TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GORGONZOLA [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Pan-seared medallions of veal tenderloin with sautéed wild mushrooms.

CONT

Veal tenderloin medallions with Gorgonzola crust. Served with mashed potatoes, caramelized onions, sautéed spinach, and cherry-cabernet demi-glace.

OBS

medallion of veal tenderloin; veal tenderloin medallion: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • medallions of veal tenderloin
  • veal tenderloin medallions

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

médaillon de filet de veau : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • médaillons de filet de veau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

medallón; rodaja: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • medallones de solomillo de ternera
  • rodajas de solomillo de ternera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Gorgonzola is one of Italy's great cheeses. It has an ivory-coloured interior that can be lightly or thickly streaked with bluish-green veins. This cow's-milk cheese is rich and creamy with a savory, slightly pungent flavour. When aged over 6 months, the flavour and aroma can be quite strong — sometimes downright stinky.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage persillé italien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :