TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GORGEOUS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gorgeous cuckoo nomad bee
1, fiche 1, Anglais, gorgeous%20cuckoo%20nomad%20bee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 1, Anglais, - gorgeous%20cuckoo%20nomad%20bee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nomade splendide
1, fiche 1, Français, nomade%20splendide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 1, Français, - nomade%20splendide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gorgeous horny sponge
1, fiche 2, Anglais, gorgeous%20horny%20sponge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Dictyodendrillidae. 2, fiche 2, Anglais, - gorgeous%20horny%20sponge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éponge admirable
1, fiche 2, Français, %C3%A9ponge%20admirable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Dictyodendrillidae. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9ponge%20admirable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Brittany
1, fiche 3, Anglais, Brittany
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Brittany spaniel 1, fiche 3, Anglais, Brittany%20spaniel
correct
- American Brittany 2, fiche 3, Anglais, American%20Brittany
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Leggy and agile, the Brittany is a muscular, medium-sized... dog that ranges from 30 [to] 40 pounds. Their gorgeous coat, which can be either flat or wavy, comes in... white and orange or white and liver. 2, fiche 3, Anglais, - Brittany
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épagneul breton
1, fiche 3, Français, %C3%A9pagneul%20breton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tidbit tray
1, fiche 4, Anglais, tidbit%20tray
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Silverplate tidbit tray by Sheridan... gorgeous tray has an embossed Victorian style design, the handle and edge have a curved, scrolling design. Elegant and practical you can use it for cookies, canapés, cheese, small sandwiches, perfect for holidays and parties. The bottom is marked with a crown, the S for Sheridan and a shield. In excellent condition no dents or scratches, measures 8½" in diameter and the handle is 6" tall. 1, fiche 4, Anglais, - tidbit%20tray
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plateau à hors-d'œuvre
1, fiche 4, Français, plateau%20%C3%A0%20hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plat à hors-d'œuvre 2, fiche 4, Français, plat%20%C3%A0%20hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Récipient pour le service et la consommation des aliments. 2, fiche 4, Français, - plateau%20%C3%A0%20hors%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Perrin’s bushshrike
1, fiche 5, Anglais, Perrin%26rsquo%3Bs%20bushshrike
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gorgeous bushshrike 1, fiche 5, Anglais, gorgeous%20bushshrike
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Malaconotidae. 2, fiche 5, Anglais, - Perrin%26rsquo%3Bs%20bushshrike
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - Perrin%26rsquo%3Bs%20bushshrike
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gladiateur vert
1, fiche 5, Français, gladiateur%20vert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Malaconotidae. 2, fiche 5, Français, - gladiateur%20vert
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gladiateur vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - gladiateur%20vert
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - gladiateur%20vert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- four-coloured bushshrike
1, fiche 6, Anglais, four%2Dcoloured%20bushshrike
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gorgeous bushshrike 1, fiche 6, Anglais, gorgeous%20bushshrike
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Malaconotidae. 2, fiche 6, Anglais, - four%2Dcoloured%20bushshrike
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - four%2Dcoloured%20bushshrike
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- four-colored bushshrike
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gladiateur quadricolore
1, fiche 6, Français, gladiateur%20quadricolore
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Malaconotidae. 2, fiche 6, Français, - gladiateur%20quadricolore
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gladiateur quadricolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - gladiateur%20quadricolore
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - gladiateur%20quadricolore
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- red garden
1, fiche 7, Anglais, red%20garden
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- maroon garden 2, fiche 7, Anglais, maroon%20garden
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A generally private garden featuring red flowers and red folliage plants as a main theme. 3, fiche 7, Anglais, - red%20garden
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Olympiad.(Plant Patent no. 5519, Var : MACauck)-Introduced for the Los Angeles Olympics in 1984, this gorgeous red hybrid tea has become the leading red garden rose and the standard by which breeders are judging new red varieties. If you could just add fragrance to it, this would be the world's best rose bar none. Excellent exhibition red, fantastic cut flower, almost always comes singly, disease resistant and hardy. 1, fiche 7, Anglais, - red%20garden
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- all red garden
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jardin monochrome rouge
1, fiche 7, Français, jardin%20monochrome%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des jardins monochromes bleus, rouges ont été dessinés et réalisés. Ce type de plantation, peu usité en France, est très difficile à mettre au point, et il est prudent de le déconseiller, d'autant que la période de plein épanouissement des fleurs est fort courte. 1, fiche 7, Français, - jardin%20monochrome%20rouge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gorgeous 1, fiche 8, Anglais, gorgeous
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
splendid, magnificent in appearance 1, fiche 8, Anglais, - gorgeous
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fastueux 1, fiche 8, Français, fastueux
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- somptueux 1, fiche 8, Français, somptueux
- magnifique 1, fiche 8, Français, magnifique
- splendide 1, fiche 8, Français, splendide
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1978-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skating
- Variety Shows and Circuses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ice show
1, fiche 9, Anglais, ice%20show
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
professional skating spectacle that combines the colourful movement of huge casts of skaters with all the arts of the theatre-brilliant lighting, gorgeous costumes, special musical scores, and careful direction. 1, fiche 9, Anglais, - ice%20show
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patinage
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spectacle sur glace 1, fiche 9, Français, spectacle%20sur%20glace
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le journal "Le Droit". 1, fiche 9, Français, - spectacle%20sur%20glace
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


