TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUIN RESERVOIR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gouin Reservoir
1, fiche 1, Anglais, Gouin%20Reservoir
non officiel, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A reservoir south of Chibougamau. 2, fiche 1, Anglais, - Gouin%20Reservoir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 38’ 1" N, 74° 54’ 23" W (Québec). 3, fiche 1, Anglais, - Gouin%20Reservoir
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir Gouin
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20Gouin
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réservoir au sud de Chibougamau. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir%20Gouin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 38' 1" N, 74° 54' 23" O (Québec). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir%20Gouin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Weary River
1, fiche 2, Anglais, Weary%20River
non officiel, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A river southeast of Gouin Reservoir. 1, fiche 2, Anglais, - Weary%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 10’ 35" N, 74° 9’ 0" W (Québec). 2, fiche 2, Anglais, - Weary%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Weary
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Weary
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rivière au sud-est du réservoir Gouin. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Weary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 10' 35" N, 74° 9' 0" O (Québec). 3, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Weary
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Flapjack River
1, fiche 3, Anglais, Flapjack%20River
non officiel, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A river south of Gouin Reservoir, in Québec. 1, fiche 3, Anglais, - Flapjack%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20’ 54" N, 75° 22’ 42" W (Québec). 2, fiche 3, Anglais, - Flapjack%20River
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rivière Flapjack
1, fiche 3, Français, rivi%C3%A8re%20Flapjack
correct, nom féminin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rivière au sud du réservoir Gouin, au Québec. 2, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Flapjack
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20' 54" N, 75° 22' 42" O (Québec). 3, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Flapjack
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gouin Reservoir
1, fiche 4, Anglais, Gouin%20Reservoir
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Gouin%20Reservoir
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservoir Gouin
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20Gouin
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20Gouin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20Gouin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


