TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNING FACTOR [3 fiches]

Fiche 1 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
CONT

If two or more candidates are relatively equal, seniority is the governing factor in the hiring decision.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

First dominant factor in assessing a church’s personality: spiritual maturity.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le capital intellectuel est le facteur dominant, l'élément clé de l'ère nouvelle qui commence. C'est le capital intellectuel - le savoir - qui se développe et progresse lorsqu'on apprend.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
OBS

If the governing factor in this sequence is time as for example with the back-wash scouring of a filter with water the selector continues to rotate, and the second cam trips the Cyclomatic to the correct position for the second sequence...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
OBS

Si le paramètre directeur de cette séquence est le temps, il peut s'agir par exemple du lavage à l'eau à contre-courant d'un filtre, le combinateur poursuit sa rotation et la seconde came provoquera le passage du Cyclomatic à la position correspondant à la deuxième séquence (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :