TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNANCE TEAM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint tax audit
1, fiche 1, Anglais, joint%20tax%20audit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the examination of a business or individual tax return by a common audit team with members of two or more States examining cross-border tax situations as one tax audit to gain a uniform and legal assessment ... 2, fiche 1, Anglais, - joint%20tax%20audit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In their joint fight against tax avoidance and tax evasion, international governance organizations have developed different tools. One of these tools is the joint tax audit, in which two or more countries join together to form a single audit team to examine [issues or transactions] of one or more related taxable persons with cross-border business activities. 3, fiche 1, Anglais, - joint%20tax%20audit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle fiscal conjoint
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20fiscal%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérification fiscale conjointe 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20fiscale%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Brown Task Force
1, fiche 2, Anglais, Brown%20Task%20Force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Change Management Team that is examining the recommendations made in the Report on Governance and Cultural Change in the Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 2, Anglais, - Brown%20Task%20Force
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Brown Taskforce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail Brown
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20Brown
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GTB 1, fiche 2, Français, GTB
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipe de gestion du changement qui examine les recommandations formulées dans le Rapport du Groupe de travail sur la gouvernance et le changement culturel à la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20Brown
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Constitutional Law
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Governance Team
1, fiche 3, Anglais, Official%20Languages%20Governance%20Team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAFC’s [Agriculture and Agri-Food Canada] official languages advisory committee. 1, fiche 3, Anglais, - Official%20Languages%20Governance%20Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit constitutionnel
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe de gouvernance des langues officielles
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20de%20gouvernance%20des%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le comité consultatif des langues officielles d’AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada]. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20de%20gouvernance%20des%20langues%20officielles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mandate of the Francophone Governance Implementation Team
1, fiche 4, Anglais, Mandate%20of%20the%20Francophone%20Governance%20Implementation%20Team
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mandat - Groupe de travail - Mise en œuvre de la gestion des écoles francophones
1, fiche 4, Français, Mandat%20%2D%20Groupe%20de%20travail%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20des%20%C3%A9coles%20francophones
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document bilingue du Bureau de l'éducation française au Manitoba. 1, fiche 4, Français, - Mandat%20%2D%20Groupe%20de%20travail%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20des%20%C3%A9coles%20francophones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kandahar Provincial Reconstruction Team
1, fiche 5, Anglais, Kandahar%20Provincial%20Reconstruction%20Team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Defence. Canada also assumed responsibility for the Kandahar Provincial Reconstruction Team(PRT) in August 2005. Kandahar is arguably the Afghan Province in greatest need for support and the Province most impacted by insurgent activities. Canada's PRT mandate closely mirrors the priorities of the international Afghanistan Compact and National Development Strategy, namely Security, Governance and Capacity building and development. The PRT supports key national Afghan programs such as the National Solidarity Program(which Canada helps fund). The PRT also carries out a broad range of enabling roles such as police training and strengthening all areas of local governance capacity, justice and human needs assistance. 1, fiche 5, Anglais, - Kandahar%20Provincial%20Reconstruction%20Team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe provinciale de reconstruction de Kandahar
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20provinciale%20de%20reconstruction%20de%20Kandahar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale. Le Canada a également pris la direction de l'Équipe provinciale de reconstruction de Kandahar en août 2005. La province de Kandahar est sans doute celle qui a le plus besoin d'aide et qui est la plus touchée par les activités des insurgés. Le mandat de l'EPR canadienne cadre avec les priorités du Pacte pour l'Afghanistan et de la Stratégie pour le développement national de l'Afghanistan, à savoir la sécurité, le renforcement de la gouvernance et des capacités et le développement. L'EPR appuie les grands programmes nationaux afghans comme le Programme de solidarité nationale, auquel le Canada apporte son concours financier. Elle remplit également toute une série de rôles en vue de la prise en main nationale afghane, comme la formation de policiers et le renforcement de tous les domaines de la gouvernance, de la justice et de l'aide destinée à combler les besoins humains. 1, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20provinciale%20de%20reconstruction%20de%20Kandahar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Protected Area Governance Research Team 1, fiche 6, Anglais, Protected%20Area%20Governance%20Research%20Team
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Works in conjunction with the Parks Canada Agency. 1, fiche 6, Anglais, - Protected%20Area%20Governance%20Research%20Team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Équipe de recherche sur la gouvernance des aires protegées
1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20de%20recherche%20sur%20la%20gouvernance%20des%20aires%20proteg%C3%A9es
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaille en coopération avec Parcs Canada. 1, fiche 6, Français, - %C3%89quipe%20de%20recherche%20sur%20la%20gouvernance%20des%20aires%20proteg%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Investigación de la Gobernanza de Zonas Protegidas
1, fiche 6, Espagnol, Equipo%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20la%20Gobernanza%20de%20Zonas%20Protegidas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Management Operations (General)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Governance Team
1, fiche 7, Anglais, Governance%20Team
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Bar Association (Quebec Branch), Finance and Planning Directorate. 1, fiche 7, Anglais, - Governance%20Team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe sur la structure
1, fiche 7, Français, Groupe%20sur%20la%20structure
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de l'Association du Barreau canadien (Division du Québec), Direction des finances et de la planification. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20sur%20la%20structure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Ideologies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Policy Research Team on Governance Issues
1, fiche 8, Anglais, Special%20Policy%20Research%20Team%20on%20Governance%20Issues
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SPRT on Governance Issues 1, fiche 8, Anglais, SPRT%20on%20Governance%20Issues
correct, international
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
International Network on Cultural Policy. Chaired by Switzerland, this SPRT conducts research on governance issues related to the International Instrument on Cultural Diversity (IICD) including where it could be housed. This SPRT compliments the work of the Working Group on Cultural Diversity and Globalization on an International Instrument on Cultural Diversity. 1, fiche 8, Anglais, - Special%20Policy%20Research%20Team%20on%20Governance%20Issues
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des idéologies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale chargée des recherches politiques sur les questions de régie
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20des%20recherches%20politiques%20sur%20les%20questions%20de%20r%C3%A9gie
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ÉSRP sur les questions de régie 1, fiche 8, Français, %C3%89SRP%20sur%20les%20questions%20de%20r%C3%A9gie
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réseau international sur la politique culturelle. Présidée par la Suisse, cette équipe mène une étude sur les questions de régie relativement à l'instrument international sur la diversité culturelle (IIDC), y compris l'endroit où il pourrait être établi. Elle se veut le complément des travaux du Groupe de travail sur la diversité culturelle et la mondialisation en ce qui a trait à l'élaboration d'un instrument international sur la diversité culturelle. 1, fiche 8, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20des%20recherches%20politiques%20sur%20les%20questions%20de%20r%C3%A9gie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la ideología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial de investigaciones políticas sobre Cuestiones de Gobierno
1, fiche 8, Espagnol, Equipo%20especial%20de%20investigaciones%20pol%C3%ADticas%20sobre%20Cuestiones%20de%20Gobierno
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- EEIP sobre Cuestiones de Gobierno 1, fiche 8, Espagnol, EEIP%20sobre%20Cuestiones%20de%20Gobierno
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Este EEIP presidido por Suiza realiza investigaciones sobre cuestiones de gobierno relacionadas con el Instrumento Internacional sobre Diversidad Cultural (IIDC) incluyendo el tema de la entidad en la que podría ser depositado. Este EEIP complementa las tareas del Grupo de Trabajo sobre Diversidad Cultural y Mundialización que tienen relación con un Instrumento Internacional sobre Diversidad Cultural. 1, fiche 8, Espagnol, - Equipo%20especial%20de%20investigaciones%20pol%C3%ADticas%20sobre%20Cuestiones%20de%20Gobierno
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Deputy Ministers’ Challenge Team on Law-Making and Governance
1, fiche 9, Anglais, Deputy%20Ministers%26rsquo%3B%20Challenge%20Team%20on%20Law%2DMaking%20and%20Governance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Deputy Ministers’ Challenge Team on Regulatory Reform 1, fiche 9, Anglais, Deputy%20Ministers%26rsquo%3B%20Challenge%20Team%20on%20Regulatory%20Reform
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The [Deputy Ministers’ Challenge Team on Law-Making and Governance] was established in mid-1996 under the title of the Deputy Ministers’ Challenge Team on Regulatory Reform to effect needed reforms in the areas of regulations and regulation-making in context of Building a More Innovative Economy(BMIE), a central part of the Government's Jobs & Growth Agenda. 1, fiche 9, Anglais, - Deputy%20Ministers%26rsquo%3B%20Challenge%20Team%20on%20Law%2DMaking%20and%20Governance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the Regulatory Affairs and Orders in Council Secretariat, Private Council Office. 2, fiche 9, Anglais, - Deputy%20Ministers%26rsquo%3B%20Challenge%20Team%20on%20Law%2DMaking%20and%20Governance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Ministers’ Challenge Team on Law-Making & Governance
- DM Challenge Team on Regulatory Reform
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité des sous-ministres sur les enjeux législatifs et de gouvernance
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20sur%20les%20enjeux%20l%C3%A9gislatifs%20et%20de%20gouvernance
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Équipe d'examen critique des sous-ministres sur la réforme réglementaire 1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20d%27examen%20critique%20des%20sous%2Dministres%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20r%C3%A9glementaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quand il a été mis sur pied à l'été 1996, le [Comité des sous-ministres sur les enjeux législatifs et de gouvernance], qui s'appelait alors l'Équipe d'examen critique des sous-ministres sur la réforme réglementaire, a reçu pour mission d'effectuer les réformes nécessaires dans les domaines de la réglementation et de l'activité réglementaire dans le contexte du projet intitulé L'innovation : la clé de l'économie moderne. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20sur%20les%20enjeux%20l%C3%A9gislatifs%20et%20de%20gouvernance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellations vérifiées auprès du Secrétariat de la réglementation et des décrets, Bureau du Conseil privé. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20sur%20les%20enjeux%20l%C3%A9gislatifs%20et%20de%20gouvernance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


