TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOURMET [35 fiches]

Fiche 1 2026-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Ready-to-eat foods such as cold meats and poultry, pickled and smoked fish, prepared accompaniments such as potato salad, olives.

Terme(s)-clé(s)
  • delifood
  • deli-food

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

comestibles de choix : Europe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
OBS

delicadezas; exquisiteces; delicatessen; delicatesen; delicateses: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, el extranjerismo "delicatessen", que significa alimentos selectos, puede sustituirse la mayoría de las veces por "exquisiteces" o, en ocasiones, por "delicadezas". Esta es la opción preferible, pero también es posible adaptarlo al español quitándole una ese: "delicatesen. Aunque normalmente se emplea con sentido plural, también es válido para aludir a un solo manjar: "Esta delicatesen es uno de los aperitivos más demandados". La obra académica señala asimismo que en Venezuela y en menor medida en España se utiliza la adaptación "delicatese", cuyo plural es "delicateses".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Black beluga lentils are a ’gourmet’ lentil that is a small black lens shaped lentil. They are small and when cooked have a soft creamy texture that goes well with fish and seafood dishes. They are named beluga for their resemblance to caviar as they tend to retain a little shine when cooked.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Plus rares (et plus chères), les lentilles noires, ou lentilles béluga, petites, rondes et brillantes ont un goût de noisette et sont très appréciées autant en plat chaud qu'en salade.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourism (General)
DEF

A locality containing a mineral spring resorted to for cures.

CONT

A visit to this top California health spa will revitalize the body, mind and spirit ... Nestled away on 200 private acres in Vista, just 40 miles north of San Diego, Cal-a-Vie is a health spa resort for 24 guests; offering more personalized attention than any hotel or resort spa.

CONT

The health spa at "The Hills Health Ranch" is a true destination spa vacation resort, specializing in, weight loss, fitness, hiking, and world class gourmet spa cuisine.

CONT

Breiten above Mörel in the Upper Valais is the only spa resort in the Alps which owns ... a spa, where the springwater is enriched with pure natural brine ...

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Lieu spécialisé dans l'exploitation d'eaux dotées de propriétés thérapeutiques médicalement reconnues.

CONT

Breiten est la seule station thermale Suisse dans les Alpes qui jouit d'une piscine curative à l'eau de saumure.

CONT

Tout remonte à la fin des années 1800, au sanatorium de Battle Creek. Il s'agissait à la fois d'un hôpital et d'une installation thermale pour la haute société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
CONT

This product is a shelf-stable maple marshmallow spread, sweetened solely with maple syrup and maple sugar.... Maple marshmallow spread is designed to compete as a gourmet version of popular marshmallow spreads.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Beginning with creating an impressive hamburger patty, [the grill master] decided to make them gourmet with fancy toppings, ingredients [and] sauces[. One recipe for the] gourmet burger [is] loaded with steak flavor and topped with sauteed peppers, caramelized onions and the most delicious smoked provolone cheese sauce...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Un hamburger gourmand, bourré d'ingrédients recherchés et originaux, en plus d'être généreusement garni de fromage, c'est une bonne raison de remettre les pieds au resto.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
DEF

Of, relating to, or being high quality, expensive, or specialty food typically requiring elaborate and expert preparation.

OBS

In French, the term "gastronomique" does not refer to an expensive food.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Qui permet de manger une cuisine de bonne qualité.

OBS

En anglais, le terme «gourmet» qualifie non seulement une nourriture de bonne qualité, mais aussi une nourriture dispendieuse.

PHR

menu gastronomique, repas gastronomique, restaurant gastronomique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

[A person] who enjoys good food, and who knows a lot about food and wine.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Personne qui sait goûter et apprécier les bons vins, les mets raffinés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • gourmet cooking instructor-non vocational

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

It includes any tourism experience in which a person learns about, appreciates, consumes or... indulges in food and drink that reflects the local cuisine, heritage, or culture of a place. Culinary tourism is not limited to gourmet food.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

[Activité touristique qui] permet de découvrir une région à partir des expériences culinaires distinctives ainsi que des activités agrotouristiques et bioalimentaires qui mettent en valeur le savoir-faire de ses artisans[,] les produits et les plats qui sont propres à [une] région.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Winter Beerfest has quickly become one of the Outaouais region's top tourist events. The Canadian Museum of Civilization's spectacular site and stunning architecture are sure to impress visitors to the... annual Winter Beerfest, which adds an urban vibe to the warm, welcoming atmosphere associated with local craft products. Besides beer and food tastings and seminars, the weekend program includes winter activities and live entertainment that will ramp up the momentum for the [next] Gatineau Beerfest... In the Grand Hall, the festival' s main venue, beer aficionados will be invited to sample a wide range of craft beers, enjoy music, and savour gourmet appetizers...

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le Festibière d'hiver s'avère [...] un incontournable du tourisme événementiel de la région de l'Outaouais. L'architecture et le site remarquable du Musée canadien des civilisations émerveilleront les festivaliers lors de cette [...] édition du Festibière d'hiver. Cet évènement réunit un style urbain et la convivialité habituellement associée aux produits artisanaux et du terroir. Il saura divertir grâce aux plaisirs d'hiver et à l'animation offerts sur le site, tout en faisant patienter jusqu'au prochain Festibière de Gatineau [...] La Grande Galerie, point central de la fête, sera l'endroit où les consommateurs de bières artisanales pourront se régaler au son de musique festive.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Vending Machines
CONT

Coffee Service.-Coffee brewers supplied & serviced at no charge-Choice of wide variety of Gourmet Blends...-Brewers cleaned & serviced & decanters exchanged with coffee delivery...-Automatic & Coin-operated Machines available

OBS

See the yellow pages in BCOTT.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Machines de distribution automatique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A square gourmet cheese with regular holes in its centre that has an orange-red, washed rind, a smoky-bacon flavor and the taste has a hint of mushrooms.

OBS

The rind is moist and sticks to the fingers and feels elastic. The paste is very soft and unpressed. The cheese ripens in cellars. ... Each cheese is turned and washed by hand to spread the colorful bacteria over the cheese. Affinage takes three to four months... Made in Lorraine, it is produced from cow’s milk only. It is eaten year round and keeps 3 to 4 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage au lait de vache, fabriqué en Lorraine, à pâte molle et croûte fleurie, de forme carrée qui a un poids moyen de 330 grammes.

OBS

Sa période de dégustation optimale s'étale de mai à août après un affinage de 5 semaines, mais il est aussi excellent de mars à octobre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
  • Flights (Air Transport)
  • Hotel Services
CONT

David Siegel, US Airways’ CEO until resigning in April, has landed a new job in the airline industry... [He] is now chairman... of Gate Gourmet Group Inc... an airline catering company. With 120 flight kitchens and 22, 000 workers...

CONT

Flight Catering is an invaluable resource for managers and students of airline catering operations.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
  • Vols (Transport aérien)
  • Services hôteliers
CONT

Air Canada Jazz améliore son service de restauration à bord sur certains vols grâce à l'inauguration de la formule Café Jazz, un service de repas à la carte, en Service Hospitalité, proposant des repas et des collations haut de gamme à prix raisonnables.

CONT

Galley : Espace de stockage et de préparation de l'ensemble des prestations liées à la restauration en vol. Les éléments principaux qui le constituent sont : les chariots de stockage des denrées alimentaires, la vaisselle, les fours et les réfrigérateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Restaurant Industry (General)
CONT

This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items.

CONT

This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café ... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Restauration (Généralités)
CONT

Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n'est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2,50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
OBS

Specialty food stores primarily retail specialty food items, such as coffee and tea(i. e., packaged), confectionery products(i. e., packaged), nuts, spices, and gourmet foods.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Source(s) : Bulletin INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]Première.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Organic Farming
CONT

Sinclair and Hunt revolutionized the organic prepared food industry and proven that the healthiest ingredients can be both easily accessible and provide gourmet quality taste.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Agriculture biologique
CONT

Au salon Biofach qui s'est tenu à Nuremberg, en Allemagne du 15 au 18 février 2001, les produits biologiques transformés avaient encore gagné du terrain. Désormais, on peut consommer une salade préparée, une pizza ou un plat cuisiné biologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

First quality hand-picked gourmet coffee, Strictly-Hard-Bean. "SHB" is an international grading classification, reserved for highest quality beans. Only coffee grown above 4000 feet can earn this classification. Our gourmet coffee grows between 4, 300 and 5, 000 feet.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Café fin : Terme utilisé pour distinguer les torréfactions commerciales des cafés ayant une distribution plus limitée. Torréfaction à petite échelle ou café distribué par le producteur.

OBS

café fin : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
  • Crop Protection
CONT

"High tunnels can be used... for gourmet or specialty crops, or for organic farming. You even can put small fruit trees such as figs inside the structures. "Explained simply, high tunnels are single-car garage-size structures covered with clear plastic sheeting to manipulate soil and air temperatures using the energy of the sun.... a series of growth trials [will be conducted] in 24 research high tunnels, which are 36 feet long, 17 feet wide and 9 feet high.... Commercial-size versions of high tunnels, which are 96 feet long, also protect plants from insects, diseases and wind damage, virtually eliminating field loss...

CONT

High tunnels are not conventional greenhouses. But like plastic-covered greenhouses, they are generally quonset-shaped, constructed of metal bows that are attached to metal posts which have been driven into the ground about two feet deep. They are covered with one layer of 6-mil greenhouse-grade polyethylene, and are ventilated by manually rolling up the sides each morning and rolling them down in early evening. There is no permanent heating system although it is advisable to have a standby portable propane unit to protect against unexpected below-freezing temperatures. There are no electrical connections. The only external connection is a water supply for trickle irrigation. The ends of the tunnels are framed in, and may be made portable (removable) to facilitate easy access into the tunnel with a small tractor and tiller.

CONT

Tunnel greenhouses. Tunnel with a great range of models depending on the widths, heights and distances between arches.

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)
  • Protection des végétaux
CONT

[Le] tunnel plastique [est une] enceinte réalisée à partir d'un film plastique souple, transparent à la lumière naturelle, permettant -- au moins temporairement -- de modifier l'environnement climatique de la culture pratiquée à son abri pour en améliorer la précocité ou en assurer la protection contre les basses températures (mais non contre le gel). Les dimensions peuvent en être très diverses : - tunnels bas, hauteur 0,5 mètre, largeurs 0,5 à 1,0 mètre, - abris-serres, hauteur 1,5 à 3,5 mètres, largeur 3 à 9 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of persons with a disability
OBS

By Mary Blakeslee, Don Mills, Ontario, General Publishing , 1981.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chocolate and Confectionery
CONT

Gourmet Continental Chocolates is a one-week course with extensive emphasis on the techniques of making unique, delicious-tasting, gourmet-type confections. Students will learn about chocolate handling and tempering procedures. The students will participate in every aspect, from making the products to hand-dipping them in chocolate and, of course, to taking their finished products home.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

Appareil peu encombrant et peu coûteux permettant de réaliser l'enrobage des chocolats, en réduisant des deux-tiers le personnel nécessaire pour un enrobage à la main.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
OBS

A small specialty business selling gourmet products.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

Pour les fins connaisseurs de la gastronomies. On y trouve une sélection de produits gastronomiques élaborés par des producteurs [...] et des maisons renommées : vins, champagne, chocolats, épicerie fine, caviar, saumon, fromages, foie gras etc...

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The baby boom generation---those born between 1945 and 1960, has influenced many trends as it has matured. In the ’60s and ’70s, they needed schools. In the ’80s, they needed housing as they started their own families. In the ’90s, as front-end boomers-now in their late 40s and early 50s-entered their prime earning years, everything from sport utility vehicles to gourmet frozen entrees experienced a boom. And now, it's retirement savings.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

This gourmet rage is actually a bulbous fungus(technically known as Ustilago maydis) that attacks ears of corn and makes the kernels swell to 10 times their normal size.

OBS

Used in a variety of mexican dishes.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Type de champignons qui s'attaquent à l'épi de maïs. Ils sont considérés comme un délice par les Mexicains.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

A book devoted entirely to presenting pictures of plants ornamentally rather than botanically(Gourmet, April 1987).

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Although most of the specialty food players are small, some big name heavyweights like Campbell Soup(Godiva Chocolate), Hormel(Gourmet America), CPC(Knorr) and Quaker Oats... are feasting in the gourmet aisle.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The best selling item in a manufacturer’s line.

CONT

Crisco with a twist : You know a trend is here to stay when a major food company rides the wave with one of its flagship brands. In the gourmet foods industry flavored oils are nothing new scores are introduced by small and medium-sized companies every year...

OBS

Flagship: The flagship of a group of things that are owned or produced by a particular organization is the most important one.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • General Vocabulary
CONT

now newly available on disk... the "Gourmet Vegetarian Cuisine", which has recipes that won the Culinary Olympics.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Vocabulaire général
CONT

L'an dernier, aux Olympiades culinaires de Francfort, Stéphane Brunelet (qui avait été de l'équipe de Lyon) remportait une médaille d'or.

OBS

Concours gastronomiques internationaux qui ont lieu tous les quatre ans.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
DEF

Establishment offering excellence in food and drink.

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
DEF

Établissement de restauration offrant une cuisine très soignée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1989-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1988-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Gourmet Serviettes by Bloomfield are... available with ice pan for salad and dessert service...

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

[...] les chariots «Gourmets» de Bloomfield [...] sont disponibles avec récipient à glace pour servir salades ou desserts [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
OBS

... gourmet-type meals are served on longer flights...

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Repas composé de plats ayant fait l'objet d'une préparation conforme aux recettes de l'art culinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1979-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Un programme de recettes de cuisine à la télévision.

OBS

Renseignement fourni par Radio Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

Gourmet BBQ. A real appliance, lasts for years.... adjustable grill; 6-position, swing-out spit... Handy condiment tray.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
OBS

Barbecue de jardin [...] muni d'un pare-vent, d'un gril réglable en hauteur [...] et d'une broche manuelle. Le pied supporte une tablette pour poser les épices.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :