TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOODS TRANSPORT [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A compartment used to transport solid goods.

OBS

cargo hold: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

OBS

hold: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment utilisé pour transporter des marchandises solides.

OBS

cale de cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Parte más baja del interior de un buque.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

[A] tanker or container [vehicle] that transport[ s] powder goods rather than liquids.

CONT

The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
DEF

Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • assistant vice president – goods production, utilities and transport

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

[The movement of goods] by truck, rail, ship or plane ...

OBS

freight transport: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

[Déplacement] de biens par camion, voie ferrée, navire ou avion [...]

OBS

transport de marchandises : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A... track composed of a line of parallel metal rails fixed to sleepers, for transport of passengers and goods in trains.

OBS

railway: designation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Chemin formé de deux rails parallèles sur lesquels circulent les trains.

OBS

voie ferrée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
DEF

Camino con dos carriles de hierro paralelos, sobre los cuales ruedan los trenes.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sea and River Traffic
  • Foreign Trade
DEF

The maritime transport of goods on intercontinental routes, crossing oceans.

Terme(s)-clé(s)
  • deepsea shipping

Français

Domaine(s)
  • Trafic (Transport par eau)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

The Transportation of Dangerous Goods General Policy Advisory Council provides Transport Canada with advice on all matters related to the transportation of dangerous goods.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le Comité consultatif sur la politique générale relative au transport des marchandises dangereuses conseille Transports Canada sur toutes les questions relatives au transport des marchandises dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
CONT

The federal regulations require [dangerous goods] to be properly classified and packaged before they are offered for transport. For flammable liquids, the classification consists of determining the primary class, subsidiary class, UN number, proper shipping name, and [packing group].

OBS

UN: United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
OBS

ONU : Organisation des Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Transport of Goods
OBS

A system used at the Transportation of Dangerous Goods Directorate of Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Transport de marchandises
OBS

Système utilisé à la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

During flight planning, [aircraft commanders] shall ensure that... authorization has been received for the transport of all Group C dangerous goods.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

[...] à la planification du vol, il faut choisir comme destination un aérodrome adéquat, en fonction des limites météorologiques et d'approche correspondant aux opérations restreintes de la catégorie 1.

OBS

établissement du plan de vol : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
CONT

[The] TDG [Transportation of Dangerous Goods] Regulations requires dangerous goods safety marks to be displayed on a means of containment containing dangerous goods in transport. A dangerous goods safety mark can be a label, placard, orange panel, sign, mark, letter, word, number or abbreviation, or any combination of these things. Dangerous goods safety marks are displayed on a means of containment to identify dangerous goods and to show the nature of the danger they pose. [They] give a quick identification of dangerous goods in the event of an emergency situation such as a release of dangerous goods from a means of containment.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

[Le] Règlement sur le TMD [transport des marchandises dangereuses] exige que des indications de danger - marchandises dangereuses soient apposées sur les contenants qui contiennent des marchandises dangereuses en transport. Les indications de danger - marchandises dangereuses [...] comprennent des étiquettes, des plaques, des panneaux orange, des signes, des marques, des lettres, des mots, des chiffres ou des abréviations, ou toute combinaison de ces moyens. Les indications de danger sont affichées sur un contenant et permettent de reconnaître les marchandises dangereuses et de préciser la nature du danger qu'elles présentent. [Elles] permettent d'identifier rapidement les marchandises dangereuses se trouvant dans un contenant lors de situations d'urgence, notamment un rejet de marchandises dangereuses se déversant d'un contenant.

OBS

indication de sécurité : terme tiré de la «Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

Transport logistics refers to the transport of goods of all kinds using a variety of means, such as trains, trucks, airplanes, ships or parcel services. Transport logistics is a major component of business process networks. Its significance has increased in recent years due to increasing globalization.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

Transport logistics refers to the transport of goods of all kinds using a variety of means, such as trains, trucks, airplanes, ships or parcel services. Transport logistics is a major component of business process networks. Its significance has increased in recent years due to increasing globalization.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A marine transport service referring to the carriage of goods taken on at one point and discharged at another within the territory of the same country, and often subject to cabotage laws.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Service de transport de marchandises prises à un endroit et déchargées à un autre endroit sur le territoire d'un même pays [...]

OBS

«Caboter» ne se dit pas; il faut utiliser «naviguer».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Comercio entre puertos dentro de un mismo país, en contraste con el comercio entre puertos de diferentes países.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
  • Maritime Law
  • Transport of Goods
DEF

[A] document evidencing a contract for the performance and/or procurement of performance of combined transport of goods...

OBS

combined transport document: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-modal transport document

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
  • Droit maritime
  • Transport de marchandises
DEF

[Document] qui constitue la preuve du contrat conclu en vue d'exécuter et/ou de faire exécuter un transport combiné de marchandises [...]

OBS

document de transport combiné : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
  • Derecho marítimo
  • Transporte de mercancías
DEF

Contrato de transporte que combina varios medios de transporte, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril.

OBS

documento de transporte combinado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Road Transport
Universal entry(ies)
7511
code de système de classement, voir observation
OBS

Transport truck drivers operate heavy trucks to transport goods and materials over urban, interurban, provincial and international routes. They are employed by transportation, manufacturing, distribution and moving companies, and trucking employment service agencies, or they may be self-employed. This unit group also includes drivers of special purpose trucks and shunters who move trailers to and from loading docks within trucking yards or lots.

OBS

7511: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport routier
Entrée(s) universelle(s)
7511
code de système de classement, voir observation
OBS

Les conducteurs de camions de transport conduisent des camions lourds pour le transport de marchandises ou de matériaux sur des routes urbaines, interurbaines, provinciales ou internationales. Ils travaillent pour des entreprises de transport, de fabrication, de distribution et de déménagement, et pour des agences de services d'emploi en camionnage. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes. Les conducteurs de camions à usage déterminé et de tracteurs de manœuvre qui déplacent les remorques entre les quais de chargement et les cours de transit sont aussi inclus dans ce groupe de base.

OBS

7511 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A purchase of durable equipment, construction, or both by business and nonprofit organizations.

OBS

Investment may be divided into fixed capital... Fixed capital consists of producer goods such as factories, plant and equipment, buildings, commercial transport and rolling stock, roads, canals, railways and docks, and all forms of capital available for the production of consumer or producer goods.

Terme(s)-clé(s)
  • investment in fixed capital

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

investissement en capital fixe : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Foreign Trade
  • Transportation Law
  • Maritime Law
DEF

An individual, partnership, corporation, or any organization engaged in transporting passengers or goods for hire by land, water, or air.

CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "carrier" means any person engaged in the transport of goods or passengers, whether or not for hire or reward.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Commerce extérieur
  • Droit des transports
  • Droit maritime
DEF

Personne, entreprise ou organisme qui fait profession de transporter des passagers ou des marchandises, en vertu d'un contrat de transport terrestre maritime ou aérien.

Terme(s)-clé(s)
  • entrepreneur de transports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Comercio exterior
  • Derecho de transporte
  • Derecho marítimo
DEF

Comerciante que explota una línea para el transporte de mercancías entre dos puntos determinados.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
DEF

[One who operates] gasoline or diesel-powered trucks to transport goods and materials over urban, interurban, interprovincial or international routes...

Terme(s)-clé(s)
  • lorry driver
  • lorry operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
DEF

[Personne qui conduit] un camion à moteur à essence ou diesel pour transporter des marchandises et des matériaux sur des routes urbaines, interurbaines, interprovinciales ou internationales [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por carretera
CONT

Los camioneros tienen jornadas de trabajo extremadamente variables, y muchas veces deben trabajar de noche.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A vehicle used to transport dangerous goods.

OBS

A vehicle transporting dangerous goods is identified by a label clearly displayed on the vehicle. The label [must be displayed] in a conspicuous place [when] transporting dangerous goods in a container with a capacity of more than 500L or more than 500kg.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Véhicule servant à transporter des matières dangereuses.

CONT

Afin de pouvoir conduire un véhicule de transport de matières dangereuses, il faut avoir obtenu un certificat de formation à l’ADR [Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuse par route].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transportation Insurance
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"carriage and insurance paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him, but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage... If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIP term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

carriage and insurance paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CIP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurance transport
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

Le terme «port payé, assurance comprise, jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant, le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les frais additionnels encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Toutefois, lorsque le terme CIP est choisi, le vendeur doit également fournir une assurance couvrant pour l'acheteur le risque de perte ou de dommage que la marchandise peut courir pendant le transport [...] En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CIP exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal.

OBS

port payé, assurance comprise, jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

L'expression est complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguro de transporte
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
CONT

"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport.

OBS

carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur.

CONT

«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s'engage, en vertu d'un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal.

OBS

port payé jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
DEF

El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Maritime Law
DEF

... the carriage of goods by at least two different modes of transport, from a place at which the goods are taken in charge situated in one country to a place designated for delivery situated in a different country.

OBS

combined transport: term and definition officially adopted by the International Chamber of Commerce in its publication No 298: "Uniform Rules for a Combined Transport Document".

OBS

In the USA and in Canada, the terms "inter-modal" and "multi-modal transport" are also used for a similar concept in a domestic context. "Combined transport" applies only when the goods are carried across national borders.

OBS

mixed-carrier transportation: Since the 1973 publication of "The Uniform Rules for a Combined Transport Document" number 273, by the ICC [International Chamber of Commerce], authors no longer use the expression "mixed-carrier transportation" which was found in the Encyclopaedia Britannica, in an article written before 1973.

PHR

combined transport document

Terme(s)-clé(s)
  • multimodal transport
  • intermodal transport

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Droit maritime
DEF

[...] transport de marchandises par au moins deux modes de transport différents, à partir d'un lieu situé dans un certain pays où les marchandises sont prises en charge jusqu'à un lieu prévu pour la livraison situé dans un pays différent.

OBS

transport combiné : terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication : «Règles uniformes pour un document de transport combiné».

OBS

transport combiné : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

PHR

document de transport combiné

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Derecho marítimo
DEF

Transporte de mercancías por al menos dos medios de transporte distintos, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril.

OBS

No confundir con "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad. En el "transporte combinado" no existe una responsabilidad única frente al usuario.

PHR

documento de transporte combinado

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Foreign Trade
CONT

The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note ... in three original copies signed by the sender and by the carrier. ... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods.

OBS

Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air"(as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road(C. M. R.).

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Commerce extérieur
CONT

Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises.

OBS

Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977.

OBS

Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera
  • Comercio exterior
DEF

Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo.

CONT

La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A bill of lading which covers shipment on more than one vessel or more than one type of transport.

OBS

This document of title is legally valid provided it acknowledges receipt of the goods on board of the first carrier with an undertaking that carriage will be made to their final destination and that one carrier, usually a maritime carrier, is responsible for the whole transport through successive carriers.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

[...] titre de transport émis par un transporteur qui s'engage à acheminer la marchandise d'un point à un autre avec le concours de transporteurs maritimes successifs ou de transporteurs [de modes] différents [...] La marchandise sera donc l'objet de plusieurs transbordements mais voyagera avec un titre de transport unique émis par le premier transporteur [...] [qui] se porte garant des transporteurs subséquents : c'est lui qui recevra les protestations pour avaries ou manquants.

OBS

Tandis que l'usage du terme «through bill of lading» persiste dans les milieux anglophones de l'industrie des transports, dans la francophonie, l'usage du terme «connaissement direct» diminue au fur et à mesure que ce document est remplacé par un nouveau titre de transport appelé «document de transport combiné» dont la Chambre de Commerce internationale (CCI) recommande l'emploi depuis 1975, parce que ce dernier est juridiquement plus fiable que le connaissement direct. Cependant, leur nature diffère. Il ne faut pas les confondre. En anglais, la CCI a créé l'instrument désigné : «combined transport document» qu'il ne faut pas confondre avec le «through bill of lading» moins spécifique et moins efficace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
  • Air Freight
DEF

A portable tank that is also a freight container. [Regulations on the transport or dangerous goods].

OBS

It would ... be more accurate to talk of "containerised tank" rather than tank containers, as the container contribution to such units is a steel perimeter frame ... in which tanks of usual shape are carried.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
  • Fret aérien
CONT

[...] container-citerne pour liquides alimentaires ou produits chimiques.

OBS

Pluriel : conteneurs-citernes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting (Construction)
DEF

The process of causing a high explosive to detonate.

CONT

The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse.

CONT

Class I [of dangerous goods] comprises :...(b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Mise en place d'un détonateur au contact d'une charge explosive et mise à feu.

CONT

L'amorçage se fait au moyen d'un détonateur et d'une mèche, d'une amorce électrique ou d'un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière (amorçage direct) ou en avant (amorçage postérieur) de la charge. Quant au bourrage, réalisé au sable fin, à l'argile humide ou même à l'eau, il augmente toujours, quand il est bien fait, le rendement de n'importe quel explosif.

CONT

Amorçage. Une seule cartouche-amorce [...] en contact direct avec le détonateur, est requise pour l'explosion de la charge d'explosifs à grande vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Voladura (Construcción)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

OBS

dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.

OBS

incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.

OBS

incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Aviation
OBS

Title of a Transport Canada's publication, number TP-385. "The policies, procedures and guidelines presented in this manual are designed to promote the Inspector's uniform understanding and implementation of the Transportation of Dangerous Goods Aviation Inspection Program. "

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aviation commerciale
OBS

Une publication de Transports Canada, numéro TP-385.\ «Les politiques, procédures et lignes directrices qui figurent dans ce manuel sont conçues pour promouvoir la compréhension et la mise en œuvre uniformes par ledit inspecteur du Programme d'inspection du transport des marchandises dangereuses - Aviation.»

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property damage.

OBS

dangerous goods accident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses au cours duquel une personne est tuée ou grièvement blessée, ou qui provoque d'importants dommages matériels.

OBS

accident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad.

OBS

accidente imputable a mercancías peligrosas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
Universal entry(ies)
DND 2430
code de formulaire, voir observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 2430: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2430
  • DND Certificate of Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
DND 2430
code de formulaire, voir observation
OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2430 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2430
  • MDN Certificat de formation

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.

OBS

delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente.

OBS

rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

OBS

Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
CONT

"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance.

OBS

delivered ex quay : This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay(wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place(warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used.

OBS

delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
CONT

«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation.

OBS

rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d'assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu'à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión.

Terme(s)-clé(s)
  • en muelle
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Water Transport
  • Customs and Excise
CONT

"delivered ex ship" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to named port of destination before discharging the goods. If the parties wish the seller to bear the costs and risks of discharging the goods, then the DEQ term should be used. This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination.

OBS

delivered ex ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DES: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered ex ship; DES: term eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named port of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau
  • Douanes et accise
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à bord du navire au port de destination convenu, le vendeur assurant jusque-là tous les coûts et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise.

OBS

rendu ex ship : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DES : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu ex ship; DES : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte por agua
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado a bordo del barco y en el puerto que se convenga.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm. [utilizado en el comercio].

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 2388
code de formulaire, voir observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 2388: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2388
  • DND Certificate of Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2388
code de formulaire, voir observation
OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2388 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2388
  • MDN Certificat de formation

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

An open boat consisting of a wooden frame covered with skins and provided with several thwarts, for transport of goods and passengers and hunting sea mammals.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Arts et culture autochtones
DEF

Embarcation faite de peaux de phoque cousues, utilisée par les [Inuits]. De grande taille [jusqu'à dix-sept mètres], l'oumiak est destiné à des transports importants [...]

OBS

Aujourd'hui ces embarcations sont faites de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Transport of Goods
Universal entry(ies)
DND 911
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 911: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Certificate of Training(For Air, Road/Rail, Maritime Modes of Transport of Dangerous Goods)
  • DND911

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s)
DND 911
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 911 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Certificat de formation (visant le transport aérien, routier/chemin de fer, maritime, pour les marchandises dangereuses)
  • DND911

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Road Transport
DEF

The use of different modes on their own or in combination to obtain an optimal and sustainable utilisation of resources.

OBS

... the main difference between co-modality and intermodality is said to be that the former focuses on the total efficiency of the transport sector instead of transferring goods from road to rail and/or maritime transport.

Terme(s)-clé(s)
  • comodality

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Transport routier
DEF

Recours à différents modes de transport isolément ou en combinaison, débouchant sur une utilisation optimale et durable des ressources.

OBS

[...] la co-modalité se distingue avant tout de l'intermodalité par le fait qu'elle s'intéresse à l'efficacité globale du secteur des transports plus qu'au transfert des marchandises de la route vers le rail [ou] la mer.

Terme(s)-clé(s)
  • comodalité

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

The systematic approach to the management, provision and engineering design of transport facilities in an area in order to allow the safe and efficient overall movement of people and goods with proper regard to the environment.

OBS

comprehensive traffic management: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Approche systématique de l'organisation et des projets techniques de transports dans une zone, en vue d'obtenir la sécurité et l'efficacité des déplacements de personnes et de biens, compte tenu de l'environnement.

OBS

gestion rationnelle du trafic : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.05.06 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

article of transport equipment with the following properties : a) a permanent character and accordingly strong enough to be suitable for repeated use; b) specially designed to facilitate the carriage of goods by one or more modes of transport, without intermediate reloading; c) fitted with devices permitting its ready handling, particularly its transfer from one mode of transport to another; d) designed so as to be easy to fill and empty; e) an internal volume of 1 m³(35. 3 ft³) or more [ISO 830, 3. 1]

OBS

Returnable transport equipment is considered to have the same definition within an electronic data interchange environment.

OBS

freight container: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Emergency Management
OBS

Ottawa :Transport Canada, Transport of Dangerous Goods Directorate. Emergency Response Guidebook : a Guidebook..., published in 2000.(T22-44/2000E). North American Emergency Response Guidebook : a Guidebook..., published in 1996.(T22-44/1996E).

Terme(s)-clé(s)
  • Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
  • Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident
  • Emergency Response Guidebook
  • North American Emergency Response Guidebook
  • ERG
  • NAERG

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des urgences
OBS

Ottawa: Transports Canada, Direction du transport des marchandises dangereuses. Guide des mesures d'urgence : un guide [...], publié en 2000. (T22-44/2000F). Guide Nord-Américain des mesures d'urgence [...], publié en 1996. (T22-44/1996F).

Terme(s)-clé(s)
  • Guide des mesures d'urgence
  • Guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
  • GMU
  • Guide Nord-Américain des mesures d'urgence
  • GNAMU

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Gestión de emergencias
Terme(s)-clé(s)
  • Guía de Respuesta a Emergencias 2000
  • Guía de Repuesta en Caso de Emergencia 2000
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

[The] management of [the flow of people, vehicles and goods] by demand management measures, traffic information, traffic control and other means to keep the transport system available, uncongested, safe or environmentally sustainable.

OBS

traffic management: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

traffic management: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Gestion [du flux de personnes, de véhicules et de biens] par un ensemble de mesures de gestion de la demande, d'information sur la circulation, de régulation du trafic et d'autres moyens en vue de conserver la disponibilité, la fluidité, la sécurité et la durabilité environnementale du réseau de transport.

OBS

gestion du trafic : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

gestion de la circulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Gestión [del flujo] de personas, vehículos y mercancías por medio de un conjunto de medidas de gestión de la demanda, de información sobre el tráfico, de control de tráfico y de otros medios con el fin de conservar la disponibilidad, fluidez, seguridad y sostenibilidad medioambiental de la red de transporte.

OBS

gestión de la circulación: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
CONT

... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu.

CONT

[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador.

OBS

franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores.

OBS

El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Terme(s)-clé(s)
  • FAB
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration des routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración de los caminos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Government Contracts
CONT

Procedures for acceptance of dangerous goods for transport.... A copy of the shipper's declaration-the company airway bill-the charter ticket and the pilot notification must be provided....

OBS

charter ticket: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Marchés publics
OBS

billet d'affrètement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
  • Transportation
DEF

... a public service... located in Ottawa and... operated by the Transport of Dangerous Goods Branch of Transport Canada.

OBS

CANUTEC provides immediate advice to those who need or request help in case of an emergency situation involving dangerous goods resulting in a spill, leak, fire or human exposure. CANUTEC operates 24 hours a day, seven days a week, including holidays.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Transport Emergency Center
  • Emergency Response Centre
  • Emergency Response Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Transports
DEF

[...] service public situé à Ottawa et exploité par la direction du Transport des marchandises dangereuses de Transports Canada [qui] fournit sur-le-champ des conseils aux personnes qui ont immédiatement besoin d'aide en cas d'urgence résultant en un épanchement, une fuite, un incendie ou l'action sur l'organisme humain de marchandises dangereuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad
  • Transporte
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
DEF

Any person who concludes a multimodal transport contract and assumes responsibility for the performance thereof as a carrier.

CONT

... goods are taken in charge by the multimodal transport operator to a place designated for delivery in a different country.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-modal transport operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
OBS

No confundir "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad, con "transporte combinado", en el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The carriage of goods successively by at least two modes of transport without the transhipment of goods en route.

OBS

Intermodal refers to the capacity to go from ship to train to truck, or the like.

OBS

intermodal carriage; intermodal transport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • inter-modal carriage

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Utilisation de deux modes de transport ou plus pour acheminer une marchandise d'un point à un autre.

CONT

La mission [du] Groupe de Travail est de contribuer au développement de technologies, systèmes, concepts et stratégies innovatifs permettant d'améliorer les opérations de transport intermodal de passagers et de marchandises.

OBS

multimodal : Se dit, dans le cadre du commerce international, d'un transport de marchandise sous l'autorité d'un transporteur principal et sous la forme, généralement, d'un conditionnement par conteneur.

OBS

Un réseau de transport qui contient plusieurs modes [voitures, bus, métro, ...] est donc multimodal.

OBS

transport multimodal; transport intermodal : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
DEF

Transporte de unidades de carga con diferentes medios de transporte (marítimo, terrestre, etc.), bajo un solo documento y formalizando un solo contrato de transporte.

OBS

No confundir con "transporte combinado", por el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario.

OBS

transporte multimodal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Documento de transporte multimodal.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The Revised Kyoto Convention(RKC) 7 provides in the General Annex(Standard 6. 1) that all goods, including means of transport, which enter or leave the Customs territory, shall be subject to Customs control.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Si les informations manquantes ne peuvent être présentées, alors, en fonction de la volonté du transporteur, les marchandises et les véhicules pourront être : soumis à un contrôle douanier dans le but d'établir et d'enregistrer les informations concernant le nom et la quantité des marchandises [...]

Terme(s)-clé(s)
  • sous réserve de la surveillance des douanes
  • sous réserve de contrôle douanier
  • sous réserve de contrôle des douanes

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Maritime Law
DEF

... a single contract for the carriage of goods by at least two different modes of transport.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-modal transport contract

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person.

OBS

free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal.

OBS

Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne.

OBS

franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI).

OBS

Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

"I am pleased to welcome you to the website of the Comité interrégional pour le transport des marchandises(CITM) —the inter-regional goods transportation committee. Established in 1999 through an unprecedented mobilization of socio-economic and industrial circles, the CITM and its actions have been made possible through the common objective of shaping the future of a strategic industry in the interest of the economic development of the five regions of Greater Montréal".

Terme(s)-clé(s)
  • inter-regional goods transportation committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transport de marchandises
OBS

«Il me fait plaisir de vous souhaiter la bienvenue sur le site du CITM. Né en 1999 d'une mobilisation sans précédent du milieu socio-économique et de l'industrie, le CITM ainsi que ses actions sont rendus possibles grâce à une volonté commune de façonner l'avenir d'une industrie stratégique pour le développement économique des cinq régions qui composent le Grand Montréal. »

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Transport of Goods
CONT

This Permit for Equivalent Level of Safety authorizes Air Canada Inc., to handle, offer for transport or transport, by aircraft, operated under Part VII, of the Canadian Aviation Regulations, dangerous goods that are Oxygen compressed, Class 2. 2, 5. 1, UN1072 in a manner that complies with Part 12 "Air", section 12. 14 "Medical Aid" except paragraph 12. 14(3)(c) and(d) of the Transportation of Dangerous Goods Regulations...

CONT

Compressed Oxygen (O2): grade 4.4, delivered at 75 psig and ~200 mL/min flow rate.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Transport de marchandises
CONT

Le présent permis de niveau équivalent de sécurité autorise Air Canada Inc., à manutentionner, à demander de transporter ou à transporter, par aéronef, exploité en vertu de la partie VII, du Règlement de l'aviation canadien, des marchandises dangereuses qui sont de l'Oxygène comprimé, classe 2.2, 5.1, UN1072 d'une manière qui est conforme à la Partie 12 « Transport aérien », article 12.14 « Soins médicaux » à l'exception de l'alinéa 12.14(3)c) et d) du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Transport Canada. TP-12687E. Laminated card, showing the applicable safety marks used in the air transportation of dangerous goods.

Terme(s)-clé(s)
  • Safety Marks in Aviation for the Transportation of Dangerous Goods

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Transports Canada, numéro TP-12687F. Carte plastifiée comportant les étiquettes de danger utilisées pour le transport aérien de marchandises dangereuses.

Terme(s)-clé(s)
  • Étiquettes de danger utilisées en aviation pour le transport des marchandises dangereuses

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte de mercancías
OBS

Hecho en Ginebra el 14 de noviembre de 1975.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Environmental Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

TDG stands for Transportation of Dangerous Goods. In Canada, the transportation of potentially hazardous materials is regulated under the federal Transportation of Dangerous Goods Act and Regulations which are administered by Transport Canada. The TDG Act and Regulations set out criteria for the classification of materials as dangerous goods and state how these materials must by packaged and shipped.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Droit environnemental
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

TMD : Transport de marchandises dangereuses. Au Canada, le transport des marchandises pouvant être dangereuses est contrôlé en vertu de la Loi et du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses relevant de Transports Canada. La Loi et le Règlement sur le TMD fixent les critères permettant de déterminer si une matière est considérée dangereuse et stipulent la façon dont les matières ainsi désignées doivent être emballées et expédiées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Derecho ambiental
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment : motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Equipment and Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d'évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons (incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d'entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d'urgence pour les cas liés au chemin de fer.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipement et exploitation

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transport Canada. The Transport of Dangerous Goods group ensures that public safety is maintained during transport of dangerous goods throughout Quebec, regardless of transport mode. It also advises industry and disseminates information to the public.

Terme(s)-clé(s)
  • Transportation of Dangerous Goods group
  • Transportation of Dangerous Goods
  • TDGG
  • TDG

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Transports Canada. Le mandat du groupe de Transport de marchandises dangereuses est de veiller à ce que la sécurité du public soit assurée lors du transport de marchandises dangereuses sur tout le territoire du Québec, peu importe le moyen de transport utilisé. Il a également pour mandat d'offrir des conseils à l'industrie et de diffuser de l'information au public.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transportation Development Centre(TDC) 's R&D(Research & Development) program on the transportation of dangerous goods supports the goals of Transport Canada's Transport Dangerous Goods Directorate. Research focusses on risk management, emergency response, the safety of containment systems and pressure relief valves, and tank design and inspection.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le programme de R&D (Recherche et Développement) en transport de marchandises dangereuses du CDT (Centre de développement des transports) appuie les objectifs de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. La recherche est centrée sur la gestion du risque, l'intervention en cas d'urgence, la sûreté des wagons-citernes et des soupapes de sûreté, et la conception et l'inspection des citernes.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

An elevator primarily used for carrying freight on which only the operator and the persons necessary for loading and unloading the freight are permitted to ride.

CONT

Sydney Opera House Staging staff will assist in unloading equipment to the goods lift. The goods lift takes equipment from Central Passage level to the Concert Hall ante room (backstage).

OBS

for "goods lift": elevator: British usage "lift" ...

OBS

for "goods lift" : Lift. The type of lift or elevator here described is the guided car or platform for the vertical transport of passengers or goods...

OBS

freight elevator: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Engin élévateur de transport vertical de charges lourdes; son fonctionnement, et les dispositifs de sécurité correspondants, sont analogues à ceux des ascenseurs; sa cabine, robuste, est en général plus vaste pour accueillir des chariots.

OBS

Pluriel : des monte-charges.

OBS

monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

monte-charge : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ascensores y montacargas
DEF

Ascensor destinado a elevar mercaderías y objetos muy pesados o voluminosos.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Transport Canada and some provincial governments may issue a permit that allows exemptions from certain requirements of the Transport of Dangerous Goods Regulations. These permits are called "Equivalent Level of Safety(ELS) permits. "

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Transports Canada et certains ministères provinciaux peuvent délivrer un permis qui exempte une expédition de certaines exigences du Règlement sur [le transport] des marchandises dangereuses. Ces permis sont dits «de niveau équivalent de sécurité».

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

This is a company or person responsible for transporting waste.

OBS

"Carrier" has the meaning assigned to that term by the Transportation of Dangerous Goods Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Entreprise ou personne responsable du transport des déchets.

OBS

transporteur : S'entend au sens du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2712. The survey collects both financial data(balance sheet, revenue and expenses statement) and operating data(hours flown, passenger-kilometers, goods tonne-kilometers, etc) from the Canadian air transport industry. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for measuring growth and performance of the industry, and the impact of regulatory reform. The information is also used by Statistics Canada as input to the Canadian System of National Accounts and by individual carriers for measuring company performance relative to their competitors.

Terme(s)-clé(s)
  • ACOCQS
  • Survey on Air Carrier Operations in Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2712. Cette enquête recueille des données financières (bilan, état des revenus et dépenses) et d'exploitation (heures de vol, passagers-kilomètres, marchandises tonnes-kilomètres, ect.) auprès de l'industrie canadienne des transports aériens. Transports Canada et l'Office national des transports utilisent cette information pour mesurer la croissance et la performance de l'industrie, ainsi que l'incidence de la réforme réglementaire. Cette information est aussi utilisée par Statistique Canada comme entrées dans le Système canadien de comptabilité nationale et par les transporteurs individuels pour évaluer la performance de leur entreprise par rapport à leurs compétiteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les opérations des transporteurs aériens au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

Forklifts-also known as powered industrial(lift) trucks-are used to transport, lift, carry and stack goods... Safe work practices Operating forklifts... Travel down ramps backward when laden... Travel down ramps frontward when empty.

OBS

laden: past participle of the verb to lade, which means to put (something) on or in, as a burden, load, cargo,etc.

OBS

laden weight: The unladen weight of the vehicle plus the weight of the load being transported.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Chariots de manutention
CONT

Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire.

OBS

poids en charge : Poids à vide du véhicule plus le poids de la charge transportée.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The process of planning, implementing and controlling the efficient, cost-effective flow and storage of raw materials, in-process inventory, finished goods, and related information from point of origin to point of consumption for the purpose of conforming to customers’ requirements. An important aspect of trade logistics is the transport logistics component.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

La logistique commerciale organise les approvisionnements des centres de distribution et assure l'exécution complète des commandes, de la livraison jusqu'au recouvrement des créances.

CONT

La Banque mondiale soutiendra les programmes axés sur l'amélioration de la logistique commerciale et de la compétitivité.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • National Accounting
  • Production (Economics)
DEF

The cost of goods and services in the market to the point of delivery to the purchaser. Equals producers’ values plus the trade and transport margins appropriate to the purchaser in question.

Terme(s)-clé(s)
  • purchasers’ price

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Comptabilité nationale
  • Production (Économie)
CONT

La valeur d'acquisition d'un actif obtenu à titre gratuit correspond, en l'absence d'un prix d'acquisition, à la «valeur réelle» de l'actif. Un résultat équivalent à la valeur réelle de l'actif acquis doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Lorsque l'actif a été obtenu pour partie à titre onéreux et pour partie à titre gratuit, il doit être évalué à sa «valeur réelle». Un résultat équivalent à la différence entre la «valeur réelle» de l'actif obtenu et le prix convenu entre les parties doit être reconnu pour la période au cours de laquelle l'actif a été obtenu. Afin d'assurer une information financière fidèle, il est nécessaire de fournir des informations complémentaires sur l'obtention d'actifs de parties liées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Contabilidad nacional
  • Producción (Economía)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Prices
DEF

The difference between the exporting country's home market price and the price at which the goods are sold abroad, less the cost of administration, commercialization, transport and insurance to the export market.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Différence entre le prix de vente sur le marché intérieur du pays exportateur et le prix à l'exportation, moins les coûts d'administration, de commercialisation, de transport et d'assurance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2004-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Paragraphs 4(m) and(n) of the Regulations are replaced by the following :... where the nuclear substance is to be transported by sea, the International Maritime Dangerous Goods Code transport schedule number for the nuclear substance...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les alinéas 4m) et n) du même règlement sont remplacés par ce qui suit : [...] en cas de transport maritime, le numéro de fiche de transport de la substance au titre du Code maritime international des marchandises dangereuses [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The transport of goods by one mode of transport by one or more carriers.

OBS

If there is only one carrier, he issues his own transport document, e.g. a bill of lading, an airwaybill, a consignment note, etc. If there is more than one carrier, for example, carriage from one port via another port to a third port with transhipment at the intermediate port, one of the carriers may issue a through bill of lading covering the entire transport. Depending on the back clauses of this through bill of lading, the issuing carrier may be responsible for the entire port-to-port transport or only for that part which takes place on board his own vessel.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises effectué par un mode de transport unique et par un ou plusieurs transporteurs.

OBS

S'il n'y a qu'un seul transporteur, celui-ci délivre son propre document de transport tel que connaissement, lettre de transport aérien, lettre de voiture, etc. S'il y a plusieurs transporteurs (par exemple, si le transport est effectué d'un port à un autre via un port tiers avec transbordement à ce dernier), l'un des transporteurs peut délivrer un «connaissement direct» couvrant la totalité du transport. Les clauses figurant au verso de ce connaissement direct peuvent stipuler que le transporteur qui le délivre est responsable de la totalité du transport d'un port à un autre ou seulement de la partie effectuée à bord de son propre navire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
CONT

The description of the goods in the transport document must conform to one of the names... in marginal 2651.

CONT

For road transport of the container..., marginal 10414 of Annex A of the ADR is... definitive. Paragraph 1 of this marginal requires that the individual parts of a cargo of dangerous goods be so stowed on the vehicle and secured by suitable means that they can change position only slightly to one another...

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
CONT

Les marchandises dangereuses acheminées par la route peuvent généralement l'être par le transport combiné. Les marchandises non admises sont : matières explosives du groupe de comptabilité A (Classe 1 Marginal 2101 Chiffre 01) Code de classification 1.1A ADR [...]

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
OBS

Total distribution resembles a refinement of multimodal transport. All transport operations can now be performed under a multimodal transport contract and the co-ordination/logistics of the cargo movements can be monitored by an operator, the total distribution operator(TDO). Based on the various sale contracts between the buyer and the sellers, the TDO will take over the goods at the premises of each seller and consolidate the shipments into unit loads in a warehouse or platform before sending them via various modes of transport to the buyer's country. There, the TDO will arrange to separate the transport units and deliver the goods in appropriate shipments to their final destinations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
OBS

La distribution totale est en quelque sorte un perfectionnement du transport multimodal. Elle permet d'exécuter toutes les opérations de transport dans le cadre d'un contrat de transport multimodal, la coordination et la logistique des mouvements de marchandises étant confiées à une entreprise dite entreprise de distribution totale (EDT). Sur la base des contrats de vente conclus entre l'acheteur et les fournisseurs, l'entreprise de distribution totale (EDT) charge les marchandises chez chacun des fournisseurs, puis les regroupe en charges unitaires dans un entrepôt ou sur une plate-forme, avant de les expédier, par différents modes de transport, dans le pays de l'acheteur. Là, elle organise l'éclatement des unités de transport et la livraison des marchandises, par lots appropriés, à leurs destinataires finals.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Terme(s)-clé(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services.

Terme(s)-clé(s)
  • vessel operating multimodal transport operator
  • VO MTO

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d'un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d'ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s'assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d'entreposage.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Total distribution resembles a refinement of multimodal transport. All transport operations can now be performed under a multimodal transport contract and the co-ordination/logistics of the cargo movements can be monitored by an operator, the total distribution operator(TDO). Based on the various sale contracts between the buyer and the sellers, the TDO will take over the goods at the premises of each seller and consolidate the shipments into unit loads in a warehouse or platform before sending them via various modes of transport to the buyer's country. There, the TDO will arrange to separate the transport units and deliver the goods in appropriate shipments to their final destinations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

La distribution totale est en quelque sorte un perfectionnement du transport multimodal. Elle permet d'exécuter toutes les opérations de transport dans le cadre d'un contrat de transport multimodal, la coordination et la logistique des mouvements de marchandises étant confiées à une entreprise dite entreprise de distribution totale (EDT). Sur la base des contrats de vente conclus entre l'acheteur et les fournisseurs, l'entreprise de distribution totale (EDT) charge les marchandises chez chacun des fournisseurs, puis les regroupe en charges unitaires dans un entrepôt ou sur une plate-forme, avant de les expédier, par différents modes de transport, dans le pays de l'acheteur. Là, elle organise l'éclatement des unités de transport et la livraison des marchandises, par lots appropriés, à leurs destinataires finals.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Total(or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship(finished products, parts), transfer(semi-finished products, goods in process) and receive(raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include :transport, packing, handling, storing(warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

On entend par distribution totale (ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d'expédier (produits finis, pièces détachées), de transférer (produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir (matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport - éventuellement au-delà des frontières nationales - selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le point de départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage (entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Inland transport of shipping containers provided by the shipper or receiver of goods rather than by the ocean carrier.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Acheminement intérieur assuré en dehors du contrat de transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The movement of goods by transport mode which overcomes traditional obstacles of geographical or government origin.

OBS

For example, containers inspected and sealed by customs at factory travel across frontiers without further inspection until arrival at destination.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Shipping and Delivery
DEF

A request made by the carrier to the sender, or, as the case may be, the consignee, for instructions as to the disposal of the consignment when circumstances prevent delivery and the return of the goods has not been requested by the consignor in the transport document.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a receptacle used as an article of transport equipment, including one that is carried on a chassis, that is strong enough to be suitable for repeated use and is designated to facilitate the transportation of goods by one or more means of transport without intermediate reloading...

OBS

[Transport container] does not include a vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] contenant servant au transport, y compris un contenant transporté sur un châssis, qui est suffisamment résistant pour être utilisé plus d'une fois et qui est conçu pour faciliter le transport de marchandises par un ou plusieurs moyens de transport sans rechargement en cours de route [...]

OBS

[Le conteneur de transport] ne comprend pas un véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transport of Goods
OBS

Issued by Transport Dangerous Goods(TDG) Directorate. Ottawa, Transport Canada, 2000--. "Intermediate Bulk Containers(IBCs) Leak Test and Inspection Facilities. "

Terme(s)-clé(s)
  • Intermediate Bulk Containers

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transport de marchandises
OBS

Ottawa : Transports Canada, 2000.

OBS

TMD (transport de marchandises dangereuses).

Terme(s)-clé(s)
  • grands récipients pour vrac

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
CONT

In support of the preclearance program, Canada and the United States signed the Agreement on Air Transport Preclearance on January 18, 2001. It allows for the expansion of intransit preclearance to other Canadian airports and provisions that confirm the authority of American preclearance officers to detain, seize, or cause the forfeiture of a traveller's goods

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Dans le cadre du programme, le Canada et les États-Unis ont signé un accord de précontrôle dans le mode aérien le 18 janvier 2001. Cet accord, qui autorise l'expansion du précontrôle en transit à d'autres aéroports canadiens, contient des dispositions confirmant que les agents du précontrôle américains ont le pouvoir de retenir, de saisir ou d'entraîner la confiscation des marchandises d'un voyageur.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Security
  • Transport of Goods
CONT

Actively and collectively encourage international maritime and air carriers to fully comply with international standards of safety governing the transport of dangerous goods including nuclear, hazardous and noxious substances and waste...

Terme(s)-clé(s)
  • noxious wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Sécurité
  • Transport de marchandises
Terme(s)-clé(s)
  • déchets nocifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Seguridad
  • Transporte de mercancías
Terme(s)-clé(s)
  • desechos nocivos
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Imprimés et formules

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transportation
OBS

Geneva, 24 may 1980.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Road Transport
OBS

Done 14 December 1956. In Force 29 August 1962.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration des routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración de los caminos
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration des routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Administración de los caminos
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 - données d’organisme externe 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances.

CONT

Un number stands for United Nations number. The UN number is a four-digit number assigned to a potentially hazardous material (such as gasoline, UN 1203) or class of materials (such as corrosive liquids, UN 1760). These numbers are used by fire fighters and other emergency response personnel for identification of materials during transportation emergencies. UN (United Nations) numbers are internationally recognized. NA (North American) numbers are used only for shipments within Canada and the United States. PINs (Product Identification Numbers) are used in Canada. UN, NA and PIN numbers have the same uses.

OBS

UN number: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations number

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Numéro à quatre chiffres assigné par le Comité d'experts des Nations Unies en matière de transport des marchandises dangereuses pour identifier une matière ou un groupe donné de marchandises dangereuses.

CONT

Les informations fondamentales qui sont considérées comme indispensables pour toute matière ou objet dangereux présentés au transport par un mode quelconque sont les suivantes : a) La désignation officielle de transport [...] b) La classe [...] c) Le numéro ONU attribué à la matière ou à l'objet; d) La quantité totale de marchandises [...]

OBS

numéro ONU : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Transporte de mercancías
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Número de cuatro dígitos asignado por el Comité de expertos en transporte de mercaderías peligrosas, de la Naciones Unidas, que sirven para reconocer las diversas sustancias o determinado grupo de ellas.

OBS

número de las Naciones Unidas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A container used for the carriage of general cargo without any special requirements for the transport and or the conditioning of the goods.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Conteneur de forme rectangulaire, étanche à la pluie, destiné au transport et à l'entreposage d'un certain nombre d'unité de charge, de colis ou de matériaux en vrac.

OBS

conteneur pour usage général : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
  • Special Road Transport
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

a small card or metal plaque.

CONT

Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks.... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels.... A placard should(a) be not less than 250 mm by 250 mm;(b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and(c) display the number of the class or division... of the dangerous goods in question in the manner prescribed... for the corresponding label....

CONT

Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
  • Transports routiers spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d'étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n'est pas étiqueté [...]

OBS

placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli).

OBS

Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l'étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel).

OBS

Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Transporte de mercancías
  • Transporte por carretera especial
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :