TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERN MOVEMENTS [7 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Regulations (Water Transport)
DEF

The rules and regulations accepted by international agreement and enforced by law in maritime countries, which govern the movements of ships when approaching each other under such circumstances that a collision may possibly ensue.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Atmospheric Physics
  • Meteorology
DEF

Study of the processes which lead to the formation of individual cloud and precipitation particles.

OBS

It is customary to divide the study of atmospheric clouds into two parts. The first, the micro-physics, deals with the cloud particles. It is concerned with the physical processes attending their formation, aggregation, and evaporation, and with their individual structure and properties. The second part, the macro-physics, is the study of the air movements which govern the formation, growth, and evaporation of a cloud as a whole.

Terme(s)-clé(s)
  • cloud micro-physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Physique de l'atmosphère
  • Météorologie
DEF

Étude des processus qui conduisent à la formation des particules individuelles de nuage et de précipitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Física de la atmósfera
  • Meteorología
DEF

Estudio de los procesos que originan la formación de partículas aisladas tanto de nubes como de precipitación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

It is customary to divide the study of atmospheric clouds into two parts. The first, the micro-physics, deals with the cloud particles. It is concerned with the physical processes attending their formation, aggregation, and evaporation, and with their individual structure and properties. The second part, the macro-physics, is the study of the air movements which govern the formation, growth, and evaporation of a cloud as a whole.

Terme(s)-clé(s)
  • cloud macro-physics

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le terme «macrophysique» n'est attesté ni dans les dictionnaires généraux ni dans les ouvrages spécialisés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
CONT

interlocking rules govern movements through the interlocking.

OBS

Term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
CONT

les règles d'enclenchement commandent la circulation d'un bout à l'autre d'un enclenchement utilisé en Cantonnement Automatique.

OBS

règle applicable aux enclenchements, règle d'enclenchement : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

Wayside signals that govern movements in opposite directions on the same track.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Interlocking rules govern movements through the interlocking.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Les règles d'enclenchement commandent la circulation d'un bout à l'autre d'un enclenchement utilisé en cantonnement automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

govern movements : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

régler les mouvements : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :