TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOODS WORKER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ophthalmic goods bench worker
1, fiche 1, Anglais, ophthalmic%20goods%20bench%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur à l'établi sur produits ophtalmiques
1, fiche 1, Français, travailleur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20sur%20produits%20ophtalmiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travailleuse à l'établi sur produits ophtalmiques 1, fiche 1, Français, travailleuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20sur%20produits%20ophtalmiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ophthalmic goods bench worker
1, fiche 2, Anglais, ophthalmic%20goods%20bench%20worker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- travailleur à l'établi sur produits ophtalmiques
1, fiche 2, Français, travailleur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20sur%20produits%20ophtalmiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- travailleuse à l'établi sur produits ophtalmiques 1, fiche 2, Français, travailleuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20sur%20produits%20ophtalmiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indexed wage
1, fiche 3, Anglais, indexed%20wage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In an indexed collective agreement, wages each year would automatically be increased at the rate of inflation, preserving the purchasing power of the agreed-upon wage. For example, if prices of consumer goods rise by 2% over the year(that is, the rate of inflation is 2%), an indexed wage will also automatically rise by 2%, so that the quantity of goods the worker can purchase is unchanged. 1, fiche 3, Anglais, - indexed%20wage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salaire indexé
1, fiche 3, Français, salaire%20index%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon les territoires, vous pouvez percevoir : un salaire indexé avec un coefficient de 0 à 2,05 %; une indemnité d’éloignement pouvant représenter de 10 à 23 mois de rémunération [...] 1, fiche 3, Français, - salaire%20index%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white collar worker
1, fiche 4, Anglais, white%20collar%20worker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- clerical worker 2, fiche 4, Anglais, clerical%20worker
correct
- clerical employee 2, fiche 4, Anglais, clerical%20employee
correct
- office worker 2, fiche 4, Anglais, office%20worker
correct
- office employee 2, fiche 4, Anglais, office%20employee
correct
- white-collar worker 3, fiche 4, Anglais, white%2Dcollar%20worker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A worker who works in offices or in other areas where the principal activities are the handling of paper and dealing in information-related activities, as opposed to «blue-collar worker», who work directly in the production of goods. 3, fiche 4, Anglais, - white%20collar%20worker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with «blue collar worker». 4, fiche 4, Anglais, - white%20collar%20worker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- employé de bureau
1, fiche 4, Français, employ%C3%A9%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- employée de bureau 2, fiche 4, Français, employ%C3%A9e%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Salarié qui occupe une fonction bureaucratique ne comportant pas de travail manuel. 3, fiche 4, Français, - employ%C3%A9%20de%20bureau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- empleado de oficina
1, fiche 4, Espagnol, empleado%20de%20oficina
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- administrativo 2, fiche 4, Espagnol, administrativo
correct, nom masculin
- oficinista 1, fiche 4, Espagnol, oficinista
genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- core employment situations 1, fiche 5, Anglais, core%20employment%20situations
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In reference to the International Classification of Status in Employment. In the case of an employee it means working full time for one employer, at hours and place determined by the employer, with means of production provided by the employer, having an individual explicit or implicit contract or agreement of employment with the employer, being remunerated by a wage or salary, and so on. In the case of an own-account worker, it means working alone and full-time, at places and hours determined by himself, with his own or rented means of production, being remunerated by the profits from the sale of the produced goods and services, and so on. 1, fiche 5, Anglais, - core%20employment%20situations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- situations d'emploi types
1, fiche 5, Français, situations%20d%27emploi%20types
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- condiciones básicas de empleo
1, fiche 5, Espagnol, condiciones%20b%C3%A1sicas%20de%20empleo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goods worker 1, fiche 6, Anglais, goods%20worker
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- good worker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- travailleur des biens
1, fiche 6, Français, travailleur%20des%20biens
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Genre de travailleur. 1, fiche 6, Français, - travailleur%20des%20biens
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- travailleur de bien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Production Management
- Labour and Employment
- Work and Production
- Productivity and Profitability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- worker productivity
1, fiche 7, Anglais, worker%20productivity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Smith, a philosopher and economist, recognized that the technology of the industrial revolution had created unprecedented opportunities for manufacturers to increase worker productivity and thus reduce the cost of goods... 1, fiche 7, Anglais, - worker%20productivity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Travail et emploi
- Travail et production
- Productivité et rentabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- productivité des travailleurs
1, fiche 7, Français, productivit%C3%A9%20des%20travailleurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Adam Smith, philosophe et économiste, s'est aperçu que la technologie de la révolution industrielle avait offert aux industriels des moyens sans précédent d'augmenter la productivité des travailleurs et de réduire ainsi le prix des biens [...] 1, fiche 7, Français, - productivit%C3%A9%20des%20travailleurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :