TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNING REGULATIONS [67 fiches]

Fiche 1 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Medication
  • Cosmetology
OBS

This Act applies to all food, drugs, cosmetics and medical devices sold in Canada, whether manufactured in Canada or imported. The Act and regulations contribute to ensuring the safety of and prevent deception in relation to food, drugs, cosmetics and medical devices by governing their sale and advertisement.

OBS

Food and Drugs Act: short title.

OBS

An Act respecting food, drugs, cosmetics and therapeutic devices: long title.

OBS

FDA: This abbreviation is used but is not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Médicaments
  • Cosmétologie
OBS

La présente loi s'applique à tous les aliments, les médicaments, les cosmétiques et les instruments médicaux vendus au Canada, qu'ils y soient fabriqués ou importés. La loi et ses règlements contribuent à assurer la sécurité et préviennent la tromperie en ce qui a trait aux aliments, aux médicaments, aux cosmétiques et aux instruments médicaux en régissant leur vente et leur publicité.

OBS

Loi sur les aliments et drogues : titre abrégé.

OBS

Loi des aliments et drogues : ancien titre abrégé.

OBS

Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques : titre intégral.

OBS

LAD : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

OBS

Loi sur les aliments et drogues; Loi des aliments et drogues; Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Medicamentos
  • Productos de belleza
OBS

La inocuidad de los alimentos en Canadá es una responsabilidad compartida entre el Gobierno Federal [...] los gobiernos provinciales/territoriales, el sector alimentario y los consumidores [...] La Ley de alimentos y medicamentos es el principal instrumento legislativo federal sobre la inocuidad de los alimentos, y prohíbe la fabricación y venta de productos peligrosos o adulterados en todo el territorio nacional. La Ley deriva su autoridad del derecho penal, y se complementa con reglamentos destinados a garantizar la inocuidad de los alimentos y la calidad nutricional.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

The Autorité des marchés publics is a neutral, independent government agency whose main role is to oversee public procurement and enforce the laws and regulations governing public contracts in the province of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Marchés publics
OBS

L'Autorité des marchés publics […] est un organisme gouvernemental neutre et indépendant qui a comme principal rôle la surveillance des marchés publics et l'application des lois et des règlements encadrant les contrats publics au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

A procurement threshold is the level at which an entity must purchase goods or services through a formal competitive bidding process. The term is generally used in reference to governmental entities, such as state and local governments, which have laws and regulations governing how they must procure goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les seuils d'approvisionnement sont un exemple concret des différents contextes de réglementation, tant fédérale que provinciale ou territoriale. Ces seuils correspondent souvent à des montants établis par chaque gouvernement. Si le montant d'achat dépasse le seuil, les agents d'approvisionnement doivent utiliser certains types de processus (p. ex., approvisionnement concurrentiel).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

The Governor in Council may make regulations respecting the terms and conditions governing the making of refunds in accordance with any agreement...

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Le gouverneur en conseil peut établir des règlements [...] concernant les modalités qui régissent les remboursements faits en conformité d'un accord quelconque [...].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Highway Code
DEF

A minor court for disposition of petty prosecutions for violations of statutes, ordinances, and local regulations governing the use of highways and motor vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Code de la route

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

... fish products inspection supervisor... Specific skills[ :] inspect products and processing methods; prepare reports and ensure that regulations governing health, quality and safety are followed; examine storage, handling and transportation equipment to ensure that sanitary procedures are followed...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law (various)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Introduction to Football Law... Various sessions, round tables and case studies related to the main rules and regulations of the international football governing bodies, good governance and leadership.

Français

Domaine(s)
  • Droit (divers)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un module optionnel est à choisir parmi les cinq matières suivantes : gestion d'événements et de bénévoles; football féminin; développement du football; football et responsabilité sociale; droit du football.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho (diversos)
  • Fútbol
CONT

La principal dificultad del derecho del fútbol es que busca regular una realidad muy específica que no muchos conocen a profundidad y, por ende, intentan aplicar normas o principios generales del derecho que no siempre responden de manera adecuada a las particularidades de la industria.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Population Movements
DEF

[A] movement of persons that takes place outside the laws, regulations, or international agreements governing the entry into or exit from the State of origin, transit or destination.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Mouvements de population
DEF

Mouvement de personnes contrevenant aux lois, aux réglementations ou aux accords internationaux qui régissent l'entrée ou la sortie du pays d'origine, de transit ou de destination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Movimientos de población
CONT

La migración irregular es esencialmente una consecuencia del desequilibrio entre la demanda laboral en los países de destino y la capacidad o la voluntad de los gobiernos a establecer los canales legales de migración.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

The Electronic Cigarette Trade Association(ECTA) of Canada has been formed by a group of electronic cigarette vendors for the initial purpose of gathering and analyzing the existing Canadian laws and regulations governing electronic cigarette usage and trade.

OBS

The Vaping Industry Trade Association (VITA) was established in the summer of 2019 to replace the Electronic Cigarette Trade Association (ECTA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie du tabac

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EL
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Electronics Group comprises positions that are primarily involved in the application of electronics technology to the design, construction, installation, inspection, maintenance and repair of electronic and associated equipment, systems and facilities and the development and enforcement of regulations and standards governing the use of such equipment.

OBS

EL: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EL
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Électronique comprend les postes qui sont principalement liés à l'application de la technologie électronique à la conception, la construction, l'installation, l'inspection, la maintenance et la réparation d'équipement, de systèmes et d'installations électroniques connexes, et à l'élaboration et l'application des règlements et des normes régissant l'usage de cet équipement.

OBS

EL : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Law (various)
OBS

The Law Society is responsible for governing the legal profession in the public interest according to Nunavut law and the Law Society's rules, regulations, guidelines and the Federation of Law Societies of Canada's Model Code of Conduct.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit (divers)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Commercial Aviation
DEF

An aircraft other than a public aircraft, and other than those owned by the government.

OBS

The applicant shall satisfy the Licensing Authority... as to his knowledge of... the rules and regulations governing the operation of civil aviation aircraft pertinent to the duties of a flight engineer...

OBS

civil aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Aviation commerciale
OBS

Le candidat justifiera devant le service de délivrance des licences [...] de ses connaissances [sur les] règles et [les] règlements régissant l’exploitation des aéronefs civils et se rapportant aux fonctions du mécanicien navigant [...]

OBS

aéronef civil : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Aviación comercial
DEF

Aeronave que no es del Estado.

OBS

aeronave civil: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Dance
OBS

DSAB is a non-profit amateur association whose main goal is to promote and encourage recreational dancing and DanceSport within Alberta, Saskatchewan and Northwest Territories(the Jurisdiction). [The association] is the governing body of DanceSport in the Jurisdiction and provides rules and regulations for competitions(e. g. syllabus, costumes, ranking) as well as approving(sanctioning) competitions within the Jurisdiction...

OBS

[The association has] had a few name changes along the way which reflect the changing face of dancesport in the world. The Alberta Amateur Ballroom Dancers Association (AABDA) became Alberta Amateur Sport Dancers Association (AASDA) in 1990, then the, Alberta Amateur DanceSport Association (AADA) in 1999, and finally settled on DanceSport Alberta Association (DSAB) in January of 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta DanceSport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Danse
Terme(s)-clé(s)
  • Alberta DanceSport

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Paramedical Staff
OBS

The College of Chiropodists of Ontario (COCOO) is one of Ontario’s 23 self-regulated health profession Colleges in the province of Ontario established through the Regulated Health Professions Act, 1991 (RHPA). The College regulates both Chiropodists and Podiatrists.

OBS

The College of Chiropodists of Ontario has a duty to serve and protect the public interest. The College will ensure that the public receives competent care from chiropodists and podiatrists by : regulating the practice of the profession and governing the members in accordance with the Chiropody Act, 1991, the Regulated Health Professions Act and the regulations and by-laws; establishing standards of practice; establishing educational requirements for entry to practice and continuing competence; addressing any concerns from the public; [and] educating and providing information to the public about chiropody and podiatry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Personnel para-médical

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freeways and Expressways
  • Road Networks
CONT

The World Bank announces that it is sponsoring a survey of Peru's highway facilities and the existing regulations governing Peru's inland transport. The survey recommended a highway program over a ten-year period and indicated the priorities for investments in main roads, feeder roads, and penetration roads.

Français

Domaine(s)
  • Autoroutes et voies rapides
  • Réseaux routiers
DEF

Grande voie de circulation (autoroute) allant de la périphérie au cœur d'un important centre urbain.

CONT

La pénétrante urbaine SO-NE de Châlons-sur-Marne [...] a pour rôle d'assurer un second itinéraire de pénétration et de traversée de la ville.

OBS

pénétrante [...] Par opposition à radiale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports (General)
Universal entry(ies)
5253
code de système de classement, voir observation
OBS

Sports officials and referees observe and enforce rules and regulations governing sporting events, athletic games and sports competitions. They are employed by national, provincial and local sporting commissions, organizations and leagues.

OBS

5253: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
5253
code de système de classement, voir observation
OBS

Les arbitres et les officiels de sports respectent et mettent en application les règles et les règlements qui régissent les événements sportifs, les jeux athlétiques et les compétitions sportives. Ils travaillent pour des commissions, des organisations et des ligues sportives nationales, provinciales et locales.

OBS

5253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Legal Documents
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Legal Notes include information on the terms and conditions governing the use of a website, copyright, trademarks, intellectual property, privacy and personal information, applicables laws and regulations and other similar information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Documents juridiques
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Les Notes légales comprennent de l'information sur les modalités d'utilisation d'un site Web, les droits d'auteur, les marques de commerce, la propriété intellectuelle, la protection de la vie privée et des renseignements personnels, les lois et règlements applicables et d'autres renseignements similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Accounting
CONT

The governing body may make such rules, regulations and by-laws as it may deem necessary or proper concerning the persons who may be admitted as students, and concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination, and discipline, and the registration, filing and assignment of articles of service.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Comptabilité
DEF

Période de formation pratique imposée aux candidats à certaines professions libérales, par exemple l'expertise comptable.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

This Act sets forth the rules and regulations governing the granting of public assistance(as specified by decree) to Kuwaiti families and individuals.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cette loi fixe les conditions et règles qui régissent l'octroi des aides (dont le montant est fixé par décret) aux familles et aux individus koweïtiens.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Legal Documents
DEF

Regulations governing building design and construction, established by regulatory authorities.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Documents juridiques
DEF

Dans la langue générale, recueil de l'ensemble des lois et règlements régissant les travaux de construction des bâtiments et précisant les normes relatives aux matériaux utilisés.

OBS

Selon le pays d'origine ou les autorités législatives, ces documents peuvent porter différents titres : Code du bâtiment, Code de la construction et de l'habitation, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

The vehicle registration must be transferred to the new owner as well. Regulations governing a vehicle's transfer of ownership vary from province to province.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

L'immatriculation de la voiture doit être transférée au nouveau propriétaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
CONT

Inscripción de vehículos motorizados. Todos los vehículos motorizados que circulen por calles y caminos públicos deben estar inscritos en el Registro de Vehículos Motorizados […]. Es un procedimiento que debe realizarse para la primera inscripción de un vehículo y para obtener la Placa Patente Única correspondiente, esta última es el distintivo que identifica al vehículo durante toda su vida útil.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Dust Removal
  • Air Conditioning and Heating
  • Occupational Health and Safety
DEF

A device used to remove airborne impurities.

CONT

Air cleaners are used to remove contaminants from air streams in order to comply with regulations governing discharge into the atmosphere or recirculation into the workplace. Some air cleaners are used to recover useful materials from exhaust air that can be reused in the production process.

OBS

Commonly used air cleaning devices include: inertia separators ...; bag filters ...; electrostatic precipitators ...; scrubbers ...; absorbers/adsorbers ... and incinerators ...

OBS

air cleaner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Dépoussiérage
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Santé et sécurité au travail
OBS

épurateur : Appareil qui sert à épurer un liquide, un gaz.

OBS

épurateur d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Eliminación del polvo
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Environment Canada announced regulations governing the operation of mobile PCB incinerators and chemical PCB waste treatment systems on federal lands and in federal facilities.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

Environment Canada announced regulations governing the operation of mobile PCB incinerators and chemical PCB waste treatment systems on federal lands and in federal facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical waste

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

Very generally, any moving current of air.

CONT

Air cleaners are used to remove contaminants from air streams in order to comply with regulations governing discharges into the atmosphere or recirculation into the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Mesure de la vitesse du courant d'air.

CONT

Injection d'eau dans la veine d'air.

OBS

courant (en physique) : Nom générique donné à des écoulements (fluide, charge électrique ou, plus généralement, grandeur continue [...])

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Maritime Law
DEF

Body of regulations governing commercial trade and navigation in the Byzantine Empire beginning in the 7th century; it influenced the maritime law of the medieval Italian cities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit maritime
OBS

droit maritime rhodien : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The regulations respecting technical assistance to developing countries, approved by Privy Council Order, governing CIDA's engagement of cooperants and training of Third World nationals. Benefits granted by executing agencies to advisors must not exceed those granted to CIDA cooperants under the TARs.

Terme(s)-clé(s)
  • Regulations Respecting Technical Assistance to Developing Countries

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion budgétaire et financière
  • Coopération et développement économiques
DEF

Ensemble de règlements approuvés par décret du Conseil privé concernant l'assistance technique aux pays en développement. Celle-ci concerne la gestion des coopérants et la formation des boursiers des pays en développement. Les bénéfices accordés par les agences d'exécution aux conseillers ne doivent pas être supérieurs à ceux accordés aux coopérants de l'ACDI en vertu du RAT.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

...a financial guarantee to Customs that the importer will comply with regulations and pay all duties or taxes.

CONT

A U. S. Customs import bond is a financial guarantee from a Surety to the U. S. Treasury Department on behalf of an importer. The primary purpose of the U. S. Customs bond is to guarantee the payment of import duties and taxes as well as to assure compliance with all laws and regulations governing the imports of merchandise from anywhere outside of The United States.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Les importateurs intéressés à participer au C-TPAT doivent en faire la demande par l'intermédiaire du site web de la douane américaine et doivent se conformer aux conditions suivantes : […] Posséder une caution d'importation permanente valide auprès du CBP […]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat Circular 1989-2. This circular establishes the policy governing the valuation, acceptance, release and realization of security for debts due to the Crown, and for applying the related regulations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Circulaire 1989-2 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette circulaire établit la politique relative à l'évaluation, la prise, la libération et la réalisation de garanties données à l'égard de créances de Sa Majesté, et à l'application du Règlement qui s'y rattache.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. It formulates policies, recommendations, regulations and legislation governing and promoting the development and efficient operation and competitiveness of the telecommunications facilities and services required by Canadians for national and international communications, including the present and future use of the radio frequency spectrum and use of geostationary orbits.

Terme(s)-clé(s)
  • TPB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. Elle formule des politiques, des recommandations, des règlements et des projets de loi régissant et favorisant le développement, le fonctionnement efficace et la compétitivité des installations et des services de télécommunications dont les Canadiens ont besoin pour des communications nationales et internationales, y compris l'utilisation présente et future du spectre des radiofréquences.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Coast Guard
CONT

A Marine Safety Office(MSO) is a local Coast Guard office that conducts inspections and investigations within its specific jurisdiction. The Officer in Charge, Marine Inspection(OCMI), has command responsibility for the performance of duties with respect to the inspection, enforcement, and administration of navigation and vessel inspection laws, roles and regulations governing marine safety within an MSO's jurisdictional area.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Garde côtière

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Track and Field
DEF

International governing body for athletics with more than 100 member countries.

CONT

The International Amateur Athletic Federation was founded in 1912 by 17 national athletic federations who saw the need for a governing authority, for an athletic programme, for standardised technical equipment and world records... This move towards a more professional sport was particularly recognised in 2001, when the IAAF Congress voted unanimously for the organisation’s name to be changed to the International Association of Athletics Federations.

OBS

It compiles rules and regulations governing international competitions for men and women in amateur athletics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Athlétisme
DEF

Organisme international dirigeant l'athlétisme, comprenant plus de 100 pays-membres.

CONT

L'association internationale des Fédérations d'athlétisme (IAAF) a annoncé que la Russe Olga Yegorova, championne du monde en salle du 3000m, contrôlée positive à l'EPO, doit être suspendue jusqu'à ce qu'une nouvelle analyse soit faite...

OBS

Établit les règlements régissant les compétitions internationales d'athlétisme amateur pour hommes et femmes.

OBS

Sport Canada utilise des majuscules pour le nom de cette fédération.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Atletismo
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Regulations governing those matters, including regulations respecting the examination in Canada of applications to become a permanent resident, or respecting the foreign nationals who may be selected on the basis of an investment in Canada...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les règlements régissant ces matières, et notamment tout règlement concernant l'examen au Canada de certaines demandes pour devenir résident permanent ou concernant des étrangers dont la sélection est faite sur la base de placements au Canada [...]

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The following must be consistent with the federal-provincial agreements... regulations governing those matters, including regulations respecting the examination in Canada of applications to become a permanent resident, or respecting the foreign nationals who may be selected on the basis of an investment in Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Malgré les autres dispositions de la présente loi, doivent être conformes à l'accord [...] les règlements régissant ces matières, et notamment tout règlement concernant l'examen au Canada de certaines demandes pour devenir résident permanent ou concernant des étrangers dont la sélection est faite sur la base de placements au Canada.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Field Hockey
OBS

The Saskatchewan Field Hockey Association is a non-profit Provincial Sports Governing Body that promotes the development and play of Field Hockey in Saskatchewan. The mandate of our association is "to promote, encourage, organize, and regulate the sport of Field Hockey in the province of Saskatchewan in accord with the laws of the game and regulations of Field Hockey Canada and to represent the interests of Saskatchewan Field Hockey Association and members in National, Provincial, and local matters. "

Terme(s)-clé(s)
  • Saskatchewan Association of Field Hockey
  • Field Hockey Association of Saskatchewan
  • Association of Field Hockey of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Hockey sur gazon
Terme(s)-clé(s)
  • Association du hockey sur gazon de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Foreign Trade
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

To qualify as a community trademark, a sign should be capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings.

OBS

[The Community Trademark Office] ensures that trademarks enjoy uniform protection under the laws of all member nations and indicates regulations governing registration of trademarks directly affecting the movement of goods and services within the Community.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Marque qui produit une protection uniforme, c'est-à-dire qu'elle ne peut être enregistrée, transférée, déchue ou annulée que pour l'ensemble de la Communauté, et dont l'examen et l'enregistrement sont effectués par l'Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur (OHMI).

CONT

La marque communautaire peut-être utilisée comme marque de fabrique, marque de commerce ou marque de service.

Terme(s)-clé(s)
  • marque de commerce communautaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

Regulations governing the Hospital Insurance(outside Canada) Plan(HIOCP) for dependants of members of the regular force who reside outside Canada were approved by Treasury Board minute TB 758836 of 17 Jul 78, as the public service health insurance directive(PSHID) effective 1 Sep 78.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements de santé
OBS

Le règlement régissant le Régime d'assurance-hospitalisation hors Canada (RAHHC), à l'intention des personnes à charge des militaires de la Force régulière résidant à l'extérieur du Canada, a été approuvé par la décision 758836 du Conseil du Trésor du 17 juillet 1978, comme Directive sur l'assurance-maladie de la Fonction publique (DAMFP), qui est entrée en vigueur le 1er septembre 1978.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Regulations and Standards (Food)
  • Agriculture - General
OBS

Opening of Japan's rice market and revision of the Food Control Law(governing rice collection, distribution and sale) were a focus of debate within the Hiraiwa Advisory Group appointed by the Hosokawa government in September 1993. On the list of 500 economic and social regulations attached to the Interim Report of the Group, there were a number of agricultural laws, including the Food Control Law(price regulation), the Agricultural Land Law, Law Concerning the Development of Agriculture Promotion Areas...

OBS

Food Control Law: term extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Au Japon.

OBS

Loi portant régulation des marchés de produits alimentaires : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scholarships and Research Grants

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scholarships and Research Grants

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Basketball
OBS

To promote and develop the sport of basketball in Saskatchewan and accordingly the corporation should promote and coordinate the development of elite athletes, coaches, officials and administrators. Establish, administer and enforce laws, rules and regulations governing the sport of basketball competitions within the jurisdiction of the provincial sports governing body.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Basket-ball
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Financial and Budgetary Management
  • Legal Profession: Organization
CONT

Exercise of powers of society... The governing body may exercise in the name of, and on behalf of, the society, and as the act and deed of the society, any or all of the powers, authorities, and privileges, by this Act... without restricting the generality of the foregoing, the governing body may... require barristers, solicitors and law corporations to pay to the society the cost of any inspection or audit of their books and accounts if the by-laws, rules, or regulations of the society in relation thereto, or in relation to the opening and keeping of trust accounts for clients’ money at banks...

Terme(s)-clé(s)
  • inspection of a book
  • books inspection
  • book inspection

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Exercice des pouvoirs de la Société [...] Le corps administratif peut exercer les pouvoirs suivants [...] exiger de tout avocat, procureur ou cabinet d'avocats qu'il paie à la Société les frais d'inspection ou de vérification de ses registres et de ses comptes, s'il y a eu inobservation des règlements administratifs, des règles ou des règlements de la Société se rapportant à cette inspection ou à cette vérification ou à l'ouverture et à la garde, dans des banques [...] autorisées à recevoir les dépôts, des comptes en fidéicommis pour le dépôt de l'argent de ses clients [...]

OBS

D'ordinaire, c'est le syndic de la Société (Barreau) qui exerce ce pouvoir auprès de ses membres.

Terme(s)-clé(s)
  • inspection d'un registre
  • examen des registres

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

The Governor in Council may make regulations prescribing the terms and conditions governing the granting and revocation of authority under section 2 and generally may make regulations for carrying the purposes and provisions of this Act into effect.

Terme(s)-clé(s)
  • authority revocation

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Le gouverneur en conseil peut, par règlement, fixer les conditions régissant l'octroi et le retrait des habilitations prévues par l'article 2 et, de façon générale, prendre toute mesure d'application de la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

The Governor in Council may make regulations prescribing the terms and conditions governing the granting and revocation of authority under section 2 and generally may make regulations for carrying the purposes and provisions of this Act into effect.

Terme(s)-clé(s)
  • authority granting

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Le gouverneur en conseil peut, par règlement, fixer les conditions régissant l'octroi et le retrait des habilitations prévues par l'article 2 et, de façon générale, prendre toute mesure d'application de la présente loi.

Terme(s)-clé(s)
  • octroi d'autorité

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

With increasing awareness of environmental concerns, dust control has become a priority in both new and old facilities. Canada has probably the strictest regulations in the world governing the control of grain dust emissions, not only outside(environment) but also inside the plant(explosion hazards). Dust control is so important that firms designing grain storages often have a separate department to deal with the problem.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Etant donné l'intérêt croissant que suscite l'environnement, le dépoussiérage est devenu une priorité tant dans les silos, anciens ou nouveaux. Le Canada a probablement les règlements les plus sévères au monde quant à la suppression de la poussière de grain présente non seulement à l'extérieur du silo (environnement), mais aussi à l'intérieur (dangers d'explosion). Le dépoussiérage est devenu si important que nombre d'entreprises spécialisées dans l'aménagement des silos à grain ont un service chargé de cette opération.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Pursuant to the National Parks Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Zoology

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Zoologie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Salons, foires et expositions (Commerce)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

International river law in its proper sense means the system of international rules governing the navigation on the river area which is subject, for this purpose, to international regulation. This includes the definition of the beneficiaries of the right of navigation, the determination of the territorial scope of international regulations on inland navigation as well as the substantive law of the exercise of the shipping trade, that is to say, the rights and duties in this respect of the riparian States and, generally, of all users of international watercourses; furthermore the administration of the river area in question.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Ensemble des règles coutumières ou conventionnelles qui déterminent le régime applicable aux fleuves internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il s'agit ici des Règles de la SAI [Section d'appel de l'immigration].

OBS

Source(s) : CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

On February 11, 1993, the Environmental Protection Agency proposed new streamlined hazardous waste management regulations governing the collection and management of certain widely generated wastes(batteries, pesticides and thermostats) known as universal wastes.... Additional information was noticed for comment on June 20, 1994.... Today's final rule promulgates streamlined universal waste management regulations which are very similar to the February 11, 1993 proposal.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
Terme(s)-clé(s)
  • déchet universel

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Regulations and Rules Governing Program Planning, the Program Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Finanzas
Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Regulations and Rules Governing Program Planning, the Program Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Finanzas
Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
CONT

... regulations... governing the production and inspection of records required to be kept by employers....

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
CONT

[...] les règlements [...] en vue [...] de régir la production et l'inspection des registres que doivent tenir les employeurs [...].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement régissant les fabricants admis à l'entrepôt

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
DEF

A government-established agency or commission, or part of a government department or ministry, whose purpose is to administer and enforce a particular body of laws and regulations, such as Securities Acts and Regulations, or laws and regulations governing financial institutions or those pertaining to protection of the environment.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
DEF

Autorité publique dont la fonction est d'administrer et de faire respecter un ensemble particulier de lois et règlements, par exemple les lois et règlements relatifs aux valeurs mobilières, aux institutions financières ou à la protection de l'environnement.

OBS

L'autorité réglementante peut être une division d'un ministère ou être constituée en commission, régie ou office.

OBS

Dans les répertoires de lois fédérales, dans le cas du commerce extérieur, on utilise plutôt l'expression «organisme de réglementation, organisme investi de pouvoir de réglementation».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1994-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1994-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

The main regulations governing sport fishing in the province of Quebec define the term bait trap as a small hoop-net, without wing or supporting guard, measuring no more than 60 cm in length and 25 cm in diameter and having no openings greater than 2. 5 cm in diameter.

OBS

A bait trap is used to catch fish or bait.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Dans les principales règles de la pêche sportive au Québec, le terme bourolle est défini comme étant un petit verveux, sans aile ni guideau, d'au plus 60 cm de longueur et 25 cm de diamètre, dont la plus petite ouverture de l'entonnoir ne dépasse pas 2,5 cm de diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1992-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1990-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
DEF

(Freight) A publication containing a list of commodities and indicating class ratings for the purpose of applying class rates. The Canadian Freight Classification also prescribes many of the governing rules and regulations pertaining to domestic shipments.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
DEF

(Fret) Publication qui donne une liste de produits par catégorie et tarif-marchandises. Le document intitulé "Classification canadienne des marchandises" reproduit en outre bon nombre de dispositions réglementaires que régissent les expéditions intérieures.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1989-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
DEF

for "formula" : A set of regulations governing the construction of a racing vehicle or craft(as a car, airplane, or yacht)... In automobile or airplane racing, the formula specifies the overall length and weight, maximum permissible engine size and engine type, and size of fuel tanks and type of fuel.

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
DEF

pour «formule» : Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition en circuit ou sur parcours fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Corporate Economics
  • Foreign Trade
CONT

The President is eyeing trust powers and the Chairman of the Board sees a link to the deposit-taking institution as a part of the logical long-term plan. Both are optimistic that long overdue revisions to regulations might be completed by year end with some relaxation governing rules on cross-ownership. Mutual companies, unlike shareholder-owned companies, are not permitted to create upstream holding companies that could link them to other financial services firms, the way power financial corporations are set up.

Terme(s)-clé(s)
  • crossownership

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Économie de l'entreprise
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Economía empresarial
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 65

Fiche 66 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

A publication containing a list of commodities and indicating class ratings for the purpose of applying class rates. The Canadian Freight Classification also prescribes many of the governing rules and regulations pertaining to domestic shipments.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

La publication intitulée "Classification canadienne des marchandises" donne une liste de produits, par catégorie et tarif-marchandises. Elle reproduit en outre bon nombre de dispositions réglementaires régissant les expéditions domestiques.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :