TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GORGE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish gorge
1, fiche 1, Anglais, fish%20gorge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fish gorge : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - fish%20gorge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hameçon droit
1, fiche 1, Français, hame%C3%A7on%20droit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hameçon droit : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - hame%C3%A7on%20droit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gorge
1, fiche 2, Anglais, gorge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The seam formed at the point where the lapels meet the collar of a jacket or coat. 2, fiche 2, Anglais, - gorge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The undercollar shall be seamed to the neck edge and gorge of the jacket. 3, fiche 2, Anglais, - gorge
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Jacket gorge. 3, fiche 2, Anglais, - gorge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anglaise
1, fiche 2, Français, anglaise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
C'est la délimitation entre le col et la parementure du veston ou de la veste. 2, fiche 2, Français, - anglaise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anthropology
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nutcracker man
1, fiche 3, Anglais, nutcracker%20man
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Zinjanthropus", "Nutcracker Man", Australopithecus boisei. Discovered by Mary Leakey in 1959 at Olduvai Gorge in Tanzania(Leakey 1959). Estimated age is 1. 8 million years. It is an almost complete cranium, with a brain size about 530 cc. This was the first specimen of this species. Louis Leakey briefly considered this a human ancestor, but the claim was dropped when Homo habilis was found soon afterwards. 2, fiche 3, Anglais, - nutcracker%20man
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anthropologie
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homme casse-noisettes
1, fiche 3, Français, homme%20casse%2Dnoisettes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce qu'ont découvert des anthropologues, et qui s'est mérité la Une de la revue Nature cette semaine, est un crâne ainsi qu'une mâchoire d'une espèce appelée Australopithécus boisei, une sous-espèce d'australopithèque - nos plus anciens ancêtres hominidés connus - dont le premier crâne avait été retrouvé en 1959 dans la Gorge d'Olduvai, en Tanzanie. L'australopithecus boisei est connu pour sa mâchoire massive et pour ses très grandes dents arrière, de la taille d'une pièce de monnaie, qui lui ont valu le surnom de «homme casse-noisettes». 2, fiche 3, Français, - homme%20casse%2Dnoisettes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Entre aussi dans cette catégorie «l'Homme casse-noisettes», découvert dans la gorge d'Olduvaï par Louis Leakey, le beau-père de Meave. 3, fiche 3, Français, - homme%20casse%2Dnoisettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ice jam
1, fiche 4, Anglais, ice%20jam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ice dam 2, fiche 4, Anglais, ice%20dam
correct
- ice gorge 3, fiche 4, Anglais, ice%20gorge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Blockage of a waterway by the accumulation of ice. 4, fiche 4, Anglais, - ice%20jam
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ice jam: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 4, Anglais, - ice%20jam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- embâcle
1, fiche 4, Français, emb%C3%A2cle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- embâcle glaciaire 2, fiche 4, Français, emb%C3%A2cle%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obstruction d'une voie d'eau par un amoncellement de glaces. 3, fiche 4, Français, - emb%C3%A2cle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L']embâcle [est un] amoncellement de glaçons dans un cours d'eau, pouvant former des barrages de glace et provoquer de graves inondations lors de la débâcle. 4, fiche 4, Français, - emb%C3%A2cle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
embâcle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - emb%C3%A2cle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- atasco por hielo
1, fiche 4, Espagnol, atasco%20por%20hielo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- barrera de hielo 2, fiche 4, Espagnol, barrera%20de%20hielo
nom féminin
- garganta de hielo 2, fiche 4, Espagnol, garganta%20de%20hielo
nom féminin
- presa de hielo 2, fiche 4, Espagnol, presa%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bloqueo de una vía de agua por la acumulación de hielo. 1, fiche 4, Espagnol, - atasco%20por%20hielo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Reversing Falls
1, fiche 5, Anglais, Reversing%20Falls
correct, pluriel, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A series of rapids near Saint John, New Brunswick, where the water runs through a narrow gorge before emptying into the Bay of Fundy. 2, fiche 5, Anglais, - Reversing%20Falls
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 15’ 37" N, 66° 5’ 24" W (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - Reversing%20Falls
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chutes réversibles
1, fiche 5, Français, chutes%20r%C3%A9versibles
correct, nom féminin, pluriel, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Série de rapides près de Saint-Jean, au Nouveau-Brunswick, au Canada, où l'eau traverse une gorge étroite avant de se jeter dans la baie de Fundy. 2, fiche 5, Français, - chutes%20r%C3%A9versibles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 15' 37" N, 66° 5' 24" O (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - chutes%20r%C3%A9versibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silky ringlet
1, fiche 6, Anglais, silky%20ringlet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Nymphalidae. 2, fiche 6, Anglais, - silky%20ringlet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moiré chamoisé
1, fiche 6, Français, moir%C3%A9%20chamois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Nymphalidae. 2, fiche 6, Français, - moir%C3%A9%20chamois%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Baited device which, when swallowed, is pulled across the gullet of a fish. 1, fiche 7, Anglais, - gorge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hameçon droit
1, fiche 7, Français, hame%C3%A7on%20droit
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aiguille 1, fiche 7, Français, aiguille
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif botté, qui, une fois avalé, s'accroche en travers de la gorge d'un poisson. 1, fiche 7, Français, - hame%C3%A7on%20droit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Sculpture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scotia
1, fiche 8, Anglais, scotia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gorge 2, fiche 8, Anglais, gorge
correct
- trochilus 2, fiche 8, Anglais, trochilus
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A deep concave moulding, especially one at the base of a column in classical architecture. 2, fiche 8, Anglais, - scotia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Sculpture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scotie
1, fiche 8, Français, scotie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nacelle 2, fiche 8, Français, nacelle
correct, nom féminin
- trochyle 2, fiche 8, Français, trochyle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moulure concave dont le profil dissymétrique associe en général plusieurs rayons de courbure; on la trouve en particulier entre les filets qui bordent les tores de la base des colonnes. 2, fiche 8, Français, - scotie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mot [«scotie»] vient du grec «skotos» [qui signifie «obscurité»], car cette moulure apporte une zone d'ombre dans l'ensemble d'un décor. 3, fiche 8, Français, - scotie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Escultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nacela
1, fiche 8, Espagnol, nacela
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- escocia 2, fiche 8, Espagnol, escocia
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moldura cóncava, más saliente por la parte inferior, situada generalmente entre dos torres; por ejemplo, en el basamento. 2, fiche 8, Espagnol, - nacela
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ravine
1, fiche 9, Anglais, ravine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cañada 2, fiche 9, Anglais, ca%C3%B1ada
régional, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A long, deep hollow in the earth's surface, especially one worn by the action of a stream; large gully; gorge. 3, fiche 9, Anglais, - ravine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A particular feature of the city of Toronto, ravines are kept as a safety measure, since the city is exposed to floods, and storms. 3, fiche 9, Anglais, - ravine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cañada: term used in the Western United States. 2, fiche 9, Anglais, - ravine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ravin
1, fiche 9, Français, ravin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cañada
1, fiche 9, Espagnol, ca%C3%B1ada
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alluvial cone
1, fiche 10, Anglais, alluvial%20cone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cone of dejection 2, fiche 10, Anglais, cone%20of%20dejection
correct
- cone of detritus 2, fiche 10, Anglais, cone%20of%20detritus
correct
- hemicone 2, fiche 10, Anglais, hemicone
- debris cone 2, fiche 10, Anglais, debris%20cone
- cone delta 2, fiche 10, Anglais, cone%20delta
- dry delta 2, fiche 10, Anglais, dry%20delta
- wash 2, fiche 10, Anglais, wash
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An alluvial fan with steep slopes formed of loose material washed down the slopes of mountains by ephemeral streams and deposited as a conical mass of low slope at the mouth of a gorge. 2, fiche 10, Anglais, - alluvial%20cone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An alluvial fan differs from an alluvial cone in having greater width in proportion to its thickness and in showing signs of stratification. 3, fiche 10, Anglais, - alluvial%20cone
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- dejection cone
- detritus cone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cône de déjection
1, fiche 10, Français, c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cône torrentiel 2, fiche 10, Français, c%C3%B4ne%20torrentiel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cône alluvial à pente très accentuée, érigé par un torrent. 3, fiche 10, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9jection
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un torrent comprend trois parties [...] : le bassin de réception [...]; le chenal d'écoulement [...]; le cône de déjection, lieu essentiel du dépôt des matériaux enlevés (sédimentation). [...] le cône de déjection, en s'agrandissant, repousse, contre le versant opposé, le lit de la rivière dans laquelle il aboutit. 4, fiche 10, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9jection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cône de déjection : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 10, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9jection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cono de deyección
1, fiche 10, Espagnol, cono%20de%20deyecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Depósitos de tierras, arena, gravilla y cantos que se forman en el punto en que un torrente llega al valle o en cualquier situación en la que su velocidad sea lo suficientemente reducida para causar dichos depósitos. Está formado por materiales procedentes de zonas con pendientes más escarpadas que la de un cono aluvial. 1, fiche 10, Espagnol, - cono%20de%20deyecci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- have a frog in one’s throat
1, fiche 11, Anglais, have%20a%20frog%20in%20one%26rsquo%3Bs%20throat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[literal French translation :] Avoir une grenouille dans la gorge. 1, fiche 11, Anglais, - have%20a%20frog%20in%20one%26rsquo%3Bs%20throat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avoir un chat dans la gorge
1, fiche 11, Français, avoir%20un%20chat%20dans%20la%20gorge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Être enroué. 1, fiche 11, Français, - avoir%20un%20chat%20dans%20la%20gorge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gorge wind
1, fiche 12, Anglais, gorge%20wind
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any wind modified by being forced to flow through a... gorge especially by a strong pressure gradient as is the case with mountain-gap winds. 1, fiche 12, Anglais, - gorge%20wind
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vent de gorge
1, fiche 12, Français, vent%20de%20gorge
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vent de montagne [...] d'une gorge. 1, fiche 12, Français, - vent%20de%20gorge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gorge Creek Group
1, fiche 13, Anglais, Gorge%20Creek%20Group
correct, Australie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Gorge Creek Formation 2, fiche 13, Anglais, Gorge%20Creek%20Formation
ancienne désignation, Australie
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de Gorge Creek
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20Gorge%20Creek
correct, nom masculin, Australie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bloat
1, fiche 14, Anglais, bloat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bloat and digestive upsets can occur if too much grain is introduced too quickly and aggressive animals in a group are allowed to gorge themselves. 2, fiche 14, Anglais, - bloat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ballonnement
1, fiche 14, Français, ballonnement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- météorisme 2, fiche 14, Français, m%C3%A9t%C3%A9orisme
correct, nom masculin
- météorisation 1, fiche 14, Français, m%C3%A9t%C3%A9orisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Indigestion gazeuse (du rumen). 1, fiche 14, Français, - ballonnement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La météorisation est fréquemment observée chez les ruminants. 3, fiche 14, Français, - ballonnement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le météorisme et les troubles digestifs peuvent se produire si l'on administre trop rapidement une très forte quantité de céréales et si l'on permet à des animaux de se gaver aux dépens du reste du groupe. 4, fiche 14, Français, - ballonnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Enfermedades de los animales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- meteorización
1, fiche 14, Espagnol, meteorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- meteorismo 2, fiche 14, Espagnol, meteorismo
nom masculin
- empanderado 2, fiche 14, Espagnol, empanderado
nom masculin
- aventazón 3, fiche 14, Espagnol, aventaz%C3%B3n
nom masculin
- timpanitis 3, fiche 14, Espagnol, timpanitis
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- defile
1, fiche 15, Anglais, defile
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- defilee 2, fiche 15, Anglais, defilee
correct, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A narrow pass or gorge between mountains. 2, fiche 15, Anglais, - defile
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défilé
1, fiche 15, Français, d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couloir naturel encaissé, resserré. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
défilé (étymologiquement) : tel qu'on n'y peut passer qu'à la file. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le fleuve a creusé un défilé dans la roche. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Défilé en cul-de-sac, sans issue; défilé entre deux montagnes. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Cluse, col en défilé, formant un défilé. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
S'engager dans un défilé. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desfiladero
1, fiche 15, Espagnol, desfiladero
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Paso estrecho y profundo entre montañas. 1, fiche 15, Espagnol, - desfiladero
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- break of the lapel
1, fiche 16, Anglais, break%20of%20the%20lapel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stopping point of the lapel 2, fiche 16, Anglais, stopping%20point%20of%20the%20lapel
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Go into a men's clothing store and look at the coat collars. They are creased all the way down, about two to three inches below the gorge seam(where the collar is sewed to the lapel), and the lapel is rolled from that point to a point about 1 to 2 inches above the top button and button hole. It's the collar crease that controls the break of the lapel. 1, fiche 16, Anglais, - break%20of%20the%20lapel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cassure du revers
1, fiche 16, Français, cassure%20du%20revers
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 16, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne de pliure formée par [...] le revers. 2, fiche 16, Français, - cassure%20du%20revers
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Entaillez les courbes du col et les extrémités de la cassure du revers. 3, fiche 16, Français, - cassure%20du%20revers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- canyon
1, fiche 17, Anglais, canyon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A long, deep, relatively narrow, steep-sided valley confined between lofty and precipitous walls in a plateau or mountainous area, often with a stream at the bottom. 1, fiche 17, Anglais, - canyon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Similar to, but larger than, a gorge. It is characteristic of an arid or semiarid area(such as western US) where stream downcutting greatly exceeds weathering; e. g. Grand Canyon. 1, fiche 17, Anglais, - canyon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canyon
1, fiche 17, Français, canyon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vallée profonde, sinueuse ou rectiligne, creusée par un cours d'eau presque toujours «allogène». 1, fiche 17, Français, - canyon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon l'alternance des strates, ses versants sont tantôt verticaux dans les bancs durs et diaclasés, tantôt en pente plus faible dans les bancs marneux, tendres et imperméables. Le terme, d'origine espagnole, s'applique à toute vallée profondément encaissée [...] 1, fiche 17, Français, - canyon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cañón
1, fiche 17, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valle profundo con laderas altas y escarpadas, generalmente con un curso de agua discurriendo por él. 1, fiche 17, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gorge
1, fiche 18, Anglais, gorge
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Deep, narrow, steep-sided valley, usually containing a watercourse. 1, fiche 18, Anglais, - gorge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Niagara Gorge, Ontario. 1, fiche 18, Anglais, - gorge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gorge : widely used, generic but few named examples. 1, fiche 18, Anglais, - gorge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
gorge : term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada(GNBC)(formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names--CPCGN) within the scope of its glossary(TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 18, Anglais, - gorge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 18, Français, gorge
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étroite et profonde dépression de terrain. 1, fiche 18, Français, - gorge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Gorge d'en Bas, Québec. 1, fiche 18, Français, - gorge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gorge : générique attesté au Québec. 1, fiche 18, Français, - gorge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
gorge : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 18, Français, - gorge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paleontology
- Geological Research and Exploration
- Archaeology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oldowan
1, fiche 19, Anglais, oldowan
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Oldowan 2, fiche 19, Anglais, Oldowan
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Of or belonging to a Lower and Middle Pleistocene culture of East Africa characterized by crude pebble choppers, scrapers and hand axes. 3, fiche 19, Anglais, - oldowan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Olduvai(Olduwai) Gorge : archaeological site rich in fossils and Paleolithic implements in northern Tanzania. 4, fiche 19, Anglais, - oldowan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Paléontologie
- Recherches et prospections géologiques
- Archéologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- oldowayen
1, fiche 19, Français, oldowayen
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relatif au gisement paléontologique de l'Olduwai. 2, fiche 19, Français, - oldowayen
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans la haute vallée de l'Awash, à 2 000 m d'altitude, l'évolution des paysages végétaux a pu être reconstituée pour la période du Pléistocène ancien, contemporaine de l'industrie oldowayenne de Melka Konturé jusqu'à l'époque actuelle. 2, fiche 19, Français, - oldowayen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Olduvai (en anglais) ou Oldoway (en allemand) : région de Tanzanie (Tanganyka) appartenant au bassin de la Rift Valley de Kenya, célèbre par ses gorges qui fournissent la stratigraphie complète de sédiments lacustres déposés durant une très longue durée du Pléistocène. 3, fiche 19, Français, - oldowayen
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- key dam
1, fiche 20, Anglais, key%20dam
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The main dam, generally built across the lower part of a gorge. 2, fiche 20, Anglais, - key%20dam
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barrage principal
1, fiche 20, Français, barrage%20principal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de correction de torrents, le barrage le plus important, généralement construit en travers de la gorge et dans sa partie la plus basse. 1, fiche 20, Français, - barrage%20principal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dique de cierre 1, fiche 20, Espagnol, dique%20de%20cierre
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Covey Hill outlet
1, fiche 21, Anglais, Covey%20Hill%20outlet
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 21, Anglais, - Covey%20Hill%20outlet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Covey Hill outlet today consists of a 60-foot dry waterfall or cliff, a 75-foot deep lake with an unknown thickness of sediment at its base, and a mile long gorge about 130 feet deep and 300 to 600 feet wide. 3, fiche 21, Anglais, - Covey%20Hill%20outlet
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Located in central Canada. 4, fiche 21, Anglais, - Covey%20Hill%20outlet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déversoir de Covey Hill
1, fiche 21, Français, d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Actuellement, le déversoir de Covey Hill est formé d'une falaise ou cascade à sec de 60 pieds de haut, d'un lac de 75 pieds de profondeur, dont on ignore l'épaisseur des sédiments à la base, et d'une gorge d'un mille de long, de 130 pieds de profond et de 300 à 600 pieds de large. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9versoir%20de%20Covey%20Hill
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chine
1, fiche 22, Anglais, chine
correct, voir observation, Grande-Bretagne, régional
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A narrow, deep ravine, gorge or cleft, cut in a soft earthy cliff by a stream descending steeply to the sea. 2, fiche 22, Anglais, - chine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A term used in England (especially in Hampshire and in the Isle of Wight). 2, fiche 22, Anglais, - chine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ravin
1, fiche 22, Français, ravin
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- basin dam
1, fiche 23, Anglais, basin%20dam
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A dam with a concave top, built across the mouth of a gorge to prevent an outwash fan from forming. 1, fiche 23, Anglais, - basin%20dam
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 23, La vedette principale, Français
- barrage entonnoir
1, fiche 23, Français, barrage%20entonnoir
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- barrage de sommet de cône de déjection 1, fiche 23, Français, barrage%20de%20sommet%20de%20c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9jection
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Barrage muni d'un sommet concave construit transversalement à l'embouchure du canal d'écoulement afin d'empêcher la formation de dépôts d'alluvions. 1, fiche 23, Français, - barrage%20entonnoir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gurge
1, fiche 24, Anglais, gurge
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gorge 2, fiche 24, Anglais, gorge
correct
- whirlpool 3, fiche 24, Anglais, whirlpool
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A charge covering the entire field of an escutcheon and having the form either of a spirallike scroll or of a number of concentric rings, the whole field having two tinctures. 2, fiche 24, Anglais, - gurge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 24, Français, gorge
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gouffre 2, fiche 24, Français, gouffre
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Physical Geography (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Gorge Creek Trail 1, fiche 25, Anglais, Gorge%20Creek%20Trail
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sentier du Ruisseau Gorge
1, fiche 25, Français, sentier%20du%20Ruisseau%20Gorge
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Parc national du Mont-Riding. 1, fiche 25, Français, - sentier%20du%20Ruisseau%20Gorge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sport climbing
1, fiche 26, Anglais, sport%20climbing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- competitive climbing 1, fiche 26, Anglais, competitive%20climbing
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An offshoot of mountaineering in which participants, whose safety is assured by a toprope, attempt to scale cliff faces or artificial climbing walls presenting various degrees of difficulty. 1, fiche 26, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
First developed in France's Verdun Gorge in the mid 1970's sport climbing involves climbing a route that has been previously groomed, inspected and prepared(removal of moss, ferns and other debris from holes and cracks). The preparation involves rapelling down the cliff face and installing bolts or pitons in such a way that they will remain permanently, forever scarring the rock face. Given the minimal risk involved, the gymnastics of sport climbing takes precedence over the danger. Increasingly, the sport is performed on artificial climbing walls with removable bolts and pitons that, when arranged in a certain manner, allow for the instant creation of new, more difficult routes. The existence at these walls also lessen environmental damage to natural rock faces. 1, fiche 26, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Cannot be used interchangeably with the term ’competitive climbing’ which serves to denote a relatively new concept: the competitive side of sport climbing. 1, fiche 26, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
The term, definition and observations were provided by a technical advisor for the Ontario Rock Climbing Association (ORCA) and confirmed by a past president of ORCA. 1, fiche 26, Anglais, - sport%20climbing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- escalade sportive
1, fiche 26, Français, escalade%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- escalade de compétition 2, fiche 26, Français, escalade%20de%20comp%C3%A9tition
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Côté athlétique de l'escalade en roche, effectué sur des falaises ou sur des structures artificielles d'escalade (sae) à l'aide de pitons installés antérieurement à l'escalade. 1, fiche 26, Français, - escalade%20sportive
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le but dans l'escalade sportive c'est d'améliorer son niveau de compétence technique soit comme préparation pour faire de l'alpinisme soit pour accéder à des escalades sportives plus difficiles. L'escalade sportive comporte très peu de danger pour le grimpeur grâce à l'emploi d'un toprope et contrairement à l'escalade classique qui, elle, comporte énormément de danger. 1, fiche 26, Français, - escalade%20sportive
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le terme «escalade de compétition» qui désigne une autre notion. 2, fiche 26, Français, - escalade%20sportive
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gorge seam
1, fiche 27, Anglais, gorge%20seam
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contre-anglaise
1, fiche 27, Français, contre%2Danglaise
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gorge dart 1, fiche 28, Anglais, gorge%20dart
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- neck dart 2, fiche 28, Anglais, neck%20dart
correct
- dart to neckline 2, fiche 28, Anglais, dart%20to%20neckline
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pince d'encolure
1, fiche 28, Français, pince%20d%27encolure
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-05-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Falls and Gorge Commission Inc. 1, fiche 29, Anglais, Falls%20and%20Gorge%20Commission%20Inc%2E
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commission des Chutes et de la Gorge du Grand-Sault 1, fiche 29, Français, Commission%20des%20Chutes%20et%20de%20la%20Gorge%20du%20Grand%2DSault
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Commission. 1, fiche 29, Français, - Commission%20des%20Chutes%20et%20de%20la%20Gorge%20du%20Grand%2DSault
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


