TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNANCE PRACTICES INSTITUTIONAL INVESTORS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- principles for responsible investment
1, fiche 1, Anglais, principles%20for%20responsible%20investment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 1, Anglais, PRI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principles for responsible investment aim to help integrate consideration of environmental, social and governance(ESG) issues by institutional investors into investment decision-making and ownership practices, and thereby improve long-term returns to beneficiaries. 2, fiche 1, Anglais, - principles%20for%20responsible%20investment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principes de l'investissement responsable
1, fiche 1, Français, principes%20de%20l%27investissement%20responsable
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIR 1, fiche 1, Français, PIR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- principes pour l'investissement responsable 2, fiche 1, Français, principes%20pour%20l%27investissement%20responsable
correct, nom masculin, pluriel
- PIR 2, fiche 1, Français, PIR
correct, nom masculin, pluriel
- PIR 2, fiche 1, Français, PIR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principes pour l’investissement responsable ont pour but d'aider les investisseurs institutionnels à incorporer les considérations environnementales, sociales et de gouvernance d'entreprise dans le processus décisionnel d'investissement et dans les pratiques relatives aux biens, et par conséquent, à améliorer les retours sur investissement de long terme des bénéficiaires. 2, fiche 1, Français, - principes%20de%20l%27investissement%20responsable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
- Investment
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The governance practices of institutional investors
1, fiche 2, Anglais, The%20governance%20practices%20of%20institutional%20investors
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The sixteenth report of the Senate Standing Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998. 1, fiche 2, Anglais, - The%20governance%20practices%20of%20institutional%20investors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
- Investissements et placements
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les pratiques de régie interne des investisseurs institutionnels
1, fiche 2, Français, Les%20pratiques%20de%20r%C3%A9gie%20interne%20des%20investisseurs%20institutionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seizième rapport du Comité permanent des banques et du commerce, Sénat, 1998. 1, fiche 2, Français, - Les%20pratiques%20de%20r%C3%A9gie%20interne%20des%20investisseurs%20institutionnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


