanement des marchandises présentant peu de risques. 7, fiche 78, Français, - marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Les organismes canadiens et américains chargés des inspections s'orientent de plus en plus vers une approche de gestion des risques, autrement dit, ils recourent davantage à une sélection préliminaire et à l'inspection automatisée des marchandises et des personnes à faible risque, ce qui leur permet de concentrer les inspections à la frontière même sur les personnes et les marchandises à haut risque. 8, fiche 78, Français, - marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
marchandises à haut risque : Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 9, fiche 78, Français, - marchandises%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- articles à risque élevé
- marchandise à haut risque
- articles à haut risque
- marchandise à risque élevé
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- mercancías de alto riesgo
1, fiche 78, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
mercancías de alto riesgo: Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 78, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20de%20alto%20riesgo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- streamlined clearance
1, fiche 79, Anglais, streamlined%20clearance
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
FAST [Free and Secure Trade] helps fulfill the CBSA [Canada Border and Services Agency] security mandate [by] : providing streamlined clearance for pre-approved importers, carriers, and drivers transporting eligible goods from the United States into Canada. 2, fiche 79, Anglais, - streamlined%20clearance
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dédouanement simplifié
1, fiche 79, Français, d%C3%A9douanement%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les participants aux programmes EXPRES [Expéditions rapides et sécuritaires]/C-TPAT [Customs-Trade Partnership Against Terrorism] ont l'avantage de profiter d'un dédouanement simplifié, de fournir moins de renseignements et de bénéficier de délais plus souples et d'une incidence plus faible d'un examen matériel des chargements. 2, fiche 79, Français, - d%C3%A9douanement%20simplifi%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- despacho aduanero simplificado
1, fiche 79, Espagnol, despacho%20aduanero%20simplificado
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- desaduanamiento simplificado 2, fiche 79, Espagnol, desaduanamiento%20simplificado
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- imported separately
1, fiche 80, Anglais, imported%20separately
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The only non-NAFTA [North American Free Trade Agreement] goods are the gloves from Malaysia, which imported separately, are classified outside of HTS [Harmonized Tariff Schedule] Chapter 90. 2, fiche 80, Anglais, - imported%20separately
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- importé séparément
1, fiche 80, Français, import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- importé isolément 2, fiche 80, Français, import%C3%A9%20isol%C3%A9ment
correct
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la valeur globale de plusieurs marchandises dépasse, par personne, respectivement le montant de vingt-cinq unités de compte ou celui fixé en vertu du paragraphe 2, la franchise est accordée, jusqu'à concurrence de ces montants, pour celles de ces marchandises qui, importées séparément, auraient pu bénéficier de ladite franchise, étant entendu que la valeur d'une marchandise ne peut être fractionnée. 3, fiche 80, Français, - import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
On doit à Jean-Pierre Morlent la mise au point d'une pâte répondant à la demande des industriels mais à partir de matières premières importées isolément [...]. 4, fiche 80, Français, - import%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- smuggled goods
1, fiche 81, Anglais, smuggled%20goods
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- contraband goods 2, fiche 81, Anglais, contraband%20goods
correct, pluriel
- smuggled products 3, fiche 81, Anglais, smuggled%20products
correct, pluriel
- contraband products 4, fiche 81, Anglais, contraband%20products
correct, pluriel
- run goods 5, fiche 81, Anglais, run%20goods
correct, pluriel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Canadians are willing to purchase smuggled goods because they believe it is not a "serious" crime. 6, fiche 81, Anglais, - smuggled%20goods
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
The Canada Border Services Agency (CBSA) uses a variety of methods to prevent contraband goods from entering Canada. 7, fiche 81, Anglais, - smuggled%20goods
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Had the officers, whose duty it was to guard the ports and creeks of the Isle of Man, exercised proper vigilance in counteracting the manoeuvres of those engaged in the illicit trade, such large shipments of run goods could not have escaped their observation. 8, fiche 81, Anglais, - smuggled%20goods
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Run: smuggle (guns etc). 9, fiche 81, Anglais, - smuggled%20goods
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- smuggled good
- smuggled product
- contraband good
- contraband product
- run good
- run products
- run product
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 81, La vedette principale, Français
- marchandises passées en contrebande
1, fiche 81, Français, marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- produits passés en contrebande 2, fiche 81, Français, produits%20pass%C3%A9s%20en%20contrebande
correct, nom masculin, pluriel
- marchandises introduites en contrebande 3, fiche 81, Français, marchandises%20introduites%20en%20contrebande
correct, nom féminin, pluriel
- marchandises de contrebande 4, fiche 81, Français, marchandises%20de%20contrebande
correct, nom féminin, pluriel
- produits de contrebande 5, fiche 81, Français, produits%20de%20contrebande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises passées en contrebande causent des pertes de revenu de plusieurs millions de dollars au gouvernement du Canada chaque année. 6, fiche 81, Français, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
La perte subie par le pays ne se chiffre donc pas seulement en termes de recettes mais également en termes de devises puisque les produits passés en contrebande sont en général payés en monnaie locale. 7, fiche 81, Français, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Le volume de marchandises introduites en contrebande a été considérablement réduit, et le NCS (Service des douanes) est désormais mieux outillé pour le réduire encore davantage. 8, fiche 81, Français, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- marchandise passée en contrebande
- produit passé en contrebande
- bien passé en contrebande
- biens passés en contrebande
- produits introduits en contrebande
- biens introduits en contrebande
- biens de contrebande
- bien de contrebande
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- counter-embargo
1, fiche 82, Anglais, counter%2Dembargo
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Soviet Foreign TRade Commissariat... retaliating against Britain's embargo... declared a counter-embargo against British goods. 1, fiche 82, Anglais, - counter%2Dembargo
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- contre-embargo
1, fiche 82, Français, contre%2Dembargo
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade in Goods and Rules of Origin
1, fiche 83, Anglais, Committee%20on%20Trade%20in%20Goods%20and%20Rules%20of%20Origin
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canada-Chili Free Trade Agreement 1, fiche 83, Anglais, - Committee%20on%20Trade%20in%20Goods%20and%20Rules%20of%20Origin
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité du commerce des produits et des règles d'origine
1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20du%20commerce%20des%20produits%20et%20des%20r%C3%A8gles%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili. 1, fiche 83, Français, - Comit%C3%A9%20du%20commerce%20des%20produits%20et%20des%20r%C3%A8gles%20d%27origine
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Comercio de Bienes y Reglas de Origen
1, fiche 83, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Comercio%20de%20Bienes%20y%20Reglas%20de%20Origen
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 83, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Comercio%20de%20Bienes%20y%20Reglas%20de%20Origen
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- general import permit
1, fiche 84, Anglais, general%20import%20permit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GIP 2, fiche 84, Anglais, GIP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
For certain controlled products, importers may either present an import permit issued to their firm for that shipment (i.e. a specific import permit) or may invoke a general import permit. 3, fiche 84, Anglais, - general%20import%20permit
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
An importer may import the goods under authority of either a specific import permit obtained from the Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) or a General Import Permit(GIP). 2, fiche 84, Anglais, - general%20import%20permit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 84, La vedette principale, Français
- licence générale d'importation
1, fiche 84, Français, licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- LGI 1, fiche 84, Français, LGI
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Licence générale d'importation (LGI) - Autorisation permettant l'importation de marchandises contrôlées qui figurent sur la Liste de marchandises d'importation contrôlée sans l'exigence d'une licence individuelle d'importation émise par Affaires étrangères et Commerce international Canada. 2, fiche 84, Français, - licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Il convient de signaler que les LGI pour usage personnel, auxquelles tous les voyageurs ont eu accès dans le passé, qu'ils aient été résidents ou non-résidents, continueront d'être appliquées de la même manière. 3, fiche 84, Français, - licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Finance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- International Financing Information Network
1, fiche 85, Anglais, International%20Financing%20Information%20Network
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- IFInet 1, fiche 85, Anglais, IFInet
correct, Canada
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. IFInet provides information to help Canadian companies prosper in the $130 billion development business market. "IFInet can help you find out : How to supply your goods and services to development and humanitarian projects; Where to find project financing and guarantees for your investments in developing and transition economies; How other companies are thriving in this market; Who in the Trade Commissioner Service can best support your efforts. " 1, fiche 85, Anglais, - International%20Financing%20Information%20Network
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Finances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Réseau d'information sur le financement international
1, fiche 85, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20le%20financement%20international
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
- IFInet 1, fiche 85, Français, IFInet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. IFInet regorge de renseignements qui aideront les entreprises canadiennes à prospérer sur le marché du développement international de 130 milliards de dollars. «Sur IFInet, vous découvrirez : Comment fournir vos produits et services aux projets de développement et humanitaires; Où trouver du financement de projet et des garanties pour vos investissements dans les économies en développement et en transition; Comment les autres entreprises réussissent sur ce marché; Qui au Service des délégués commerciaux peut vous appuyer le mieux dans votre démarche». 1, fiche 85, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20le%20financement%20international
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fancy goods
1, fiche 86, Anglais, fancy%20goods
pluriel, générique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Goods or articles of trade serving for ornament or show, or merely to please the fancy rather than for common, necessary use. 1, fiche 86, Anglais, - fancy%20goods
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tabletterie
1, fiche 86, Français, tabletterie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] petits objets de luxe fins utilisés en décoration, en ameublement. 2, fiche 86, Français, - tabletterie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Market Prices
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Real GDP and the Purchasing Power of Provincial Output
1, fiche 87, Anglais, Real%20GDP%20and%20the%20Purchasing%20Power%20of%20Provincial%20Output
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This paper [by Statistics Canada] examines the impact of import and export price changes on economic welfare in Canada, and in each of the provinces. It examines how terms of trade shifts and fluctuations in the ratio of traded to non-traded goods prices affect the purchasing power of domestic production. 1, fiche 87, Anglais, - Real%20GDP%20and%20the%20Purchasing%20Power%20of%20Provincial%20Output
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
GDP: Gross domestic product. 2, fiche 87, Anglais, - Real%20GDP%20and%20the%20Purchasing%20Power%20of%20Provincial%20Output
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Real Gross Domestic Product and the Purchasing Power of Provincial Output
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prix (Commercialisation)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- PIB réel et pouvoir d'achat de la production provinciale
1, fiche 87, Français, PIB%20r%C3%A9el%20et%20pouvoir%20d%27achat%20de%20la%20production%20provinciale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ce document traite de l'effet des variations des prix des importations et des exportations sur le bien-être économique du Canada et de chaque province. Il décrit la façon dont les changements des termes de l'échange et les fluctuations du ratio des prix des biens échangés aux prix des biens non échangés influent sur le pouvoir d'achat de la production intérieure. 1, fiche 87, Français, - PIB%20r%C3%A9el%20et%20pouvoir%20d%27achat%20de%20la%20production%20provinciale
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
PIB : Produit intérieur brut. 2, fiche 87, Français, - PIB%20r%C3%A9el%20et%20pouvoir%20d%27achat%20de%20la%20production%20provinciale
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Produit intérieur brut réel et pouvoir d'achat de la production provinciale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- trade account payable
1, fiche 88, Anglais, trade%20account%20payable
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- account payable 2, fiche 88, Anglais, account%20payable
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A liability on open account for the purchase of commodities or services used in the regular course of business. 3, fiche 88, Anglais, - trade%20account%20payable
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Although it is appropriate to refer to liabilities arising from the purchase of goods and services used in the regular course of business as "trade accounts payable" to distinguish these from other accounts payable, in practice the shorter term "accounts payable" is most often used. 4, fiche 88, Anglais, - trade%20account%20payable
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compte fournisseur
1, fiche 88, Français, compte%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- compte à payer 2, fiche 88, Français, compte%20%C3%A0%20payer
à éviter, nom masculin
- compte payable 2, fiche 88, Français, compte%20payable
à éviter, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Somme due par une personne à une entreprise qui lui a vendu des biens ou rendu des services. 3, fiche 88, Français, - compte%20fournisseur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Trade Law Bureau
1, fiche 89, Anglais, Trade%20Law%20Bureau
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- JLT 1, fiche 89, Anglais, JLT
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Trade Law Bureau(JLT), staffed by lawyers from DFAIT and the Department of Justice, advises the Canadian Government of its rights and obligations under international trade law, including on international trade rules governing trade in goods and services, investment, trade remedies(dealing with dumping and subsidies), intellectual property, product standards and food safety, and government procurement. 1, fiche 89, Anglais, - Trade%20Law%20Bureau
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Direction générale du droit commercial
1, fiche 89, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- JLT 1, fiche 89, Français, JLT
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale du droit commercial (JLT), ou l'on retrouve des juristes du MAECI et du ministère de la Justice, conseille le gouvernement du Canada au sujet de ses droits et obligations aux termes du droit commercial international, y compris au sujet des règles du commerce international qui régissent le commerce des biens et services, l'investissement et les recours commerciaux (dumping et subventions), la propriété intellectuelle, les normes des produits et la sécurité des aliments ainsi que les marchés publics. 1, fiche 89, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20droit%20commercial
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Foreign Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- factor-price equalization theorem
1, fiche 90, Anglais, factor%2Dprice%20equalization%20theorem
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Simply stated, the theorem says that when the prices of the output goods are equalized between countries as they move to free trade, then the prices of the factors(capital and labor) will also be equalized between countries. 2, fiche 90, Anglais, - factor%2Dprice%20equalization%20theorem
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The factor-price equalization theorem holds that international trade will bring about equalization in the relative and absolute returns to homogeneous factors of production across countries. 3, fiche 90, Anglais, - factor%2Dprice%20equalization%20theorem
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Commerce extérieur
Fiche 90, La vedette principale, Français
- théorème de l'égalisation des prix des facteurs
1, fiche 90, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9galisation%20des%20prix%20des%20facteurs
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- théorème de l'égalisation des prix des facteurs de production 2, fiche 90, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9galisation%20des%20prix%20des%20facteurs%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Selon le théorème de l'égalisation des prix des facteurs de production, le commerce international permettra d'égaliser les rendements relatifs et absolus de facteurs de production homogènes entre les pays. 3, fiche 90, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9galisation%20des%20prix%20des%20facteurs
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- merchandise trade
1, fiche 91, Anglais, merchandise%20trade
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- trade in goods 2, fiche 91, Anglais, trade%20in%20goods
correct
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- commerce de marchandises
1, fiche 91, Français, commerce%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- commerce de produits 1, fiche 91, Français, commerce%20de%20produits
correct, nom masculin
- échanges de produits 1, fiche 91, Français, %C3%A9changes%20de%20produits
correct, nom masculin
- échanges de marchandises 2, fiche 91, Français, %C3%A9changes%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- comercio de mercancías
1, fiche 91, Espagnol, comercio%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bilateral trade in goods
1, fiche 92, Anglais, bilateral%20trade%20in%20goods
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- commerce bilatéral de produits
1, fiche 92, Français, commerce%20bilat%C3%A9ral%20de%20produits
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- échanges bilatéraux de produits 1, fiche 92, Français, %C3%A9changes%20bilat%C3%A9raux%20de%20produits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- comercio bilateral de bienes
1, fiche 92, Espagnol, comercio%20bilateral%20de%20bienes
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- trade integration
1, fiche 93, Anglais, trade%20integration
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
As the hemisphere moves toward trade integration, the threshold question for all goods crossing borders will be, "Does this qualify as a product of a hemispheric country or countries?" 2, fiche 93, Anglais, - trade%20integration
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 93, Anglais, - trade%20integration
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- intégration du commerce
1, fiche 93, Français, int%C3%A9gration%20du%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le Cycle d'Uruguay a marqué un pas en avant très important dans l'intégration du commerce agricole dans les réglementations générales du GATT, avec toutefois une progression moins marquée vers une véritable réduction des barrières commerciales en agriculture. 2, fiche 93, Français, - int%C3%A9gration%20du%20commerce
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 93, Français, - int%C3%A9gration%20du%20commerce
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- integración comercial
1, fiche 93, Espagnol, integraci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Los Ministros Responsables del Comercio de los 34 países que participan en las negociaciones del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA), [...] tomamos nota, que además de nuestro trabajo, se están llevando a cabo iniciativas en otros foros del Hemisferio que mejoran el ambiente de negocios como parte de un mayor esfuerzo que se realiza para la integración comercial y económica. 2, fiche 93, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20comercial
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 93, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20comercial
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- goods of a Party
1, fiche 94, Anglais, goods%20of%20a%20Party
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Domestic products as these are understood in the General Agreement on Tariffs and Trade or such goods as the Parties may agree, and includes originating goods of that party. 2, fiche 94, Anglais, - goods%20of%20a%20Party
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- produits d'une Partie
1, fiche 94, Français, produits%20d%27une%20Partie
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- bienes de una Parte
1, fiche 94, Espagnol, bienes%20de%20una%20Parte
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- mercancías de una Parte 1, fiche 94, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20de%20una%20Parte
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Productos nacionales como se entienden en el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, o aquellos bienes que las Partes convengan e incluye los bienes originarios de esa Parte. 2, fiche 94, Espagnol, - bienes%20de%20una%20Parte
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Storehouses and Warehouses
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- under bond
1, fiche 95, Anglais, under%20bond
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- in bond 2, fiche 95, Anglais, in%20bond
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to goods that are held under control of government officials until any applicable tax or duty exigible has been paid. 3, fiche 95, Anglais, - under%20bond
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Goods imported into the territory of a Party(included goods imported in bond...) and subsequently exported to the territory of the other Party... shall be subject to the customs duties of the Party applicable to goods entered for consumption in the customs territory of that Party... [Canada-U. S. Free Trade Agreement]. 4, fiche 95, Anglais, - under%20bond
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
under bond: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 95, Anglais, - under%20bond
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
in bond: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 6, fiche 95, Anglais, - under%20bond
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Magasins de stockage
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sous douane
1, fiche 95, Français, sous%20douane
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- sous caution 2, fiche 95, Français, sous%20caution
correct
- en douane 3, fiche 95, Français, en%20douane
correct
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Se dit de marchandises dont leur propriétaire n'a pas encore acquitté les droits de douane s'y rapportant. 4, fiche 95, Français, - sous%20douane
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sous douane : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 95, Français, - sous%20douane
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
en douane : normalisé parl'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 6, fiche 95, Français, - sous%20douane
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- en vertu d'un cautionnement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Depósitos para almacenaje
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- en depósito de aduanas
1, fiche 95, Espagnol, en%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- bajo fianza 2, fiche 95, Espagnol, bajo%20fianza
correct
- en garantía 3, fiche 95, Espagnol, en%20garant%C3%ADa
correct
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Dícese de las] mercancías en régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de los derechos e impuestos que les correspondan. 1, fiche 95, Espagnol, - en%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
en depósito de aduanas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 95, Espagnol, - en%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
Fiche 96 - données d’organisme externe 2007-02-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Merchandising Techniques
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Fruit and Vegetable Dispute Resolution Corporation
1, fiche 96, Anglais, Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- FVDRC 2, fiche 96, Anglais, FVDRC
correct
- DRC 3, fiche 96, Anglais, DRC
voir observation
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The DRC is a private, non-profit organization of produce and transportation companies from the three NAFTA countries established in 1999 pursuant to Article 707 of the North American Free Trade Agreement(NAFTA) which provides for the creation of private commercial dispute resolution organizations for agricultural goods. 3, fiche 96, Anglais, - Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The official Web site of the Corporation uses both acronyms but since DRC can be confused with the Dispute Resolution Centres depending on the context, I highly recommend to use FVDRC when referring to that Corporation. 4, fiche 96, Anglais, - Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 5, fiche 96, Anglais, - Fruit%20and%20Vegetable%20Dispute%20Resolution%20Corporation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Techniques marchandes
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Corporation de règlement des différends dans les fruits et légumes
1, fiche 96, Français, Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- DRC 2, fiche 96, Français, DRC
voir observation, nom féminin
- FVDRC 2, fiche 96, Français, FVDRC
voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La DRC a été établie en 1999 conformément aux dispositions de l'article 707 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) prévoyant la création d'organismes voués au règlement des différends commerciaux privés touchant les produits agricoles. Elle résulte de l'effort collectif du secteur nord-américain des fruits et légumes et des gouvernements du Canada, du Mexique et des États-Unis, qui se sont mis à l'oeuvre pour créer un tel organisme voué expressément au secteur particulier des fruits et légumes. 2, fiche 96, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
La syntaxe de l'appellation française est fautive mais c'est le nom officiel qui a été donné à cet organisme nord-américain. Il aurait été préférable de parler de la Corporation de règlement des différends pour le secteur ou le marché des fruits et légumes. 3, fiche 96, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Il n'y a pas d'abréviation française. Ce sont les abréviations anglaises qui sont utilisées et DRC est beaucoup plus utilisé que FVDRC en français. 3, fiche 96, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 96, Français, - Corporation%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20dans%20les%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Council for Trade in Goods
1, fiche 97, Anglais, Council%20for%20Trade%20in%20Goods
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Goods Council 1, fiche 97, Anglais, Goods%20Council
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization 1, fiche 97, Anglais, - Council%20for%20Trade%20in%20Goods
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Trade in Goods Council
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Conseil du commerce des marchandises
1, fiche 97, Français, Conseil%20du%20commerce%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce 1, fiche 97, Français, - Conseil%20du%20commerce%20des%20marchandises
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Committee on Agriculture
1, fiche 98, Anglais, Committee%20on%20Agriculture
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary body of the Council for Trade in Goods of the World Trade Organization. 1, fiche 98, Anglais, - Committee%20on%20Agriculture
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture Committee
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité de l'agriculture
1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Organe subsidiaire du Conseil du commerce des marchandises de l'Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27agriculture
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Committee on Customs Valuation
1, fiche 99, Anglais, Committee%20on%20Customs%20Valuation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary body of the Council for Trade in Goods of the World Trade Organization. 2, fiche 99, Anglais, - Committee%20on%20Customs%20Valuation
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Customs Valuation Committee
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Comité de l'évaluation en douane
1, fiche 99, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20en%20douane
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Organe subsidiaire du Conseil du commerce des marchandises de l'Organisation mondiale du commerce. 2, fiche 99, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20en%20douane
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aduana e impuestos internos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Valoración en Aduana
1, fiche 99, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Valoraci%C3%B3n%20en%20Aduana
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
De la Organización Mundial del Comercio. 1, fiche 99, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Valoraci%C3%B3n%20en%20Aduana
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Committee on Market Access
1, fiche 100, Anglais, Committee%20on%20Market%20Access
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary body of the Council for Trade in Goods of the World Trade Organization. 1, fiche 100, Anglais, - Committee%20on%20Market%20Access
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Market Access Committee
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Comité de l'accès aux marchés
1, fiche 100, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Organe subsidiaire du Conseil du commerce des marchandises de l'Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 100, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20march%C3%A9s
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


