TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOODS TRANSIT [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty-free shop
1, fiche 1, Anglais, duty%2Dfree%20shop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- duty free shop 2, fiche 1, Anglais, duty%20free%20shop
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Store located in the international transit lounge of an airport or seaport that sells products with high margins but without the duty imposed on certain goods, such as alcohol and tobacco, to people leaving the country. 3, fiche 1, Anglais, - duty%2Dfree%20shop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By extension it can apply to the commercial activity on board an aeroplane or ship. 3, fiche 1, Anglais, - duty%2Dfree%20shop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tax-free shop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boutique hors taxes
1, fiche 1, Français, boutique%20hors%20taxes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boutique franche 2, fiche 1, Français, boutique%20franche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boutique où l'on vend des marchandises exemptes de droits de douane. 3, fiche 1, Français, - boutique%20hors%20taxes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Boutique hors taxes : terme uniformisé par Revenu Canada, Douanes et Accise; cette même désignation figure sur les plaques et enseignes de ces boutiques. 4, fiche 1, Français, - boutique%20hors%20taxes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Boutique hors taxes : terme publié au Journal officiel du 22 septembre 2000. 5, fiche 1, Français, - boutique%20hors%20taxes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boutique hors douane
- boutique hors taxe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Establecimientos comerciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tienda libre de impuestos
1, fiche 1, Espagnol, tienda%20libre%20de%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tienda situada en la sala de tránsitos internacional de un aeropuerto o puerto y que vende con márgenes mayores pero sin los impuestos que gravan en cada país ciertos productos, como tabaco y alcoholes, a los clientes que abandonan el país. . 1, fiche 1, Espagnol, - tienda%20libre%20de%20impuestos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Por extensión, actividad comercial que se desarrolla en el propio avión o buque 1, fiche 1, Espagnol, - tienda%20libre%20de%20impuestos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tienda libre de impuestos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - tienda%20libre%20de%20impuestos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baggage handler
1, fiche 2, Anglais, baggage%20handler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A baggage handler works at all the places that face a continuous traffic of goods and commuters. It includes train stations, bus stops, airports, hotels, etc. The basic responsibility of a baggage handler is to load and unload the goods. He must carry the luggage safely till the destined place. He must ensure the bags do not get lost, stolen, or damaged in the transit. He has to be attentive while supervising the movement of bags to make certain bags reach the right destination. 2, fiche 2, Anglais, - baggage%20handler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de bagages
1, fiche 2, Français, manutentionnaire%20de%20bagages
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bagagiste 2, fiche 2, Français, bagagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Employé chargé, dans un hôtel, une gare, un aéroport, de la manutention des bagages des voyageurs. 3, fiche 2, Français, - manutentionnaire%20de%20bagages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Managers in transportation
1, fiche 3, Anglais, Managers%20in%20transportation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Managers in transportation operations plan, organize, direct, control and evaluate the operations of transportation companies such as railways, airlines, bus lines, municipal transit systems, shipping lines and trucking companies, under the direction of a general manager or other senior manager. Managers in transportation freight traffic plan, organize, direct, control and evaluate companies or departments responsible for the transportation and movement of goods, under the direction of a general manager or other senior manager. They are employed by transportation, freight forwarding and shipping companies and by transportation departments of companies in retail and manufacturing sectors and utilities. 1, fiche 3, Anglais, - Managers%20in%20transportation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
0731: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Managers%20in%20transportation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des transports
1, fiche 3, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20transports
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs des opérations du transport planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, sous la direction d'un directeur général ou d'un autre cadre supérieur, les opérations d'entreprises ou de services de transport telles que des compagnies de chemin de fer ou d'aviation, des lignes d'autobus, des transports en commun, et des lignes maritimes et de camionnage. Les directeurs du transport de mouvement du fret planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, sous la direction d'un directeur général ou d'un autre cadre supérieur, la circulation des marchandises. Ils travaillent dans des entreprises de transport et d'expédition de marchandises, des agences d'expédition et dans les sections d'expédition des commerces de détail et des secteurs de la fabrication et des utilités publiques. 1, fiche 3, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20transports
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
0731 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20transports
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transit agent
1, fiche 4, Anglais, transit%20agent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shipping agent 2, fiche 4, Anglais, shipping%20agent
correct
- forwarding agent 3, fiche 4, Anglais, forwarding%20agent
- transport agent 3, fiche 4, Anglais, transport%20agent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of goods in transit whether this such person is the owner thereof or his agent. 1, fiche 4, Anglais, - transit%20agent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forwarding agent; transport agent: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 4, Anglais, - transit%20agent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transitaire
1, fiche 4, Français, transitaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agent de transit 2, fiche 4, Français, agent%20de%20transit
nom masculin
- commissaire expéditeur 3, fiche 4, Français, commissaire%20exp%C3%A9diteur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se charge de tous les aspects du transport des marchandises, des bureaux de l'exportateur à ceux de l'importateur. Le transitaire établit l'itinéraire le plus rapide et le plus économique en fonction des délais requis et du type de marchandise, choisit le transporteur approprié et négocie les tarifs avec lui, coordonne le transport de la cargaison jusqu'au port d'embarquement, contracte les assurances, obtient les permis nécessaires, prépare les documents d'expédition. Certains transitaires offrent même des services d'emballage, d'étiquetage et d'entreposage. 4, fiche 4, Français, - transitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les transitaires se spécialisaient dans le fret aérien ou le fret maritime. [...] De nos jours, la plupart des transitaires sont en mesure d'offrir à leurs clients les deux types de fret en plus des frets routier et ferroviaire. 4, fiche 4, Français, - transitaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
transitaire; commissaire expéditeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 4, Français, - transitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
transitaire international 4, fiche 4, Français, - transitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agente de tránsito
1, fiche 4, Espagnol, agente%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- despachador 1, fiche 4, Espagnol, despachador
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comisionista, en el sentido de que actúa en lugar del vendedor, o del comprador, para tratar en su propio nombre con los diferentes auxiliares que intervienen en el transporte de mercancía, desde el embalador hasta el transportista último del país, importador. [...] se encarga [también] del conjunto de formalidades de aduana y de otros trámites de carácter administrativo [...] 1, fiche 4, Espagnol, - agente%20de%20tr%C3%A1nsito
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Trade Facilitation Agreement
1, fiche 5, Anglais, Trade%20Facilitation%20Agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In December 2013, WTO [World Trade Organization] members concluded negotiations on a Trade Facilitation Agreement at the Bali Ministerial Conference, as part of a wider "Bali Package." Since then, WTO members have undertaken a legal review of the text. ... In line with the decision adopted in Bali, WTO members adopted on 27 November 2014 a Protocol of Amendment to insert the new Agreement into Annex 1A of the WTO Agreement. The Trade Facilitation Agreement will enter into force once two-thirds of members have completed their domestic ratification process. 2, fiche 5, Anglais, - Trade%20Facilitation%20Agreement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Trade Facilitation Agreement contains provisions for expediting the movement, release and clearance of goods, including goods in transit. It also sets out measures for effective cooperation between customs and other appropriate authorities on trade facilitation and customs compliance issues. It further contains provisions for technical assistance and capacity building in this area. 2, fiche 5, Anglais, - Trade%20Facilitation%20Agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord sur la facilitation des échanges
1, fiche 5, Français, Accord%20sur%20la%20facilitation%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur la facilitation des échanges contient des dispositions visant à accélérer le mouvement, la mainlevée et le dédouanement des marchandises, y compris des marchandises en transit. Il prévoit en outre des mesures en vue d'une coopération effective entre les douanes et les autres autorités compétentes pour les questions de facilitation des échanges et de respect des procédures douanières. Il comporte aussi des dispositions relatives à l'assistance technique et au renforcement des capacités dans ce domaine. 2, fiche 5, Français, - Accord%20sur%20la%20facilitation%20des%20%C3%A9changes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Community Improvement Fund
1, fiche 6, Anglais, Community%20Improvement%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Community Improvement Fund, consisting of the Gas Tax Fund and the incremental Goods and Services Tax Rebate for Municipalities, will provide over $32 billion to municipalities for projects such as roads, public transit and recreational facilities, and other community infrastructure. 2, fiche 6, Anglais, - Community%20Improvement%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds d’amélioration des collectivités
1, fiche 6, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'amélioration des collectivités, qui comprend le Fonds de la taxe sur l'essence et le remboursement additionnel de la taxe sur les produits et services pour les municipalités, procurera plus de 32 milliards de dollars aux municipalités pour des projets comme les routes, le transport en commun, les installations récréatives et d'autres infrastructures communautaires. 2, fiche 6, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20collectivit%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stoppage in transit
1, fiche 7, Anglais, stoppage%20in%20transit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stoppage in transitu 2, fiche 7, Anglais, stoppage%20in%20transitu
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cargo has been the subject-matter of a sale and is on its way from the seller to the buyer. While in transit the seller hears that the buyer has become insolvent. If the seller is still unpaid it would be very hard on him if he were bound to deliver the goods to the buyer despite the latter's insolvency. The seller is therefore given what has been described as an equitable remedy. He may order the shipowner or the master of the ship not to deliver the goods to the purchaser, but to redeliver them to him.. This is called "stoppage in transitu". 3, fiche 7, Anglais, - stoppage%20in%20transit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit d'arrêt en cours de route
1, fiche 7, Français, droit%20d%27arr%C3%AAt%20en%20cours%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- droit de saisie en cours de transport 2, fiche 7, Français, droit%20de%20saisie%20en%20cours%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droit d'arrêt en cours de route : source : Braën, A., Le droit maritime au Québec, Montréal, Wilson et Lafleur, 1992, p. 266 3, fiche 7, Français, - droit%20d%27arr%C3%AAt%20en%20cours%20de%20route
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- derecho de retención de mercaderías en camino
1, fiche 7, Espagnol, derecho%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20mercader%C3%ADas%20en%20camino
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Commercial Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stoppage in transit
1, fiche 8, Anglais, stoppage%20in%20transit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stoppage in the course of transit 2, fiche 8, Anglais, stoppage%20in%20the%20course%20of%20transit
correct, Ontario
- stoppage in transitu 3, fiche 8, Anglais, stoppage%20in%20transitu
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Right of a seller to stop goods in transit to an insolvent buyer. 4, fiche 8, Anglais, - stoppage%20in%20transit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Both the consignor and the master are (severally) liable for a wrongful stoppage "in transitu"; hence the master should in a proper case interplead. 5, fiche 8, Anglais, - stoppage%20in%20transit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit commercial
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrêt en transit
1, fiche 8, Français, arr%C3%AAt%20en%20transit
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arrêt en cours de route 2, fiche 8, Français, arr%C3%AAt%20en%20cours%20de%20route
correct, nom masculin
- saisie-revendication 3, fiche 8, Français, saisie%2Drevendication
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Droit du vendeur de retenir la marchandise en transit à destination d'un acheteur insolvable. 3, fiche 8, Français, - arr%C3%AAt%20en%20transit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cargo insurance
1, fiche 9, Anglais, cargo%20insurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- goods insurance 2, fiche 9, Anglais, goods%20insurance
- goods in transit insurance 3, fiche 9, Anglais, goods%20in%20transit%20%20insurance
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Insurance against loss to cargo carried by any means of transportation. 2, fiche 9, Anglais, - cargo%20insurance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance des marchandises
1, fiche 9, Français, assurance%20des%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- assurance sur marchandises 2, fiche 9, Français, assurance%20sur%20marchandises
correct, nom féminin
- assurance sur facultés 3, fiche 9, Français, assurance%20sur%20facult%C3%A9s
correct, nom féminin
- assurance facultés 4, fiche 9, Français, assurance%20facult%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant les biens transportés par tout moyen de transport maritime, fluvial, aérien ou terrestre. 5, fiche 9, Français, - assurance%20des%20marchandises
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assurance facultés : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001 et reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, fiche 9, Français, - assurance%20des%20marchandises
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En assurance maritime, les assureurs privilégient l'emploi des termes «assurance sur facultés» et «assurance facultés». 7, fiche 9, Français, - assurance%20des%20marchandises
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- seguro de mercancías
1, fiche 9, Espagnol, seguro%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- seguro de carga 2, fiche 9, Espagnol, seguro%20de%20carga
correct, nom masculin
- seguro del cargamento 3, fiche 9, Espagnol, seguro%20del%20cargamento
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aquel por el que una entidad aseguradora se compromete al pago de determinadas indemnizaciones a consecuencia de los daños sobrevenidos durante el transporte de mercancías. 4, fiche 9, Espagnol, - seguro%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in-transit movement of goods
1, fiche 10, Anglais, in%2Dtransit%20movement%20of%20goods
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- goods traffic in transit 2, fiche 10, Anglais, goods%20traffic%20in%20transit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An official may provide, allow to be provided or provide access to customs information to the following persons [...](j. 1) an official of the Canadian Food Inspection Agency for the purpose of administering or enforcing any Act referred to in section 11 of the Canadian Food Inspection Agency Act if the information relates to the import, export or in-transit movement of goods into or out of Canada. 3, fiche 10, Anglais, - in%2Dtransit%20movement%20of%20goods
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- in transit movement of goods
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transport en transit de marchandises
1, fiche 10, Français, transport%20en%20transit%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mouvement en cours de route de marchandises 2, fiche 10, Français, mouvement%20en%20cours%20de%20route%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La Turquie] continue, au sein d'instances bilatérales et multilatérales, d'engager les pays à lever les obstacles au transport en transit de marchandises notamment, en faisant valoir les principes et accords multilatéraux cités ci-après. 3, fiche 10, Français, - transport%20en%20transit%20de%20marchandises
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- déplacement en transit de marchandises
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customs port of exit
1, fiche 11, Anglais, customs%20port%20of%20exit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- customs office of exit 2, fiche 11, Anglais, customs%20office%20of%20exit
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Authority may release goods upon receiving guarantee for the following reasons : c. when it is necessary to ascertain that transit goods have been exited through the approved customs port of exit or arrived at the predetermined customs port of destination... 3, fiche 11, Anglais, - customs%20port%20of%20exit
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The customs office of export submits an electronic message to the customs office of exit notifying the latter that an export consignment will soon arrive. 4, fiche 11, Anglais, - customs%20port%20of%20exit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bureau de douane de sortie
1, fiche 11, Français, bureau%20de%20douane%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bureau douanier de sortie 2, fiche 11, Français, bureau%20douanier%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le bureau de douane de sortie s'assure que les marchandises présentées correspondent bien aux marchandises déclarées, vérifie la sortie physique des marchandises hors du territoire de l'Union européenne, vise l'exemplaire n° 3 du DAU [document administratif unique] et le restitue à l'opérateur. 3, fiche 11, Français, - bureau%20de%20douane%20de%20sortie
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] le transport aérien et maritime n'est pas considéré comme un transport intérieur et n'est pas compris non plus dans la valeur des biens, les frais en question étant engagés au delà du bureau douanier de sortie (dédouanement) [...] 4, fiche 11, Français, - bureau%20de%20douane%20de%20sortie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme « port de sortie » existe mais il est moins utilisé comme équivalent de « port of exit ». 5, fiche 11, Français, - bureau%20de%20douane%20de%20sortie
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- port de douane de sortie
- port douanier de sortie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Safety
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sterile transit area
1, fiche 12, Anglais, sterile%20transit%20area
correct, règlement fédéral
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An area in an airport where in-transit passengers, in-transit preclearance passengers or goods that are in transit or precontrolled are physically separated from other passengers and goods. 1, fiche 12, Anglais, - sterile%20transit%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 12, Anglais, - sterile%20transit%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérogares
- Sécurité (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- espace de transit isolé
1, fiche 12, Français, espace%20de%20transit%20isol%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace d'un aéroport séparant physiquement de tous les autres passagers et biens les passagers en transit, les passagers en transit bénéficiant d'un précontrôle et les biens précontrôlés ou en transit. 1, fiche 12, Français, - espace%20de%20transit%20isol%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 12, Français, - espace%20de%20transit%20isol%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inland clearance depot 1, fiche 13, Anglais, inland%20clearance%20depot
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations. 1, fiche 13, Anglais, - inland%20clearance%20depot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plate-forme multimodale de dédouanement
1, fiche 13, Français, plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 13, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 13, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- plateforme multimodale de dédouanement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ATA Carnet
1, fiche 14, Anglais, ATA%20Carnet
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A.T.A. carnet 2, fiche 14, Anglais, A%2ET%2EA%2E%20carnet
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An international, unified customs document which under a series of customs conventions, simplifies customs procedures for the temporary duty free admission of three main categories of goods traded internationally: commercial samples; goods for presentations or use at trade fairs, shows, exhibitions or similar events; and professional equipment. 3, fiche 14, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Essentially the carnet is a merchandise passport that facilitates travel with goods, into foreign countries, making traveling abroad easy and hassle-free. The ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] Carnet can be used for unlimited entries and exits from foreign countries and Canada for up to one year. 3, fiche 14, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Each guaranteeing association shall undertake to pay to the customs authorities of the country in which it is established the amount of the import duties and any other sums payable in the event of non-compliance with the conditions of temporary admission, or of transit, in respect of goods introduced into that country under cover of A. T. A. [Admission temporaire/Temporary Admission] carnets issued by a corresponding issuing association. It shall be liable jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payments of such sums. 4, fiche 14, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Since Canada has acceded to the Customs Convention on the A.T.A. Carnet for Temporary Admission of Goods ... a dual temporary entry procedure is now maintained by Customs and Excise. 5, fiche 14, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ATA Carnet: new spelling used by Revenue Canada. 6, fiche 14, Anglais, - ATA%20Carnet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Carnet ATA
1, fiche 14, Français, Carnet%20ATA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Carnet A.T.A. 2, fiche 14, Français, Carnet%20A%2ET%2EA%2E
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Document douanier international unifié, régi par une série de conventions douanières, qui simplifie les procédures douanières relatives à l'admission temporaire hors taxe de trois catégories principales de marchandises échangées internationalement : échantillons commerciaux; marchandises présentées ou utilisées dans le cadre de foires, de salons, d'expositions ou d'événements semblables; et matériel professionnel. 3, fiche 14, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le carnet est essentiellement un passeport de marchandises qui facilite l'entrée des marchandises dans les pays étrangers. Il simplifie les voyages à l'étranger et élimine les complications. Le Carnet ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] peut servir à un nombre illimité d'entrées et de sorties à l'étranger et au Canada pendant un an. 3, fiche 14, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada a donné son adhésion à la Convention douanière sur le Carnet A.T.A. pour l'admission temporaire de marchandises [...] les Douanes et Accise ont maintenant une double procédure de déclaration temporaire. 4, fiche 14, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Carnet ATA : nouvelle graphie utilisée par Revenu Canada. 5, fiche 14, Français, - Carnet%20ATA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno ATA
1, fiche 14, Espagnol, cuaderno%20ATA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Documento de admisión temporal de mercancías válido en los países miembros de la Cadena ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] que sustituye a los documentos nacionales de exportación e importación temporal. 2, fiche 14, Espagnol, - cuaderno%20ATA
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Se podrá optar por utilizar un Cuaderno ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] en lugar del pedimento de importación temporal [...] para la importación temporal de las siguientes mercancías: hasta por un año, las destinadas a convenciones y congresos internacionales, en los términos de [...] la Ley y del Convenio ATA relativo a las facilidades concedidas a la importación temporal de mercancías destinados a ser presentadas o utilizadas en una exposición, feria, congreso o manifestación similar; hasta por 6 meses, las muestras, en los términos de [...] la Ley y del Convenio Internacional para Facilitar la importación de Muestras Comerciales y Material de Publicidad [...] 3, fiche 14, Espagnol, - cuaderno%20ATA
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Single Administrative Document
1, fiche 15, Anglais, Single%20Administrative%20Document
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 15, Anglais, SAD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SAD : a new trading form, replacing an array of others, used for the export, import, and transit of goods over European Community frontiers. 2, fiche 15, Anglais, - Single%20Administrative%20Document
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SAD was abolished on January 1, 1993. 2, fiche 15, Anglais, - Single%20Administrative%20Document
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Single Customs Document
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Document administratif unique
1, fiche 15, Français, Document%20administratif%20unique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DAU 2, fiche 15, Français, DAU
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Imprimé normalisé par l'Union européenne qui doit accompagner la marchandise exportée. 3, fiche 15, Français, - Document%20administratif%20unique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistema tributario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Documento Único Aduanero
1, fiche 15, Espagnol, Documento%20%C3%9Anico%20Aduanero
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- DUA 1, fiche 15, Espagnol, DUA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Impreso [normalizado por la Unión Europea] para identificar la entrada o salida de mercancías en el territorio aduanero de la Comunidad Europea, que se utiliza a efectos del despacho aduanero, excepto en los regímenes de viajeros y de pequeños envíos. Entró en vigor el 1 de enero de 1988. 2, fiche 15, Espagnol, - Documento%20%C3%9Anico%20Aduanero
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- direct transit 1, fiche 16, Anglais, direct%20transit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Passengers, baggage and cargo in direct transit shall be exempt from the imposition of customs duties, taxes and other import charges on goods entering the territory of the Contracting Parties... 1, fiche 16, Anglais, - direct%20transit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transit direct
1, fiche 16, Français, transit%20direct
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] transit direct : passagers passant à Orly ou au Bourget sans changer d'avion. 1, fiche 16, Français, - transit%20direct
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tránsito directo
1, fiche 16, Espagnol, tr%C3%A1nsito%20directo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- FOB shipping point
1, fiche 17, Anglais, FOB%20shipping%20point
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- F.O.B. point 2, fiche 17, Anglais, F%2EO%2EB%2E%20point
- FOB point 2, fiche 17, Anglais, FOB%20point
- free on board point 2, fiche 17, Anglais, free%20on%20board%20point
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
FOB shipping point implies that the buyer assumes title and owns the goods in transit, pays the freight bill and handles any necessary claims for loss or damage. Ownership changes when items are shipped. 3, fiche 17, Anglais, - FOB%20shipping%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- FAB point d'expédition
1, fiche 17, Français, FAB%20point%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- point FAB 2, fiche 17, Français, point%20FAB
correct, nom masculin
- franco départ 3, fiche 17, Français, franco%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- franco départ point d'expédition 4, fiche 17, Français, franco%20d%C3%A9part%20point%20d%27exp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FAB (franco à bord) ne signifie par la même chose aux États-Unis et en France. 5, fiche 17, Français, - FAB%20point%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Warehousing
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transit storage 1, fiche 18, Anglais, transit%20storage
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations(loading, unloading, clearance, receipt/delivery). 1, fiche 18, Anglais, - transit%20storage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- storage in transit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entreposage général
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entreposage en transit
1, fiche 18, Français, entreposage%20en%20transit
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- entreposage provisoire 1, fiche 18, Français, entreposage%20provisoire
nom masculin, moins fréquent
- entreposage temporaire 1, fiche 18, Français, entreposage%20temporaire
nom masculin, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison). 1, fiche 18, Français, - entreposage%20en%20transit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Customs and Excise
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Customs transit forms T, T2 and T2L used for goods passing between EEC [European Economic Community] countries under the Community Transit system. 1, fiche 19, Anglais, - T%20form
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- T forms
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Douanes et accise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- document T
1, fiche 19, Français, document%20T
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- documents T
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- goods in transit
1, fiche 20, Anglais, goods%20in%20transit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- inventory in transit 2, fiche 20, Anglais, inventory%20in%20transit
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- good in transit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marchandise en transit
1, fiche 20, Français, marchandise%20en%20transit
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- produit en transit 2, fiche 20, Français, produit%20en%20transit
correct, nom masculin
- bien en transit 3, fiche 20, Français, bien%20en%20transit
correct, nom masculin
- marchandise en voie d'acheminement 4, fiche 20, Français, marchandise%20en%20voie%20d%27acheminement
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées, mais non encore parvenues à destination. 4, fiche 20, Français, - marchandise%20en%20transit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 20, Français, - marchandise%20en%20transit
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- produits en transit
- biens en transit
- marchandises en transit
- marchandises en voie d'acheminement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mercancías en tránsito
1, fiche 20, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20en%20tr%C3%A1nsito
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- bienes en tránsito 2, fiche 20, Espagnol, bienes%20en%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin
- mercancías en camino 3, fiche 20, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20en%20camino
correct, nom féminin, Mexique
- artículos en tránsito 4, fiche 20, Espagnol, art%C3%ADculos%20en%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin, Mexique
- productos en tránsito 4, fiche 20, Espagnol, productos%20en%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin
- productos en camino 4, fiche 20, Espagnol, productos%20en%20camino
correct, nom masculin
- bienes en camino 4, fiche 20, Espagnol, bienes%20en%20camino
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mercancía que pasa a través de un país y que, por lo tanto, está exenta de impuestos y derechos así como de cualquier prohibición a la que pudiera estar sujeta. 5, fiche 20, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20en%20tr%C3%A1nsito
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mercancía en camino
- bien en tránsito
- artículo en tránsito
- mercancía en tránsito
- producto en tránsito
- producto en camino
- bien en camino
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air transit
1, fiche 21, Anglais, air%20transit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The provisions of this Article shall not apply to the operation of aircraft in transit, but shall apply to air transit of goods(including baggage). 1, fiche 21, Anglais, - air%20transit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transit aérien
1, fiche 21, Français, transit%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
AGENT DE TRANSIT AÉRIEN ET MARITIME. De bonnes connaissances en techniques import/export, questions douanières, transport, informatique et en Anglais lui sont indispensables pour exercer sa profession. Il travaille chez un transitaire où il est chargé du suivi technique, administratif et financier des dossiers clients concernant l'importation et/ou l'exportation de marchandises. 1, fiche 21, Français, - transit%20a%C3%A9rien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- J curve
1, fiche 22, Anglais, J%20curve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The curve followed by a country's balance of payments after its currency has been devalued. Initially, the balance of payments will worsen because of the flow of goods already in inventory and transit and contracts signed before the devaluation occurred. But as importers and exporters adjust to the price impact of the devaluation, the country's balance of payments will turn around and begin to improve. There is nothing automatic about this; there may be other factors that militate against the J-curve to some extent, in addition to the time it takes for firms to adjust. 1, fiche 22, Anglais, - J%20curve
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- J-curve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courbe en J
1, fiche 22, Français, courbe%20en%20J
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- curva en J
1, fiche 22, Espagnol, curva%20en%20J
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contraband of war
1, fiche 23, Anglais, contraband%20of%20war
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Certain classes of merchandise, such as arms and ammunition, which, by the rules of international law, cannot lawfully be furnished or carried by a neutral nation to either of two belligerents; if found in transit in neutral vessels, such goods may be seized and condemned for violation of neutrality. 1, fiche 23, Anglais, - contraband%20of%20war
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A recent American author on international law says that, "by the term "contraband of war", we now understand a class of articles of commerce which neutrals are prohibited from furnishing to either one of the belligerents, for the reason that, by so doing, injury is done to the other belligerent;" and he treats of the subject chiefly, in its relation to commerce upon the high seas. 1, fiche 23, Anglais, - contraband%20of%20war
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrebande de guerre
1, fiche 23, Français, contrebande%20de%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- articles de contrebande 1, fiche 23, Français, articles%20de%20contrebande
correct, nom masculin, pluriel
- articles de contrebande de guerre 1, fiche 23, Français, articles%20de%20contrebande%20de%20guerre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le terme «contrebande de guerre» désigne les objets ou marchandises qu'un État neutre ne peut transporter au bénéfice d'un belligérant sans violer les devoirs de la neutralité : elle est une exception au principe qui veut qu'un neutre puisse maintenir ses relations commerciales avec tous les États, qu'ils soient ou non en guerre. 1, fiche 23, Français, - contrebande%20de%20guerre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- with particular average
1, fiche 24, Anglais, with%20particular%20average
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- WPA 2, fiche 24, Anglais, WPA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A clause in a document of insurance which will cover the partial loss or damage to goods while in transit. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 24, Anglais, - with%20particular%20average
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unlike "free from particular average". 4, fiche 24, Anglais, - with%20particular%20average
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- avec avaries particulières
1, fiche 24, Français, avec%20avaries%20particuli%C3%A8res
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- avec avarie particulière
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- con avería particular
1, fiche 24, Espagnol, con%20aver%C3%ADa%20particular
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que en seguros cubre no solamente los daños totales, sino también los parciales. 2, fiche 24, Espagnol, - con%20aver%C3%ADa%20particular
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Customs Convention on the International Transit of Goods
1, fiche 25, Anglais, Customs%20Convention%20on%20the%20International%20Transit%20of%20Goods
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
done on 7 June 1971. 2, fiche 25, Anglais, - Customs%20Convention%20on%20the%20International%20Transit%20of%20Goods
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Convention douanière relative au transit international des marchandises
1, fiche 25, Français, Convention%20douani%C3%A8re%20relative%20au%20transit%20international%20des%20marchandises
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tax-exempt goods and services 1, fiche 26, Anglais, tax%2Dexempt%20goods%20and%20services
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some types of goods and services are exempt under the GST. This means that tax is not applied to these sales. However, vendors of exempt products are not entitled to claim input tax credits to recover the GST they paid on their inputs to these products. Examples of tax-exempt goods and services include long-term residential rents, most health and dental care services, day care services, most sales by charities, most domestic financial services, municipal transit and legal aid services. 1, fiche 26, Anglais, - tax%2Dexempt%20goods%20and%20services
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- biens et services exonérés
1, fiche 26, Français, biens%20et%20services%20exon%C3%A9r%C3%A9s
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Certaines catégories de biens et de services sont exonérées de la TPS. Cela signifie que la taxe ne s'applique pas à leur vente. Cependant, les vendeurs de produits exonérés n'ont pas le droit de demander un crédit de taxe sur intrants afin de récupérer la TPS qu'ils ont payée sur leurs intrants. Parmi les exemples de biens et de services exonérés, mentionnons les loyers résidentiels de longue durée, la plupart des services de santé et de soins dentaires, les services de garderie, la plupart des ventes faites par les organismes de charité, la plupart des services financiers intérieurs, les services municipaux de transport collectif et les services d'aide juridique. 1, fiche 26, Français, - biens%20et%20services%20exon%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tax-exempt goods 1, fiche 27, Anglais, tax%2Dexempt%20goods
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Some types of goods and services are exempt under the GST. This means that tax is not applied to these sales. However, vendors of exempt products are not entitled to claim input tax credits to recover the GST they paid on their inputs to these products. Examples of tax-exempt goods and services include long-term residential rents, most health and dental care services, day care services, most sales by charities, most domestic financial services, municipal transit and legal aid services. 1, fiche 27, Anglais, - tax%2Dexempt%20goods
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- biens exonérés
1, fiche 27, Français, biens%20exon%C3%A9r%C3%A9s
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Certaines catégories de biens et de services sont exonérées de la TPS. Cela signifie que la taxe ne s'applique pas à leur vente. Cependant, les vendeurs de produits exonérés n'ont pas le droit de demander un crédit de taxe sur intrants afin de récupérer la TPS qu'ils ont payée sur leurs intrants. Parmi les exemples de biens et de services exonérés, mentionnons les loyers résidentiels de longue durée, la plupart des services de santé et de soins dentaires, les services de garderie, la plupart des ventes faites par les organismes de charité, la plupart des services financiers intérieurs, les services municipaux de transport collectif et les services d'aide juridique. 1, fiche 27, Français, - biens%20exon%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tax-exempt service 1, fiche 28, Anglais, tax%2Dexempt%20service
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Some types of goods and services are exempt under the GST. This means that tax is not applied to these sales. However, vendors of exempt products are not entitled to claim input tax credits to recover the GST they paid on their inputs to these products. Examples of tax-exempt goods and services include long-term residential rents, most health and dental care services, day care services, most sales by charities, most domestic financial services, municipal transit and legal aid services. 1, fiche 28, Anglais, - tax%2Dexempt%20service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service exonéré
1, fiche 28, Français, service%20exon%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Certaines catégories de biens et de services sont exonérées de la TPS. Cela signifie que la taxe ne s'applique pas à leur vente. Cependant, les vendeurs de produits exonérés n'ont pas le droit de demander un crédit de taxe sur intrants afin de récupérer la TPS qu'ils ont payée sur leurs intrants. Parmi les exemples de biens et de services exonérés, mentionnons les loyers résidentiels de longue durée, la plupart des services de santé et de soins dentaires, les services de garderie, la plupart des ventes faites par les organismes de charité, la plupart des services financiers intérieurs, les services municipaux de transport collectif et les services d'aide juridique. 1, fiche 28, Français, - service%20exon%C3%A9r%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Customs and Excise
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transit
1, fiche 29, Anglais, transit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A customs arrangement which makes it possible to transport goods sent from abroad through the territory of a State without paying customs duties. 2, fiche 29, Anglais, - transit
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This led Grotius to propose that the only charges which could be imposed on goods in transit were those relating to expenses, a proposition now embodied in Art. V of the General Agreement of Tariffs and Trade. Whenever transit rights have been granted, exemption from customs and guarantees against excessive charges have been features of the arrangement, and the Barcelona Convention on Freedom of Transit contains an elaborate formula expressive of this principle. 3, fiche 29, Anglais, - transit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transit
1, fiche 29, Français, transit
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Régime douanier qui permet de transporter sur le territoire d'un État, sans acquittement des droits de douane, des marchandises expédiées de l'étranger destinées à ressortir de l'État considéré. 2, fiche 29, Français, - transit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Relaciones internacionales
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tránsito
1, fiche 29, Espagnol, tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Régimen de aduanas que permite transportar a través del territorio de un Estado, sin pagar derechos arancelarios, mercancías expedidas en el extranjero y destinadas a salir nuevamente del Estado por el que transitan. 2, fiche 29, Espagnol, - tr%C3%A1nsito
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trade terms
1, fiche 30, Anglais, trade%20terms
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The points of a trade contract between buyer and seller that deal with the terms of payment, method of delivery of goods, transit cost, insurance of goods while in transit, etc. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 30, Anglais, - trade%20terms
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- termes commerciaux
1, fiche 30, Français, termes%20commerciaux
nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 31, Anglais, allowance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A rebate or reduction in respect of a sale of goods or services, e. g. an allowance to compensate for damage to goods in transit or failure of goods to meet a specified quality. 2, fiche 31, Anglais, - allowance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rabais
1, fiche 31, Français, rabais
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réfaction 1, fiche 31, Français, r%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Réduction opérée sur le prix des marchandises ou des produits au moment de leur livraison ou de leur enlèvement lorsqu'elles ne respectent pas les conditions convenues (défaut de fabrication ou dommage en cours de transport). 1, fiche 31, Français, - rabais
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- goods declaration for transit 1, fiche 32, Anglais, goods%20declaration%20for%20transit
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- good declaration for transit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déclaration de marchandises pour le transit
1, fiche 32, Français, d%C3%A9claration%20de%20marchandises%20pour%20le%20transit
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- déclaration de marchandise pour le transit
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
- Materials Handling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Handling and Transit of Goods and Assets 1, fiche 33, Anglais, Handling%20and%20Transit%20of%20Goods%20and%20Assets
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport de marchandises
- Manutention
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Manutention et acheminement des articles et des biens
1, fiche 33, Français, Manutention%20et%20acheminement%20des%20articles%20et%20des%20biens
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la manutention et de l'acheminement de biens durables, comme le mobilier, mais aussi, par exemple, du courrier. 1, fiche 33, Français, - Manutention%20et%20acheminement%20des%20articles%20et%20des%20biens
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Un de quatre groupes de travail créés par le Comité de direction sur la révision des processus. 1, fiche 33, Français, - Manutention%20et%20acheminement%20des%20articles%20et%20des%20biens
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Criminology
- Road Safety
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- highwayjacking
1, fiche 34, Anglais, highwayjacking
nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Hijack : 1. to steal(goods in transit, a truck and its contents, etc.) by force. 2. to steal such goods from(a person) by force. 2, fiche 34, Anglais, - highwayjacking
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité routière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- piraterie de la route
1, fiche 34, Français, piraterie%20de%20la%20route
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acte de banditisme, avec vol, parfois à main armée, commis sur la route. 1, fiche 34, Français, - piraterie%20de%20la%20route
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- international transit of goods 1, fiche 35, Anglais, international%20transit%20of%20goods
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transit international des marchandises
1, fiche 35, Français, transit%20international%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- internal transit goods traffic 1, fiche 36, Anglais, internal%20transit%20goods%20traffic
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 18. 1, fiche 36, Anglais, - internal%20transit%20goods%20traffic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trafic intérieur de transit des marchandises 1, fiche 36, Français, trafic%20int%C3%A9rieur%20de%20transit%20des%20marchandises
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 30. Transport dont le chargement et le déchargement sont effectués sur d'autres réseaux du même pays et empruntent des lignes du Réseau. 1, fiche 36, Français, - trafic%20int%C3%A9rieur%20de%20transit%20des%20marchandises
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- international transit goods traffic 1, fiche 37, Anglais, international%20transit%20goods%20traffic
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 18. 1, fiche 37, Anglais, - international%20transit%20goods%20traffic
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trafic international de transit des marchandises 1, fiche 37, Français, trafic%20international%20de%20transit%20des%20marchandises
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 30. Transports dont le chargement et le déchargement sont effectués dans des pays étrangers et empruntent des lignes du Réseau. 1, fiche 37, Français, - trafic%20international%20de%20transit%20des%20marchandises
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- non-duty-paid 1, fiche 38, Anglais, non%2Dduty%2Dpaid
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(...) the use of non-duty-paid tractors for the purpose of hauling trailers moving goods in transit through the United States(...) is prohibited(...) 1, fiche 38, Anglais, - non%2Dduty%2Dpaid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- non acquitté 1, fiche 38, Français, non%20acquitt%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il ne sera pas permis de se servir de tracteurs sur lesquels les droits n'ont pas été acquittés pour tirer des remorques transportant des marchandises en transit aux États-Unis (...) 1, fiche 38, Français, - non%20acquitt%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- offending carrier 1, fiche 39, Anglais, offending%20carrier
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) any violation of this Regulation shall result in the privilege of transportation of goods in transit being denied the offending carrier. 1, fiche 39, Anglais, - offending%20carrier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- voiturier en défaut 1, fiche 39, Français, voiturier%20en%20d%C3%A9faut
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) toute violation de ce règlement entraînera l'annulation du privilège qu'a le voiturier en défaut de transporter des marchandises en transit. 1, fiche 39, Français, - voiturier%20en%20d%C3%A9faut
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foreign goods in transit 1, fiche 40, Anglais, foreign%20goods%20in%20transit
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marchandises étrangères expédiées en transit
1, fiche 40, Français, marchandises%20%C3%A9trang%C3%A8res%20exp%C3%A9di%C3%A9es%20en%20transit
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- transit operation involving foreign goods 1, fiche 41, Anglais, transit%20operation%20involving%20foreign%20goods
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opération de transit sur marchandises étrangères
1, fiche 41, Français, op%C3%A9ration%20de%20transit%20sur%20marchandises%20%C3%A9trang%C3%A8res
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- goods which are moving in transit through Canada 1, fiche 42, Anglais, goods%20which%20are%20moving%20in%20transit%20through%20Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
foreign goods in transit for... 1, fiche 42, Anglais, - goods%20which%20are%20moving%20in%20transit%20through%20Canada
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- marchandises qui transitent au Canada
1, fiche 42, Français, marchandises%20qui%20transitent%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
marchandises étrangères expédiées en transit vers (...) 1, fiche 42, Français, - marchandises%20qui%20transitent%20au%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :