TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNING COMMITTEE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cross Country Canada
1, fiche 1, Anglais, Cross%20Country%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCC 2, fiche 1, Anglais, CCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Association. 3, fiche 1, Anglais, - Cross%20Country%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organization located in Gloucester, Ontario. 4, fiche 1, Anglais, - Cross%20Country%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CCC is the national sport governing body for cross-country skiing in Canada, recognized as such by Sport Canada, the Canadian Olympic Committee(COC), the Canadian Paralympic Committee(CPC) and other organizations involved in the Canadian sport system. CCC is also recognized internationally by the Fédération Internationale de Ski(FIS) through its membership in the Canadian Ski and Snowboard Association(CSSA). CCC is an incorporated, not-for-profit Association. 2, fiche 1, Anglais, - Cross%20Country%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ski de fond Canada
1, fiche 1, Français, Ski%20de%20fond%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SFC 2, fiche 1, Français, SFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Association. 3, fiche 1, Français, - Ski%20de%20fond%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organisme établi à Gloucester (Ontario). 4, fiche 1, Français, - Ski%20de%20fond%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Central Europe Pipeline Policy Committee
1, fiche 2, Anglais, Central%20Europe%20Pipeline%20Policy%20Committee
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEPPC 2, fiche 2, Anglais, CEPPC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the [Central Europe Pipeline System(CEPS) ] was created more than 50 years ago, there were two governing bodies : the Central Europe Pipeline Office(CEPO) and the Central Europe Pipeline Policy Committee(CEPPC). 3, fiche 2, Anglais, - Central%20Europe%20Pipeline%20Policy%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Central Europe Pipeline Policy Committee; CEPPC: designations to be used by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - Central%20Europe%20Pipeline%20Policy%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de gestion Centre-Europe des pipelines
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20Centre%2DEurope%20des%20pipelines
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEPPC 2, fiche 2, Français, CEPPC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le [réseau d'oléoducs en Centre‑Europe (CEPS)] a été créé, il y a plus de 50 ans, il se trouvait sous l'autorité de deux organes directeurs : le Bureau Centre‑Europe des pipelines (CEPO) et le Comité de gestion Centre‑Europe des pipelines (CEPPC). 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20Centre%2DEurope%20des%20pipelines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comité de gestion Centre-Europe des pipelines; CEPPC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20Centre%2DEurope%20des%20pipelines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Ethics and Morals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Ethics
1, fiche 3, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Ethics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Standing Committee on Ethics in Experimentation 2, fiche 3, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Ethics%20in%20Experimentation
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Standing Committee on Ethics identifies for the governing council emerging ethical issues of strategic relevance with respect to health and health research. 3, fiche 3, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Ethics
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 4, fiche 3, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Ethics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Éthique et Morale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'éthique
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPE 2, fiche 3, Français, CPE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité permanent sur l'éthique et l'expérimentation 3, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20l%27exp%C3%A9rimentation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent de l'éthique (CPE) définit pour le conseil d'administration de nouveaux enjeux éthiques d'importance stratégique en ce qui a trait à la santé et à la recherche en santé. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27%C3%A9thique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27%C3%A9thique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Games
1, fiche 4, Anglais, Paralympic%20Games
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Paralympics 2, fiche 4, Anglais, Paralympics
correct, voir observation, pluriel
- Olympics for the Disabled 3, fiche 4, Anglais, Olympics%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct, pluriel
- Olympiad for the Physically Disabled 3, fiche 4, Anglais, Olympiad%20for%20the%20Physically%20Disabled
ancienne désignation, correct
- International Games for the Disabled 3, fiche 4, Anglais, International%20Games%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct, pluriel
- International Stoke Mandeville Games 4, fiche 4, Anglais, International%20Stoke%20Mandeville%20Games
ancienne désignation, correct, pluriel
- Stoke Mandeville Games 5, fiche 4, Anglais, Stoke%20Mandeville%20Games
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The International Paralympic Committee(IPC) is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for 13 sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions. 6, fiche 4, Anglais, - Paralympic%20Games
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The first Olympic-style games for athletes with a disability – now called the "Paralympic Games" – were held after the 1960 Olympic Summer Games in Rome, Italy. The first Paralympic Winter Games took place in Örnsköldsvik, Sweden, in 1976. The Paralympic Games have taken place at the same venues as the Olympic Games since the Seoul 1988 Paralympic Summer Games in South Korea and the Albertville 1992 Paralympic Winter Games in France. 7, fiche 4, Anglais, - Paralympic%20Games
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Paralympic Games (formal term). Paralympics (informal term). 8, fiche 4, Anglais, - Paralympic%20Games
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Games for the Disabled
- Olympic Games for the Disabled
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jeux paralympiques
1, fiche 4, Français, Jeux%20paralympiques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Paralympiques 2, fiche 4, Français, Paralympiques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- Jeux olympiques pour handicapés 3, fiche 4, Français, Jeux%20olympiques%20pour%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- Jeux olympiques pour handicapés physiques 4, fiche 4, Français, Jeux%20olympiques%20pour%20handicap%C3%A9s%20physiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- Jeux internationaux pour handicapés 3, fiche 4, Français, Jeux%20internationaux%20pour%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- Jeux internationaux de Stoke Mandeville 5, fiche 4, Français, Jeux%20internationaux%20de%20Stoke%20Mandeville
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- Jeux de Stoke Mandeville 5, fiche 4, Français, Jeux%20de%20Stoke%20Mandeville
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Paralympique (IPC) est l'organe mondial qui régit le Mouvement paralympique. L'IPC organise les Jeux Paralympiques d'été et d'hiver. Il fait également office de Fédération Internationale pour 13 sports, pour lesquels il supervise et coordonne les championnats du monde et d'autres compétitions. 6, fiche 4, Français, - Jeux%20paralympiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des «Jeux Olympiques» tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 7, fiche 4, Français, - Jeux%20paralympiques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «Paralympiques» n'est pas courant au Canada, mais il est fréquemment utilisé sur la scène internationale. Au Canada, on privilégie «Jeux paralympiques». 8, fiche 4, Français, - Jeux%20paralympiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Paralímpicos
1, fiche 4, Espagnol, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- JJ. PP. 2, fiche 4, Espagnol, JJ%2E%20PP%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Paralimpiadas 3, fiche 4, Espagnol, Paralimpiadas
correct, nom féminin, pluriel
- Paralimpíadas 3, fiche 4, Espagnol, Paralimp%C3%ADadas
correct, nom féminin, pluriel
- Juegos Paraolímpicos 1, fiche 4, Espagnol, Juegos%20Paraol%C3%ADmpicos
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Competición universal de diversos deportes que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado, y en la cual los atletas son minusválidos. 4, fiche 4, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Juegos Paralímpicos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la "Ortografía de la lengua española" señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos. 1, fiche 4, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
JJ. PP.: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la abreviatura adecuada de "Juegos Paralímpicos" es "JJ. PP.", con puntos y espacio. 1, fiche 4, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
paralímpico; paraolímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el adjetivo apropiado para referirse a los juegos en los que los participantes son personas con discapacidades es "paralímpicos", no "paraolímpicos". 1, fiche 4, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Martial Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- World Taekwondo
1, fiche 5, Anglais, World%20Taekwondo
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WT 1, fiche 5, Anglais, WT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- World Taekwondo Federation 2, fiche 5, Anglais, World%20Taekwondo%20Federation
ancienne désignation, correct
- WTF 2, fiche 5, Anglais, WTF
ancienne désignation, correct
- WTF 2, fiche 5, Anglais, WTF
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
World Taekwondo(WT) is the international federation(IF) governing the sport of taekwondo and is a member of the Association of Summer Olympic International Federations(ASOIF) and International Paralympic Committee(IPC). [Its mission is to] develop and grow taekwondo throughout the world, from a grass roots level all the way through to an elite level, to provide all with the opportunity to play, watch and enjoy the sport regardless of age, gender, religion, ethnicity or ability. 3, fiche 5, Anglais, - World%20Taekwondo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- World Tae Kwon Do
- World Tae Kwon Do Federation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts martiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- World Taekwondo
1, fiche 5, Français, World%20Taekwondo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- WT 1, fiche 5, Français, WT
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- World Taekwondo Federation 2, fiche 5, Français, World%20Taekwondo%20Federation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- WTF 2, fiche 5, Français, WTF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- WTF 2, fiche 5, Français, WTF
- Fédération mondiale de taekwondo 3, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20taekwondo
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- World Tae Kwon Do
- World Tae Kwon Do Federation
- Fédération mondiale de Tae Kwon Do
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Badminton World Federation
1, fiche 6, Anglais, Badminton%20World%20Federation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BWF 2, fiche 6, Anglais, BWF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Badminton Federation 3, fiche 6, Anglais, International%20Badminton%20Federation
ancienne désignation, correct
- IBF 4, fiche 6, Anglais, IBF
ancienne désignation, correct
- IBF 4, fiche 6, Anglais, IBF
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Badminton World Federation(BWF) is the world governing body for badminton recognised by the International Olympic Committee(IOC) and International Paralympic Committee(IPC). The BWF regulates, promotes, develops and popularises the sport globally and organises inspiring world events. BWF has a vision of "giving every child a chance to play for life. " 5, fiche 6, Anglais, - Badminton%20World%20Federation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission. To lead and inspire all stakeholders, deliver entertainment through exciting events to drive fan experience, and to create innovative, impactful and sustainable development initiatives. 6, fiche 6, Anglais, - Badminton%20World%20Federation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Badminton World Federation
1, fiche 6, Français, Badminton%20World%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BWF 2, fiche 6, Français, BWF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- International Badminton Federation 3, fiche 6, Français, International%20Badminton%20Federation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IBF 4, fiche 6, Français, IBF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IBF 4, fiche 6, Français, IBF
- Fédération mondiale de badminton 5, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20badminton
non officiel, nom féminin
- Fédération internationale de badminton 5, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20badminton
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Federación Mundial de Bádminton
1, fiche 6, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20B%C3%A1dminton
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- BWF 2, fiche 6, Espagnol, BWF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Federación Internacional de Bádminton 2, fiche 6, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20B%C3%A1dminton
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- IBF 2, fiche 6, Espagnol, IBF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IBF 2, fiche 6, Espagnol, IBF
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Federación Mundial de Bádminton: nombre adoptado el 24 de septiembre de 2006. 3, fiche 6, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20B%C3%A1dminton
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Extended Executive Management Committee
1, fiche 7, Anglais, Extended%20Executive%20Management%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EEMC 1, fiche 7, Anglais, EEMC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. Reporting to the Director, Knowledge Synthesis and Exchange, the incumbent is responsible for identifying areas where policy is required, developing and coordinating the appropriate KT policies and activities related to commercialization through the Extended Executive Management Committee(EEMC), the Research and Knowledge Translation Committee(RKTC) and/or Governing Council(GC) for approval, and ensuring consistent implementation across the organization. 1, fiche 7, Anglais, - Extended%20Executive%20Management%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité élargi de la haute direction
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20la%20haute%20direction
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CEHD 1, fiche 7, Français, CEHD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. Relevant du directeur, Application des connaissances et commercialisation, le titulaire doit déterminer où se situent les besoins en élaboration de politiques, élaborer et coordonner les politiques et activités d'AC pertinentes liées à la commercialisation jusqu'à leur approbation par le Comité élargi de la haute direction (CEHD), le Comité de la recherche et de l'application des connaissances (CRAC) et/ou le conseil d'administration (CA), et en assurer la mise en œuvre uniforme dans toute l'organisation. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20la%20haute%20direction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Archery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World Archery
1, fiche 8, Anglais, World%20Archery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WA 1, fiche 8, Anglais, WA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- World Archery Federation 2, fiche 8, Anglais, World%20Archery%20Federation
correct
- WA 1, fiche 8, Anglais, WA
correct
- WA 1, fiche 8, Anglais, WA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The world governing body for the sport of archery, recognised by and a core sport of the International Olympic Committee(IOC), the International Paralympic Committee(IPC), the Universiades and many other organisations. 1, fiche 8, Anglais, - World%20Archery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tir à l'arc
Fiche 8, La vedette principale, Français
- World Archery
1, fiche 8, Français, World%20Archery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- WA 1, fiche 8, Français, WA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fédération Mondiale de Tir à l'Arc 1, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Mondiale%20de%20Tir%20%C3%A0%20l%27Arc
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le corps gouvernemental international du tir à l'arc est la World Archery Federation (en français : Fédération Mondiale de Tir à l'Arc, ci-après WA), d'après le changement de nom approuvé par le Congrès de 2011. 1, fiche 8, Français, - World%20Archery
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- national coordinating committee
1, fiche 9, Anglais, national%20coordinating%20committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 9, Anglais, NCC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A formal grouping of organisations and associations each of which has its own procedures for accrediting counsellors may be appointed a national coordinating committee by the governing board. 1, fiche 9, Anglais, - national%20coordinating%20committee
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- national co-ordinating committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comité national de coordination
1, fiche 9, Français, comit%C3%A9%20national%20de%20coordination
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CNC 1, fiche 9, Français, CNC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un groupement formel des organisations et associations dont chacune a ses propres procédures pour les conseillers d'accréditation peut être nommé un comité national de coordination par le conseil d'administration. 1, fiche 9, Français, - comit%C3%A9%20national%20de%20coordination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- community by statute
1, fiche 10, Anglais, community%20by%20statute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Committee believes that the local governing Board of Health has primary responsibility for the health of the community by statute and function, and that it is through its Board of Health that a community can take responsibility for its health. 2, fiche 10, Anglais, - community%20by%20statute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 10, La vedette principale, Français
- communauté légale
1, fiche 10, Français, communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre communauté légale dans ce contexte avec le régime de la communauté légale en matière du droit de la famille. Ici, il s'agit d'une communauté administrative établie par l'effet d'une mesure législative. 1, fiche 10, Français, - communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- liberation committee
1, fiche 11, Anglais, liberation%20committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The liberation committee, working under the guidance of a governing board of OAU [Organization of African Unity] member states periodically elected by the heads of state and in close collaboration with the government of Tanzania and its designated officials and structures, provided funding, logistic support, training, publicity and so on to all liberation movements officially recognized by the OAU. 1, fiche 11, Anglais, - liberation%20committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comité de libération
1, fiche 11, Français, comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'organisation était aussi dédiée à l'éradication du colonialisme et avait établi un comité de libération afin d'aider les mouvements d'indépendance. 1, fiche 11, Français, - comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Courts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carry out the work
1, fiche 12, Anglais, carry%20out%20the%20work
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A committee of no more than six Tribunal members, appointed by the Chairperson, may make general rules for carrying out the work of the Tribunal, the management of its internal affairs and the duties of its staff, as well as rules governing its practice and procedures... 2, fiche 12, Anglais, - carry%20out%20the%20work
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Tribunaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accomplir les travaux
1, fiche 12, Français, accomplir%20les%20travaux
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un comité formé d’au plus six membres du Tribunal nommés par le président peut établir des règles d’application générale concernant l’accomplissement des travaux du Tribunal, la gestion de ses affaires internes et les responsabilités de son personnel ainsi que des règles de procédure pour régir ses activités [...] 2, fiche 12, Français, - accomplir%20les%20travaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- steering committee
1, fiche 13, Anglais, steering%20committee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lead committee 2, fiche 13, Anglais, lead%20committee
correct
- governing committee 3, fiche 13, Anglais, governing%20committee
correct
- directive committee 4, fiche 13, Anglais, directive%20committee
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A committee, especially of a deliberative or legislative body, charged with preparing the agenda of a session. 5, fiche 13, Anglais, - steering%20committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comité directeur
1, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- comité de direction 2, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
- comité d'organisation 3, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20d%27organisation
correct, nom masculin
- comité d'orientation 4, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20d%27orientation
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Comité qui a pour but de préparer le travail d'une assemblée, d'établir l'ordre du jour, de recueillir la documentation, etc. 5, fiche 13, Français, - comit%C3%A9%20directeur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il peut être temporaire ou permanent. 5, fiche 13, Français, - comit%C3%A9%20directeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- comité directivo
1, fiche 13, Espagnol, comit%C3%A9%20directivo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paddle Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rowing Canada Aviron
1, fiche 14, Anglais, Rowing%20Canada%20Aviron
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 14, Anglais, RCA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canadian Amateur Rowing Association 3, fiche 14, Anglais, Canadian%20Amateur%20Rowing%20Association
correct
- Canadian Association of Amateur Oarsmen 4, fiche 14, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Amateur%20Oarsmen
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rowing Canada Aviron(RCA) is a nonprofit organization recognized by the Government of Canada and the Canadian Olympic Committee as the national governing body for the sport of rowing in Canada. RCA was originally founded as "The Canadian Association of Amateur Oarsmen" in 1880 by the rowing clubs then in existence-to coordinate and regulate the sport of amateur rowing. In 1974 the name was changed to "The Canadian Amateur Rowing Association-Association Canadienne d’Aviron Amateur", which is still the legally constituted name, although Rowing Canada Aviron is now used as the operating name. RCA's mission is to provide and manage services and programs for the membership within a fully integrated rowing system model, which furnishes opportunities for every individual to reach his or her potential at all levels of participation. 5, fiche 14, Anglais, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Rowing Canada (RCA): title used by Sport Canada, for information only. 6, fiche 14, Anglais, - Rowing%20Canada%20Aviron
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Rowing Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de pagaie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rowing Canada Aviron
1, fiche 14, Français, Rowing%20Canada%20Aviron
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RCA 2, fiche 14, Français, RCA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Association canadienne d'aviron amateur 3, fiche 14, Français, Association%20canadienne%20d%27aviron%20amateur
correct, nom féminin
- Canadian Association of Amateur Oarsmen 3, fiche 14, Français, Canadian%20Association%20of%20Amateur%20Oarsmen
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rowing Canada Aviron (RCA) est une organisation à but non lucratif reconnue par le gouvernement du Canada et par le Comité olympique canadien comme étant l’organisme national pour le sport de l’aviron au Canada. RCA était créée sous le nom de «The Canadian Association of Amateur Oarsmen» en 1880 par les clubs d’aviron de la période – pour coordonner et réglementer le sport de l’aviron amateur. En 1974, le nom était changé pour «The Canadian Amateur Rowing Association – l’Association canadienne d’aviron amateur», lequel représente toujours son nom légal même si Rowing Canada Aviron est maintenant utilisé en tant que nom commercial. La mission de RCA est d’offrir et de gérer les services et les programmes pour ses effectifs selon le modèle entièrement intégré d’un système d’aviron qui offre des occasions à chaque personne d’atteindre son potentiel à tous les niveaux de participation. 4, fiche 14, Français, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Aviron Canada (RCA) : appellation utilisée par Sport Canada, à titre d'information seulement. 5, fiche 14, Français, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Masculin si l'appellation désigne un «organisme» et féminin si elle désigne une «fédération» et «association». 5, fiche 14, Français, - Rowing%20Canada%20Aviron
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Aviron Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Disabled Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- international Paralympic sport federation
1, fiche 15, Anglais, international%20Paralympic%20sport%20federation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPSF 1, fiche 15, Anglais, IPSF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An independent sport federation recognized by the IPC [International Paralympic Committee] as the sole worldwide representative of the specific sport for athletes with a disability and being granted the status of Paralympic sport by the IPC Governing Board. 2, fiche 15, Anglais, - international%20Paralympic%20sport%20federation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For example, the international Paralympic sport federation for wheelchair tennis is the International Tennis Federation. 3, fiche 15, Anglais, - international%20Paralympic%20sport%20federation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports adaptés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fédération internationale de sport paralympique
1, fiche 15, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sport%20paralympique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IPSF 1, fiche 15, Français, IPSF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaque sport paralympique est chapeauté par une fédération internationale de sport paralympique chargée d'en établir les règles. 1, fiche 15, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sport%20paralympique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
À titre d'exemple, le rugby en fauteuil roulant est régi par l'International Wheelchair Rugby Federation (IWRF), un comité de l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). 2, fiche 15, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sport%20paralympique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Information Management Committee
1, fiche 16, Anglais, Information%20Management%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IMC 1, fiche 16, Anglais, IMC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Information Management Committee(IMC) acts as the governing body for the initiative. The IMC supports the Chief Information Officer(CIO) of Canada, who has overall accountability for IM in the GC. The IMC will recommend approval of strategic design and planning deliverables and of alignment recommendations to the CIO and provide guidance to the IM Program Transformation Initiative. Final authority for all decisions rests with the CIO. 1, fiche 16, Anglais, - Information%20Management%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de l'information
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 16, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de gestion de l'information (CGI) est l'organisme responsable de l'initiative. Il fournit un soutien au dirigeant principal de l'information (DPI) du Canada, qui assume des responsabilités générales en matière de GI au sein du gouvernement du Canada. Le CGI recommandera l'approbation, par le DPI, des résultats découlant de la conception et de la planification stratégiques ainsi que des recommandations au chapitre de l'harmonisation, et il fournit une orientation à l'intention de l'Initiative de transformation du Programme de GI. C'est le DPI qui prend toutes les décisions en bout de ligne. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Archery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Archery Federation
1, fiche 17, Anglais, International%20Archery%20Federation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FITA 1, fiche 17, Anglais, FITA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The International Archery Federation(FITA, from French Fédération Internationale de Tir à l'Arc) is the sport governing body of the sport of archery. It is based in Lausanne, Switzerland. It is composed of 134 national archery associations, and is recognized by the International Olympic Committee. FITA was founded on 4 September 1931 in Poland. 2, fiche 17, Anglais, - International%20Archery%20Federation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- International Federation for Archery
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tir à l'arc
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Tir à l'Arc
1, fiche 17, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20%C3%A0%20l%27Arc
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FITA 1, fiche 17, Français, FITA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tiro con arco
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Tiro con Arco
1, fiche 17, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Tiro%20con%20Arco
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Governing Values
1, fiche 18, Anglais, Governing%20Values
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Committee on Governing Values, 1987. Chairman : Gaétan Lussier. 1, fiche 18, Anglais, - Governing%20Values
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Committee on Governing Values
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Valeurs fondamentales
1, fiche 18, Français, Valeurs%20fondamentales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Comité des valeurs fondamentales, 1987. Président : Gaétan Lussier. 1, fiche 18, Français, - Valeurs%20fondamentales
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Comité des valeurs fondamentales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Committee on Governing Values
1, fiche 19, Anglais, Committee%20on%20Governing%20Values
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chairman: Gaétan Lussier. 1987. 1, fiche 19, Anglais, - Committee%20on%20Governing%20Values
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Ministers Committee on Governing Values
- Lussier Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité des valeurs fondamentales
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20des%20valeurs%20fondamentales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Président : Gaétan Lussier. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20des%20valeurs%20fondamentales
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Créé en février 1987 et chargé de «définir les valeurs fondamentales de la Fonction publique». 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20des%20valeurs%20fondamentales
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Comité Lussier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Property Standards Officers
1, fiche 20, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OAPSO 1, fiche 20, Anglais, OAPSO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Our Association was founded in 1975 to provide training for all municipal personnel who are engaged in the administration or the enforcement of legislation governing the maintenance, occupancy, repair and improvement of property and the environment. In 1990, our mandate was expanded to include training for municipal committee members and provincial government employees who are involved with Property Standards. A further expansion of our program occurred in 1992 to allow private individuals such as property managers, property owners, real estate agents and others, the opportunity to become better aquainted with Property Standards By-laws and enforcement procedures. 1, fiche 20, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 20, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Property Standards Officers
1, fiche 20, Français, Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OAPSA 1, fiche 20, Français, OAPSA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 20, Français, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Association des inspecteurs des normes municipales en bâtiment
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Co-ordinating Committee on the Ozone Layer
1, fiche 21, Anglais, Co%2Dordinating%20Committee%20on%20the%20Ozone%20Layer
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCOL 2, fiche 21, Anglais, CCOL
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1977, the Co-ordinating Committee on the Ozone Layer was established by the United Nations Environmental Programme(UNEP), and UNEP's Governing Council adopted the World Plan of Action on the Ozone Layer. In the late 1970s and early 1980s, some national governments, including the United States, Canada and Scandinavian countries, imposed bans on CFCs as aerosol propellants is non-essential uses : antiperspirants, hairsprays and deodorants. 3, fiche 21, Anglais, - Co%2Dordinating%20Committee%20on%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Coordinating Committee on the Ozone Layer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité de coordination pour la protection de la couche d'ozone
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Suite à un réunion de spécialistes de la couche d'ozone, organisée en 1977, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et l'Organisation météorologique mondiale ont créé le Comité de coordination pour la protection de la couche d'ozone, qui a été chargé d'évaluer régulièrement la raréfaction de l'ozone. 2, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Comité Coordinador sobre la Capa de Ozono
1, fiche 21, Espagnol, Comit%C3%A9%20Coordinador%20sobre%20la%20Capa%20de%20Ozono
nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CCCO 1, fiche 21, Espagnol, CCCO
nom masculin, international
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Private Members’ business: a practical guide
1, fiche 22, Anglais, Private%20Members%26rsquo%3B%20business%3A%20a%20practical%20guide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : House of Commons, 1997. Abstract :"Part A of this handbook is intended to explain in a clear and concise manner both the rules governing Private Members’ Business and the process behind those rules so that Members and their staff can take full advantage of the opportunities now available to them under Private Members’ Business.. Part B includes brief explanations of the Adjournment Proceedings, petitions, motions for concurrence in committee reports, Members’ statements, questions on the Order Paper, notices of motions for the production of papers and emergency debates.. Part C provides a list of the services of the House of Commons which can assist Members with the various details of the procedures described in this brochure. "--Foreword. 1, fiche 22, Anglais, - Private%20Members%26rsquo%3B%20business%3A%20a%20practical%20guide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Affaires émanant des députés : guide pratique
1, fiche 22, Français, Affaires%20%C3%A9manant%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20%3A%20guide%20pratique
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, 1997. Résumé : «La partie A du présent Guide fait ressortir, sous forme claire et succincte, les règles sur la conduite des affaires émanant des députés et les mécanismes qui les sous-tendent de sorte que les députés et leur personnel puissent tirer avantage des diverses possibilités que leur offre la participation aux affaires émanant des députés. [...] La partie B portent sur les sujets suivants: débats d'ajournement, pétitions, motions d'adoption des rapports de comités, déclarations des députés, questions inscrites au Feuilleton, avis de motions portant production de documents et débats d'urgence. [...] La partie C du guide offre un aperçu des services de la Chambre des communes susceptibles d'aider les députés en tout ce qui concerne les procédures expliquées ici.»--Avant-propos. 1, fiche 22, Français, - Affaires%20%C3%A9manant%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20%3A%20guide%20pratique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Committee of the Governing Council of the United Nations Development Programme and of the Industrial Development Board 1, fiche 23, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Committee%20of%20the%20Governing%20Council%20of%20the%20United%20Nations%20Development%20Programme%20and%20of%20the%20Industrial%20Development%20Board
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité intergouvernemental spécial du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Conseil du développement industriel
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20du%20Conseil%20d%27administration%20du%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20du%20Conseil%20du%20d%C3%A9veloppement%20industriel
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Comité Intergubernamental Especial del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Junta de Desarrollo Industrial
1, fiche 23, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intergubernamental%20Especial%20del%20Consejo%20de%20Administraci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20y%20de%20la%20Junta%20de%20Desarrollo%20Industrial
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Various Military Titles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Departmental Human Resource Management Committee
1, fiche 24, Anglais, Departmental%20Human%20Resource%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DHRMC 1, fiche 24, Anglais, DHRMC
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence. The DHRMC is the governing body for civilian human resource management in DND. This executive committee establishes the corporate strategic framework for civilian HRM and provides direction on civilian personnel policy, programs and issues. 1, fiche 24, Anglais, - Departmental%20Human%20Resource%20Management%20Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Appellations militaires diverses
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité ministériel de la gestion des ressources humaines
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CMGRH 1, fiche 24, Français, CMGRH
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le CMGRH est l'organisme responsable de la gestion des ressources humaines (personnel civil) au sein du Ministère de la Défense nationale. Ce comité de direction établit le cadre stratégique ministériel en vue de la gestion des ressources humaines (personnel civil) et donne une orientation quant aux politiques, aux programmes et aux questions entourant le personnel civil. 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Sessional Committee(of the Governing Council)
1, fiche 25, Anglais, Sessional%20Committee%28of%20the%20Governing%20Council%29
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 25, Anglais, - Sessional%20Committee%28of%20the%20Governing%20Council%29
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité de session (du Conseil d'administration)
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20de%20session%20%28du%20Conseil%20d%27administration%29
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20de%20session%20%28du%20Conseil%20d%27administration%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Sub-committee on Public Debt Audit 1, fiche 26, Anglais, Sub%2Dcommittee%20on%20Public%20Debt%20Audit
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Sub-committee on the Audit of Public Debt 1, fiche 26, Anglais, Sub%2Dcommittee%20on%20the%20Audit%20of%20Public%20Debt
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of the Committee on Audit standards; created by the INTOSAI [International Organization of Supreme Audit Institutions] Governing Board in May, 1990. 1, fiche 26, Anglais, - Sub%2Dcommittee%20on%20Public%20Debt%20Audit
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Subcommittee on Public Debt Audit
- Subcommittee on the Audit of Public Debt
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sous-comité de la vérification de la dette publique
1, fiche 26, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20dette%20publique
non officiel, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Governing Committee 1, fiche 27, Anglais, Governing%20Committee
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
of the Montreal Exchange. 1, fiche 27, Anglais, - Governing%20Committee
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source : Bourse de Montréal : Règlement et règles/Bylaws and Rules : The Montreal Exchange. 1, fiche 27, Anglais, - Governing%20Committee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité des gouverneurs 1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
de la Bourse de Montréal. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Intersessional Committee of the Whole of the Governing Council of the United Nations Development Programme
1, fiche 28, Anglais, Intersessional%20Committee%20of%20the%20Whole%20of%20the%20Governing%20Council%20of%20the%20United%20Nations%20Development%20Programme
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité plénier intersessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier%20intersessions%20du%20Conseil%20d%27administration%20du%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nursing committee
1, fiche 29, Anglais, nursing%20committee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
the nursing committee, often called the training-school committee, is appointed by the governing board... Its duties are to provide for the proper functioning of the nursing staff. 1, fiche 29, Anglais, - nursing%20committee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commission des normes infirmières
1, fiche 29, Français, commission%20des%20normes%20infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
commission mixte formée de représentants du syndicat des infirmières de l'établissement et de représentants de la direction, qui a pour but d'étudier les problèmes posés par le travail infirmier 1, fiche 29, Français, - commission%20des%20normes%20infirmi%C3%A8res
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Specialist Performance Committee
1, fiche 30, Anglais, Specialist%20Performance%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A Specialist Performance Committee, appointed by the Montreal Exchange's Governing Committee and comprised of senior personnel of member firms, senior traders and Exchange staff, regularly evaluates the performance of ME specialists. 1, fiche 30, Anglais, - Specialist%20Performance%20Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance des spécialistes
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20sp%C3%A9cialistes
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de surveillance des spécialistes, désigné par le Comité des gouverneurs de la Bourse de Montréal, est composé de personnel senior de firmes membres, de négociateurs seniors et de personnel de la Bourse, et évalue continuellement la performance des spécialistes. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20sp%C3%A9cialistes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Montreal Stock Exchange Governing Committee 1, fiche 31, Anglais, Montreal%20Stock%20Exchange%20Governing%20Committee
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Monthly Review, Jan./65 1, fiche 31, Anglais, - Montreal%20Stock%20Exchange%20Governing%20Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité des gouverneurs de la Bourse de Montréal 1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs%20de%20la%20Bourse%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


