TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNING BOARD [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Industrial Relations Board
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Industrial%20Relations%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIRB 2, fiche 1, Anglais, CIRB
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Labour Relations Board 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Labour%20Relations%20Board
ancienne désignation, correct
- CLRB 4, fiche 1, Anglais, CLRB
ancienne désignation, correct, Canada
- CLRB 4, fiche 1, Anglais, CLRB
- Wartime Labour Relations Board 5, fiche 1, Anglais, Wartime%20Labour%20Relations%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Before 1948 was: Wartime Labour Relations Board. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Industrial%20Relations%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On January 1, 1999,...... disbanded the Canada Labour Relations Board and established the Canada Industrial Relations Board(CIRB). The CIRB is a representational quasi-judicial body mandated to adjudicate complaints and questions brought before it regarding the rules of conduct governing labour and management related to Parts I(Industrial Relations) and II(Occupational Safety and Health) of the Canada Labour code. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Industrial%20Relations%20Board
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Labor Relations Board
- Wartime Labor Relations Board
- Canadian Industrial Relations Board
- Industrial Relations Board of Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des relations industrielles
1, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20des%20relations%20industrielles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCRI 2, fiche 1, Français, CCRI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des relations du travail 3, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20des%20relations%20du%20travail
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRT 4, fiche 1, Français, CCRT
ancienne désignation, correct, Canada
- CCRT 4, fiche 1, Français, CCRT
- Conseil canadien des relations ouvrières 5, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20des%20relations%20ouvri%C3%A8res
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avant 1973, était : Conseil canadien des relations ouvrières. 5, fiche 1, Français, - Conseil%20canadien%20des%20relations%20industrielles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le premier janvier 1999 [...] le Conseil canadien des relations du travail fut dissout et a ainsi créé le Conseil canadien des relations industrielles (CCRI). Le CCRI est un tribunal quasi-judiciaire représentatif, chargé de statuer sur des plaintes et des questions portant sur les règles de conduite qui gouvernent le travail et la gestion, se rapportant aux parties I (relations du travail) et II (sécurité et santé au travail) du Code canadien du travail. 2, fiche 1, Français, - Conseil%20canadien%20des%20relations%20industrielles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des relations ouvrières en temps de guerre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones laborales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Junta de Relaciones Laborales de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Junta%20de%20Relaciones%20Laborales%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Communication and Information Management
- Culture (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coming events
1, fiche 2, Anglais, coming%20events
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upcoming events 2, fiche 2, Anglais, upcoming%20events
correct
- mark your calendars 3, fiche 2, Anglais, mark%20your%20calendars
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The intention of this Coming Events page is to provide information on events relating to noise and noise management. 4, fiche 2, Anglais, - coming%20events
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Coming events. October 15-19, 2007. Amsterdam. GBIF Governing Board 14th Meeting. 5, fiche 2, Anglais, - coming%20events
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Coming Events. The Neil-Michaud Choir sings at the Vatican on May 7, 2008. 6, fiche 2, Anglais, - coming%20events
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion des communications et de l'information
- Culture (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à venir
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20venir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à l'agenda 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27agenda
correct
- activités à venir 3, fiche 2, Français, activit%C3%A9s%20%C3%A0%20venir
correct, nom féminin, pluriel
- à vos calendriers 4, fiche 2, Français, %C3%A0%20vos%20calendriers
correct
- évènements à suivre 5, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nements%20%C3%A0%20suivre
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
- évènements à venir 6, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nements%20%C3%A0%20venir
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
- prochains évènements 7, fiche 2, Français, prochains%20%C3%A9v%C3%A8nements
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À venir. 15-19 octobre 2007. La 14e réunion du Conseil de direction - Amsterdam. 1, fiche 2, Français, - %C3%A0%20venir
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
À venir. Le Chœur Neil-Michaud chante au Vatican le 7 mai 2008. 8, fiche 2, Français, - %C3%A0%20venir
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
À vos calendriers : Les prochaines manifestations organisées par le [club] sont les suivantes : Assemblée générale [le] samedi 17 mai 2008. 9, fiche 2, Français, - %C3%A0%20venir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Combat Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- World Amateur Muay Thai Association of Canada
1, fiche 3, Anglais, World%20Amateur%20Muay%20Thai%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WAMTAC 2, fiche 3, Anglais, WAMTAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
WAMTAC is an independent governing and sanctioning body for amateur Muay Thai in Canada. WAMTAC is a registered not for profit organization governed by a board of directors. WAMTAC' s purpose is to promote interest and safe participation in the sport of Muay Thai. It also aims to promote a culture of health and physical activity across Canada. 3, fiche 3, Anglais, - World%20Amateur%20Muay%20Thai%20Association%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- World Amateur Muay Thai Association of Canada
1, fiche 3, Français, World%20Amateur%20Muay%20Thai%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- WAMTAC 2, fiche 3, Français, WAMTAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Rowing Association
1, fiche 4, Anglais, Manitoba%20Rowing%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 4, Anglais, MRA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Rowing Association is the provincial governing body for the sport of rowing in the province. The MRA was incorporated in 1981, to foster the development of more rowing clubs in Manitoba and coordinate the needs of the growing rowing community. The MRA is governed by a constitution and by-laws overseen by a volunteer board of directors. The MRA is a member of [the] national association – Rowing Canada Aviron. 2, fiche 4, Anglais, - Manitoba%20Rowing%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manitoba Rowing Association
1, fiche 4, Français, Manitoba%20Rowing%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MRA 2, fiche 4, Français, MRA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Golf Québec
1, fiche 5, Anglais, Golf%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Québec Golf Association 2, fiche 5, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Golf%20Association
ancienne désignation, correct
- QGA 3, fiche 5, Anglais, QGA
ancienne désignation, correct
- QGA 3, fiche 5, Anglais, QGA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 1, fiche 5, Anglais, - Golf%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Golf Québec
1, fiche 5, Français, Golf%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Association de golf du Québec 2, fiche 5, Français, Association%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGQ 3, fiche 5, Français, AGQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGQ 3, fiche 5, Français, AGQ
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 1, fiche 5, Français, - Golf%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Professional Golfers’ Association of Québec
1, fiche 6, Anglais, Professional%20Golfers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Professional Golfers’ Association of Québec 2, fiche 6, Anglais, Canadian%20Professional%20Golfers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 3, fiche 6, Anglais, - Professional%20Golfers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des golfeurs professionnels du Québec
1, fiche 6, Français, Association%20des%20golfeurs%20professionnels%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- AGP du Québec 2, fiche 6, Français, AGP%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
- Association canadienne des golfeurs professionnels du Québec 3, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20des%20golfeurs%20professionnels%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 4, fiche 6, Français, - Association%20des%20golfeurs%20professionnels%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Québec Golf Federation
1, fiche 7, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Golf%20Federation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from the Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 2, fiche 7, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Golf%20Federation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération de golf du Québec
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 2, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Association des terrains de golf du Québec
1, fiche 8, Anglais, Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ATGQ 1, fiche 8, Anglais, ATGQ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 2, fiche 8, Anglais, - Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association des terrains de golf du Québec
1, fiche 8, Français, Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ATGQ 1, fiche 8, Français, ATGQ
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 2, fiche 8, Français, - Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Law
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- business judgment
1, fiche 9, Anglais, business%20judgment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under the business judgment rule, the governing board of a corporation is free to use its own business judgment as to the use of corporate assets... 1, fiche 9, Anglais, - business%20judgment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit commercial
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appréciation commerciale
1, fiche 9, Français, appr%C3%A9ciation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Organizational Capacity, Project Complexity and Risk Assessments
1, fiche 10, Anglais, Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This course provides contextual information about the Organizational Project Management Capacity Assessment(OPMCA) tool, the Project Complexity and Risk Assessment(PCRA) tool and Treasury Board policies governing investment planning and the management of projects. Participants will have the opportunity to complete sections of an OPMCA and PCRA based on a case study as well as perform an analysis of the results. 1, fiche 10, Anglais, - Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
I734: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 10, Anglais, - Organizational%20Capacity%2C%20Project%20Complexity%20and%20Risk%20Assessments
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Évaluation de la capacité organisationnelle, de la complexité et des risques liés à la gestion de projets
1, fiche 10, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre de l'information contextuelle concernant l'outil d'Évaluation de la capacité organisationnelle de la gestion de projet (ECOGP), l'outil d'Évaluation de la complexité et des risques des projets (ECRP) et les politiques du Conseil du Trésor qui régissent la planification des investissements et la gestion des projets. Les participants auront l'occasion de compléter les sections de l'ECOGP et du ECRP selon une étude de cas ainsi que d'exécuter une analyse des résultats. 1, fiche 10, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
I734 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 10, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20organisationnelle%2C%20de%20la%20complexit%C3%A9%20et%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20projets
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- governing instrument
1, fiche 11, Anglais, governing%20instrument
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If there does not appear to be a governing instrument, all other possible sources of compensation are reviewed(e. g., statutory or regulatory schemes, other Treasury Board policies or directives, program funding, and grants or contributions)... 1, fiche 11, Anglais, - governing%20instrument
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instrument directeur
1, fiche 11, Français, instrument%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
S'il ne semble pas exister un instrument directeur, il faut passer en revue toutes les autres sources possibles d'indemnisation (c'est-à-dire les textes législatifs ou réglementaires, les autres politiques et directives du Conseil du Trésor, le financement des programmes, les subventions ou les contributions) [...] 1, fiche 11, Français, - instrument%20directeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- national coordinating committee
1, fiche 12, Anglais, national%20coordinating%20committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 12, Anglais, NCC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A formal grouping of organisations and associations each of which has its own procedures for accrediting counsellors may be appointed a national coordinating committee by the governing board. 1, fiche 12, Anglais, - national%20coordinating%20committee
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- national co-ordinating committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comité national de coordination
1, fiche 12, Français, comit%C3%A9%20national%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CNC 1, fiche 12, Français, CNC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un groupement formel des organisations et associations dont chacune a ses propres procédures pour les conseillers d'accréditation peut être nommé un comité national de coordination par le conseil d'administration. 1, fiche 12, Français, - comit%C3%A9%20national%20de%20coordination
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- community by statute
1, fiche 13, Anglais, community%20by%20statute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Committee believes that the local governing Board of Health has primary responsibility for the health of the community by statute and function, and that it is through its Board of Health that a community can take responsibility for its health. 2, fiche 13, Anglais, - community%20by%20statute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 13, La vedette principale, Français
- communauté légale
1, fiche 13, Français, communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre communauté légale dans ce contexte avec le régime de la communauté légale en matière du droit de la famille. Ici, il s'agit d'une communauté administrative établie par l'effet d'une mesure législative. 1, fiche 13, Français, - communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- liberation committee
1, fiche 14, Anglais, liberation%20committee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The liberation committee, working under the guidance of a governing board of OAU [Organization of African Unity] member states periodically elected by the heads of state and in close collaboration with the government of Tanzania and its designated officials and structures, provided funding, logistic support, training, publicity and so on to all liberation movements officially recognized by the OAU. 1, fiche 14, Anglais, - liberation%20committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comité de libération
1, fiche 14, Français, comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'organisation était aussi dédiée à l'éradication du colonialisme et avait établi un comité de libération afin d'aider les mouvements d'indépendance. 1, fiche 14, Français, - comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Investment Board
1, fiche 15, Anglais, Investment%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Investment Board is responsible for : all matters relating to investments made by the Government of Saskatchewan and; orders governing the investments made by the government. 2, fiche 15, Anglais, - Investment%20Board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Investment Board
1, fiche 15, Français, Investment%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Commission des investissements 2, fiche 15, Français, Commission%20des%20investissements
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 15, Français, - Investment%20Board
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Commission des investissements : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 15, Français, - Investment%20Board
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Disabled Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- international Paralympic sport federation
1, fiche 16, Anglais, international%20Paralympic%20sport%20federation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IPSF 1, fiche 16, Anglais, IPSF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An independent sport federation recognized by the IPC [International Paralympic Committee] as the sole worldwide representative of the specific sport for athletes with a disability and being granted the status of Paralympic sport by the IPC Governing Board. 2, fiche 16, Anglais, - international%20Paralympic%20sport%20federation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For example, the international Paralympic sport federation for wheelchair tennis is the International Tennis Federation. 3, fiche 16, Anglais, - international%20Paralympic%20sport%20federation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports adaptés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fédération internationale de sport paralympique
1, fiche 16, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sport%20paralympique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IPSF 1, fiche 16, Français, IPSF
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chaque sport paralympique est chapeauté par une fédération internationale de sport paralympique chargée d'en établir les règles. 1, fiche 16, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sport%20paralympique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
À titre d'exemple, le rugby en fauteuil roulant est régi par l'International Wheelchair Rugby Federation (IWRF), un comité de l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). 2, fiche 16, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sport%20paralympique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- governing board
1, fiche 17, Anglais, governing%20board
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The governing board shall analyze the situation prevailing at the school, principally the needs of the students, the challenges tied to the student success and the characteristics and expectations of the community served by the school. Based on the analysis and the strategic plan of the school board, the governing board shall adopt, oversee the implementation of and periodically evaluate the school' s educational project. 2, fiche 17, Anglais, - governing%20board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conseil d'établissement
1, fiche 17, Français, conseil%20d%27%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le conseil d'établissement analyse la situation de l'école, principalement les besoins des élèves, les enjeux liés à la réussite des élèves ainsi que les caractéristiques et les attentes de la communauté qu'elle dessert. Sur la base de cette analyse et du plan stratégique de la commission scolaire, il adopte le projet éducatif de l'école, voit à sa réalisation et procède à son évaluation périodique. 2, fiche 17, Français, - conseil%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Clerk’s Management Group
1, fiche 18, Anglais, Clerk%26rsquo%3Bs%20Management%20Group
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CMG 1, fiche 18, Anglais, CMG
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Clerk's Management Group(CMG) is an executive governing body representing all services across the House of Commons. It makes recommendations to the Speaker and the Board of Internal Economy regarding the administration of the House of Commons. 1, fiche 18, Anglais, - Clerk%26rsquo%3Bs%20Management%20Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion du greffier
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20gestion%20du%20greffier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GGG 1, fiche 18, Français, GGG
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chambre des Communes. 1, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20gestion%20du%20greffier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Yukon Heritage Resources Board
1, fiche 19, Anglais, Yukon%20Heritage%20Resources%20Board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- YHRB 1, fiche 19, Anglais, YHRB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There is established an advisory board to be nown as the Yukon Heritage Resources Board consisting of 10 members. Of the members of the Board who are appointed by the Minister, at least half shall be chosen from people nominated by governing bodies of Yukon First Nations or by the coordinating body for Yukon's First Nations. 2, fiche 19, Anglais, - Yukon%20Heritage%20Resources%20Board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commission du patrimoine historique du Yukon
1, fiche 19, Français, Commission%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Commission du patrimoine du Yukon 2, fiche 19, Français, Commission%20du%20patrimoine%20du%20Yukon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Est constituée une commission consultative appelée Commission du patrimoine historique du Yukon composée de 10 membres. Au nombre des membres de la Commission que nomme le ministre, la moitié au moins sont nommés parmi les représentants que nomment les organes dirigeants des premières nations du Yukon. 1, fiche 19, Français, - Commission%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Regulations Governing Security for Debts Due to Her Majesty
1, fiche 20, Anglais, Regulations%20Governing%20Security%20for%20Debts%20Due%20to%20Her%20Majesty
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat Circular 1989-2. This circular establishes the policy governing the valuation, acceptance, release and realization of security for debts due to the Crown, and for applying the related regulations. 1, fiche 20, Anglais, - Regulations%20Governing%20Security%20for%20Debts%20Due%20to%20Her%20Majesty
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur la Garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20Garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20dettes%20dues%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Circulaire 1989-2 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette circulaire établit la politique relative à l'évaluation, la prise, la libération et la réalisation de garanties données à l'égard de créances de Sa Majesté, et à l'application du Règlement qui s'y rattache. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20Garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20dettes%20dues%20%C3%A0%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Yukon Historic Resources Appeal Board
1, fiche 21, Anglais, Yukon%20Historic%20Resources%20Appeal%20Board
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Historic Resources Act. 1, fiche 21, Anglais, - Yukon%20Historic%20Resources%20Appeal%20Board
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
There is established an appeal board to be nown as the Yukon Historic Resources Appeal Board consisting of four members who shall be appointed by the Commissioner in Executive Council from people nominated by governing bodies of Yukon First Nations or by the coordinating body for Yukon's First Nations. The function of the Appeal Board is to provide recommendations about objections to the designation of sites or about appeals against designations and to dispose of the other appeals that may be taken to it under section 8. S. Y. 1991, c. 8, s. 4. 1, fiche 21, Anglais, - Yukon%20Historic%20Resources%20Appeal%20Board
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission d'appel du patrimoine historique du Yukon
1, fiche 21, Français, Commission%20d%27appel%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le patrimoine historique. 1, fiche 21, Français, - Commission%20d%27appel%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Est constituée une commission d'appel appelée Commission d'appel du patrimoine historique du Yukon composée de quatre membres nommés par le commissaire en conseil exécutif dont deux sont choisis parmi les représentants nommés par les organes dirigeants des premières nations du Yukon ou par l'organe de coordination des premières nations du Yukon. La Commission d'appel a pour fonctions de présenter ses recommandations concernant les oppositions à la désignation des lieux ou les appels interjetés contre des désignations, de statuer sur les autres appels dont elle est saisie en vertu de la présente loi et de faire rapport au ministre au sujet des questions qu'il soumet à son examen en vertu de l'article 8. L.Y. 1991, ch. 8, art. 4. 1, fiche 21, Français, - Commission%20d%27appel%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Policy Suite Renewal Initiative
1, fiche 22, Anglais, Policy%20Suite%20Renewal%20Initiative
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In 2005, the Treasury Board Secretariat and Public Service Human Resources Management Agency of Canada launched a review of Treasury Board management policies in order to clarify the responsibilities and accountabilities of Ministers and Deputy Heads in key areas of public service work. This initiative supports the Federal Accountability Action Plan and will result in a reduced number of "rules" governing federal public sector management. It will also make the Treasury Board policy instruments more targeted and accessible. By strengthening and streamlining how government works, the renewed policy suite will make government more effective and accountable. 1, fiche 22, Anglais, - Policy%20Suite%20Renewal%20Initiative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative du renouvellement des politiques
1, fiche 22, Français, Initiative%20du%20renouvellement%20des%20politiques
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En 2005, le Secrétariat du Conseil du Trésor et l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada ont procédé à la révision des politiques de gestion du Conseil du Trésor, et ce, dans le but de préciser les responsabilités des ministres et des administrateurs généraux dans des domaines clés de la fonction publique et leur obligation d'en répondre. Cette initiative favorise le Plan d'action pour l'imputabilité fédérale et générera la réduction du nombre de " règles " régissant la gestion du secteur public fédéral. De même, les instruments de politique du Conseil du Trésor cibleront davantage les auditoires appropriés et seront d'accès plus facile. Le renouvellement de l'ensemble des politiques, tout en renforçant et en simplifiant les rouages du gouvernement, rendra ce dernier encore plus efficace et responsable. 1, fiche 22, Français, - Initiative%20du%20renouvellement%20des%20politiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Handbook for Governing Board Meetings of INTOSAI
1, fiche 23, Anglais, Handbook%20for%20Governing%20Board%20Meetings%20of%20INTOSAI
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
By International Organization of Supreme Audit Institutions. 1, fiche 23, Anglais, - Handbook%20for%20Governing%20Board%20Meetings%20of%20INTOSAI
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Manual for Governing Board Meetings of INTOSAI
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Manuel des Réunions du Comité directeur de l'INTOSAI
1, fiche 23, Français, Manuel%20des%20R%C3%A9unions%20du%20Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27INTOSAI
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. 1, fiche 23, Français, - Manuel%20des%20R%C3%A9unions%20du%20Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27INTOSAI
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Manuel pour des réunions du Comité directeur de l'INTOSAI
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Basketball
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada Basketball
1, fiche 24, Anglais, Canada%20Basketball
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Canadian Amateur Basketball Association 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Amateur%20Basketball%20Association
ancienne désignation, correct
- CABA 3, fiche 24, Anglais, CABA
ancienne désignation, correct
- CABA 3, fiche 24, Anglais, CABA
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
First title confirmed by the organization. 4, fiche 24, Anglais, - Canada%20Basketball
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Canada Basketball is the National Sporting Organization for the sport of Basketball in Canada. Canada Basketball is respected throughout the world and is recognized by the International Amateur Basketball Federation(FIBA) and the Government of Canada as the sole governing body of the sport of amateur basketball in Canada. Canada Basketball represents all basketball interests, provides leadership, coordination and direction in all areas of the sport of basketball. Canada Basketball is a non-for-profit organization run under a sound business model by a volunteer board of directors and has eight full time professional staff members to run the affairs of the organization. 4, fiche 24, Anglais, - Canada%20Basketball
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Basket-ball
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Canada Basketball
1, fiche 24, Français, Canada%20Basketball
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Association canadienne de basketball amateur 2, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20de%20basketball%20amateur
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada Basketball est l'organisme national de régie du basketball au Canada. Canada Basketball est respecté à travers le monde et est reconnu par la Fédération internationale de basketball (FIBA) et le gouvernement du Canada comme étant le seul organisme de régie du basketball amateur au Canada. Canada Basketball représente toutes les parties intéressées au basketball, offre le leadership, la coordination et les directives dans tous les aspects du basketball. Canada Basketball est un organisme à but non lucratif géré comme une entreprise modèle par un conseil d'administration formé de bénévoles. Huit professionnels gèrent les affaires courantes de l'organisation. 3, fiche 24, Français, - Canada%20Basketball
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Masculin si l'appellation désigne un «organisme» féminin si elle désigne une «fédération» et «association». 4, fiche 24, Français, - Canada%20Basketball
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of INTOSAI
1, fiche 25, Anglais, Governing%20Board%20of%20INTOSAI
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI: International Organization of Supreme Audit Institutions. 1, fiche 25, Anglais, - Governing%20Board%20of%20INTOSAI
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'INTOSAI
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27INTOSAI
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI : Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27INTOSAI
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo de INTOSAI
1, fiche 25, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20INTOSAI
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI: Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores. 1, fiche 25, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20INTOSAI
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cycling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Triathletes
1, fiche 26, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Triathletes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OAT 1, fiche 26, Anglais, OAT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Ontario Association of Triathletes is : promote and encourage participation in multi-sport events. To ensure safety and fair competition, and to assist, support and promote Ontario athletes from the grass roots level to the elite. We have a voice in the international policies that govern our sport. OAT is a non-profit organization, run by a volunteer Board of Directors. In 1989, OAT became the official governing body for multi-sports events in Ontario. 1, fiche 26, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Triathletes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 26, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Triathletes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Cyclisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Triathletes
1, fiche 26, Français, Ontario%20Association%20of%20Triathletes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- OAT 1, fiche 26, Français, OAT
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 26, Français, - Ontario%20Association%20of%20Triathletes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- situation that constitutes an imminent risk
1, fiche 27, Anglais, situation%20that%20constitutes%20an%20imminent%20risk
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that... b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 27, Anglais, - situation%20that%20constitutes%20an%20imminent%20risk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- situation qui présente un risque imminent
1, fiche 27, Français, situation%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20risque%20imminent
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 27, Français, - situation%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20risque%20imminent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment
1, fiche 28, Anglais, imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger%20to%20the%20life%2C%20health%20or%20safety%20of%20persons%2C%20or%20to%20the%20environment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that...(b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 28, Anglais, - imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger%20to%20the%20life%2C%20health%20or%20safety%20of%20persons%2C%20or%20to%20the%20environment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement
1, fiche 28, Français, risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis%20pour%20la%20vie%2C%20la%20sant%C3%A9%20ou%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20ou%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 28, Français, - risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis%20pour%20la%20vie%2C%20la%20sant%C3%A9%20ou%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20ou%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- in the course of carrying out his or her duties
1, fiche 29, Anglais, in%20the%20course%20of%20carrying%20out%20his%20or%20her%20duties
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that...(b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 29, Anglais, - in%20the%20course%20of%20carrying%20out%20his%20or%20her%20duties
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dans l’exercice de ses attributions
1, fiche 29, Français, dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20ses%20attributions
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 29, Français, - dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20ses%20attributions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Hospital Insurance (outside Canada) Plan
1, fiche 30, Anglais, Hospital%20Insurance%20%28outside%20Canada%29%20Plan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- HIOCP 1, fiche 30, Anglais, HIOCP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulations governing the Hospital Insurance(outside Canada) Plan(HIOCP) for dependants of members of the regular force who reside outside Canada were approved by Treasury Board minute TB 758836 of 17 Jul 78, as the public service health insurance directive(PSHID) effective 1 Sep 78. 1, fiche 30, Anglais, - Hospital%20Insurance%20%28outside%20Canada%29%20Plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-hospitalisation hors Canada
1, fiche 30, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dhospitalisation%20hors%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- RAHHC 1, fiche 30, Français, RAHHC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le règlement régissant le Régime d'assurance-hospitalisation hors Canada (RAHHC), à l'intention des personnes à charge des militaires de la Force régulière résidant à l'extérieur du Canada, a été approuvé par la décision 758836 du Conseil du Trésor du 17 juillet 1978, comme Directive sur l'assurance-maladie de la Fonction publique (DAMFP), qui est entrée en vigueur le 1er septembre 1978. 1, fiche 30, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dhospitalisation%20hors%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Corporate Structure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- board of trustees
1, fiche 31, Anglais, board%20of%20trustees
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- governing board 2, fiche 31, Anglais, governing%20board
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Structures de l'entreprise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conseil d'administration
1, fiche 31, Français, conseil%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conseil 2, fiche 31, Français, conseil
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes à qui incombe la responsabilité de gérer les affaires d'un organisme sans but lucratif. 2, fiche 31, Français, - conseil%20d%27administration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Estructura de la empresa
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- consejo de administración
1, fiche 31, Espagnol, consejo%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- junta directora 2, fiche 31, Espagnol, junta%20directora
nom féminin
- junta directiva 2, fiche 31, Espagnol, junta%20directiva
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- College of Dental Technologists of Ontario
1, fiche 32, Anglais, College%20of%20Dental%20Technologists%20of%20Ontario
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CDTO 2, fiche 32, Anglais, CDTO
correct, Ontario
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Governing Board of Dental Technicians 3, fiche 32, Anglais, Governing%20Board%20of%20Dental%20Technicians
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 32, Anglais, - College%20of%20Dental%20Technologists%20of%20Ontario
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Dentisterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ordre des technologues dentaires de l'Ontario
1, fiche 32, Français, Ordre%20des%20technologues%20dentaires%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Conseil d'administration des techniciens dentaires 2, fiche 32, Français, Conseil%20d%27administration%20des%20techniciens%20dentaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 3, fiche 32, Français, - Ordre%20des%20technologues%20dentaires%20de%20l%27Ontario
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- union officers
1, fiche 33, Anglais, union%20officers
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- executive officers 2, fiche 33, Anglais, executive%20officers
pluriel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The officers of trade unions. 1, fiche 33, Anglais, - union%20officers
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The [american] Landrum-griffin Act... defines officer to mean «any constitutional officer, any person authorized to perform the functions of president, vice president, secretary, treasurer, or other executive functions of a labor organization, and any member of its executive board or similar governing body». 1, fiche 33, Anglais, - union%20officers
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bureau syndical
1, fiche 33, Français, bureau%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe constitué par des dirigeants syndicaux élus parmi le conseil syndical par tous les syndiqués aux postes de président, vice-président, secrétaire, trésorier, etc. 1, fiche 33, Français, - bureau%20syndical
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À utiliser au lieu de bureau de direction et de comité exécutif quand c'est le cas. 1, fiche 33, Français, - bureau%20syndical
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- International Bodies (Intl. Law)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- body
1, fiche 34, Anglais, body
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a collective group, or an artificial person. 3, fiche 34, Anglais, - body
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Other related bodies(of the United Nations) include the Executive Board of the United nations Children's Fund; the Governing Council of the United Nations Development Programme. 4, fiche 34, Anglais, - body
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organs and subsidiary organs of the United Nations. 2, fiche 34, Anglais, - body
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes internationaux (Droit)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- organe
1, fiche 34, Français, organe
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- instance 2, fiche 34, Français, instance
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il existe d'autres organes connexes (des Nations Unies): le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance; le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement. 1, fiche 34, Français, - organe
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
instance. Par extension, ce terme a été pris parfois dans le sens d'institution, organe, juridiction par exemple dans le traité France-Laos 22 octobre 1953 qui dispose que: «La France s'engage à appuyer et soutenir devant les instances internationales la souveraineté et l'indépendance du Laos.» Cette extension a été justement critiquée. 2, fiche 34, Français, - organe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- órgano
1, fiche 34, Espagnol, %C3%B3rgano
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Parte de una estructura institucional, corporativa o empresarial, que posee competencia para conocer, debatir y resolver determinados asuntos y materias. 1, fiche 34, Espagnol, - %C3%B3rgano
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Así cabe hablar de Órganos Judiciales (Jueces, Tribunales, etc.); Órganos Administrativos (Consejo de Ministros, Ministerios, etc.); Órganos Socio-empresariales (Juntas Generales, Consejos de Administración, etc.). 1, fiche 34, Espagnol, - %C3%B3rgano
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Rules Governing the Activities of, and the Practice and Procedure in, the Adjudication Division of the Immigration and Refugee Board
1, fiche 35, Anglais, Rules%20Governing%20the%20Activities%20of%2C%20and%20the%20Practice%20and%20Procedure%20in%2C%20the%20Adjudication%20Division%20of%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Board
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 35, Anglais, - Rules%20Governing%20the%20Activities%20of%2C%20and%20the%20Practice%20and%20Procedure%20in%2C%20the%20Adjudication%20Division%20of%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Board
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Règles régissant les travaux, la procédure et la pratique de la Section d'arbitrage de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié
1, fiche 35, Français, R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20travaux%2C%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20la%20pratique%20de%20la%20Section%20d%27arbitrage%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 35, Français, - R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20travaux%2C%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20la%20pratique%20de%20la%20Section%20d%27arbitrage%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Rules Governing the Activities of, and the Practice and Procedure in, the Convention Refugee Determination Division of the Immigration and Refugee Board
1, fiche 36, Anglais, Rules%20Governing%20the%20Activities%20of%2C%20and%20the%20Practice%20and%20Procedure%20in%2C%20the%20Convention%20Refugee%20Determination%20Division%20of%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Board
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 36, Anglais, - Rules%20Governing%20the%20Activities%20of%2C%20and%20the%20Practice%20and%20Procedure%20in%2C%20the%20Convention%20Refugee%20Determination%20Division%20of%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Board
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Règles régissant les travaux, la procédure et la pratique de la Section du statut de réfugié de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié
1, fiche 36, Français, R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20travaux%2C%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20la%20pratique%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 36, Français, - R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20travaux%2C%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20la%20pratique%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Rules Governing the Activities of, and the Practice and Procedure in, the Appeal Division of the Immigration and Refugee Board
1, fiche 37, Anglais, Rules%20Governing%20the%20Activities%20of%2C%20and%20the%20Practice%20and%20Procedure%20in%2C%20the%20Appeal%20Division%20of%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Board
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Rules%20Governing%20the%20Activities%20of%2C%20and%20the%20Practice%20and%20Procedure%20in%2C%20the%20Appeal%20Division%20of%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Board
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Règles régissant les travaux, la procédure et la pratique de la Section d'appel de l'immigration de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié
1, fiche 37, Français, R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20travaux%2C%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20la%20pratique%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 37, Français, - R%C3%A8gles%20r%C3%A9gissant%20les%20travaux%2C%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20la%20pratique%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Instructions Governing Extra-Hearing Communication Between Members of the Refugee Division and Refugee Claim Officers and Between Members of the Refugee Division and other Employees of the Board
1, fiche 38, Anglais, Instructions%20Governing%20Extra%2DHearing%20Communication%20Between%20Members%20of%20the%20Refugee%20Division%20and%20Refugee%20Claim%20Officers%20and%20Between%20Members%20of%20the%20Refugee%20Division%20and%20other%20Employees%20of%20the%20Board
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board. 2, fiche 38, Anglais, - Instructions%20Governing%20Extra%2DHearing%20Communication%20Between%20Members%20of%20the%20Refugee%20Division%20and%20Refugee%20Claim%20Officers%20and%20Between%20Members%20of%20the%20Refugee%20Division%20and%20other%20Employees%20of%20the%20Board
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Instructions régissant les communications à l'extérieur de la salle d'audience entre les commissaires de la Section du statut de réfugié et les agents chargés de la revendication et entre les commissaires de la Section du statut de réfugié et d'autres employés de la Commission
1, fiche 38, Français, Instructions%20r%C3%A9gissant%20les%20communications%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20salle%20d%27audience%20entre%20les%20commissaires%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20et%20les%20agents%20charg%C3%A9s%20de%20la%20revendication%20et%20entre%20les%20commissaires%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20et%20d%27autres%20employ%C3%A9s%20de%20la%20Commission
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 2, fiche 38, Français, - Instructions%20r%C3%A9gissant%20les%20communications%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20salle%20d%27audience%20entre%20les%20commissaires%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20et%20les%20agents%20charg%C3%A9s%20de%20la%20revendication%20et%20entre%20les%20commissaires%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20et%20d%27autres%20employ%C3%A9s%20de%20la%20Commission
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- borrowing allocation
1, fiche 39, Anglais, borrowing%20allocation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Limit to which an organization is authorized to raise capital to meet its capital expenditure programme, this limit being fixed by its board of directors or other governing body or council. 1, fiche 39, Anglais, - borrowing%20allocation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- octroi d'emprunt
1, fiche 39, Français, octroi%20d%27emprunt
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Documentation 1, fiche 40, Anglais, Working%20Group%20on%20Documentation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] ;formed pursuant to UNICEF Executive Board decision 1996/5 of 25 January 1996; UNEP [United Nations Environment Programme] Governing Council 1, fiche 40, Anglais, - Working%20Group%20on%20Documentation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la documentation
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20documentation
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre documentación
1, fiche 40, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20documentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Committee of the Governing Council of the United Nations Development Programme and of the Industrial Development Board 1, fiche 41, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Committee%20of%20the%20Governing%20Council%20of%20the%20United%20Nations%20Development%20Programme%20and%20of%20the%20Industrial%20Development%20Board
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité intergouvernemental spécial du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Conseil du développement industriel
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20du%20Conseil%20d%27administration%20du%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20du%20Conseil%20du%20d%C3%A9veloppement%20industriel
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Comité Intergubernamental Especial del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Junta de Desarrollo Industrial
1, fiche 41, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intergubernamental%20Especial%20del%20Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20y%20de%20la%20Junta%20de%20Desarrollo%20Industrial
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Law of the Sea
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of the Enterprise 1, fiche 42, Anglais, Governing%20Board%20of%20the%20Enterprise
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Law of the Sea. 1, fiche 42, Anglais, - Governing%20Board%20of%20the%20Enterprise
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Enterprise Governing Board
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Droit de la mer
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration de l'Entreprise
1, fiche 42, Français, Conseil%20d%27administration%20de%20l%27Entreprise
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Derecho del mar
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Junta Directiva de la Empresa
1, fiche 42, Espagnol, Junta%20Directiva%20de%20la%20Empresa
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Governing Board of the Vocational Training Centre for Namibia 1, fiche 43, Anglais, Meeting%20of%20the%20Governing%20Board%20of%20the%20Vocational%20Training%20Centre%20for%20Namibia
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Governing Board of the Vocational Training Centre for Namibia
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réunion du Conseil d'administration du Centre de formation professionnelle pour la Namibie
1, fiche 43, Français, R%C3%A9union%20du%20Conseil%20d%27administration%20du%20Centre%20de%20formation%20professionnelle%20pour%20la%20Namibie
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de la Junta Ejecutiva del Centro de Capacitación Profesional para Namibia
1, fiche 43, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20la%20Junta%20Ejecutiva%20del%20Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20Profesional%20para%20Namibia
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Occupational Training
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of the Vocational Training Centre for Namibia 1, fiche 44, Anglais, Governing%20Board%20of%20the%20Vocational%20Training%20Centre%20for%20Namibia
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Orientation professionnelle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration du Centre de formation professionnelle pour la Namibie
1, fiche 44, Français, Conseil%20d%27administration%20du%20Centre%20de%20formation%20professionnelle%20pour%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Formación profesional
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Junta Ejecutiva del Centro de Capacitación Profesional para Namibia
1, fiche 44, Espagnol, Junta%20Ejecutiva%20del%20Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20Profesional%20para%20Namibia
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Postal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- post's governing board 1, fiche 45, Anglais, post%27s%20governing%20board
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration postale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conseil d'administration de la poste
1, fiche 45, Français, conseil%20d%27administration%20de%20la%20poste
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, fiche 45, Français, - conseil%20d%27administration%20de%20la%20poste
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Handbook for Governing Board Meetings 1, fiche 46, Anglais, Handbook%20for%20Governing%20Board%20Meetings
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Manuel du Comité directeur
1, fiche 46, Français, Manuel%20du%20Comit%C3%A9%20directeur
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'INTOSAI [Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques]. 1, fiche 46, Français, - Manuel%20du%20Comit%C3%A9%20directeur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Transitional Governing Board
1, fiche 47, Anglais, Transitional%20Governing%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Ophtalmic Dispensers Act 1, fiche 47, Anglais, - Transitional%20Governing%20Board
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Transitional Governing Board
1, fiche 47, Français, Transitional%20Governing%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Governing Board(of the UIE)
1, fiche 48, Anglais, Governing%20Board%28of%20the%20UIE%29
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Conseil de surveillance
1, fiche 48, Français, Conseil%20de%20surveillance
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Junta de Gobierno
1, fiche 48, Espagnol, Junta%20de%20Gobierno
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of the International Institute for Educational Planning
1, fiche 49, Anglais, Governing%20Board%20of%20the%20International%20Institute%20for%20Educational%20Planning
correct, international
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- IIEP Governing Board 1, fiche 49, Anglais, IIEP%20Governing%20Board
correct, international
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration de l'Institut international de planification de l'éducation
1, fiche 49, Français, Conseil%20d%27administration%20de%20l%27Institut%20international%20de%20planification%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, international
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Conseil d'administration de l'IIPE 1, fiche 49, Français, Conseil%20d%27administration%20de%20l%27IIPE
correct, international
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Administración del Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación
1, fiche 49, Espagnol, Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20Instituto%20Internacional%20de%20Planeamiento%20de%20la%20Educaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Administración del IIPE 1, fiche 49, Espagnol, Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20IIPE
correct, nom masculin, international
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of the International Fund for the Development of Physical Education and Sport
1, fiche 50, Anglais, Governing%20Board%20of%20the%20International%20Fund%20for%20the%20Development%20of%20Physical%20Education%20and%20Sport
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- FIDEPS Governing Board 1, fiche 50, Anglais, FIDEPS%20Governing%20Board
correct, international
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration du Fonds international pour le développement de l'éducation physique et du sport
1, fiche 50, Français, Conseil%20d%27administration%20du%20Fonds%20international%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20du%20sport
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Conseil d'administration du FIDEPS 1, fiche 50, Français, Conseil%20d%27administration%20du%20FIDEPS
correct, international
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Administración del Fondo Internacional para el Desarrollo de la Educación Física y el Deporte
1, fiche 50, Espagnol, Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20Fondo%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Educaci%C3%B3n%20F%C3%ADsica%20y%20el%20Deporte
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Administración del FIDEPS 1, fiche 50, Espagnol, Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20FIDEPS
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of the UNESCO Institute for Education
1, fiche 51, Anglais, Governing%20Board%20of%20the%20UNESCO%20Institute%20for%20Education
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- UIE Governing Board 1, fiche 51, Anglais, UIE%20Governing%20Board
correct, international
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 51, Anglais, - Governing%20Board%20of%20the%20UNESCO%20Institute%20for%20Education
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Conseil de surveillance de l'Institut de l'UNESCO pour l'éducation
1, fiche 51, Français, Conseil%20de%20surveillance%20de%20l%27Institut%20de%20l%27UNESCO%20pour%20l%27%C3%A9ducation
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Conseil de surveillance de l'IUE 1, fiche 51, Français, Conseil%20de%20surveillance%20de%20l%27IUE
correct, international
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Administración del Instituto de la UNESCO para la Educación
1, fiche 51, Espagnol, Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20Instituto%20de%20la%20UNESCO%20para%20la%20Educaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Administración del IUE 1, fiche 51, Espagnol, Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20IUE
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of EUROSAI 1, fiche 52, Anglais, Governing%20Board%20of%20EUROSAI
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
EUROSAI = European Organization of Supreme Audit Institutions. 1, fiche 52, Anglais, - Governing%20Board%20of%20EUROSAI
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'EUROSAI
1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27EUROSAI
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
EUROSAI = Organisation des institutions supérieures de contrôle des finances publiques de l'Europe. 1, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27EUROSAI
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- EUROSAI Governing Board 1, fiche 53, Anglais, EUROSAI%20Governing%20Board
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'EUROSAI
1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27EUROSAI
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Statuts de l'EUROSAI. 1, fiche 53, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27EUROSAI
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- National Sport Governing Body-Board of Directors
1, fiche 54, Anglais, National%20Sport%20Governing%20Body%2DBoard%20of%20Directors
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- NSGB Board of Directors 1, fiche 54, Anglais, NSGB%20Board%20of%20Directors
correct
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Conseil des directeurs - Organisme national directeur de sport 1, fiche 54, Français, Conseil%20des%20directeurs%20%2D%20Organisme%20national%20directeur%20de%20sport
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Conseil des directeurs de l'ONDS 1, fiche 54, Français, Conseil%20des%20directeurs%20de%20l%27ONDS
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Governing Board of the ASOSAI 1, fiche 55, Anglais, Governing%20Board%20of%20the%20ASOSAI
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ASOSAI = Asian Organization of Supreme Audit Institutions. 1, fiche 55, Anglais, - Governing%20Board%20of%20the%20ASOSAI
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'ASOSAI
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27ASOSAI
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : La Revue, octobre 1992, p. 3. 1, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27ASOSAI
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ASOSAI = Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. 1, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27ASOSAI
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- life safety measure
1, fiche 56, Anglais, life%20safety%20measure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Life safety. The governing board and management of a museum have an even greater responsibility for the lives of their visitors and staff than for the preservation of the museum collections. It is an axiom that saving human life comes first.... in considering life safety measures, there is NFPA 101, Life Safety Code, which gives specific measures that will provide a reasonable degree of safety from fire for building occupants. 1, fiche 56, Anglais, - life%20safety%20measure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mesure pour la sécurité des personnes
1, fiche 56, Français, mesure%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mesure de sécurité pour les personnes 1, fiche 56, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20personnes
proposition, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Life safety: sécurité des personnes. 2, fiche 56, Français, - mesure%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Auditing (Accounting)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Sub-committee on Public Debt Audit 1, fiche 57, Anglais, Sub%2Dcommittee%20on%20Public%20Debt%20Audit
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Sub-committee on the Audit of Public Debt 1, fiche 57, Anglais, Sub%2Dcommittee%20on%20the%20Audit%20of%20Public%20Debt
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Of the Committee on Audit standards; created by the INTOSAI [International Organization of Supreme Audit Institutions] Governing Board in May, 1990. 1, fiche 57, Anglais, - Sub%2Dcommittee%20on%20Public%20Debt%20Audit
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Subcommittee on Public Debt Audit
- Subcommittee on the Audit of Public Debt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Sous-comité de la vérification de la dette publique
1, fiche 57, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20dette%20publique
non officiel, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- nursing committee
1, fiche 58, Anglais, nursing%20committee
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
the nursing committee, often called the training-school committee, is appointed by the governing board... Its duties are to provide for the proper functioning of the nursing staff. 1, fiche 58, Anglais, - nursing%20committee
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commission des normes infirmières
1, fiche 58, Français, commission%20des%20normes%20infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
commission mixte formée de représentants du syndicat des infirmières de l'établissement et de représentants de la direction, qui a pour but d'étudier les problèmes posés par le travail infirmier 1, fiche 58, Français, - commission%20des%20normes%20infirmi%C3%A8res
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Commercial Law
- Corporate Economics
- Foreign Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cross-ownership
1, fiche 59, Anglais, cross%2Downership
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The President is eyeing trust powers and the Chairman of the Board sees a link to the deposit-taking institution as a part of the logical long-term plan. Both are optimistic that long overdue revisions to regulations might be completed by year end with some relaxation governing rules on cross-ownership. Mutual companies, unlike shareholder-owned companies, are not permitted to create upstream holding companies that could link them to other financial services firms, the way power financial corporations are set up. 2, fiche 59, Anglais, - cross%2Downership
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- crossownership
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit commercial
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- propriété réciproque
1, fiche 59, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Economía empresarial
- Comercio exterior
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- propiedad recíproca
1, fiche 59, Espagnol, propiedad%20rec%C3%ADproca
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- officers of the governing board 1, fiche 60, Anglais, officers%20of%20the%20governing%20board
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
the -- of the hospital usually are a president, a vice-president, a secretary, and a treasurer. 1, fiche 60, Anglais, - officers%20of%20the%20governing%20board
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bureau du conseil d'administration 1, fiche 60, Français, bureau%20du%20conseil%20d%27administration
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


