TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOULARDS EXTRACT [2 fiches]

Fiche 1 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacología
  • Bioquímica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Pharmacology
DEF

A dilute form of Goulard's extract(an astringent solution of lead acetate and lead oxide), containing eighty parts of water to one part of extract and one part of alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Pharmacologie
DEF

Mélange d'eau et d'acétate de plomb ou extrait de saturne employé pour panser les contusions, pour donner de l'énergie aux articulations qui ont subi quelques distensions telles que foulures ou entorses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Farmacología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :