TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOURMET COFFEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Vending Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coffee service
1, fiche 1, Anglais, coffee%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coffee Service.-Coffee brewers supplied & serviced at no charge-Choice of wide variety of Gourmet Blends...-Brewers cleaned & serviced & decanters exchanged with coffee delivery...-Automatic & Coin-operated Machines available 1, fiche 1, Anglais, - coffee%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See the yellow pages in BCOTT. 2, fiche 1, Anglais, - coffee%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Machines de distribution automatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de café
1, fiche 1, Français, service%20de%20caf%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specialty food store
1, fiche 2, Anglais, specialty%20food%20store
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specialty food stores primarily retail specialty food items, such as coffee and tea(i. e., packaged), confectionery products(i. e., packaged), nuts, spices, and gourmet foods. 1, fiche 2, Anglais, - specialty%20food%20store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magasin d'alimentation spécialisée
1, fiche 2, Français, magasin%20d%27alimentation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- magasin de spécialités alimentaires 2, fiche 2, Français, magasin%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s%20alimentaires
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bulletin INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]Première. 3, fiche 2, Français, - magasin%20d%27alimentation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gourmet coffee
1, fiche 3, Anglais, gourmet%20coffee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
First quality hand-picked gourmet coffee, Strictly-Hard-Bean. "SHB" is an international grading classification, reserved for highest quality beans. Only coffee grown above 4000 feet can earn this classification. Our gourmet coffee grows between 4, 300 and 5, 000 feet. 1, fiche 3, Anglais, - gourmet%20coffee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- café fin
1, fiche 3, Français, caf%C3%A9%20fin
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Café fin : Terme utilisé pour distinguer les torréfactions commerciales des cafés ayant une distribution plus limitée. Torréfaction à petite échelle ou café distribué par le producteur. 2, fiche 3, Français, - caf%C3%A9%20fin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
café fin : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 3, Français, - caf%C3%A9%20fin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


