TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUGE [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fluting gouge
1, fiche 1, Anglais, fluting%20gouge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fluting gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - fluting%20gouge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouge à cannelure
1, fiche 1, Français, gouge%20%C3%A0%20cannelure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouge à cannelure : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - gouge%20%C3%A0%20cannelure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gouge spade
1, fiche 2, Anglais, gouge%20spade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gouge spade : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - gouge%20spade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pelle de gouge
1, fiche 2, Français, pelle%20de%20gouge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pelle de gouge : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - pelle%20de%20gouge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- woodworking gouge
1, fiche 3, Anglais, woodworking%20gouge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
woodworking gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - woodworking%20gouge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouge à bois
1, fiche 3, Français, gouge%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gouge à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - gouge%20%C3%A0%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parting gouge
1, fiche 4, Anglais, parting%20gouge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parting gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - parting%20gouge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouge à bretter
1, fiche 4, Français, gouge%20%C3%A0%20bretter
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouge à bretter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - gouge%20%C3%A0%20bretter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bent gouge
1, fiche 5, Anglais, bent%20gouge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bent gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - bent%20gouge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouge courbée
1, fiche 5, Français, gouge%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gouge courbée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - gouge%20courb%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paring gouge
1, fiche 6, Anglais, paring%20gouge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paring gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - paring%20gouge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ciseau long
1, fiche 6, Français, ciseau%20long
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ciseau long : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - ciseau%20long
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- channel gouge
1, fiche 7, Anglais, channel%20gouge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
channel gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - channel%20gouge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gouge à canneler
1, fiche 7, Français, gouge%20%C3%A0%20canneler
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gouge à canneler : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - gouge%20%C3%A0%20canneler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bowl gouge
1, fiche 8, Anglais, bowl%20gouge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bowl gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - bowl%20gouge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gouge coudée
1, fiche 8, Français, gouge%20coud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gouge coudée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - gouge%20coud%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjustable gouge
1, fiche 9, Anglais, adjustable%20gouge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adjustable gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - adjustable%20gouge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gouge ajustable
1, fiche 9, Français, gouge%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gouge ajustable : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - gouge%20ajustable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fuze gouge
1, fiche 10, Anglais, fuze%20gouge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fuze gouge : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - fuze%20gouge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ciseau à bloc de poudre
1, fiche 10, Français, ciseau%20%C3%A0%20bloc%20de%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ciseau à bloc de poudre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - ciseau%20%C3%A0%20bloc%20de%20poudre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wheelwright's gouge
1, fiche 11, Anglais, wheelwright%27s%20gouge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wheelwright's gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - wheelwright%27s%20gouge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gouge de charron
1, fiche 11, Français, gouge%20de%20charron
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gouge de charron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - gouge%20de%20charron
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- turning gouge
1, fiche 12, Anglais, turning%20gouge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
turning gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - turning%20gouge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gouge de tournage
1, fiche 12, Français, gouge%20de%20tournage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gouge de tournage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - gouge%20de%20tournage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- leather gouge
1, fiche 13, Anglais, leather%20gouge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
leather gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - leather%20gouge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gouge à cuir
1, fiche 13, Français, gouge%20%C3%A0%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gouge à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - gouge%20%C3%A0%20cuir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- carving gouge
1, fiche 14, Anglais, carving%20gouge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
carving gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - carving%20gouge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gouge à sculpter
1, fiche 14, Français, gouge%20%C3%A0%20sculpter
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gouge à sculpter : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - gouge%20%C3%A0%20sculpter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- firmer gouge
1, fiche 15, Anglais, firmer%20gouge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
firmer gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - firmer%20gouge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ciseau à gouge
1, fiche 15, Français, ciseau%20%C3%A0%20gouge
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ciseau à gouge : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - ciseau%20%C3%A0%20gouge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fishtail gouge
1, fiche 16, Anglais, fishtail%20gouge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fishtail gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - fishtail%20gouge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gouge spatule
1, fiche 16, Français, gouge%20spatule
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gouge spatule : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - gouge%20spatule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- V gouge
1, fiche 17, Anglais, V%20gouge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
V gouge : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - V%20gouge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gouge en V
1, fiche 17, Français, gouge%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gouge en V : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - gouge%20en%20V
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gouging nozzle
1, fiche 18, Anglais, gouging%20nozzle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gouging tip 2, fiche 18, Anglais, gouging%20tip
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Flame gouging] is particularly useful for removing welds from metal for demolition or rewelding. The process is also used to remove surplus metal. In order to successfully gouge, gouging nozzles are required... These nozzles are designed so the cutting oxygen has a much lower velocity than with cutting nozzles. Hence the oxygen orifice is much larger in a gouging nozzle than in a cutting nozzle. 3, fiche 18, Anglais, - gouging%20nozzle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- buse de gougeage
1, fiche 18, Français, buse%20de%20gougeage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gougeage : Opération qui consiste à enlever de la matière sur une partie de l'épaisseur d'une pièce. 2, fiche 18, Français, - buse%20de%20gougeage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fault gouge
1, fiche 19, Anglais, fault%20gouge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Soft, uncemented pulverized clayey or claylike material, commonly a mixture of minerals in finely divided form, found along some faults or between the walls of a fault, and filling or partly filling a fault zone. 2, fiche 19, Anglais, - fault%20gouge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... a slippery mud that coats the fault surface or cements the fault breccia. ... It is formed by the crushing and grinding of rock material as the fault developed, as well as by subsequent decomposition and alteration caused by underground circulating solutions. 2, fiche 19, Anglais, - fault%20gouge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- argile de faille
1, fiche 19, Français, argile%20de%20faille
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement le long d'une faille broie souvent la roche et forme un amas de roches moulues ressemblant à de l'argile; cet amas, dont l'épaisseur varie d'une fraction de pouce à plusieurs pieds, est appelé salbande. 2, fiche 19, Français, - argile%20de%20faille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
- Petrografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- harina de falla
1, fiche 19, Espagnol, harina%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- salbanda de falla 2, fiche 19, Espagnol, salbanda%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Roca de falla sin cohesión, de grano fino o muy fino y rica en arcillas, que puede poseer una foliación tectónica y que contiene menos del 30% de fragmentos visibles. 1, fiche 19, Espagnol, - harina%20de%20falla
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La salbanda de falla es una roca arcillosa pulvurulenta, poco consolidada y rompible con los dedos (salvo cuando ha sido cementada por fluidos hidrotermales), que pueden presentar colores desde blanco grisáceo hasta llamativos colores (rojos, verdes, violáceos). 2, fiche 19, Espagnol, - harina%20de%20falla
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crescentic gouge
1, fiche 20, Anglais, crescentic%20gouge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gouge 1, fiche 20, Anglais, gouge
correct, nom
- gouge mark 1, fiche 20, Anglais, gouge%20mark
correct
- lunoid furrow 1, fiche 20, Anglais, lunoid%20furrow
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A crescentic mark in the form of a groove or channel with somewhat rounded bottom, formed by glacial plucking on a bedrock surface. 1, fiche 20, Anglais, - crescentic%20gouge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[This mark] is concave toward the direction from which the ice moved and it consists of two fractures from between which the rock has been removed 1, fiche 20, Anglais, - crescentic%20gouge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coup de gouge
1, fiche 20, Français, coup%20de%20gouge
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Empreinte en forme de croissant à concavité orientée vers l'amont et résultant du burinage saccadé d'un glacier sur le substrat rocheux. 2, fiche 20, Français, - coup%20de%20gouge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clay gouge
1, fiche 21, Anglais, clay%20gouge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- clay course 2, fiche 21, Anglais, clay%20course
- clayed gouge 3, fiche 21, Anglais, clayed%20gouge
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A thin seam of clay separating ore from country rock. 4, fiche 21, Anglais, - clay%20gouge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salbande argileuse
1, fiche 21, Français, salbande%20argileuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couche argileuse plus ou moins minéralisée où s'est exercée la métasomatose et qui tapisse intérieurement les épontes. 2, fiche 21, Français, - salbande%20argileuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- asparagus gouge
1, fiche 22, Anglais, asparagus%20gouge
voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don’t have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock. 1, fiche 22, Anglais, - asparagus%20gouge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources(translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth. 2, fiche 22, Anglais, - asparagus%20gouge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 22, Français, gouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gouge à asperges 2, fiche 22, Français, gouge%20%C3%A0%20asperges
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d'une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière. 3, fiche 22, Français, - gouge
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d'asperge] sont récoltées une à une, à l'aide d'une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu'à ce qu'elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion. 4, fiche 22, Français, - gouge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder» (arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue. 3, fiche 22, Français, - gouge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 23, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- salband 2, fiche 23, Anglais, salband
correct
- selvage 3, fiche 23, Anglais, selvage
correct
- selvedge 1, fiche 23, Anglais, selvedge
correct
- pug 1, fiche 23, Anglais, pug
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein. 1, fiche 23, Anglais, - gouge
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide. 3, fiche 23, Anglais, - gouge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gouge : So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side. 1, fiche 23, Anglais, - gouge
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Clay gouge. 4, fiche 23, Anglais, - gouge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- salbande
1, fiche 23, Français, salbande
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes. 2, fiche 23, Français, - salbande
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l'on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l'une sur l'autre. 3, fiche 23, Français, - salbande
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les bordures d'altération des fractures ou filons individuels peuvent s'apparenter à des salbandes étroites d'une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s'étendre à des zones larges de plusieurs mètres. 4, fiche 23, Français, - salbande
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- salbanda
1, fiche 23, Espagnol, salbanda
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril. 1, fiche 23, Espagnol, - salbanda
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- trail markers
1, fiche 24, Anglais, trail%20markers
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- markers 1, fiche 24, Anglais, markers
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Trails through some forests are blazed marked. Located on the trail side of the tree, the blaze is an axe-cut gouge from which bark and some outer wood layers have been removed. More recently in an effort to protect the trees, land managers have used bright-colored paint spots or metal disks instead of new blazes. Any of these trail markers are eye to chest high and they appear at regular intervals on selected trees.... Especially above treeline, cairns or ducks(stacked stones) mark unmaintained trail networks. 1, fiche 24, Anglais, - trail%20markers
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term must be used in the plural to the exact equivalent of "balisage". 2, fiche 24, Anglais, - trail%20markers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
Fiche 24, La vedette principale, Français
- balisage
1, fiche 24, Français, balisage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de balises placées dans l'axe du tracé [d'un sentier]. 2, fiche 24, Français, - balisage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'essor de la randonnée au cours des dernières années est lié pour une large part à l'implantation d'un balisage des itinéraires, à l'intention des personnes peu familiarisées avec l'usage de la carte et de la boussole. 3, fiche 24, Français, - balisage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Deportes de montaña
- Esquí y snowboard
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- balizaje
1, fiche 24, Espagnol, balizaje
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos colocados a lo largo de una pista o de una vía para guiar a los usuarios y garantizar su seguridad. 2, fiche 24, Espagnol, - balizaje
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- caldera complex
1, fiche 25, Anglais, caldera%20complex
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Diverse rock assemblage underlying a caldera, comprising dikes, sills, rock and vent breccias; crater-fills of lava; talus beds of tuff, cinder and agglomerate; fault gouge and fault breccias; talus fans along fault escarpments; cinder cones, etc. 2, fiche 25, Anglais, - caldera%20complex
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
caldera complex: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 25, Anglais, - caldera%20complex
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- complexe caldérique
1, fiche 25, Français, complexe%20cald%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- complexe de caldeira 2, fiche 25, Français, complexe%20de%20caldeira
correct, nom masculin
- complexe de caldeiras 3, fiche 25, Français, complexe%20de%20caldeiras
correct, nom masculin
- ensemble de caldeiras 4, fiche 25, Français, ensemble%20de%20caldeiras
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de roches de nature diverse formé dans une caldeira. 5, fiche 25, Français, - complexe%20cald%C3%A9rique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ensemble de caldeiras : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 25, Français, - complexe%20cald%C3%A9rique
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ensemble de caldeira
- complexe de caldera
- complexe de calderas
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bone cutting forceps
1, fiche 26, Anglais, bone%20cutting%20forceps
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bone-cutting forceps 2, fiche 26, Anglais, bone%2Dcutting%20forceps
correct
- bone cutter 3, fiche 26, Anglais, bone%20cutter
correct
- bonecutter 4, fiche 26, Anglais, bonecutter
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bone-cutting forceps are used on patients with nasal bones that are broad and thickened by callus as a result of nasal fractures or distorted growth. These forceps can be used before lateral osteotomies. 5, fiche 26, Anglais, - bone%20cutting%20forceps
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bone-cutting forceps have cutting blades and may be double-action [whereas] bone-holding forceps are designed to grip bones or fragments. 6, fiche 26, Anglais, - bone%20cutting%20forceps
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Related pivot-controlled cutting instruments include... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage. 4, fiche 26, Anglais, - bone%20cutting%20forceps
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Bone cutters... blades only make linear contact to cut [whereas] gouge cutters... blades only make linear contact to gouge. 4, fiche 26, Anglais, - bone%20cutting%20forceps
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pince coupante
1, fiche 26, Français, pince%20coupante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pince coupe-os 2, fiche 26, Français, pince%20coupe%2Dos
nom féminin
- pince coupante à os 3, fiche 26, Français, pince%20coupante%20%C3%A0%20os
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pinzas de osteotomía
1, fiche 26, Espagnol, pinzas%20de%20osteotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- osteotome
1, fiche 27, Anglais, osteotome
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like knife for cutting bone. 2, fiche 27, Anglais, - osteotome
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The bone sculpting chisels are called osteotomes: they are used to cut a window in the bone cortex to allow harvesting of pure soft bone. 3, fiche 27, Anglais, - osteotome
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Often, the terms "chisel", "bone chisel", "gouge", "bone gouge" and "osteotome" are used as synonyms. 4, fiche 27, Anglais, - osteotome
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ostéotome
1, fiche 27, Français, ost%C3%A9otome
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- couteau-gouge 2, fiche 27, Français, couteau%2Dgouge
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à os utilisé pour la section chirurgicale d'un os. 3, fiche 27, Français, - ost%C3%A9otome
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La section chirurgicale d'un os [...] se fait à l'aide d'un instrument (ciseau) spécial : l'ostéotome. 4, fiche 27, Français, - ost%C3%A9otome
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- osteotomo
1, fiche 27, Espagnol, osteotomo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrumento delgado con bisel en ambas caras [...] diseñado para realizar cortes rectos. 1, fiche 27, Espagnol, - osteotomo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ruskin bone cutting forceps
1, fiche 28, Anglais, Ruskin%20bone%20cutting%20forceps
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Ruskin rongeur 2, fiche 28, Anglais, Ruskin%20rongeur
correct
- Ruskin gouge forceps 3, fiche 28, Anglais, Ruskin%20gouge%20forceps
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The Ruskin rongeur is] similar to Ruskin forceps except that the blades are excavated spoon-shaped, classical rongeur blades. 2, fiche 28, Anglais, - Ruskin%20bone%20cutting%20forceps
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pince gouge Ruskin
1, fiche 28, Français, pince%20gouge%20Ruskin
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 29, Anglais, gouge
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like surgical instrument with a handle and a blade that is U-shaped in cross section. 2, fiche 29, Anglais, - gouge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The gouge] is designed to facilitate bone and cartilage removal. 2, fiche 29, Anglais, - gouge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 29, Français, gouge
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument en forme de lame allongée, creusée en gouttière, à bouts tranchants, que l'on utilise pour l'ablation de fragments osseux. 2, fiche 29, Français, - gouge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rongeur
1, fiche 30, Anglais, rongeur
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bone rongeur 2, fiche 30, Anglais, bone%20rongeur
correct
- gouge forceps 3, fiche 30, Anglais, gouge%20forceps
correct
- bone nibbler 4, fiche 30, Anglais, bone%20nibbler
correct
- gouge cutter 4, fiche 30, Anglais, gouge%20cutter
correct
- bone-gouge forceps 4, fiche 30, Anglais, bone%2Dgouge%20forceps
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A multijointed, springloaded, plier-like instrument used to break off [or gouge away] pieces of bone. 5, fiche 30, Anglais, - rongeur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "rongeur" is more commonly applied to gouge cutters... also known as "gouge forceps" or "bone nibblers". 4, fiche 30, Anglais, - rongeur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Related pivot-controlled cutting instruments include... bonecutters whose blade extremities do not decussate but meet in linear fashion edge-to-edge... and bone-gouge forceps with circular or oval bladelike extremities that meet edge-to-edge to gouge out circular or oval pieces of bone or cartilage. 4, fiche 30, Anglais, - rongeur
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Gouge cutters are characterized by specialized jaws, usually oval or ovoid in shape, with cutting edges that meet each other precisely in order to break off or gouge away cancellous or very thin cartilage bone. 4, fiche 30, Anglais, - rongeur
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pince-gouge
1, fiche 30, Français, pince%2Dgouge
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pince gouge 2, fiche 30, Français, pince%20gouge
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Variété de pince dont les mors comportent un bord tranchant, utilisée en chirurgie osseuse pour sectionner de petits fragments osseux. 2, fiche 30, Français, - pince%2Dgouge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Lahey goiter retractor
1, fiche 31, Anglais, Lahey%20goiter%20retractor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Lahey thyroid retractor 2, fiche 31, Anglais, Lahey%20thyroid%20retractor
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Numerous surgical instruments bear the name of Frank H. Lahey, U. S. surgeon(1880-1935) : Lahey bag; Lahey carrier; Lahey catheter; Lahey clamp; Lahey dissecting scissors; Lahey drain; Lahey forceps; Lahey gall duct forceps; Lahey goiter tenaculum; Lahey gouge; Lahey hemostatic forceps; Lahey hook; Lahey ligature carrier; Lahey needle; Lahey osteotome; Lahey scissors; Lahey score; Lahey tenaculum; Lahey thoracic clamp; Lahey thoracic forceps; Lahey thyroid retractor; Lahey thyroid scissors; Lahey trephine; Lahey tube; etc. 3, fiche 31, Anglais, - Lahey%20goiter%20retractor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écarteur de goitre de Lahey
1, fiche 31, Français, %C3%A9carteur%20de%20goitre%20de%20Lahey
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- écarteur de Lahey 2, fiche 31, Français, %C3%A9carteur%20de%20Lahey
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- transfer mark
1, fiche 32, Anglais, transfer%20mark
normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] trace mark caused by parts of a running vehicle. 1, fiche 32, Anglais, - transfer%20mark
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Scrape marks, scratch marks and gouge marks are examples of transfer marks. 2, fiche 32, Anglais, - transfer%20mark
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
transfer mark: term and definition standardized by ISO in 2002. 2, fiche 32, Anglais, - transfer%20mark
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- trace de déplacement
1, fiche 32, Français, trace%20de%20d%C3%A9placement
nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Trace causée par des parties d'un véhicule en mouvement. 1, fiche 32, Français, - trace%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les éraflures, les rayures et les creux sont des exemples de traces de déplacement. 2, fiche 32, Français, - trace%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
trace de déplacement : terme et définition normalisés par l'ISO en 2002. 2, fiche 32, Français, - trace%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 33, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- chop gouge 2, fiche 33, Anglais, chop%20gouge
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A broad, shallow gouge, even and regular on the deeper side and terminating in scratches and striations on the opposite, shallower side. 3, fiche 33, Anglais, - chop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 33, La vedette principale, Français
- découpure
1, fiche 33, Français, d%C3%A9coupure
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- groove
1, fiche 34, Anglais, groove
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- groove gouge 2, fiche 34, Anglais, groove%20gouge
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] long and narrow indentation that [is] made by a vehicle part dragging on the road. 3, fiche 34, Anglais, - groove
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 34, Français, rainure
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 35, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gouge mark 2, fiche 35, Anglais, gouge%20mark
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cavity in the roadway surface resulting from contact with a vehicle [metal] part. 3, fiche 35, Anglais, - gouge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
There are three types of gouges: chips, chops and grooves. 4, fiche 35, Anglais, - gouge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Français
- creusement
1, fiche 35, Français, creusement
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- trace de labourage 2, fiche 35, Français, trace%20de%20labourage
nom féminin
- creux 3, fiche 35, Français, creux
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 36, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- chip gouge 2, fiche 36, Anglais, chip%20gouge
correct
- chip mark 3, fiche 36, Anglais, chip%20mark
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] small, deep gouge, usually created during maximum engagement. 4, fiche 36, Anglais, - chip
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trace d'ancrage
1, fiche 36, Français, trace%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- marque d'ancrage 2, fiche 36, Français, marque%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Petit trou profond dans la chaussée creusé par une pièce métallique d'un véhicule lors de la phase d'engagement maximum d'une collision. 2, fiche 36, Français, - trace%20d%27ancrage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La trace d'ancrage résulte de l'arrachement de petits morceaux de chaussée. Ces petits morceaux peuvent être désignés par les termes «éclat», «raclure» ou «copeau». 2, fiche 36, Français, - trace%20d%27ancrage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- oil suction and discharge hose
1, fiche 37, Anglais, oil%20suction%20and%20discharge%20hose
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- OS & D hose 1, fiche 37, Anglais, OS%20%26%20D%20hose
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
High pressure oil suction and discharge hose designed to transfer petroleum products to and from tankers, barges and storage tanks. Special construction provides excellent flexibility for handling ease. Available in smooth or corrugated construction. All purpose cover is oil, cut, scuff, gouge and ozone resistant. Available with built-in end styles. 2, fiche 37, Anglais, - oil%20suction%20and%20discharge%20hose
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
oil suction and discharge hose; OS & D hose: terms standardized by ISO. 3, fiche 37, Anglais, - oil%20suction%20and%20discharge%20hose
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tuyau d'aspiration et de refoulement d'huile
1, fiche 37, Français, tuyau%20d%27aspiration%20et%20de%20refoulement%20d%27huile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tuyau OS & D 1, fiche 37, Français, tuyau%20OS%20%26%20D
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tuyau d'aspiration et de refoulement d'huile; tuyau OS & D : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - tuyau%20d%27aspiration%20et%20de%20refoulement%20d%27huile
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gouge zone
1, fiche 38, Anglais, gouge%20zone
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- zone of gouge 2, fiche 38, Anglais, zone%20of%20gouge
correct, voir observation
- crush zone 3, fiche 38, Anglais, crush%20zone
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rock material that has been ground to a fine particle size of clay/silt during the process of faulting 4, fiche 38, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
fault gouge zone : A soft clayey or clay-like material filling or partly filling a fault zone. 5, fiche 38, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The fault zone consists of numerous interlacing small faults or a confused zone of gouge, breccia, or mylonite. 6, fiche 38, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Glacial gouging along the fault’s crush zone makes a very prominent diagonal slash ... 7, fiche 38, Anglais, - gouge%20zone
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
zone of gouge : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 8, fiche 38, Anglais, - gouge%20zone
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zone broyée
1, fiche 38, Français, zone%20broy%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- zone de salbande 2, fiche 38, Français, zone%20de%20salbande
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le passage que l'érosion est susceptible de pratiquer le long du tracé de la faille ne sera souvent que très étroit, car limité à l'épaisseur de la zone broyée qui correspond au couloir de faille entre les deux lèvres (elle est parfois réduite à moins de 1 m). 3, fiche 38, Français, - zone%20broy%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
salbande - n. f. - Petite couche d'argile souvent présente sur les épontes d'un filon ou d'une faille. 4, fiche 38, Français, - zone%20broy%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
zone broyée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 38, Français, - zone%20broy%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 4-in-1 round hole punch 1, fiche 39, Anglais, 4%2Din%2D1%20round%20hole%20punch
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- 4 in 1 round hole punch 2, fiche 39, Anglais, 4%20in%201%20round%20hole%20punch
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... tool leathercraft set includes 80 stamps, mallet, strap cutter, 3/4 inch alphabet stamp set, 1/4 inch alphabet and number stamp set, swivel knife sharpener, Gingher leather shears, rotary punch, 4 tool racks, vee gouge, beveler, thonging chisel, 4 modeling tools, 4 in 1 round hole punch, creaser, edge beveler, oblong punch, awl... 2, fiche 39, Anglais, - 4%2Din%2D1%20round%20hole%20punch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 39, La vedette principale, Français
- emporte-pièce 4-en-1 rond
1, fiche 39, Français, emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des emporte-pièces. 2, fiche 39, Français, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 39, Français, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 40, Anglais, gouge
correct, nom, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
gouge : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, fiche 40, Anglais, - gouge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 40, Français, rainure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- goujure 1, fiche 40, Français, goujure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rainure; goujure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 40, Français, - rainure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- continuum of deformation
1, fiche 41, Anglais, continuum%20of%20deformation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- deformation continuum 2, fiche 41, Anglais, deformation%20continuum
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In the Orocopias, the east-dipping system of faults... is a major system of anastomosing normal faults, which records a continuum of deformation from ductile mylonitic textures to brittle fault gouge. 1, fiche 41, Anglais, - continuum%20of%20deformation
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Continuum of extensional deformation. 1, fiche 41, Anglais, - continuum%20of%20deformation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- continuum de déformation
1, fiche 41, Français, continuum%20de%20d%C3%A9formation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de déformations de couches superposées au cours d'épisodes de déformation présentant une parenté structurale et dans des conditions de pression et de température analogues. 1, fiche 41, Français, - continuum%20de%20d%C3%A9formation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cutter link
1, fiche 42, Anglais, cutter%20link
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- link gouge 2, fiche 42, Anglais, link%20gouge
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
chain saw : A cross-cut saw in which the teeth occur as cutter links, joined to drive(r) links in a chain. 3, fiche 42, Anglais, - cutter%20link
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- maillon-gouge
1, fiche 42, Français, maillon%2Dgouge
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- maillon gouge 2, fiche 42, Français, maillon%20gouge
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Maillon d'une chaîne coupante qui en constitue l'élément tranchant et qui comporte la gouge proprement dite et le limiteur de profondeur. 2, fiche 42, Français, - maillon%2Dgouge
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une chaîne est composée par la succession de maillons reliés ensemble par des rivets. On distingue trois types de maillons, à savoir : les maillons-gouges, les maillons-guides, les maillons-attaches (Choix des éléments de coupe d'une scie à moteur, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 14, 3e trimestre 1974, p. 3). 2, fiche 42, Français, - maillon%2Dgouge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- eslabón-gubia
1, fiche 42, Espagnol, eslab%C3%B3n%2Dgubia
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Pastries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- marzipan sculpting tool 1, fiche 43, Anglais, marzipan%20sculpting%20tool
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
These 12 medium-length plastic blades, paddles, and bars with their rounded, pointed, notched and serrated tips allow the confectioner to press, crease, nick, gouge, and ridge marzipan or gum paste into diminutive vegetables, animals, and flowers to top cakes and tortes and to decorate dessert platters. The 5 1/2-inch length of each tool prompts tight working proximity to foster precision, while the 1/4-ounce weight allows the artist to feel each medium's density for more controlled modelling. 1, fiche 43, Anglais, - marzipan%20sculpting%20tool
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Pâtisserie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ébauchoir
1, fiche 43, Français, %C3%A9bauchoir
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- spatule à modeler 2, fiche 43, Français, spatule%20%C3%A0%20modeler
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free wall
1, fiche 44, Anglais, free%20wall
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The wall of a vein filling that scales off cleanly from the gouge. 1, fiche 44, Anglais, - free%20wall
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- éponte libre
1, fiche 44, Français, %C3%A9ponte%20libre
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Paroi d'un filon à laquelle le remplissage n'adhère pas. Il y a séparation franche entre ce dernier et la salbande ou la roche encaissante. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9ponte%20libre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rim dig
1, fiche 45, Anglais, rim%20dig
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- rim gouge 1, fiche 45, Anglais, rim%20gouge
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A deeper, usually more evident form of surface abrasion, produced when the rim or edge of one coin comes into contact with the surface of another, as would happen when coins are poured on top of each other into a mint bag. 1, fiche 45, Anglais, - rim%20dig
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 45, Français, rainure
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sur la surface d'une pièce de monnaie, marque en forme d'ornière causée par le cordon d'une autre pièce. 1, fiche 45, Français, - rainure
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- problem
1, fiche 46, Anglais, problem
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, fiche 46, Anglais, - problem
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, fiche 46, Anglais, - problem
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- problème
1, fiche 46, Français, probl%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, fiche 46, Français, - probl%C3%A8me
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, fiche 46, Français, - probl%C3%A8me
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- problem-free coin
1, fiche 47, Anglais, problem%2Dfree%20coin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
problem : Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, fiche 47, Anglais, - problem%2Dfree%20coin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, fiche 47, Anglais, - problem%2Dfree%20coin
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- problem free coin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pièce sans problème
1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pièce exempte de problème 1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ce%20exempte%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
problème : Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, fiche 47, Français, - pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, fiche 47, Français, - pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- problem coin
1, fiche 48, Anglais, problem%20coin
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
problem : Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, fiche 48, Anglais, - problem%20coin
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, fiche 48, Anglais, - problem%20coin
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pièce à problème
1, fiche 48, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pièce-problème 1, fiche 48, Français, pi%C3%A8ce%2Dprobl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
problème : Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, fiche 48, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, fiche 48, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La «pièce à problèmes» posera souvent une «colle» au moment de la classer. 1, fiche 48, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- pièce à problèmes
- pièce-problèmes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A concavity or impression caused by material being scooped out from the surface of a painting, support, auxiliary support, or frame. 1, fiche 49, Anglais, - gouge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- entaille
1, fiche 49, Français, entaille
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- rainure 1, fiche 49, Français, rainure
voir observation, nom féminin
- enfoncement 1, fiche 49, Français, enfoncement
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Concavité ou marque en creux causée par l'enlèvement de matière à la surface d'une peinture, d'un support, d'un châssis ou d'un cadre. 1, fiche 49, Français, - entaille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[On parlera d']«enfoncement» s'il s'agit d'un accident, [et de] «rainure» s'il s'agit d'un geste volontaire. 1, fiche 49, Français, - entaille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- turning gouge 1, fiche 50, Anglais, turning%20gouge
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gouge de tournage
1, fiche 50, Français, gouge%20de%20tournage
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 51, Français, gouge
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Sculpture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- carving gouge 1, fiche 52, Anglais, carving%20gouge
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Sculpture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gouge à sculpter
1, fiche 52, Français, gouge%20%C3%A0%20sculpter
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- paring gouge 1, fiche 53, Anglais, paring%20gouge
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ciseau long
1, fiche 53, Français, ciseau%20long
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- firmer gouge 1, fiche 54, Anglais, firmer%20gouge
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ciseau à gouge
1, fiche 54, Français, ciseau%20%C3%A0%20gouge
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Construction
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gouge the pavement 1, fiche 55, Anglais, gouge%20the%20pavement
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mordre dans le revêtement 1, fiche 55, Français, mordre%20dans%20le%20rev%C3%AAtement
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- paint loss 1, fiche 56, Anglais, paint%20loss
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A missing area in one or more layers of a painting. 1, fiche 56, Anglais, - paint%20loss
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Types of paint loss : chalking, chip, dig, flaking, gouge, void. 1, fiche 56, Anglais, - paint%20loss
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chute de matière
1, fiche 56, Français, chute%20de%20mati%C3%A8re
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pierced work
1, fiche 57, Anglais, pierced%20work
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Work in which a pattern is cut out of sheet metal. 1, fiche 57, Anglais, - pierced%20work
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... small chisels may be used to gouge out the metal, the pattern may be stamped out mechanically with a stamping die... or the pattern may be pierced out with a piercing saw. 1, fiche 57, Anglais, - pierced%20work
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- repercé
1, fiche 57, Français, reperc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Travail obtenu par un découpage à la scie ou avec une pointe. 2, fiche 57, Français, - reperc%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- V gouge
1, fiche 58, Anglais, V%20gouge
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Excellent for box-type handbags, radio cases, etc., where a sharp right angle fold is desired. 1, fiche 58, Anglais, - V%20gouge
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gouge en V
1, fiche 58, Français, gouge%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Idéal pour les sacs en forme de boîte, les boîtiers de radios, etc. où un repli à angle droit est désiré. 1, fiche 58, Français, - gouge%20en%20V
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rampart gouge
1, fiche 59, Anglais, rampart%20gouge
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Use it to make bends or folds in heavy leather. 1, fiche 59, Anglais, - rampart%20gouge
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gouge d'appui
1, fiche 59, Français, gouge%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sert à faire un pli ou à replier les cuirs épais. 1, fiche 59, Français, - gouge%20d%27appui
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ciseau cannelé
1, fiche 60, Français, ciseau%20cannel%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gouge 1, fiche 60, Français, gouge
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pressure point engraving 1, fiche 61, Anglais, pressure%20point%20engraving
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Used in engraving of medals for employees-do not gouge. 1, fiche 61, Anglais, - pressure%20point%20engraving
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gravure à la pointe à tracer
1, fiche 61, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20%C3%A0%20tracer
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- smooth texture lighting 1, fiche 62, Anglais, smooth%20texture%20lighting
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In works of art, a created texture may be a major expressive element. The marks of the woodcarver's gouge, the contrast between polished marble and the surrounding rough original material, and the dappling left by the silversmith's hammer are only three examples. Strong side texture lighting is exactly what is required to bring out incised relief carving, while smooth texture lighting is essential for an object of polished obsidian. 1, fiche 62, Anglais, - smooth%20texture%20lighting
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- éclairage pour texture lisse
1, fiche 62, Français, %C3%A9clairage%20pour%20texture%20lisse
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- polished mussel gouge 1, fiche 63, Anglais, polished%20mussel%20gouge
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coup de cuiller poli
1, fiche 63, Français, coup%20de%20cuiller%20poli
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(érosion) Revue géog. Montréal, 1971, vol XXV, n°2 RA 1, fiche 63, Français, - coup%20de%20cuiller%20poli
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gouge-angle graver 1, fiche 64, Anglais, gouge%2Dangle%20graver
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a graver with a gouge as a working edge 1, fiche 64, Anglais, - gouge%2Dangle%20graver
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- burin à tranchant concave 1, fiche 64, Français, burin%20%C3%A0%20tranchant%20concave
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- burin of gouge form 1, fiche 65, Anglais, burin%20of%20gouge%20form
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- nosed burin 1, fiche 65, Anglais, nosed%20burin
- rounded burin 1, fiche 65, Anglais, rounded%20burin
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
a burin with a convex curve 1, fiche 65, Anglais, - burin%20of%20gouge%20form
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- burin busqué 1, fiche 65, Français, burin%20busqu%C3%A9
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1980-10-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- firmer gouge 1, fiche 66, Anglais, firmer%20gouge
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
for woodworkers. 1, fiche 66, Anglais, - firmer%20gouge
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gouge de sculpteur 1, fiche 66, Français, gouge%20de%20sculpteur
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
pour le travail du bois. 2, fiche 66, Français, - gouge%20de%20sculpteur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A chisel with a curved blade sharpened on the inside or, more commonly, on the outside. [It is used] to cut grooves or to shape irregular openings. 1, fiche 67, Anglais, - gouge
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 67, Français, gouge
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à lame courbée ayant un tranchant biseauté, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Elle sert à creuser des cannelures et des gorges dans le bois, ainsi qu'à dégrossir sur le tour à bois. 1, fiche 67, Français, - gouge
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- grooved gouge 1, fiche 68, Anglais, grooved%20gouge
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gouge à rainure
1, fiche 68, Français, gouge%20%C3%A0%20rainure
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- scuff mark 1, fiche 69, Anglais, scuff%20mark
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
a mark :gouge, roughness or other injury caused by scuffing(a wearing away or injuring) by use or abrasion). 1, fiche 69, Anglais, - scuff%20mark
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entaille superficielle
1, fiche 69, Français, entaille%20superficielle
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- éraflure 1, fiche 69, Français, %C3%A9raflure
nom féminin
- écorchure légère 1, fiche 69, Français, %C3%A9corchure%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- when you gouge one of the opposition's sacred cow 1, fiche 70, Anglais, when%20you%20gouge%20one%20of%20the%20opposition%27s%20sacred%20cow
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- quand on pique une des vaches sacrées de l'opposition 1, fiche 70, Français, quand%20on%20pique%20une%20des%20vaches%20sacr%C3%A9es%20de%20l%27opposition
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mussel gouge forms 1, fiche 71, Anglais, mussel%20gouge%20forms
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- formes coup de cuiller
1, fiche 71, Français, formes%20coup%20de%20cuiller
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Iron and Steel
- Steelmaking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chipping 1, fiche 72, Anglais, chipping
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
a method of removing excess metal, seams and other surface defects from semifinished steel by means of a chisel or gouge 1, fiche 72, Anglais, - chipping
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sidérurgie
- Élaboration de l'acier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- burinage 1, fiche 72, Français, burinage
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
procédé d'enlèvement du métal en excédent, coutures et autres défauts superficiels d'une ciseau ou d'une gouge. 1, fiche 72, Français, - burinage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


