TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOODWILL [98 fiches]

Fiche 1 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
  • Insurance
CONT

An ex gratia payment is a voluntary payment made... by an organization to an individual for damages or claims.... There is no legal liability for the organization to make such a payment. Different from legally enforced payments, ex gratia payments are made with an expression of goodwill.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
  • Assurances
CONT

Paiement ex gratia désigne un paiement effectué lorsqu'il n'y a aucune obligation légale, mais que l'obligation morale justifie le paiement.

Terme(s)-clé(s)
  • payement à titre gracieux
  • payement ex gratia

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
  • Seguros
DEF

[Pago] que efectúa el asegurador sin estar obligado a hacerlo a tenor del contrato de seguro.

OBS

Normalmente se persigue con ello evitar los gastos excesivos que se producirían al tener que demostrar judicialmente, o de modo análogo, la improcedencia de dicho pago, cuyo importe no compensaría la cuantía de aquellos gastos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
DEF

Characterized by the belief(especially when viewed as irrational) in the goodwill of others or the pervasiveness of serendipity.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
DEF

A person who is convinced of the goodwill of others towards himself or herself, or of the pervasiveness of serendipity, [especially] to an extent viewed as irrational.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A capital asset that lacks physical substance, e. g. goodwill, patents, copyrights, trademarks, leaseholds, mineral rights.

OBS

Compare with "tangible asset".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Valeur immobilisée qui n'a pas d'existence physique, par exemple les brevets d'invention, les droits d'auteur, les marques de commerce, les droits miniers, les procédés secrets de fabrication, les frais de premier établissement, les frais de développement capitalisés et l'écart d'acquisition.

OBS

En droit, il existe des biens immatériels, par exemple les créances et les titres, qui ne constituent pas en comptabilité des éléments d'actif incorporel. En Belgique, les frais de premier établissement ne constituent pas des immobilisations incorporelles et ils doivent faire l'objet d'une rubrique distincte dans le bilan.

OBS

immobilisation incorporelle : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Activo cuyo valor reside en los derechos que su posesión confiere al propietario, y que no representa una reclamación contra un individuo o un negocio. Ejemplo de activos intangibles en el balance son los derechos de propiedad literaria, los arrendamientos, las mejoras a los arrendamientos, las franquicias, las patentes, las marcas de fábrica, las fórmulas, las licencias, los gastos de organización y el crédito mercantil.

OBS

activo inmaterial: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... goodwill is the portion of the purchase price that is higher than the sum of the net fair value of all of the assets purchased in the acquisition and the liabilities assumed in the process. The value of a company's brand name, solid customer base, good customer relations, good employee relations, and proprietary technology represent some reasons why goodwill exists.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[...] excédent du prix d'acquisition d'une entreprise sur la juste valeur comptable de l'actif net identifiable de cette dernière.

OBS

écart d'acquisition : terme à utiliser dans les états financiers d'entreprises à capital fermé. Ces entreprises doivent appliquer les Normes comptables pour les entreprises à capital fermé (principes comptables pour les petites et moyennes entreprises du Canada).

OBS

goodwill : terme à utiliser dans les états financiers d'entreprises qui ont une obligation publique de rendre des comptes. Ces entreprises doivent appliquer les Normes internationales d'information financière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Porción adicional pagada por una compañía principal (o matriz) o una compañía tenedora (o controladora) de acciones, por su inversión en una subsidiaria, atribuible al poder de ganancia o a otro valor intangible no registrado en los libros de la subsidiaria, algunas veces llamado crédito mercantil consolidado.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
DEF

A formal or informal interview conducted with an outgoing staff member in order to promote goodwill and ascertain why the employee is leaving.

OBS

An exit interview covers issues such as operations, managerial style, workplace ethics, morale, and health and safety issues.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Une entrevue de départ porte sur les activités, la philosophie de gestion et les principes éthiques de l'organisation ainsi que sur des questions touchant au moral, à la santé et à la sécurité des employés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

Entrevista que realiza el departamento de recursos humanos a un empleado que deja la organización con el ánimo de detectar los problemas que esa persona ha encontrado y que puede exteriorizar mejor una vez que ya ha decidido irse.

OBS

entrevista de salida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

[The] Ottawa Japanese Community Association is a non-profit organization, which was established in 1976. ... The OJCA is a member organization of [the] National Association of Japanese Canadians (NAJC) ...

OBS

OJCA Mandates : to encourage a greater participation by members of the Japanese and Japanese Canadian communities in the Ottawa area in matters of citizenship; to strive to maintain [their] cultural heritage; to share with the larger community those aspects of [their] cultural heritage which will be of interest to them; [and] to promote and develop friendship, goodwill, and better understanding amongst the Japanese and Japanese Canadian communities, and others interested, through a program of cultural, educational, social, and recreational activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Variety Shows and Circuses
OBS

The RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Musical Ride [includes] a full troop of 32 riders and their horses.... The Musical Ride performs in up to 50 communities across Canada between the months of May and October. [The riders] help raise thousands of dollars for local charities and non-profit organizations. The Musical Ride provides the opportunity to experience the heritage and traditions of the RCMP. The riders act as ambassadors of goodwill who promote the RCMP's image throughout Canada and all over the world.

Terme(s)-clé(s)
  • RCMP Musical Ride
  • Royal Canadian Mounted Police Musical Ride

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Spectacles de variétés et Cirque
OBS

Le Carrousel de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] est composé de 32 cavaliers et de leur monture [et] se produit de mai à octobre, dans 50 localités au Canada. Il aide à recueillir des milliers de dollars pour des organismes locaux de bienfaisance et sans but lucratif. Faire connaître le patrimoine et les traditions de la GRC, voilà la mission de ses cavaliers qui agissent comme porte-parole chargés de promouvoir l'image de la GRC dans tout le pays et partout dans le monde.

Terme(s)-clé(s)
  • Carrousel de la GRC
  • Carrousel de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

A small local charitable organization founded in 1922.

OBS

Stratford's Rotary Club has been meeting locally for over 90 years, and is a dynamic group of business and community leaders that come together to make a difference to our community and abroad. [This club is] part of an international family of 1. 2 million members belonging to one of 34, 000 clubs located in almost every country of the world. The mission of Rotary International is to provide service to others, promote integrity, and advance world understanding, goodwill, and peace through its fellowship of business, professional, and community leaders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
OBS

goodwill advertising : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
OBS

publicité de notoriété : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mineralogy
OBS

The Canadian Micro-Mineral Association(CMMA) is... a fellowship of persons whose aims are "to promote education and interest in micromineralogy" and "to encourage fellowship and goodwill among its members. "

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Micromineral Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Minéralogie
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Micromineral Association

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Law of Contracts (common law)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
CONT

... when drafting either a unit franchise agreement or territorial development agreement it is essential that the agreement spell out... the nature of the relationship between the parties, the obligations of the franchise, the services to be provided by the franchisor, the allocation of the cost of those services between the parties, the fees and other contributions to be paid by the franchisee during the term of the relationship, the grounds of termination, the effects flowing from termination, the treatment of goodwill and the restrictions on alienation of both the franchise and the underlying assets.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Droit des contrats (common law)
  • Effets de commerce (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Law of Evidence
CONT

The practice of using “parking pages” with “pay-per-click” remuneration, paid to whomever, has been singled out as a non-bona fide practice where the intent was simply to capitalize on the goodwill of a popular trademark...

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit de la preuve
CONT

Les niveaux de preuve sont excessifs pour démontrer la mauvaise foi (doit faire preuve de mauvaise foi spécifique) et un patron ou une pratique de mauvaise foi (doit prouver un patron de pratique substantiel par des preuves claires et convaincantes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
  • Customs and Excise
DEF

Source of wealth with continuing benefit for future periods, expressed, for accounting purposes, in terms of its cost, or other value, such as current or replacement cost and reflected in a balance sheet.

OBS

Examples are cash, investments, claims against others(receivables), materials, supplies, goods in process of manufacture or held for sale, land, buildings, machinery, tools and other plant assets, prepaid expenses, purchased goodwill, patents, and trademarks.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
  • Douanes et accise
DEF

De façon générale, bien, créance ou autre valeur appartenant en propre à une personne physique ou morale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] total de los bienes materiales, créditos y derechos de una persona, de una sociedad, de una corporación, de una asociación, de una sucesión o de una empresa cualquiera.

CONT

[...] activos están en la forma de terreno, planta, inventarios de equipo, gastos pagados con anticipación, efectivo, cuentas por cobrar, etc.

OBS

A menudo, se usa la forma plural para este concepto.

OBS

El término valor patrimonial se utilisa más en la forma plural.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Terme(s)-clé(s)
  • valores patrimoniales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

For the first time the Korean goodwill mission was led by [a general] visited Sudan in April 1957 and followed by [eight] goodwill missions.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

[...] le chef de cette mission de bonne volonté s'est félicité des contacts pris et à prendre au cours de ce voyage à la fois sur le continent et dans l’île, précisant que de bons rapports entre Washington et Pékin facilitent les relations interchinoises dans le détroit.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Spices and Condiments
OBS

The mission of the Association is to advance the welfare of the spice trade and its commonly associated lines in Canada and to foster and promote a feeling of fellowship and goodwill among its members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising Agencies and Services
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agences et services de publicité
  • Services sociaux et travail social
DEF

Personnage célèbre qui représente un organisme de bienfaisance à l'occasion d'une campagne de souscription ou de sensibilisation.

CONT

Gaétan Boucher accepte d'être le porte-parole de la Société des sports du Québec à l'occasion de sa campagne de financement.

OBS

L'emploi métaphorique d'ambassadeur est également possible en français.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État de Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

An unrecorded intangible asset of a business when the business has value to a prospective purchaser in excess of the sum of its net identifiable assets.

OBS

Goodwill is frequently related to factors such as a favourable record of management performance or relations with customers, employees or creditors. The prospective purchaser anticipates earning power in excess of that attributable to net identifiable assets.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Excédent de la valeur globale d'une entreprise à une date donnée, sur la juste valeur attribuée aux éléments identifiables de son actif net à cette date.

CONT

La survaleur est un élément d'actif incorporel qui tire sa source des bonnes relations de l'entreprise avec ses clients, de la qualité de ses ressources humaines, d'un emplacement favorable, de sa réputation et de nombreux autres facteurs qui permettent à l'entreprise de réaliser des bénéfices supérieurs à la normale.

OBS

Au Canada, on a longtemps utilisé le terme «achalandage» pour rendre le terme anglais «goodwill» même si, par définition, l'achalandage ne désigne que l'ensemble de la clientèle attirée par l'emplacement d'une entreprise.

OBS

L'expression «fonds commercial» est la seule retenue par le référentiel comptable français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Finanzas
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

Conjunto de bienes inmateriales, tales como clientela, nombre o razón social y otros de naturaleza análoga, que implican valor para una empresa.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

The Goodwill Games were an international sports competition, created by Ted Turner in reaction to the political troubles surrounding the Olympics of the 1980s. The 1979 invasion of Afghanistan caused the USA and other Western countries to boycott the 1980 Olympics, an act reciprocated when the Soviet Bloc boycotted the 1984 Los Angeles Olympics.

OBS

After 16 years, encompassing five Summer and one Winter Goodwill Games that included nearly 20, 000 athletes from 100 countries, dozens of world records and countless memories, the Goodwill Games have ceased operations. The brainchild of founder Ted Turner, the Goodwill Games began in 1986 in the host city of Moscow, Russia as a way to ease tensions during the Cold War through friendly athletic competition between nations. With the end of the Cold War, the Games’ focus shifted toward youth initiatives. Using sports as a way to better young peoples lives, the Goodwill Games raised millions of dollars for charity.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Jeux Goodwill
  • Goodwill Games

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

Showing goodwill, support to employees; favourable to employees; refers to businesses who treat their employees favourably.

CONT

... the total number of people entering the labor market is expected to drop, and companies will have to either find more appealing ways to attract and keep employees or use fewer people. Firms that do not adopt more employee-friendly conditions risk losing staff to competitors.

OBS

This is an example of composition. This term is made up of the words : employee(noun, a person who is hired to work for another or for a business, firm, etc., in return for payment) and friendly(adjective, favourable, showing or expressing liking, goodwill, or trust)(Collins). Employee-friendly is based on the structure of the term, user friendly(adjective, of a computer system, easily operated and understood by means of a straightforward guide in jargon-free language).

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Relations
DEF

One who promotes rapport and goodwill between a person, firm, or institution and other persons, special publics, or the community at large.

OBS

public relations officer: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5124 - Professional Occupations in Public Relations and Communications.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations publiques
DEF

Personne chargée de créer un climat de confiance dans le personnel [...] et dans le public en vue de soutenir l'activité de l'entreprise et d'en favoriser le développement.

CONT

Il s'agit d'une étape cruciale [...], a commenté la relationniste de Canadair [...], dans une entrevue téléphonique à la Presse.

OBS

relationniste : néologisme de forme dérivé du mot «relation» par addition du suffixe «iste».

OBS

agent de relations publiques: terme employé dans un organigramme de Développement des ressources humaines et Immigration.

OBS

relationniste : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5124 - Professionnels/professionnelles des relations publiques et des communications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Relaciones públicas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Accounting
CONT

Goodwill. A good relationship, as of a business with its customers or a nation with other nations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Comptabilité
DEF

Ensemble des clients attirés par un établissement commercial.

CONT

Une clientèle acquise est un actif incorporel.

OBS

Au Canada, on utilise souvent le terme «achalandage» pour rendre le terme anglais "goodwill" même si, par définition, l’achandage ne désigne que l’ensemble de la clientèle attirée par l’emplacement d’une entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Contabilidad
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A property that is a "right" rather than a physical object. Examples include goodwill, trademarks, copyrights and franchises.

OBS

Compare: tangible personal property; real property; service.

OBS

Goods and services tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

S'entend généralement d'un bien qui constitue un «droit», plutôt qu'un objet matériel. À titre d'exemple, mentionnons l'achalandage, les marques de commerce, les droits d'auteur et les franchises.

OBS

Voir bien meuble corporel, immeuble et service.

OBS

Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Service Industries
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

A function of a marketing department concerned with maintaining the goodwill of customers through the provision of free technical assistance connected with the use of the company's products.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Entreprises de services
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Ensemble d'opérations de service effectuées par le fournisseur (généralement à ses frais) après la conclusion de la vente et dont l'objet est de faciliter au client l'usage, l'entretien et la réparation du bien qu'il a acheté.

CONT

La maison Chabot se distingue par la qualité de son service après-vente. L'après-vente fait partie de l'image de marque de la maison Chabot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Sector de servicios
  • Comercio
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
CONT

Goodwill can arise in two different ways : 1) It can be internally generated or 2) it can be acquired as part of the acquisition of another company.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Survaleur (ou fonds commercial) que l'entreprise a créée elle-même à son profit, par opposition à une survaleur acquise (écart d'acquisition).

OBS

Contrairement à l'écart d'acquisition, ce type de survaleur n'est généralement pas comptabilisé.

OBS

Terme adopté par le Conseil des normes comptables internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Diplomacy
CONT

A goodwill tour is a term used to indicate a tour by someone or something famous to a series of places, with the purpose of(1) showing friendship for the places on the tour and(2) exhibiting the item or person to places visited. Goodwill tours are meant to be friendly; however, in some cases, they may be intimidating to the people or the government at the place visited. At the same time. a visit by a goodwill tour might be used as a way of "reminding" the place and government visited of a friendship previously established or assumed.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Diplomatie
CONT

Le NCSM [Navire canadien de sa Majesté] Halifax effectue actuellement une tournée de bonne entente dans la région des Grands lacs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Acquired intangible asset. An intangible asset should be recognized apart from goodwill when(a) the asset results from contractual or other legal rights(regardless of wether those rights are transferable or separable from the acquired entreprise or from other rights and obligations) ;or(b) the asset is capable of being separated or divided from the acquired entreprise and sold, transferred, licensed, rented, or exchanged(regardless of whether there is an intent to do so).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Le critière de séparabilité signifie que l'immobilisation incorporelle acquise est susceptible d'être séparée ou dissociée de l'entreprise acquise et d'être vendue, cédée, concédée sous licence, louée ou échangée, soit individuellement, soit en association avec un contrat, un actif ou un passif lié.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
CONT

Cash net income is computed by adding back to net income the after-tax amount of amortization of goodwill and other intangibles.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Résultat net correspondant aux mouvements de liquidités, soit le montant de la différence entre les produits et les charges constatés, duquel on retranche les produits qui n'ont pas donné lieu à un encaissement et auquel on rajoute les charges qui n'ont pas donné lieu à un décaissement.

OBS

Le résultat en trésorerie correspond également au résultat net établi selon la méthode de la comptabilité de caisse, mesuré par la différence entre les encaissements et les décaissements se rapportant aux activités d'exploitation de l'entité pendant la période. Le résultat en trésorerie correspond en gros au chiffre des flux de trésorerie d'exploitation présenté dans l'état des flux de trésorerie.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Comparaison de la juste valeur d'un actif avec sa valeur comptable dans le but d'établir s'il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The excess of the book value or fair value of the proportionate interest in the net assets of an acquired limited company over the price paid by the acquiring corporation, at the date of acquisition.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Excédent, pour l'entité contrôlante (le plus souvent une société mère), de la juste valeur attribuée à sa quote-part des éléments identifiables de l'actif net de l'entité contrôlée (ou filiale) à la date de prise de participation sur le coût d'acquisition des actions qu'elle détient dans cette dernière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The Canada-Japan Society of Ottawa was established to promote goodwill and encourage understanding between the peoples of Canada and of Japan. The CJSO has set very high goals of friendship and mutual understanding for itself and these goals will be reached through the efforts of everyone working together.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

La Société Canada-Japon d'Ottawa fut établie pour promouvoir l'entente et encourager la bonne volonté entre les peuples du Canada et du Japon. La Société Canada-Japon d'Ottawa a été formée en 1979 par un groupe d'étudiants de l'École de la langue japonaise d'Ottawa qui voulaient en connaître plus au sujet du Japon, sa culture, son peuple, ses traditions et fut incorporée comme société ontarienne à but non lucratif en 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial Institutions
DEF

For a financial institution, the aggregate of the book values of the assets shown on its balance sheet, augmented by the carrying value of certain off-balance-sheet commitments and contingencies and, for some purposes, reduced by intangibles such as goodwill.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Institutions financières
DEF

Pour un établissement financier, somme des valeurs comptables des éléments d'actif présentés dans son bilan, augmentée de la valeur de certains engagements hors bilan et de certains actifs éventuels et diminuée de la valeur comptable de certains éléments d'actif incorporels, par exemple le fonds commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trademarks (Law)
  • Foreign Trade
CONT

Assignment of trademark ... An assignment is the legal transfer of ownership of any property such as a trademark or copyright from the owner to another party, who then becomes the new owner.

OBS

To be effective, a trademark assignment must include the transfer of the goodwill accrued in the assigned mark beyond mere assignment of the mark itself.

Terme(s)-clé(s)
  • assignment of trade-mark
  • trade-mark assignment
  • assignment of trade mark
  • assignment of mark
  • mark assignment

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
CONT

Les Membres pourront fixer les conditions de la concession de licences et de la cession de marques de fabrique ou de commerce, étant entendu que la Concession de licences obligatoires pour les marques ne sera pas autorisée et que le titulaire d'une marque de fabrique ou de commerce enregistrée aura le droit de la céder sans qu'il y ait nécessairement transfert de l'entreprise à laquelle la marque appartient.

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, le terme «cession de marque de fabrique» s'emploie car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Trademarks (Law)
DEF

The name under which a product is commercially known.

CONT

A tradename is a means of identifying a business-or its products or services-to establish goodwill. It symbolizes the business's reputation.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Nom sous lequel un produit ou un service est connu dans le commerce.

CONT

Appellation commerciale : Nom générique sous lequel est connu un produit dans le commerce et qui se distingue de l'appellation scientifique [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Marcas de comercio (Derecho)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The House of Lords has set out the requirements for a passing-off action on many occasions... Lord Diplock identified five conditions... there must be(1) misrepresentation(2) by a trader in the course of trade(3) to prospective customers of his or ultimate consumers of goods or services supplied by him,(4) which is calculated to injure the business or goodwill of another trader, and(5) which causes actual damage to the business or goodwill of the trader bringing the action.

Terme(s)-clé(s)
  • action in passing off
  • faire passer des marchandises pour celles d’une autre sourcepassing off action

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La cour rappelle que l'action en commercialisation trompeuse ne protège pas le produit de la demanderesse, mais plutôt l'achalandage relié à ce produit [...]

Terme(s)-clé(s)
  • action découlant d'une substitution frauduleuse

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

It is illegal to use an unregistered trademark similar to a registered trademark. A similar unregistered trademark exists if the structure, words, pronunciation, meaning, shape, or color of the unregistered trademark is designed in such a way that it misleads or confuses the public so that they believe that the unregistered trademark is, in fact, a registered trademark.

CONT

An unregistered trade mark shall not be assignable or transmissible except along with the goodwill of the business concerned.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Terme(s)-clé(s)
  • unregistered trade-mark

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une personne qui utilise une marque de commerce non déposée peut montrer au grand public qu'elle revendique les droits sur la marque en question en inscrivant le symbole «TM» à côté.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Finance
  • Trade
CONT

Depreciation of goodwill... No person shall use a trade-mark registered by another person in a manner that is likely to have the effect of depreciating the value of the goodwill attaching thereto.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Finances
  • Commerce
CONT

Il faut préciser que, selon la loi américaine alors en vigueur, seul le titulaire d'une marque notoire pouvait se prévaloir des dispositions relatives à la dépréciation de l'achalandage [...]

CONT

Dépréciation de l'achalandage [...] Nul ne peut employer une marque de commerce déposée par une autre personne d'une manière susceptible d'entraîner la diminution de la valeur de l'achalandage attaché à cette marque de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The sum of all assets having a physical form, such as cash, machinery, and real estate.

CONT

TAB is approximately $1, 200, 000 resulting in estimated goodwill of $1, 400, 000 or 2. 7 years after-tax earnings.

Terme(s)-clé(s)
  • tangible-asset batching

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Valeur totale des biens corporels (comptant, équipement, terrain, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Prestige dont jouit une entreprise grâce à son esprit d'initiative, à sa réputation (importance et qualité de la clientèle, relations commerciales, etc.).

OBS

Comité d'étude des termes techniques français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial Accounting
DEF

The accounts written by a company. It can be expressed in a number of ways such as "total book" of business, "book of auto business", "homeowners business," etc.

CONT

After spending years building and growing a loyal client base, your client list-also known as your book of business or goodwill-has value. How do you determine its value and what is the best way to sell your client list at retirement?

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité générale
DEF

Livres comptables dans lesquels est enregistré le détail de la comptabilité d'un commerçant.

CONT

Dès qu'il démarre son activité, l'entrepreneur achète les livres de commerce tels que le livre journal, le livre d'inventaire, le registre des présences [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sales (Marketing)
OBS

Established in 1934, the Auctioneers’ Association of Alberta is one of the oldest established auction associations in North America. For over 60 years, the Auctioneers’ Association of Alberta has worked hard on developing a high standard of professionalism and business ethics as well as consistently creating goodwill with the people of Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Our mission: we will enrich the community by providing training and motivation so that the dignity of paid employment and personal fulfilment will be achieved by more people with disabilities or other vocational barriers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Food Services (Military)
  • Protection of Life
CONT

Multi-level inter-sectoral coordination and goodwill galvanized the relief efforts. Federal, provincial and municipal governments, partnered with community organizations and countless volunteers, set up shelters, provided food supplies and equipment, and made sure that everyone was taken care of.

OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] has closely monitored the food supply situation in Iraq since August 1990. Field monitoring activities were strenghened and a series of on-the-spot assessments on the food and nutrition situation in the country were carried out.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Alimentation (Militaire)
  • Sécurité des personnes
CONT

Le FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] suit de près la situation du ravitaillement en vivres de l'Iraq depuis août 1990. La surveillance continue sur le terrain a été renforcée et il a été procédé à une série d'évaluations sur place de la situation alimentaire et nutritionnelle du pays.

CONT

Le gouvernement fédéral, les provinces et les municipalités, unissant leurs forces à celles des organismes communautaires et des innombrables bénévoles, ont installé des centres d'hébergement, fourni des vivres et du matériel et veillé à ce que tout le monde soit pris en charge.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Under US GAAP, goodwill would be capitalised as an intangible fixed asset or, in the case of associates, as part of the carrying value of the associate and amortised against income over its estimated economic life...

OBS

Usually used in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Elementos patrimoniales intangibles que comprenden principalmente: patentes, fondo de comercio, propiedad industrial, derechos de traspaso, gastos de investigación y desarrollo, gastos de adquisición de pólizas, etc.

OBS

En español, este término suele utilizarse en singular.

Terme(s)-clé(s)
  • inmovilizaciones inmateriales
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
CONT

Intangible non-produced assets are assets that entitle their owners to engage in certain specific activities or to produce certain specific goods or services and to exclude other institutional units from doing so except with the permission of the owner(e. g. patented entities or purchased goodwill).

OBS

Term generally in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • intangible non-produced asset

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s) : Traduction de l'ONU [Organisation des Nations Unies]; Traduction recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU et de celle recommandée par l'INSEE.

OBS

Terme généralement au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • actif incorporel non produit

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

The definition of a "fonds de commerce" incorporates all tangible and intangible elements that enable a business person to engage in his commercial activity. It can include anything from the land he has his buildings on to the goodwill the business has built over the years. This goes far beyond the term premises. Where in English one might say "business for sale", the French use "Fonds de commerce à vendre".

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Urban Studies
  • Tourist Lodging
DEF

Establishment of a sister city or twin as when the leaders of one city establish a special relationship with a city in some other country. A stimulus to tourism as well as general goodwill as often festivals, exhibits and tour groups are exchanged.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Urbanisme
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Coutume consistant à déclarer jumelles deux villes situées dans deux pays différents, afin de susciter entre elles des échanges.

CONT

Jumelage de Paris et de Rome.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
  • Urbanismo
  • Alojamiento (Turismo)
CONT

Asimismo se podría asociar a la Universidad Quisqueya de Port-au-Prince a través de la red ENVIL, además de las ciudades de Tolosa, Burdeos y Montreal, que realizan actividades de hermanamiento con Port-au-Prince.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Income Tax Act prohibits charities from engaging in "unrelated business activities". This is usually interpreted to mean that charities cannot engage in business activities unrelated to their objects, or that do not help achieve their objects.

CONT

The Income Tax Act recognizes a distinction between the "related" and "unrelated" business activities of charities. The distinction, as we shall see, is poorly defined at the margins, but the core idea is clear : a business is related if it directly advances the goals of the charity. The sales outlets of Goodwill Industries are a good example. An unrelated business, conversely, is one that does not directly advance the charitable purpose.

Terme(s)-clé(s)
  • unrelated business activities

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Activité commerciale étrangère aux fins d'un organisme de bienfaisance.

OBS

S'oppose à «activité commerciale complémentaire».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

In relation to a charity includes a business that is unrelated to the objects of the charity if substantially all persons employed by the charity in the carrying on of that business are not remunerated for that employment.

CONT

The Income Tax recognizes a distinction between the "related" and "unrelated" business activities of charities. The distinction, as we shall see, is poorly defined at the margins, but the core idea is clear : a business is related if it directly advances the goals of the charity. The sales outlets of Goodwill Industries are a good example. An unrelated business, conversely, is one that does not directly advance the charitable purpose.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 149.1(1).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Relativement à un organisme de bienfaisance, est assimilée à une activité commerciale complémentaire une activité commerciale étrangère aux fins de l'organisme de bienfaisance si, de toutes les personnes employées par l'organisme de bienfaisance pour exercer cette activité, il n'en est presque aucune qui soit rémunérée à ce titre.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 149.1(1).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Compare to «personal goodwill».

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Avantage résultant pour une entreprise de la qualité exceptionnelle de certains membres de son personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance ayant pour objet d'indemniser l'assuré du préjudice qu'il peut éprouver du fait de la perte ou de la dépréciation des éléments incorporels de la valeur vénale de son fonds de commerce à la suite d'un sinistre garanti ayant entraîné l'arrêt définitif ou temporaire de l'exploitation.

OBS

assurance de la valeur vénale des fonds de commerce : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Organization which is established in Sarnia, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Sarnia Goodwill Industries
  • Sania Goodwill Industries, Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Organisme établi à Sarnia (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Those costs incurred in ensuring and assuring satisfactory quality, as well as the losses incurred when satisfactory quality is not achieved.

OBS

1. Quality-related costs are classified within an organization according to its own criteria. 2. Some losses might be difficult to quantify but can be very significant, such as loss of goodwill.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • quality-related cost
  • quality related costs
  • quality related cost

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Coûts occasionnés pour rendre sûre une qualité satisfaisante et en donner la confiance, ainsi que pertes subies lorsque la qualité satisfaisante n'est pas obtenue.

OBS

1. Les coûts relatifs à la qualité sont définis au sein d'un organisme selon des critères qui lui sont propres. 2. Certaines pertes sont difficilement quantifiables, mais peuvent être d'une grande importance, telles que la perte de clientèle.

OBS

coûts relatifs à la qualité : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • coût relatif à la qualité

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économique
DEF

Avantage pour une entreprise résultant de la personnalité ou de la réputation exceptionnelle de son propriétaire exploitant ou de l'un de ses associés ou actionnaires.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A clause in a Paris Club loan agreement that commits the creditors to consider debt relief after the end of the stipulated consolidation period. In return, creditor countries ask the debtor country to meet two conditions firstly, the debtor country must have secured debt relief from creditors not covered by the Paris Club agreement and secondly at the time the creditors agree to review the need for further debt relief, the country remains eligible for use of upper credit tranche IMF resources.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

To cover expenses in connection with follow-up measures agreed upon at the Ministerial Goodwill Mission; convened in Caracas; October 1981.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Diplomacy
  • International Relations
OBS

Caracas. October 1982.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diplomatie
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

UNICEF [United Nations Children’s Fund]; Mickey Mouse on the occasion of his 60th birthday (1989).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • goodwill gains

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • gains qui résultent de la croissance de l'achalandage

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
OBS

Source(s) : Publication de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The amount of the assets deducted from capital are risk weighted at 0%. Such assets might include goodwill, investments in unconsolidated subsidiaries, or back-to-back security. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le montant de l'actif déduit des fonds propres est pondéré en fonction des risques à 0 p. 100. Cet actif peut comprendre l'achalandage, les placements dans des filiales non consolidées et les titres adossés. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Establish right human relations and spread goodwill and understanding(light) among men

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conseil international des organismes de bienfaisance (non officiel)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Help build world peace, goodwill and understanding by providing opportunities for deeper, more personal contacts with people of other cultures and backgrounds

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Help establish right human relations, world cooperation and sharing, and solve immediate problems of progress, through the constructive power of goodwill

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Consumer and Commercial Relations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère de la Consommation et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Federation of Goodwill Industries agencies in the U. S. and Canada concerned promarily with providing employment, training, evaluation, counseling, placement, and other vocational rehabilitation services and opportunities for personal growth for disabled and vocationally disadvantaged people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Persons interested in volunteer work in programs serving people with disabilities. Supports the efforts of national and local Goodwill Industries of America programs through volunteer services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1991-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1991-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1991-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1990-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

(1) The advantage that a business has developed due to intangible considerations of the specific business, name, certain patents and trademarks or similar rights or benefits; (2) the part of the value of a going enterprise that is in excess of the capital investment and is an ingredient of going concern value.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

(1) Avantage acquis par une entreprise grâce à des facteurs intangibles comme le caractère particulier de ses activités, sa raison sociale, certains brevets d'invention et marques de commerce, ou des droits ou bénéfices similaires; (2) portion de la valeur d'une entreprise en activité qui dépasse le capital investi et qui est un élément de la valeur d'exploitation.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1990-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Goodwill Games.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Thème de 1990 pour Les Jeux de la Bonne Volonté qui auront lieu aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1987-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Pratique de l'industrie automobile qui consiste à réparer ou, éventuellement, à remplacer certaines pièces après l'échéance de la garantie. (Source : GM, Relations publiques, Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1987-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The adoption of the excess income method implies the use of the dual capitalization approach, which recognizes that a different level of risk may be attributed to tangible asset backing than to intangible assets, such as goodwill...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1987-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Two methods are commonly used to value intangibles :(1) the residual technique... and(2) the excess income method(where identifiable intangibles such as trademarks and unidentifiable intangibles such as commercial goodwill have a perpetual economic life).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

En matière de relations commerciales internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1985-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
CONT

Under a business-format franchise, the franchisee undertakes to run the outlet in strict accordance to definitions of product line, methods of production, purchasing rules, management procedure, advertising, physical appearance and location of the business-in short every aspect of it-as laid down by the franchisor.

CONT

... the following basic features... must be present in every "business format" franchise : 1. There must be a contract containing all the terms agreed upon. 2. The franchisor must initiate and train the franchisee in all aspects of the business prior to the opening of the business and assist in the opening. 3. After the business is opened the franchisor must maintain a continuing interest in providing the franchisee with support in all aspects of the operation of the business. 4. The franchisee is permitted under the control of the franchisor to operate under a trade name, format and/or procedure, and with the benefit of goodwill owned by the franchisor. 5. The franchisee must make a substantial capital investment from his own resources. 6. The franchisee must own his business. 7. The franchisee will pay the franchisor for the rights which he acquires in one way or other and for the continuing services with which he will be provided. 8. The franchisee will be given some territory within which to operate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial
CONT

La franchise de reproduction ou de duplication. Les Américains l'appellent "package franchise" ou "business format franchise", dans laquelle les franchisés reproduisent le plus fidèlement possible l'activité exercée par le franchiseur dans son unité pilote. Ce sont essentiellement les franchises de prestations de service ou les franchises industrielles ou les franchises dans lesquelles le franchiseur n'a pas de centrale d'achat, mais référence des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1980-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Motivation and Advertising Psychology
CONT

Each piece of advertising influences sales today, and at the same time adds another brick to the structure of goodwill that increases business tomorrow. The key element is the customer-holdover effect.

Terme(s)-clé(s)
  • holdover effect

Français

Domaine(s)
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

Il faut savoir que chaque action publicitaire a une influence à court terme sur les ventes, à plus long terme sur la structure du goodwill, et, par voie de conséquence, sur la valeur de l'entreprise dans son ensemble. L'élément capital est appelé ici l'effet de report, (...)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Pers.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

--an(...) organized demonstration of goodwill and enthusiasm for the beginning of a new venture.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

--fête, cérémonie ou réunion à l'occasion du départ de quelqu'un [pour une autre entreprise ou une nouvelle orientation]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :