TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GORGET [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gorget pendant
1, fiche 1, Anglais, gorget%20pendant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gorget pendant : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - gorget%20pendant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hausse-col en pendentif
1, fiche 1, Français, hausse%2Dcol%20en%20pendentif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hausse-col en pendentif : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - hausse%2Dcol%20en%20pendentif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ornamental gorget
1, fiche 2, Anglais, ornamental%20gorget
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ornamental gorget : an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - ornamental%20gorget
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hausse-col décoratif
1, fiche 2, Français, hausse%2Dcol%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hausse-col décoratif : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - hausse%2Dcol%20d%C3%A9coratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gorget
1, fiche 3, Anglais, gorget
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gorget : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - gorget
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gorgerin
1, fiche 3, Français, gorgerin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gorgerin : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - gorgerin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gorget patch
1, fiche 4, Anglais, gorget%20patch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gorget patch : term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - gorget%20patch
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gorget patches
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patte de col
1, fiche 4, Français, patte%20de%20col
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu ou de cuir qui borde le col d'un uniforme. 1, fiche 4, Français, - patte%20de%20col
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «hausse-col» qui est une pièce d'armure protégeant le cou. 1, fiche 4, Français, - patte%20de%20col
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
patte de col : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 4, Français, - patte%20de%20col
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pattes de col
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Men's Clothing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gorget
1, fiche 5, Anglais, gorget
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- neck ornament 1, fiche 5, Anglais, neck%20ornament
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hausse-col
1, fiche 5, Français, hausse%2Dcol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique qui servait autrefois à protéger le cou et qui devint, au XXe siècle l'insigne des officiers d'infanterie en service [...] 1, fiche 5, Français, - hausse%2Dcol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hausse-cols ou hausse-col au pluriel. 2, fiche 5, Français, - hausse%2Dcol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- armet
1, fiche 6, Anglais, armet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An armet consisted of a globular iron cap, spreading out with a large hollowed projection over the back of the neck, and protected in front by the visor, beaver and gorget. 1, fiche 6, Anglais, - armet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- armet
1, fiche 6, Français, armet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'armet se compose d'un timbre arrondi surmonté d'une crête plus ou moins saillante, de pièces mobiles pour protéger le visage, mézail, nasal, ventail, mentonnière et d'un gorgerin. 1, fiche 6, Français, - armet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gorget
1, fiche 7, Anglais, gorget
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piece of armour for the throat. 2, fiche 7, Anglais, - gorget
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gorgerin
1, fiche 7, Français, gorgerin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pectoral 2, fiche 7, Français, pectoral
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'armure (casque fermé) qui couvrait la gorge. 3, fiche 7, Français, - gorgerin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cours du XVe siècle, le gorgerin, appliqué à l'armet, [...] se compose alors de lames articulées, retenues aussi par des rivets et s'ouvrant comme le casque, en deux parties. 4, fiche 7, Français, - gorgerin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pauldron 1, fiche 8, Anglais, pauldron
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of plate armor for the shoulder and the uppermost part of the arm, often overlapping the adjacent parts of the chest and back. 2, fiche 8, Anglais, - pauldron
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... more and more reinforcing pieces came to be worn over the mail to give added protection :... for neck and shoulders(gorget, pauldrons). 3, fiche 8, Anglais, - pauldron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épaulière
1, fiche 8, Français, %C3%A9pauli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce ronde de l'armure qui couvrait l'épaule. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9pauli%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les armures des cavaliers étaient asymétriques, l'épaulière de droite étant toujours plus petite et échancrée pour laisser passer le fût de la lance. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9pauli%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


