TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOTHIC ROOF [4 fiches]

Fiche 1 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

The stabilization of the gothic roof supports of the Frauenkirche in Meissen with carbon fibre-reinforced plastic bracing.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Stabilisation de la charpente gothique de la Frauenkirche de Meissen par haubanage par des plastiques renforcés de fibres de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
  • Structural Framework
  • Plastic Materials
  • Special-Language Phraseology
CONT

The stabilization of the gothic roof supports of the Frauenkirche in Meissen with carbon fibre-reinforced plastic bracing.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
  • Charpentes
  • Matières plastiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Stabilisation de la charpente gothique de la Frauenkirche de Meissen par haubanage par des plastiques renforcés de fibres de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
OBS

les fermiers américains préfèrent les toits de forme gothique à cause du volume utile d'emmagasinage qu'ils procurent dans le grenier - toit en ogive: terme employé dans les plans de porcherie avril 1959 ETPL: 35

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
OBS

see roof

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :