TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic and Northern Policy Framework
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ANPF 1, fiche 1, Anglais, ANPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This policy framework sets out a long-term, strategic vision that will guide the Government of Canada's activities and investments in the Arctic to 2030 and beyond and will better align Canada's national and international policy objectives with the priorities of Indigenous peoples and Arctic and Northern residents. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre stratégique pour l'Arctique et le Nord
1, fiche 1, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSAN 1, fiche 1, Français, CSAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre établit une vision stratégique à long terme qui orientera les activités et les investissements du gouvernement du Canada dans l'Arctique d'ici 2030 et au-delà et qui permettra de mieux harmoniser les objectifs stratégiques nationaux et internationaux du Canada aux priorités des Autochtones et des résidants du nord. 2, fiche 1, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. 2, fiche 1, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government institution
1, fiche 2, Anglais, government%20institution
correct, loi fédérale, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the context of access to information and protection of personal information, government institutions are the departments and ministries of State of the Government of Canada, the bodies and offices listed in a schedule of the "Access to Information Act" and the "Privacy Act", and the parent Crown corporations or wholly owned subsidiaries of such corporations within the meaning of section 83 of the "Financial Administration Act. " 2, fiche 2, Anglais, - government%20institution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
government institution : term used in the "Access to Information Act, "the "Privacy Act" and the "Canadian Environmental Assessment Act. " 3, fiche 2, Anglais, - government%20institution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- institution fédérale
1, fiche 2, Français, institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, les institutions fédérales sont les ministères et les départements d'État relevant du gouvernement du Canada, les organismes figurant dans une annexe des «Loi sur l'accès à l'information» et «Loi sur la protection des renseignements personnels», ainsi que les sociétés d'État mères ou filiales à cent pour cent de celles-ci au sens de l'article 83 de la «Loi sur la gestion des finances publiques». 2, fiche 2, Français, - institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
institution fédérale : terme employé dans la «Loi sur l'accès à l'information», la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et la «Loi canadienne sur l'évaluation environnementale». 3, fiche 2, Français, - institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Constitutional Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- organic statute
1, fiche 3, Anglais, organic%20statute
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- organic act 2, fiche 3, Anglais, organic%20act
correct, nom
- organic law 3, fiche 3, Anglais, organic%20law
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An act providing and establishing a government... 4, fiche 3, Anglais, - organic%20statute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit constitutionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- loi organique
1, fiche 3, Français, loi%20organique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loi [...] qui touche la structure des organes de l'État. 2, fiche 3, Français, - loi%20organique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Climate Change Adaptation Services Program
1, fiche 4, Anglais, Aquatic%20Climate%20Change%20Adaptation%20Services%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACCASP 2, fiche 4, Anglais, ACCASP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ACCASP contributes to the objectives and activities of DFO [Department of Fisheries and Oceans] and the Government of Canada's Pan-Canadian Framework for Clean Growth and Climate Change... by supporting research and monitoring activities necessary to identify climate change impacts and vulnerabilities, improve ocean forecasting and develop adaptation information and tools. 3, fiche 4, Anglais, - Aquatic%20Climate%20Change%20Adaptation%20Services%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Climate Change Adaptation Services Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des services d'adaptation aux changements climatiques en milieu aquatique
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20services%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques%20en%20milieu%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSACCMA 2, fiche 4, Français, PSACCMA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le PSACCMA contribue aux objectifs et aux activités du MPO [ministère des Pêches et des Océans] et du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques du gouvernement du Canada en soutenant la recherche et la surveillance nécessaires pour déterminer les répercussions et les vulnérabilités liées au changement climatique, améliorer les prévisions océaniques et développer de l'information et des outils d'adaptation. 3, fiche 4, Français, - Programme%20des%20services%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques%20en%20milieu%20aquatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del agua
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa de los Servicios de Adaptación a los Cambios Climáticos en el Medio Acuático
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20los%20Servicios%20de%20Adaptaci%C3%B3n%20a%20los%20Cambios%20Clim%C3%A1ticos%20en%20el%20Medio%20Acu%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cooperative federalism
1, fiche 5, Anglais, cooperative%20federalism
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In Canadian constitutional law, cooperative federalism is understood as both a descriptive concept and a legal principle. ... As a legal principle, it serves as a guide for constitutional interpretation in division of powers cases. Cooperative federalism is to be "given due weight", meaning that sections 91 and 92 of the Constitution Act, 1867 should be read to allow for "interplay, indeed overlap" between spheres of federal and provincial authority and to favour "the application of valid rules adopted by governments at both levels" over enforcing strict jurisdictional silos. 2, fiche 5, Anglais, - cooperative%20federalism
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the political science principle of the same name, which refers to a network of relationships of various kinds among different levels of government. 3, fiche 5, Anglais, - cooperative%20federalism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fédéralisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fédéralisme coopératif
1, fiche 5, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est par ailleurs établi que le fédéralisme coopératif, qui atténue le fédéralisme dualiste canadien, fonde une préférence des tribunaux envers l'intégration des régimes législatifs des deux ordres de gouvernement et la coopération entre ces derniers, ce qui revient nécessairement à interpréter les règles en matière de partage des compétences de manière plus souple. 2, fiche 5, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le principe de science politique du même nom qui renvoie à un faisceau de rapports de toute nature liant entre eux les différents ordres de gouvernements. 3, fiche 5, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cooperative federalism
1, fiche 6, Anglais, cooperative%20federalism
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cooperative federalism is predicated largely on a web of more or less informal, ongoing intergovernmental relationships and institutional arrangements that seek to adapt the formal structure of the Constitution to the economic and social needs and fiscal realities of a modern federal state. Taken in that light, it is perhaps less a principle than a practice, and more political than legal in its nature and substance ... 1, fiche 6, Anglais, - cooperative%20federalism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the constitutional law principle of statutory interpretation of the same name, which is based on cooperation among different levels of Canadian government and the integration of legislative schemes. 2, fiche 6, Anglais, - cooperative%20federalism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fédéralisme coopératif
1, fiche 6, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fédéralisme de concertation 2, fiche 6, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20de%20concertation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême, pour définir le fédéralisme coopératif, reprend les propos [d'un constitutionnaliste] pour qui le fédéralisme coopératif est un faisceau de rapports entre l'exécutif du gouvernement central et celui des gouvernements régionaux [au moyen duquel] des mécanismes, tout particulièrement des mécanismes financiers, sont établis pour permettre une répartition continuelle des pouvoirs et des ressources sans recourir aux tribunaux ou à la procédure d'amendement. 1, fiche 6, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fédéralisme coopératif : Ne pas confondre avec le principe interprétatif de droit constitutionnel du même nom fondé sur la coopération entre les différents ordres de gouvernements canadiens et l'intégration des régimes législatifs. 3, fiche 6, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Combat Camera
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAFCC 1, fiche 7, Anglais, CAFCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Combat Camera 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Forces%20Combat%20Camera
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAFCC' s mandate is [foremost] to support the Government of Canada, DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] strategic communications objectives, principally through public affairs and imagery support to domestic and expeditionary operations, as well as major exercises of interest to national-level audiences. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Caméra de combat des Forces armées canadiennes
1, fiche 7, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCFAC 1, fiche 7, Français, CCFAC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Caméra de combat des Forces canadiennes 2, fiche 7, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de CCFAC consiste avant tout à favoriser l'atteinte des objectifs stratégiques en matière de communication du gouvernement du Canada, du ministère de la Défense nationale (MDN) et des FAC [Forces armées canadiennes], principalement en offrant un soutien en matière d'affaires publiques et d'imagerie dans le cadre d'opérations nationales et expéditionnaires et d'exercices d'envergure suscitant l'intérêt du public à l'échelle nationale. 1, fiche 7, Français, - Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- constitutional custom
1, fiche 8, Anglais, constitutional%20custom
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Constitutional customs are organic rules which activate and perpetuate the government, are part of the common law taken as a body of legal custom built upon and consistent with natural law and right reason, and are sometimes recognized or settled in judicial decisions and enforced by judicial writs. 1, fiche 8, Anglais, - constitutional%20custom
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coutume constitutionnelle
1, fiche 8, Français, coutume%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Règle de droit constitutionnel fondée sur un usage constant et caractérisée par la conviction de son caractère obligatoire chez les gouvernés. 2, fiche 8, Français, - coutume%20constitutionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- injury test
1, fiche 9, Anglais, injury%20test
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exemptions based on an injury test provide for the denial of access to requested information if disclosure "could reasonably be expected to be injurious" to the interest specified in the exemption. "Injury" in this context means having a detrimental effect. The fact that the disclosure could result in an administrative change in a government institution is not sufficient to satisfy an injury test. It must be possible to identify an actual detrimental effect on the interest specified in the exemption. 2, fiche 9, Anglais, - injury%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the context of an access to information or personal information request, the injury test is used to determine whether the information requested is covered by an exemption because its disclosure would likely result in harm to the interest protected by the exemption. 3, fiche 9, Anglais, - injury%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- critère subjectif
1, fiche 9, Français, crit%C3%A8re%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une demande d'accès à l'information ou de renseignements personnels, le critère subjectif sert à déterminer si les renseignements demandés sont visés par une exception parce que leur communication entraînerait vraisemblablement un préjudice à l'intérêt protégé par l'exception. 2, fiche 9, Français, - crit%C3%A8re%20subjectif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prueba de daño
1, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20da%C3%B1o
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- privacy breach notification
1, fiche 10, Anglais, privacy%20breach%20notification
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A government institution or a business sends a privacy breach notification to a person when they incur a real risk of significant harm following a privacy breach. 1, fiche 10, Anglais, - privacy%20breach%20notification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avis d'atteinte à la vie privée
1, fiche 10, Français, avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une institution fédérale ou une entreprise envoie un avis d'atteinte à la vie privée à une personne lorsqu'elle est exposée à un risque réel de préjudice grave suivant une atteinte à la vie privée. 1, fiche 10, Français, - avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- personal information under the control of a government institution
1, fiche 11, Anglais, personal%20information%20under%20the%20control%20of%20a%20government%20institution
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the "Privacy Act, "personal information is generally under the control of a government institution when it is in the institution's possession or when the institution can reasonably have access to it. 1, fiche 11, Anglais, - personal%20information%20under%20the%20control%20of%20a%20government%20institution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale
1, fiche 11, Français, renseignements%20personnels%20qui%20rel%C3%A8vent%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- renseignements personnels relevant d'une institution fédérale 1, fiche 11, Français, renseignements%20personnels%20relevant%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Généralement, dans le cadre de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», des renseignements personnels relèvent d'une institution fédérale s'ils sont en sa possession ou si on peut raisonnablement s'attendre à ce que l'institution fédérale y ait accès. 1, fiche 11, Français, - renseignements%20personnels%20qui%20rel%C3%A8vent%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- be under the control of
1, fiche 12, Anglais, be%20under%20the%20control%20of
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the "Privacy Act, "personal information is generally under the control of a government institution when it is in the institution's possession or when the institution can reasonably have access to it. 2, fiche 12, Anglais, - be%20under%20the%20control%20of
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 12, Français, relever%20de
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Généralement, dans le cadre de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», des renseignements personnels relèvent d'une institution fédérale s'ils sont en sa possession ou si on peut raisonnablement s'attendre à ce que l'institution fédérale y ait accès. 2, fiche 12, Français, - relever%20de
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 13, Anglais, record
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 13, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 13, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 13, Anglais, doc
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act, "every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 13, Anglais, - record
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 13, Anglais, - record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 13, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 13, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 13, Français, - document
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 13, Français, - document
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 13, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 13, Espagnol, - documento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- severance
1, fiche 14, Anglais, severance
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... severance must not result in the release of meaningless words and phrases out of context or provide clues to the content of the exempted portions. 2, fiche 14, Anglais, - severance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the context of an access to information request, when a record is subject to an exemption, the head of the government institution is legally required to extract the information that is not covered by the exemption and disclose it to the requester. 3, fiche 14, Anglais, - severance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prélèvement
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le prélèvement ne doit ni entraîner la communication de mots et de phrases dépourvus de sens en dehors du contexte, ni fournir des indices quant au contenu des parties soustraites à la communication. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une demande d'accès à l'information, lorsqu'un document fait l'objet d'une exception, le responsable de l'institution fédérale est légalement tenu d'extraire les renseignements non visés par l'exception et de les communiquer au demandeur. 3, fiche 14, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- information sharing arrangement
1, fiche 15, Anglais, information%20sharing%20arrangement
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing arrangement is a written arrangement that defines the terms of the disclosure of personal information between and within government institutions. 1, fiche 15, Anglais, - information%20sharing%20arrangement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entente d'échange de renseignements
1, fiche 15, Français, entente%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, une entente d'échange de renseignements est une entente sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre les institutions fédérales et au sein de celles-ci. 1, fiche 15, Français, - entente%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Info Source
1, fiche 16, Anglais, Info%20Source
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Info Source is a series of publications that contain information on the programs, activities and information holdings of government institutions, including their personal information banks and their classes of personal information. 2, fiche 16, Anglais, - Info%20Source
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
These publications also contain the information necessary for individuals to exercise their right of access to information or personal information about themselves under the "Access to Information Act" and the "Privacy Act." 2, fiche 16, Anglais, - Info%20Source
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- InfoSource
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Info Source
1, fiche 16, Français, Info%20Source
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Info Source est une série de publications qui contiennent des renseignements sur les programmes, les activités et les fonds de renseignements des institutions fédérales, y compris leurs fichiers de renseignements personnels et leurs catégories de renseignements personnels. 2, fiche 16, Français, - Info%20Source
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ces publications contiennent également les renseignements nécessaires pour permettre aux particuliers d'exercer leurs droits d'accès à l'information ou aux renseignements personnels les concernant en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. 2, fiche 16, Français, - Info%20Source
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- InfoSource
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 17, Anglais, third%20party
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the context of an access to information request, a third party is any person or organization other than a requester or a government institution. 2, fiche 17, Anglais, - third%20party
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 17, Français, tiers
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tierce partie 2, fiche 17, Français, tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d'une demande d'accès à l'information, un tiers est toute personne ou organisation autre qu'un demandeur ou une institution fédérale. 3, fiche 17, Français, - tiers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Social Insurance Number
1, fiche 18, Anglais, Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how social insurance numbers can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of social insurance numbers. 2, fiche 18, Anglais, - Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Number Directive
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directive sur le numéro d'assurance sociale
1, fiche 18, Français, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon dont le numéro d'assurance sociale peut être recueilli, utilisé et communiqué et qui propose des méthodes permettant d'obtenir une autorisation stratégique en vue d'une nouvelle collecte ou d'un nouvel usage compatible du numéro d'assurance sociale. 2, fiche 18, Français, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre el Número de Seguro Social
1, fiche 18, Espagnol, Directriz%20sobre%20el%20N%C3%BAmero%20de%20Seguro%20Social
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Directive on Privacy Practices
1, fiche 19, Anglais, Directive%20on%20Privacy%20Practices
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how to implement effective privacy practices. 2, fiche 19, Anglais, - Directive%20on%20Privacy%20Practices
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Privacy Practices Directive
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée
1, fiche 19, Français, Directive%20sur%20les%20pratiques%20relatives%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon de mettre en œuvre des pratiques efficaces de protection de la vie privée. 2, fiche 19, Français, - Directive%20sur%20les%20pratiques%20relatives%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre las Prácticas de Protección de la Vida Privada
1, fiche 19, Espagnol, Directriz%20sobre%20las%20Pr%C3%A1cticas%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Vida%20Privada
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Directive on Personal Information Requests and Correction of Personal Information
1, fiche 20, Anglais, Directive%20on%20Personal%20Information%20Requests%20and%20Correction%20of%20Personal%20Information
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how to respond to personal information requests and requests for correction of personal information. 1, fiche 20, Anglais, - Directive%20on%20Personal%20Information%20Requests%20and%20Correction%20of%20Personal%20Information
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directive sur les demandes de renseignements personnels et de correction des renseignements personnels
1, fiche 20, Français, Directive%20sur%20les%20demandes%20de%20renseignements%20personnels%20et%20de%20correction%20des%20renseignements%20personnels
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon de répondre aux demandes de renseignements personnels et aux demandes de correction de renseignements personnels. 1, fiche 20, Français, - Directive%20sur%20les%20demandes%20de%20renseignements%20personnels%20et%20de%20correction%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 21, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 21, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 21, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 21, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 21, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
CS :Government of Canada occupational group code. 4, fiche 21, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 21, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d'ordinateurs
1, fiche 21, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 21, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d'ordinateurs 1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d'ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d'ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d'administrer ou d'appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 21, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d'ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 21, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 21, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT). 5, fiche 21, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Group
1, fiche 22, Anglais, Information%20Technology%20Group
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- IT Group 1, fiche 22, Anglais, IT%20Group
correct, Canada
- Information Technology 1, fiche 22, Anglais, Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology (IT) Group comprises positions for which the application of comprehensive computer systems knowledge is the primary requirement to the development, implementation and/or maintenance of information technology systems and infrastructure. 2, fiche 22, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
IT :Government of Canada occupational group code. 3, fiche 22, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 4, fiche 22, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- groupe Technologies de l'information
1, fiche 22, Français, groupe%20Technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- groupe TI 1, fiche 22, Français, groupe%20TI
correct, nom masculin, Canada
- Technologies de l'information 1, fiche 22, Français, Technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Technologies de l'information (IT) est composé de postes pour lesquels l'application de connaissances complètes des systèmes informatiques constitue la principale exigence en ce qui a trait au développement, à la mise en place ou à la maintenance des systèmes et de l'infrastructure des technologies de l'information. 2, fiche 22, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%27information
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
IT : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 22, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%27information
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT). 4, fiche 22, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%27information
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Paris Call for Trust and Security in Cyberspace
1, fiche 23, Anglais, Paris%20Call%20for%20Trust%20and%20Security%20in%20Cyberspace
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Paris Call 1, fiche 23, Anglais, Paris%20Call
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Paris Call for Trust and Security in Cyberspace(Paris Call) is a declaration that calls for states, the private sector, and organizations in civil society(groups that are not associated with government or the private sector) to work together to promote security in cyberspace, fight disinformation and address new threats that put citizens and infrastructure in danger. 1, fiche 23, Anglais, - Paris%20Call%20for%20Trust%20and%20Security%20in%20Cyberspace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Appel de Paris pour la confiance et la sécurité dans le cyberespace
1, fiche 23, Français, Appel%20de%20Paris%20pour%20la%20confiance%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20cyberespace
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Appel de Paris 1, fiche 23, Français, Appel%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Appel de Paris pour la confiance et la sécurité dans le cyberespace (Appel de Paris) est une déclaration qui invite les États, le secteur privé et les organisations de la société civile (groupes qui ne sont pas associés avec le gouvernement ou le secteur privé) à travailler ensemble en vue de promouvoir la sécurité dans le cyberespace, de lutter contre la désinformation et de s'attaquer à de nouvelles menaces qui mettent en danger les citoyens et l'infrastructure. 1, fiche 23, Français, - Appel%20de%20Paris%20pour%20la%20confiance%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20cyberespace
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CUAET 2, fiche 24, Anglais, CUAET
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, [the Government of Canada created the] Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, available for individuals fleeing Ukraine. There [is] no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 3, fiche 24, Anglais, - Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Ukraine Authorisation for Emergency Travel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine
1, fiche 24, Français, Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AVUCU 2, fiche 24, Français, AVUCU
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour les Ukrainiens qui souhaitent venir temporairement au Canada [le gouvernement du Canada a créé] l'Autorisation de voyage d'urgence Canada-Ukraine, disponible pour les personnes fuyant l'Ukraine. Il n'y [a] pas de limite au nombre d'Ukrainiens pouvant présenter une demande. Il s'agit du moyen le plus simple, rapide, et efficace pour les Ukrainiens de venir au Canada. Cela permet aussi d'éliminer bon nombre des exigences normales pour les visas. 3, fiche 24, Français, - Autorisation%20de%20voyage%20d%27urgence%20Canada%2DUkraine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- state-sponsored cyber attack
1, fiche 25, Anglais, state%2Dsponsored%20cyber%20attack
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- state-sponsored attack 2, fiche 25, Anglais, state%2Dsponsored%20attack
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
State-sponsored cyber attacks refer to cyber operations conducted by governments or state-affiliated entities with the intent of achieving political, economic, or military objectives. These attacks are often sophisticated and well-funded, leveraging advanced technologies and resources. They can target various sectors such as government agencies, critical infrastructure, military systems, businesses, and even individuals. 1, fiche 25, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20attack
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- state-sponsored cyberattack
- state-sponsored cyber-attack
- state sponsored cyberattack
- state sponsored cyber-attack
- state sponsored cyber attack
- state sponsored attack
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cyberattaque parrainée par l'État
1, fiche 25, Français, cyberattaque%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- attaque parrainée par l'État 2, fiche 25, Français, attaque%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Air Forces
- Modernization of Military Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Airlift Capability Project – Multi-role Flight Service
1, fiche 26, Anglais, Airlift%20Capability%20Project%20%26ndash%3B%20Multi%2Drole%20Flight%20Service
correct, nom, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ACP-MFS 1, fiche 26, Anglais, ACP%2DMFS
correct, nom, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada procurement initiative through which the Royal Canadian Air Force is acquiring a new fleet of multi-role passenger aircraft. 2, fiche 26, Anglais, - Airlift%20Capability%20Project%20%26ndash%3B%20Multi%2Drole%20Flight%20Service
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Airlift Capability Project – Multi role Flight Service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aériennes
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Projet de capacité de transport aérien – Service de vol polyvalent
1, fiche 26, Français, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%26ndash%3B%20Service%20de%20vol%20polyvalent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PCTA–SVP 1, fiche 26, Français, PCTA%E2%80%93SVP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Initiative d'approvisionnement du gouvernement du Canada dans le cadre de laquelle l'Aviation royale canadienne fait l'acquisition d'une nouvelle flotte d'aéronefs polyvalents pour le transport de passagers. 2, fiche 26, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%26ndash%3B%20Service%20de%20vol%20polyvalent
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada Defence Skills Agenda
1, fiche 27, Anglais, Canada%20Defence%20Skills%20Agenda
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
To develop the defence workforce of the future, the Government will implement the Canada Defence Skills Agenda focusing on four key priorities : strengthening the defence industry talent pipeline, investing in urgent defence sector skills needs, growing the supply of skilled labour and partnering with provinces, territories and Indigenous rights holders. 1, fiche 27, Anglais, - Canada%20Defence%20Skills%20Agenda
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme canadien de compétences en matière de défense
1, fiche 27, Français, Programme%20canadien%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Afin de former la main-d'œuvre de la défense de l'avenir, le gouvernement mettra en œuvre un Programme canadien de compétences en matière de défense axé sur quatre priorités clés : renforcer le bassin de talents de l'industrie de la défense, investir dans les besoins urgents du secteur de la défense sur le plan des compétences, accroître l'offre de main-d'œuvre qualifiée et établir des partenariats avec les provinces, les territoires et les détenteurs de droits autochtones. 1, fiche 27, Français, - Programme%20canadien%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
- Arts and Culture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Commemoration Strategic Plan
1, fiche 28, Anglais, Commemoration%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Commemoration Strategic Plan is the Government of Canada's guiding framework that outlines the vision, goals, and actions to be undertaken to honour and recognize the service of veterans, promote understanding of Canada's military history, support commemorative initiatives across the country, and sustainably preserve monuments and memorial sites. 2, fiche 28, Anglais, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Commemoration Strategic Plan: Veterans Affairs Canada. 2, fiche 28, Anglais, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
- Arts et Culture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de commémoration
1, fiche 28, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique de commémoration est le cadre directeur du gouvernement du Canada qui définit la vision, les buts et les actions à entreprendre pour honorer et reconnaître le service des vétérans, promouvoir la compréhension de l'histoire militaire canadienne, soutenir les initiatives commémoratives partout au pays et préserver durablement les monuments et sites commémoratifs. 2, fiche 28, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Plan stratégique de commémoration : Anciens combattants Canada. 2, fiche 28, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion
1, fiche 29, Anglais, Advisory%20Council%20on%20Rights%2C%20Equality%20and%20Inclusion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion's mission is to] foster social cohesion, rally Canadians around shared identity, combat racism and hate in all their forms, and help guide the efforts of the Government of Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Rights%2C%20Equality%20and%20Inclusion
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The creation of the Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion was announced on February 4, 2026. 2, fiche 29, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Rights%2C%20Equality%20and%20Inclusion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur les droits, l'égalité et l'inclusion
1, fiche 29, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20les%20droits%2C%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil consultatif sur les droits, l'égalité et l'inclusion a] pour mission de favoriser la cohésion sociale, de rassembler la population autour d'une identité commune, de lutter contre le racisme et la haine sous toutes leurs formes, et d'aider à orienter les efforts du gouvernement du Canada. 1, fiche 29, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20les%20droits%2C%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La mise sur pied du Conseil consultatif sur les droits, l'égalité et l'inclusion a été annoncée le 4 février 2026. 2, fiche 29, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20les%20droits%2C%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- For British Columbia
1, fiche 30, Anglais, For%20British%20Columbia
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 4BC 1, fiche 30, Anglais, 4BC
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
For British Columbia has a vision [of] what a government should be. It should be transparent. It should be honest. It should be held to a high standard. It should be run by the people. 2, fiche 30, Anglais, - For%20British%20Columbia
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- For BC
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- For British Columbia
1, fiche 30, Français, For%20British%20Columbia
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- 4BC 1, fiche 30, Français, 4BC
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Por Colombia Británica
1, fiche 30, Espagnol, Por%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- Por Columbia Británica 2, fiche 30, Espagnol, Por%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Por Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 30, Espagnol, - Por%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Forest Service
1, fiche 31, Anglais, British%20Columbia%20Forest%20Service
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- BCFS 1, fiche 31, Anglais, BCFS
correct, nom
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- B.C. Forest Service 2, fiche 31, Anglais, B%2EC%2E%20Forest%20Service
correct, nom
- BC Forest Service 2, fiche 31, Anglais, BC%20Forest%20Service
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Forest Service(BCFS) is the main government agency responsible for stewardship of about 50 of the province's 59 million hectares of forest. The province relies on private sector investment to develop B. C. 's forests, creating jobs and revenue, while retaining public ownership to enable conservation measures consistent with public expectations. 1, fiche 31, Anglais, - British%20Columbia%20Forest%20Service
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Forest Services
- Forest Service of British Columbia
- Forest Services of British Columbia
- B.C. Forest Services
- BC Forest Services
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation forestière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Service des forêts de la Colombie-Britannique
1, fiche 31, Français, Service%20des%20for%C3%AAts%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Au début de la saison des feux de forêt, le Service des forêts de la Colombie-Britannique offre un cours de formation de quatre heures aux pilotes et aux observateurs pour les habituer aux procédures établies pour détecter et signaler les feux de forêt. 1, fiche 31, Français, - Service%20des%20for%C3%AAts%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Services des forêts de la Colombie-Britannique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Explotación forestal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Bosques de Colombia Británica
1, fiche 31, Espagnol, Servicio%20de%20Bosques%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- Servicio de Bosques de Columbia Británica 2, fiche 31, Espagnol, Servicio%20de%20Bosques%20de%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Servicio de Bosques de Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 31, Espagnol, - Servicio%20de%20Bosques%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Action Party
1, fiche 32, Anglais, British%20Columbia%20Action%20Party
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- B.C. Action Party 2, fiche 32, Anglais, B%2EC%2E%20Action%20Party
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The B. C. Action Party is an inspired and dedicated group of citizens dedicated to transforming government through active engagement. [It] seeks to attract and include British Columbians from the many diverse regions of [the] province whether they be in [the] interior, the north or the south and whether they be urban or rural. 2, fiche 32, Anglais, - British%20Columbia%20Action%20Party
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Action Party of British Columbia
- Action Party of B.C.
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Parti Action de la Colombie-Britannique
1, fiche 32, Français, Parti%20Action%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Partido de la Acción de Colombia Británica
1, fiche 32, Espagnol, Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Partido de la Acción de Columbia Británica 2, fiche 32, Espagnol, Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Partido de la Acción de Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 32, Espagnol, - Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Blueberry Council
1, fiche 33, Anglais, British%20Columbia%20Blueberry%20Council
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- B.C. Blueberry Council 2, fiche 33, Anglais, B%2EC%2E%20Blueberry%20Council
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the British Columbia Blueberry Council is to enhance the viability and strategic development of the blueberry industry through promotion, research, and industry education. 2, fiche 33, Anglais, - British%20Columbia%20Blueberry%20Council
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The B. C. Blueberry Council advocates for members to all levels of government to minimize the burden on growers by ensuring access to affordable labour and a fair taxation system, opening up new markets, and reducing trade barriers. 2, fiche 33, Anglais, - British%20Columbia%20Blueberry%20Council
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Cultures (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conseil du bleuet de la Colombie-Britannique
1, fiche 33, Français, Conseil%20du%20bleuet%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La vallée du Fraser est réputée de par le monde pour la qualité de ses petits fruits, mais ce secteur a été plus que malmené dernièrement, avec la vague et le dôme de chaleur de l'été dernier et la pénurie de main-d'œuvre. J'ai rencontré les représentants du Conseil du bleuet de la Colombie-Britannique, cette semaine, et ils m'ont expliqué que 2 500 acres de champs de bleuets ont été inondées et que 1 000 acres sont encore sous l'eau. 1, fiche 33, Français, - Conseil%20du%20bleuet%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Producción vegetal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de productores de arándanos de Colombia Británica
1, fiche 33, Espagnol, Consejo%20de%20productores%20de%20ar%C3%A1ndanos%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de productores de arándanos de Columbia Británica 2, fiche 33, Espagnol, Consejo%20de%20productores%20de%20ar%C3%A1ndanos%20de%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consejo de productores de arándanos de Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 33, Espagnol, - Consejo%20de%20productores%20de%20ar%C3%A1ndanos%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy implementation notice
1, fiche 34, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20implementation%20notice
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Access to information and privacy implementation notices provide guidance to government institutions on the interpretation and application of the "Privacy Act, "the "Access to Information Act" and related instruments. 1, fiche 34, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20implementation%20notice
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 34, La vedette principale, Français
- avis de mise en œuvre sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels
1, fiche 34, Français, avis%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les avis de mise en œuvre sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels fournissent une orientation aux institutions fédérales sur l'interprétation et l'application de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», la «Loi sur l'accès à l'information» et des instruments connexes. 1, fiche 34, Français, - avis%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- administrative purposes
1, fiche 35, Anglais, administrative%20purposes
correct, nom pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
When personal information about a person is used in a decision-making process that directly affects them, it is said to be used for "administrative purposes." 1, fiche 35, Anglais, - administrative%20purposes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
For example, personal information used to determine a person's eligibility for government services is information used for administrative purposes. 1, fiche 35, Anglais, - administrative%20purposes
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
administrative purposes: The singular form "administrative purpose" is used in the "Privacy Act." 1, fiche 35, Anglais, - administrative%20purposes
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
for administrative purposes 1, fiche 35, Anglais, - administrative%20purposes
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- administrative purpose
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fins administratives
1, fiche 35, Français, fins%20administratives
correct, nom féminin pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des renseignements personnels concernant une personne sont utilisés dans le cadre d'un processus décisionnel qui la touche directement, on dit qu'ils sont utilisés à des «fins administratives». 1, fiche 35, Français, - fins%20administratives
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, les renseignements personnels utilisés pour statuer sur l'admissibilité d'une personne à des services gouvernementaux sont des renseignements servant à des fins administratives. 1, fiche 35, Français, - fins%20administratives
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
fins administratives : Le terme «fins administratives» est employé dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 1, fiche 35, Français, - fins%20administratives
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
à des fins administratives 1, fiche 35, Français, - fins%20administratives
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- class of personal information
1, fiche 36, Anglais, class%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A description of personal information that is under the control of a government institution and that is not intended to be used for administrative purposes. 2, fiche 36, Anglais, - class%20of%20personal%20information
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "class of personal information" is used in this sense within the federal government of Canada. 2, fiche 36, Anglais, - class%20of%20personal%20information
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- catégorie de renseignements personnels
1, fiche 36, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Description de renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale et qui ne sont pas destinés à être utilisés à des fins administratives. 2, fiche 36, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «catégorie de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada. 2, fiche 36, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- access to information implementation notice
1, fiche 37, Anglais, access%20to%20information%20implementation%20notice
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Access to information implementation notices provide guidance to government institutions on the interpretation and application of the "Access to Information Act" and related instruments. 1, fiche 37, Anglais, - access%20to%20information%20implementation%20notice
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 37, La vedette principale, Français
- avis de mise en œuvre sur l'accès à l'information
1, fiche 37, Français, avis%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les avis de mise en œuvre sur l'accès à l'information fournissent une orientation aux institutions fédérales sur l'interprétation et l'application de la «Loi sur l'accès à l'information» et des instruments connexes. 1, fiche 37, Français, - avis%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- annual report
1, fiche 38, Anglais, annual%20report
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- annual report to Parliament 2, fiche 38, Anglais, annual%20report%20to%20Parliament
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Every year, each government institution tables in Parliament a report on its application of the "Access to Information Act" and a report on its application of the "Privacy Act. " 3, fiche 38, Anglais, - annual%20report
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The annual report is prepared by the head of each government institution. 4, fiche 38, Anglais, - annual%20report
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rapport annuel
1, fiche 38, Français, rapport%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- rapport annuel au Parlement 2, fiche 38, Français, rapport%20annuel%20au%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tous les ans, chaque institution fédérale dépose au Parlement un rapport qui traite de son application de la «Loi sur l'accès à l'information» et un rapport qui traite de son application de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 3, fiche 38, Français, - rapport%20annuel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le rapport annuel est préparé par le responsable de chaque institution fédérale. 4, fiche 38, Français, - rapport%20annuel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- informe anual al Parlamento
1, fiche 38, Espagnol, informe%20anual%20al%20Parlamento
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
El informe anual es un instrumento para comunicar a los usuarios las principales actividades realizadas en el periodo de referencia. 1, fiche 38, Espagnol, - informe%20anual%20al%20Parlamento
Fiche 39 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Housing and Homelessness Branch
1, fiche 39, Anglais, Housing%20and%20Homelessness%20Branch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- HHB 2, fiche 39, Anglais, HHB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Homelessness Partnering Secretariat 3, fiche 39, Anglais, Homelessness%20Partnering%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- National Secretariat on Homelessness 4, fiche 39, Anglais, National%20Secretariat%20on%20Homelessness
ancienne désignation, correct
- NSH 5, fiche 39, Anglais, NSH
ancienne désignation, correct
- NSH 5, fiche 39, Anglais, NSH
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A branch at the Department of Housing, Infrastructure and Communities of the Government of Canada. 6, fiche 39, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Housing and Homelessness Branch; HHB: designations in use since 2025 and from 2006-2007. 6, fiche 39, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Homelessness Partnering Secretariat: designation in use from 2007-2025. 6, fiche 39, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
National Secretariat on Homelessness; NSH: designations in use until 2006. 6, fiche 39, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Direction générale du logement et de l'itinérance
1, fiche 39, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%27itin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Secrétariat des partenariats de lutte contre l'itinérance 2, fiche 39, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20partenariats%20de%20lutte%20contre%20l%27itin%C3%A9rance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Direction générale du logement et des sans-abri 3, fiche 39, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%2Dabri
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGLSA 4, fiche 39, Français, DGLSA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGLSA 4, fiche 39, Français, DGLSA
- Secrétariat national pour les sans-abri 3, fiche 39, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20pour%20les%20sans%2Dabri
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNSA 4, fiche 39, Français, SNSA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNSA 4, fiche 39, Français, SNSA
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Direction qui relève du ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités du gouvernement du Canada. 5, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%27itin%C3%A9rance
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Direction générale du logement et de l'itinérance : désignation utilisée depuis 2025. 5, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%27itin%C3%A9rance
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat des partenariats de lutte contre l'itinérance : désignation utilisée de 2007 jusqu'à 2025. 5, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%27itin%C3%A9rance
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Direction générale du logement et des sans-abri : désignation utilisée de 2006 jusqu'à 2007. 5, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%27itin%C3%A9rance
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat national pour les sans-abri; SNSA : désignations utilisées jusqu'à 2006. 5, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%27itin%C3%A9rance
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale du logement et des sans-abris
- Secrétariat national pour les sans-abris
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cyber threat hunting operation
1, fiche 40, Anglais, cyber%20threat%20hunting%20operation
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- threat-hunting operation 2, fiche 40, Anglais, threat%2Dhunting%20operation
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The teams conducted successful cyber threat hunting operations on the networks of... government and critical infrastructure organizations and shared vital cyber defence information to keep the activities of sophisticated threat actors in check. 3, fiche 40, Anglais, - cyber%20threat%20hunting%20operation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cyberthreat hunting operation
- threat hunting operation
- cyber-threat hunting operation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opération de chasse aux cybermenaces
1, fiche 40, Français, op%C3%A9ration%20de%20chasse%20aux%20cybermenaces
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- opération de chasse aux menaces 2, fiche 40, Français, op%C3%A9ration%20de%20chasse%20aux%20menaces
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les équipes ont mené avec succès des opérations de chasse aux cybermenaces sur les réseaux des organismes gouvernementaux et des infrastructures critiques [...] et ont diffusé des renseignements essentiels en matière de cyberdéfense pour tenir les activités des auteurs de menaces sophistiqués sous contrôle. 3, fiche 40, Français, - op%C3%A9ration%20de%20chasse%20aux%20cybermenaces
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ochlocracy
1, fiche 41, Anglais, ochlocracy
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mobocracy 2, fiche 41, Anglais, mobocracy
correct, nom
- mob rule 2, fiche 41, Anglais, mob%20rule
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ochlocracy refers to a form of government where power is effectively held and exercised by a large, unorganized, and often unruly crowd or mob, rather than by established legal authorities, elected representatives, or a structured system. 3, fiche 41, Anglais, - ochlocracy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ochlocratie
1, fiche 41, Français, ochlocratie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement dans lequel la multitude, la foule, la populace, détient tous les pouvoirs et impose tous ses désirs. 2, fiche 41, Français, - ochlocratie
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Flottant au gré des passions populaires, emportée par la foule, la démocratie, de pressions en dépressions, risque de sombrer. Si c'est le cas, si la populace remplace le peuple, alors s'installe à sa place un autre régime, l'ochlocratie. 3, fiche 41, Français, - ochlocratie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- kleptocracy
1, fiche 42, Anglais, kleptocracy
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A form of government by individuals who primarily seek personal gain at the expense of those they govern. 2, fiche 42, Anglais, - kleptocracy
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Kleptocracy involves systematically using a government’s powers to enrich its leaders. 3, fiche 42, Anglais, - kleptocracy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- kleptocratie
1, fiche 42, Français, kleptocratie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cleptocratie 2, fiche 42, Français, cleptocratie
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement où l'autorité est exercée par des personnes pratiquant la corruption [...] pour s'enrichir [et] accroître leur pouvoir. 3, fiche 42, Français, - kleptocratie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans une kleptocratie, les ressources de l'État sont utilisées de manière abusive à des fins d'enrichissement personnel plutôt que pour servir le bien-être de la population. 4, fiche 42, Français, - kleptocratie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Economics
- Environmental Economics
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nation-building project
1, fiche 43, Anglais, nation%2Dbuilding%20project
correct, nom, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- national interest project 2, fiche 43, Anglais, national%20interest%20project
correct, nom, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] government is building [an] economy turbo-charged by major nation-building projects that will connect... regions, diversify... markets, and create hundreds of thousands of high-paying careers... Canada must build an enormous amount of infrastructure... to diversify [its] trading relationships, to become an energy superpower in both clean and conventional energies, to restore affordability to housing, and to secure [its] borders and [its] communities. 3, fiche 43, Anglais, - nation%2Dbuilding%20project
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
To get nation-building projects built faster, the Government of Canada launched the Major Projects Office(MPO). Under the Building Canada Act, the MPO advances executable projects in the national interest, through a streamlined federal review process. 4, fiche 43, Anglais, - nation%2Dbuilding%20project
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
national interest project: designation used under the Building Canada Act. 4, fiche 43, Anglais, - nation%2Dbuilding%20project
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- nation building project
- project of national interest
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Économique
- Économie environnementale
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- projet d'intérêt national
1, fiche 43, Français, projet%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le] gouvernement [...] bâtit une [...] économie [...] propulsée par de grands projets d'intérêt national qui relieront [les] régions, diversifieront [les] marchés et créeront des centaines de milliers d'emplois bien rémunérés [...] Le Canada doit construire une énorme quantité de nouvelles infrastructures [qui lui permettront] de diversifier [ses] relations commerciales, de devenir une superpuissance énergétique dans les énergies propres et classiques, de rétablir l'abordabilité des logements, et de protéger [ses] frontières et [ses] communautés. 2, fiche 43, Français, - projet%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser les projets d'intérêt national plus rapidement, le gouvernement du Canada a lancé le Bureau des grands projets (BGP). En vertu de la Loi visant à bâtir le Canada, le BGP fait avancer des projets réalisables dans l'intérêt national par l'entremise d'un processus d'examen fédéral simplifié. 3, fiche 43, Français, - projet%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Environmental Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Office
1, fiche 44, Anglais, Major%20Projects%20Office
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MPO 2, fiche 44, Anglais, MPO
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Delivering on a key commitment under the Building Canada Act, on August 29, 2025, the government launched the Major Projects Office(MPO) to serve as a single point of contact to get nation-building projects built faster. The Major Projects Office [helps] to identify projects that are in Canada's national interest and works to fast-track their development. 3, fiche 44, Anglais, - Major%20Projects%20Office
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
- Économie environnementale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bureau des grands projets
1, fiche 44, Français, Bureau%20des%20grands%20projets
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- BGP 2, fiche 44, Français, BGP
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pour donner suite à un engagement important pris dans la Loi visant à bâtir le Canada, le gouvernement a mis en place, le 29 août 2025, le Bureau des grands projets à titre de point de service unique, chargé d'assurer la réalisation rapide des projets d'intérêt national. Le Bureau des grands projets contribuera à sélectionner les projets d'intérêt national pour le Canada et à accélérer leur mise en œuvre. 3, fiche 44, Français, - Bureau%20des%20grands%20projets
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Buy Canadian
1, fiche 45, Anglais, Buy%20Canadian
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Buy Canada 2, fiche 45, Anglais, Buy%20Canada
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[In September 2025, it was announced that the] government [would] introduce a new policy to ensure the federal government buys from Canadian suppliers, require local content when domestic suppliers are unavailable, extend this approach to all federal funding streams and Crown corporations, and provide a roadmap for provinces and municipalities to apply similar standards to their own procurement. 3, fiche 45, Anglais, - Buy%20Canadian
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Achetez canadien
1, fiche 45, Français, Achetez%20canadien
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[En septembre 2025, il a été annoncé que] le gouvernement [mettrait] en place une nouvelle politique visant à garantir que le gouvernement fédéral s'approvisionne auprès de fournisseurs canadiens et exigera le recours à des produits locaux lorsque les fournisseurs nationaux ne seront pas en mesure de répondre à la demande; il appliquera cette approche à tous les mécanismes fédéraux de financement et aux sociétés d'État, et fournira une feuille de route aux provinces, aux territoires et aux municipalités afin qu'elles appliquent des normes similaires à leurs propres achats. 2, fiche 45, Français, - Achetez%20canadien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dark vessel detection
1, fiche 46, Anglais, dark%20vessel%20detection
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders. 1, fiche 46, Anglais, - dark%20vessel%20detection
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- détection des navires clandestins
1, fiche 46, Français, d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- detección de embarcaciones clandestinas
1, fiche 46, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo. 1, fiche 46, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
Fiche 47 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Scam Coalition
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Anti%2DScam%20Coalition
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CASC 2, fiche 47, Anglais, CASC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Anti-Scam Coalition(CASC) is a collaboration between Canada's financial, telecommunications, and technology sectors, along with government and law enforcement. The coalition is dedicated to protecting Canadians through coordinated education, awareness, and prevention initiatives targeting scam activities. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Anti%2DScam%20Coalition
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Antiscam Coalition
- Canadian Anti-Scams Coalition
- Canadian Antiscams Coalition
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne antifraude
1, fiche 47, Français, Coalition%20canadienne%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 47, Français, CCA
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne antifraude (CCA) est une collaboration des secteurs des finances, des télécommunications et de la technologie avec le gouvernement et les forces de l'ordre. La coalition est vouée à la protection de la population au moyen d'initiatives coordonnées dans les domaines de l'éducation, de la sensibilisation et de la prévention, en lien avec les activités de fraude. 2, fiche 47, Français, - Coalition%20canadienne%20antifraude
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Coalition canadienne anti-fraude
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Fraud Strategy
1, fiche 48, Anglais, National%20Anti%2DFraud%20Strategy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
As a first step, the government will introduce legislative amendments requiring banks to have policies to prevent and address fraud, while giving consumers more control over their bank accounts. The government will also explore new policy actions across sectors, including technology and telecommunications, to tackle financial fraud more broadly. 1, fiche 48, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
National Anti-Fraud Strategy: strategy announced on October 20, 2025 and to be introduced in Budget 2025, which is to be tabled on November 4, 2025. 2, fiche 48, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- National Antifraud Strategy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antifraude
1, fiche 48, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tout d'abord, le gouvernement apportera des modifications législatives à la Loi sur les banques pour exiger que les banques adoptent des politiques pour détecter et prévenir la fraude, tout en donnant aux consommateurs plus de contrôle sur leurs comptes de banque. Le gouvernement explorera aussi de nouvelles mesures stratégiques dans l'ensemble des secteurs, y compris la technologie et les télécommunications, afin de lutter contre la fraude financière en général. 1, fiche 48, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Stratégie nationale antifraude : stratégie annoncée le 20 octobre 2025 et qui sera présentée dans le budget 2025, lequel sera déposé le 4 novembre 2025. 2, fiche 48, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie nationale anti-fraude
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federalism
- Christian Theology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Christian nationalism
1, fiche 49, Anglais, Christian%20nationalism
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking, Christian nationalism is the belief that Canada was founded on Christian values, that these Christian values are superior, and that our laws and government should operate on the basis of their values. 2, fiche 49, Anglais, - Christian%20nationalism
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Théologies chrétiennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nationalisme chrétien
1, fiche 49, Français, nationalisme%20chr%C3%A9tien
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le nationalisme chrétien, de plus en plus présent aux États-Unis, met de l'avant l'idée d'un peuple guidé par Dieu, alignant ainsi les lois sur les commandements bibliques afin de privilégier la foi chrétienne dans le gouvernement et la société. 2, fiche 49, Français, - nationalisme%20chr%C3%A9tien
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Telecommunications Transmission
- Emergency Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- emergency notification system
1, fiche 50, Anglais, emergency%20notification%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- incident notification system 1, fiche 50, Anglais, incident%20notification%20system
correct, nom, normalisé
- mass notification system 1, fiche 50, Anglais, mass%20notification%20system
correct, nom, normalisé
- emergency mass notification system 2, fiche 50, Anglais, emergency%20mass%20notification%20system
correct, nom
- EMNS 2, fiche 50, Anglais, EMNS
correct, nom
- EMNS 2, fiche 50, Anglais, EMNS
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A communication system designed to rapidly and simultaneously deliver time-sensitive messages to a large number of recipients on various types of communication devices during an emergency. 1, fiche 50, Anglais, - emergency%20notification%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An emergency notification system can be used to contact government officials, key personnel, businesses or residents. 1, fiche 50, Anglais, - emergency%20notification%20system
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
emergency notification system; incident notification system; mass notification system: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 50, Anglais, - emergency%20notification%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmission (Télécommunications)
- Gestion des urgences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système de notification en cas d'urgence
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système de notification de masse 1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20de%20masse
correct, nom masculin, normalisé
- système de notification de masse en cas d'urgence 2, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20de%20masse%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin
- SNMU 2, fiche 50, Français, SNMU
correct, nom masculin
- SNMU 2, fiche 50, Français, SNMU
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système de communication conçu pour transmettre des messages urgents rapidement et simultanément à un grand nombre de destinataires sur plusieurs types de dispositifs de communication lors d'une urgence. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un système de notification en cas d'urgence peut être utilisé pour contacter des représentants du gouvernement, des membres clés du personnel, des commerces ou des résidents. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
système de notification en cas d'urgence; système de notification de masse : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Gestión de emergencias
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sistema de notificación de emergencias
1, fiche 50, Espagnol, sistema%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inherent right
1, fiche 51, Anglais, inherent%20right
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Federal Government of Canada, the Royal Commission on Aboriginal Peoples(RCAP) and the Supreme Court of Canada all share the view that the concept of inherent rights in Canada derives from the historical occupation of land by Aboriginal peoples. According to the Supreme Court of Canada, Aboriginal rights are pre-existing rights, for their original source is not Canadian law; an Aboriginal right is a legal right deriving from the Indians’ historic occupation and possession of their tribal lands. 2, fiche 51, Anglais, - inherent%20right
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 51, La vedette principale, Français
- droit inhérent
1, fiche 51, Français, droit%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- droit intrinsèque 2, fiche 51, Français, droit%20intrins%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[L'autonomie gouvernementale] est aussi considérée comme un droit «inhérent», c'est-à-dire un droit préexistant fondé sur la longue occupation et régie des terres par les Premières nations, bien avant que les Européens viennent s'y établir. 3, fiche 51, Français, - droit%20inh%C3%A9rent
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
droit intrinsèque : désignation employée dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. 2, fiche 51, Français, - droit%20inh%C3%A9rent
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Law
- Collaboration with Health Canada
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Impact Assessment Agency of Canada
1, fiche 52, Anglais, Impact%20Assessment%20Agency%20of%20Canada
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- IAAC 1, fiche 52, Anglais, IAAC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Canadian Environmental Assessment Agency 2, fiche 52, Anglais, Canadian%20Environmental%20Assessment%20Agency
ancienne désignation, correct
- CEAA 3, fiche 52, Anglais, CEAA
ancienne désignation, correct
- CEAA 3, fiche 52, Anglais, CEAA
- Federal Environmental Assessment Review Office 4, fiche 52, Anglais, Federal%20Environmental%20Assessment%20Review%20Office
ancienne désignation, correct
- FEARO 4, fiche 52, Anglais, FEARO
ancienne désignation, correct
- FEARO 4, fiche 52, Anglais, FEARO
- Government of Canada Environmental Assessment Review 5, fiche 52, Anglais, Government%20of%20Canada%20Environmental%20Assessment%20Review
ancienne désignation, correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Impact Assessment Agency of Canada (IAAC) facilitates the sustainable development of major projects through open and efficient assessments. These assessments identify ways to ensure the environment and Indigenous rights are protected as projects get built. 6, fiche 52, Anglais, - Impact%20Assessment%20Agency%20of%20Canada
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Impact Assessment Agency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Droit environnemental
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Agence d'évaluation d'impact du Canada
1, fiche 52, Français, Agence%20d%27%C3%A9valuation%20d%27impact%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AEIC 1, fiche 52, Français, AEIC
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Agence canadienne d'évaluation environnementale 2, fiche 52, Français, Agence%20canadienne%20d%27%C3%A9valuation%20environnementale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACEE 3, fiche 52, Français, ACEE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACEE 3, fiche 52, Français, ACEE
- Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales 4, fiche 52, Français, Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations%20environnementales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFEEE 4, fiche 52, Français, BFEEE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFEEE 4, fiche 52, Français, BFEEE
- Gouvernement du Canada, Examen des évaluations environnementales 5, fiche 52, Français, Gouvernement%20du%20Canada%2C%20Examen%20des%20%C3%A9valuations%20environnementales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'Agence d'évaluation d'impact du Canada (AEIC) facilite le développement durable des grands projets grâce à des évaluations ouvertes et efficaces. Ces évaluations permettent d'identifier les moyens de garantir la protection de l'environnement et des droits des Autochtones au fur et à mesure de la réalisation des projets. 6, fiche 52, Français, - Agence%20d%27%C3%A9valuation%20d%27impact%20du%20Canada
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Evaluación Ambiental
1, fiche 52, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Ambiental
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Aeronautics Act
1, fiche 53, Anglais, Aeronautics%20Act
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize the control of aeronautics 2, fiche 53, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20the%20control%20of%20aeronautics
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act: short title. 3, fiche 53, Anglais, - Aeronautics%20Act
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
An Act to authorize the control of aeronautics: long title. 3, fiche 53, Anglais, - Aeronautics%20Act
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
In Budget 2025, the government proposes to amend the Aeronautics Act to further strengthen Canada's aviation safety and security regime. 4, fiche 53, Anglais, - Aeronautics%20Act
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- An Act to authorise the control of aeronautics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Loi sur l'aéronautique
1, fiche 53, Français, Loi%20sur%20l%27a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Loi autorisant le contrôle de l'aéronautique 2, fiche 53, Français, Loi%20autorisant%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique : titre abrégé. 3, fiche 53, Français, - Loi%20sur%20l%27a%C3%A9ronautique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant le contrôle de l'aéronautique : titre intégral. 3, fiche 53, Français, - Loi%20sur%20l%27a%C3%A9ronautique
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement propose de modifier la Loi sur l'aéronautique, pour renforcer le régime de sécurité et de sûreté aérienne du Canada. 4, fiche 53, Français, - Loi%20sur%20l%27a%C3%A9ronautique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, fiche 54, Anglais, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CMHC 2, fiche 54, Anglais, CMHC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, fiche 54, Anglais, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada's housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, fiche 54, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation: legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation: former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 54, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, fiche 54, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'hypothèques et de logement
1, fiche 54, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SCHL 2, fiche 54, Français, SCHL
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Société centrale d'hypothèques et de logement 3, fiche 54, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 54, Français, SCHL
correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 54, Français, SCHL
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l'habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s'engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, fiche 54, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d'hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, fiche 54, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d'hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d'hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n'exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d'hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, fiche 54, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, fiche 54, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Industry/University Relations
- Office-Work Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- open laboratory
1, fiche 55, Anglais, open%20laboratory
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- innovation laboratory 2, fiche 55, Anglais, innovation%20laboratory
correct, nom
- open lab 3, fiche 55, Anglais, open%20lab
correct, nom
- innovation lab 4, fiche 55, Anglais, innovation%20lab
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Open labs are being used extensively for trans-disciplinary collaboration in business, government, and educational settings. Open labs facilitate the collaboration which is necessary to find solutions to wicked problems. 5, fiche 55, Anglais, - open%20laboratory
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Relations industrie-université
- Organisation du travail de bureau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- laboratoire d'innovation
1, fiche 55, Français, laboratoire%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lieu de réflexion destiné à concevoir et à mettre en œuvre des activités créatives et innovantes, de manière collaborative. 1, fiche 55, Français, - laboratoire%20d%27innovation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
laboratoire d'innovation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 2, fiche 55, Français, - laboratoire%20d%27innovation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Training
- Training of Personnel
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- in-service training
1, fiche 56, Anglais, in%2Dservice%20training
nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
ICT [information and communication technology] is integrated in initial teacher education and made compulsory for future teachers. The certificate C2i(computing and internet certificate)(level 1) at the bachelor level is mandatory to enter teacher training institutes. During their teacher training, trainees... have to acquire [the] certificate C2i(level 2). The government sets training areas and [the] framework, while [the] "rectorat" and "inspection académique" are in charge of in-service training... 1, fiche 56, Anglais, - in%2Dservice%20training
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The teacher education in France is mainly guided by the following objectives ...: To prepare all candidates for the competitive [recruitment] examinations ... ("concours"); to provide the professional preparation for the teacher trainees who have passed the "concours"; to organize and offer in-service training for all teachers; [and] to develop research in the field of education. 1, fiche 56, Anglais, - in%2Dservice%20training
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- formation académique
1, fiche 56, Français, formation%20acad%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Formation dispensée au sein des rectorats et destinée aux agents des régions académiques dans le cadre de leur formation continue. 1, fiche 56, Français, - formation%20acad%C3%A9mique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
formation académique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 2, fiche 56, Français, - formation%20acad%C3%A9mique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
- Security Devices
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- biometric fingerprint access control system
1, fiche 57, Anglais, biometric%20fingerprint%20access%20control%20system
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The biometric fingerprint access control system provides a high-security solution for controlling access to premises by using advanced fingerprint recognition technology. This system ensures that only authorized individuals are granted access, improving security and streamlining entry processes for businesses, government buildings, or restricted areas. 1, fiche 57, Anglais, - biometric%20fingerprint%20access%20control%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de contrôle d'accès biométrique par empreintes digitales
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique%20par%20empreintes%20digitales
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] système de sécurité qui utilise les caractéristiques biologiques uniques des individus, telles que les empreintes digitales, pour identifier et contrôler l'accès à une zone ou à un appareil spécifique. 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique%20par%20empreintes%20digitales
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
- Dispositivos de seguridad
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de acceso biométrico por huella dactilar
1, fiche 57, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20dactilar
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control de acceso biométrico por huella digital 2, fiche 57, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20digital
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El sistema de control de acceso biométrico por huella digital [...] otorga mayor seguridad al acceso, permitiendo ingresar solo a personas autorizadas mediante el reconocimiento de su huella. 2, fiche 57, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20dactilar
Fiche 58 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Management System
1, fiche 58, Anglais, Air%20Quality%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AQMS 2, fiche 58, Anglais, AQMS
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canada's Air Quality Management System(AQMS) is a framework for collaborative action to reduce outdoor air pollution across the country.... Federal, provincial, and territorial governments work together to implement the system.... Since the establishment of the AQMS in 2012, the federal government has put in place measures to reduce air pollutant emissions from industrial sectors and CAAQS [Canadian Ambient Air Quality Standards] for four key air pollutants. 3, fiche 58, Anglais, - Air%20Quality%20Management%20System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la qualité de l'air
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SGQA 2, fiche 58, Français, SGQA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion de la qualité de l'air (SGQA) du Canada est un cadre qui favorise la prise de mesures collectives afin de réduire la pollution de l'air extérieur partout au pays. [...] Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux collaborent à la mise en œuvre du système. [...] Depuis l'établissement du SGQA en 2012, le gouvernement fédéral a mis en place des mesures visant à réduire les émissions de polluants atmosphériques des secteurs industriels et des normes canadiennes de qualité de l'air ambiant pour quatre des principaux polluants atmosphériques. 3, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Gestión de la Calidad del Aire
1, fiche 58, Espagnol, Sistema%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Calidad%20del%20Aire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 59, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 59, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 59, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 59, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader, "charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 59, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 59, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 59, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 59, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 59, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 59, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 59, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 59, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 59, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 60 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- privacy breach reporting
1, fiche 60, Anglais, privacy%20breach%20reporting
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- breach reporting 1, fiche 60, Anglais, breach%20reporting
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Privacy breach reporting occurs when a government institution or business informs the Office of the Privacy Commissioner of Canada of a privacy breach, either verbally or in writing. 1, fiche 60, Anglais, - privacy%20breach%20reporting
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- signalement d'atteinte à la vie privée
1, fiche 60, Français, signalement%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- déclaration d'atteinte à la vie privée 1, fiche 60, Français, d%C3%A9claration%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Une institution fédérale ou une entreprise effectue un signalement d'atteinte à la vie privée lorsqu'elle informe verbalement ou par écrit le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada d'une atteinte à la vie privée. 1, fiche 60, Français, - signalement%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- operational emergency
1, fiche 61, Anglais, operational%20emergency
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A situation with the potential to endanger the public, staff or inmates, damage or destroy public property, or affect the public image of the Government of Canada. 1, fiche 61, Anglais, - operational%20emergency
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- urgence opérationnelle
1, fiche 61, Français, urgence%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Situation pouvant mettre en danger le public, le personnel ou les détenus, endommager ou détruire des biens publics ou ternir l'image du gouvernement du Canada. 1, fiche 61, Français, - urgence%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Political Science
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- petrostate
1, fiche 62, Anglais, petrostate
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A petrostate is a nation where the economy and the government are shaped primarily by the sale of oil and natural gas. This means that the country's wealth and political stability depend heavily on exporting these resources to other nations. When energy resources dominate a country's development, it can create a unique set of financial and political conditions. 2, fiche 62, Anglais, - petrostate
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- petro-state
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- État pétrolier
1, fiche 62, Français, %C3%89tat%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un État pétrolier est une nation dont l'économie et le gouvernement sont principalement façonnés par la vente de pétrole et de gaz naturel. Cela signifie que la richesse du pays et sa stabilité politique dépendent fortement de l'exportation de ces ressources vers d'autres nations. Lorsque les ressources énergétiques dominent le développement d'un pays, elles peuvent créer un ensemble particulier de conditions financières et politiques. 2, fiche 62, Français, - %C3%89tat%20p%C3%A9trolier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Official Documents
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- privacy breach report
1, fiche 63, Anglais, privacy%20breach%20report
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- breach report 1, fiche 63, Anglais, breach%20report
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A privacy breach report is a document used by a government institution or a business to notify the Office of the Privacy Commissioner of Canada of a privacy breach. 1, fiche 63, Anglais, - privacy%20breach%20report
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Documents officiels
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rapport d'atteinte à la vie privée
1, fiche 63, Français, rapport%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- rapport de signalement d'atteinte à la vie privée 1, fiche 63, Français, rapport%20de%20signalement%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
- déclaration d'atteinte à la vie privée 1, fiche 63, Français, d%C3%A9claration%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un rapport d'atteinte à la vie privée est un document au moyen duquel une institution fédérale ou une entreprise avise le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada d'une atteinte à la vie privée. 1, fiche 63, Français, - rapport%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Potato Growers of Alberta
1, fiche 64, Anglais, Potato%20Growers%20of%20Alberta
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- PGA 2, fiche 64, Anglais, PGA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Alberta Potato Marketing Board 3, fiche 64, Anglais, Alberta%20Potato%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
- APMB 4, fiche 64, Anglais, APMB
ancienne désignation, correct
- APMB 4, fiche 64, Anglais, APMB
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1966 by potato farmers and industry reps, [the PGA] continually strives to enhance unity through member involvement and engagement. One of the many goals of the PGA is to foster effective relationships with Government and other agencies to advocate the best interest of the potato industry. Our industry is based on three sectors, Process, Seed and Table potatoes. 5, fiche 64, Anglais, - Potato%20Growers%20of%20Alberta
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Cultures (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Potato Growers of Alberta
1, fiche 64, Français, Potato%20Growers%20of%20Alberta
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PGA 2, fiche 64, Français, PGA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Alberta Potato Marketing Board 1, fiche 64, Français, Alberta%20Potato%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct, nom masculin
- APMB 3, fiche 64, Français, APMB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- APMB 3, fiche 64, Français, APMB
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Calgary (Alberta). 1, fiche 64, Français, - Potato%20Growers%20of%20Alberta
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Producción vegetal
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Productores de Papas de Alberta
1, fiche 64, Espagnol, Productores%20de%20Papas%20de%20Alberta
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Official Documents
- Communication and Information Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- information sharing agreement
1, fiche 65, Anglais, information%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ISA 2, fiche 65, Anglais, ISA
correct, nom
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing agreement is a written agreement that defines the terms of the disclosure of personal information between a government institution and a public sector entity external to the Crown. 1, fiche 65, Anglais, - information%20sharing%20agreement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Documents officiels
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 65, La vedette principale, Français
- accord d'échange de renseignements
1, fiche 65, Français, accord%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- AER 2, fiche 65, Français, AER
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, un accord d'échange de renseignements est un accord sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre une institution fédérale et une entité du secteur public à l'extérieur de l'État. 1, fiche 65, Français, - accord%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- standard personal information bank
1, fiche 66, Anglais, standard%20personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- standard PIB 1, fiche 66, Anglais, standard%20PIB
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a government institution for a program or activity that exists within most government institutions. 1, fiche 66, Anglais, - standard%20personal%20information%20bank
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels ordinaire
1, fiche 66, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- FRP ordinaire 1, fiche 66, Français, FRP%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels utilisé par une institution fédérale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui est commune à la plupart des institutions fédérales. 1, fiche 66, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20ordinaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- informal request
1, fiche 67, Anglais, informal%20request
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term used in ATIP [access to information and privacy] offices to designate an access to information request that is submitted to a government institution subject to the "Access to Information Act, "but that is either not made or not processed under the act. 2, fiche 67, Anglais, - informal%20request
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- demande informelle
1, fiche 67, Français, demande%20informelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- demande non officielle 2, fiche 67, Français, demande%20non%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans les bureaux de l'AIPRP [accès à l'information et de la protection des renseignements personnels] pour désigner une demande d'accès à l'information qui est soumise auprès d'une institution fédérale assujettie à la «Loi sur l'accès à l'information», mais qui n'est pas présentée ou traitée en vertu de celle-ci. 3, fiche 67, Français, - demande%20informelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- professional agrologist
1, fiche 68, Anglais, professional%20agrologist
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- P.Ag. 2, fiche 68, Anglais, P%2EAg%2E
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- agrology professional 3, fiche 68, Anglais, agrology%20professional
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
An agrologist belonging to a provincial agrologist institute in Canada. 4, fiche 68, Anglais, - professional%20agrologist
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Agrology professionals practice in many diverse areas, depending on their education, experience and scope of practice. For example, agrology professionals : help decision-makers plan how to restore land for safe use in agriculture; offer science-based advice on environmental issues related to remediation and reclamation activities; provide recommendations to government and industry on how to improve food production and support economic activity; offer science-based advice on best use of fertilizer and pest management; offer science-based advice on best use of animal nutrition, production conditions and animal welfare; educate future agrologists; provide advice to farmers. 3, fiche 68, Anglais, - professional%20agrologist
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- agronome
1, fiche 68, Français, agronome
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- P.Ag. 2, fiche 68, Français, P%2EAg%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- agrologue professionnel 3, fiche 68, Français, agrologue%20professionnel
correct, nom masculin
- agrologue professionnelle 3, fiche 68, Français, agrologue%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Agronome affilié à l'Institut agricole du Canada et reconnu par un institut agronomique provincial représentant toutes les provinces sauf le Québec, qui a sa propre structure professionnelle (Ordre des agronomes du Québec). 2, fiche 68, Français, - agronome
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Agronomes […] Leur rôle consiste notamment à : conseiller les décideurs qui doivent planifier la mise en valeur des terres aux fins de leur utilisation agricole sans risque; donner des avis scientifiques sur les enjeux environnementaux des activités de réhabilitation et de remise en état des milieux; formuler des recommandations sur les méthodes d'amélioration de la production alimentaire et le soutien de l'activité économique à l'intention des gouvernements et de l'industrie; offrir des avis scientifiques sur l'utilisation optimale des fertilisants et la lutte antiparasitaire; produire des avis scientifiques sur l'optimisation de la nutrition, des conditions d'élevage et de l'état de santé des animaux; former la relève; conseiller les éleveurs et les agriculteurs. 4, fiche 68, Français, - agronome
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Producción vegetal
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- agrólogo profesional
1, fiche 68, Espagnol, agr%C3%B3logo%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- agróloga profesional 1, fiche 68, Espagnol, agr%C3%B3loga%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Policy on Privacy Protection
1, fiche 69, Anglais, Policy%20on%20Privacy%20Protection
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Policy on Privacy and Data Protection 2, fiche 69, Anglais, Policy%20on%20Privacy%20and%20Data%20Protection
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A policy that provides guidance to government institutions to ensure compliance with the "Privacy Act. " 3, fiche 69, Anglais, - Policy%20on%20Privacy%20Protection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Politique sur la protection de la vie privée
1, fiche 69, Français, Politique%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Politique sur la protection des renseignements personnels et des données 2, fiche 69, Français, Politique%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20des%20donn%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Politique qui fournit une orientation aux institutions fédérales pour assurer le respect de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 3, fiche 69, Français, - Politique%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy office
1, fiche 70, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20office
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- ATIP office 1, fiche 70, Anglais, ATIP%20office
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The ATIP office of a federal government organization is mandated to administer and apply the "Access to Information Act" and the "Privacy Act. " 2, fiche 70, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20office
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 70, Français, bureau%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bureau de l'AIPRP 1, fiche 70, Français, bureau%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le bureau de l'AIPRP d'une organisation du gouvernement fédéral a pour mandat d'appliquer la «Loi sur l'accès à l'information» ainsi que la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 2, fiche 70, Français, - bureau%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- oficina de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 70, Espagnol, oficina%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- central personal information bank
1, fiche 71, Anglais, central%20personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- central PIB 1, fiche 71, Anglais, central%20PIB
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most government institutions. 1, fiche 71, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels central
1, fiche 71, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- FRP central 1, fiche 71, Français, FRP%20central
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales. 1, fiche 71, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- institution-specific personal information bank
1, fiche 72, Anglais, institution%2Dspecific%20personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- institution-specific PIB 2, fiche 72, Anglais, institution%2Dspecific%20PIB
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a government institution for a program or activity that is unique to that institution. 2, fiche 72, Anglais, - institution%2Dspecific%20personal%20information%20bank
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels propre à l'institution
1, fiche 72, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20propre%20%C3%A0%20l%27institution
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- FRP propre à l'institution 1, fiche 72, Français, FRP%20propre%20%C3%A0%20l%27institution
correct, nom masculin
- fichier de renseignements personnels institutionnel 1, fiche 72, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20institutionnel
proposition, nom masculin
- FRP institutionnel 1, fiche 72, Français, FRP%20institutionnel
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels utilisé par une institution fédérale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui est propre à cette institution. 1, fiche 72, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20propre%20%C3%A0%20l%27institution
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- personal information bank
1, fiche 73, Anglais, personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PIB 2, fiche 73, Anglais, PIB
correct, nom
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A description of personal information that is under the control of a government institution and that is intended to be used for administrative purposes. 1, fiche 73, Anglais, - personal%20information%20bank
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term "personal information bank" is used in this sense within the federal government of Canada. 1, fiche 73, Anglais, - personal%20information%20bank
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels
1, fiche 73, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- FRP 2, fiche 73, Français, FRP
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Description de renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale et qui sont destinés à être utilisés à des fins administratives. 1, fiche 73, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fichier de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada. 1, fiche 73, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multi-institutional privacy impact assessment
1, fiche 74, Anglais, multi%2Dinstitutional%20privacy%20impact%20assessment
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- multi-institutional PIA 1, fiche 74, Anglais, multi%2Dinstitutional%20PIA
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A multi-institutional privacy impact assessment focuses on an activity or program involving several government institutions. 1, fiche 74, Anglais, - multi%2Dinstitutional%20privacy%20impact%20assessment
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- multi institutional privacy impact assessment
- multi institutional PIA
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 74, La vedette principale, Français
- évaluation des facteurs relatifs à la vie privée multi-institutionnelle
1, fiche 74, Français, %C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20multi%2Dinstitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- EFVP multi-institutionnelle 1, fiche 74, Français, EFVP%20multi%2Dinstitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée multi-institutionnelle porte sur une activité ou un programme auquel participent plusieurs institutions fédérales. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20multi%2Dinstitutionnelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- formal request
1, fiche 75, Anglais, formal%20request
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term used in ATIP [access to information and privacy] offices to designate an access to information request or a personal information request that is submitted to a government institution subject to the "Access to Information Act" or the "Privacy Act" and is processed under these acts. 2, fiche 75, Anglais, - formal%20request
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- demande officielle
1, fiche 75, Français, demande%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans les bureaux de l'AIPRP [accès à l'information et de la protection des renseignements personnels] pour désigner une demande d'accès à l'information ou une demande de renseignements personnels soumise auprès d'une institution fédérale et traitée par celle-ci en vertu de la «Loi sur l'accès à l'information» ou de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 2, fiche 75, Français, - demande%20officielle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- access to information request
1, fiche 76, Anglais, access%20to%20information%20request
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ATI request 2, fiche 76, Anglais, ATI%20request
correct, nom
- access request 2, fiche 76, Anglais, access%20request
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A request to access one or several records of a government institution subject to the "Access to Information Act. " 3, fiche 76, Anglais, - access%20to%20information%20request
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- demande d'accès à l'information
1, fiche 76, Français, demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- demande d'AI 2, fiche 76, Français, demande%20d%27AI
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Demande d'accès à un ou plusieurs documents d'une institution fédérale qui est assujettie à la «Loi sur l'accès à l'information». 2, fiche 76, Français, - demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- provisionally accommodated person
1, fiche 77, Anglais, provisionally%20accommodated%20person
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Homelessness encompasses a range of different living circumstances and includes unsheltered persons living on the streets, emergency sheltered individuals accessing homeless shelters, provisionally accommodated persons living in transitional housing or institutional contexts and those who are at risk of homelessness due to financial circumstances and/or the poor quality of their housing. 1, fiche 77, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
provisionally accommodated : This describes situations in which people, who are technically homeless and without permanent shelter, access accommodation that offers no prospect of permanence. Those who are provisionally accommodated may be accessing temporary housing provided by government or the non-profit sector, or may have independently made arrangements for short-term accommodation. 2, fiche 77, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- personne logée provisoirement
1, fiche 77, Français, personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Personnes logées provisoirement. Cette catégorie décrit les situations dans lesquelles des gens, qui sont en théorie sans abri et qui n'ont pas de refuge permanent, accèdent à un hébergement qui n'offre pas de possibilités de permanence. Les personnes logées provisoirement peuvent accéder à des logements temporaires fournis par le gouvernement ou par le secteur sans but lucratif, ou prendront des mesures indépendantes pour accéder à un hébergement à court terme. 2, fiche 77, Français, - personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Taxation
- Sciences - General
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- scientific research and experimental development tax incentive
1, fiche 78, Anglais, scientific%20research%20and%20experimental%20development%20tax%20incentive
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- SR&ED tax incentive 2, fiche 78, Anglais, SR%26ED%20tax%20incentive
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
There are three kinds of tax incentives : income deductions, investment tax credits, and refunds. The federal government offers SR&ED tax incentives for three types of research :[1] Basic research : work to advance scientific knowledge without a specific practical application in view. [2] Applied research : work to advance scientific knowledge with a specific practical application in view. [3] Experimental development : work to achieve technological advancement to create new or improved materials, devices, products, or processes. 2, fiche 78, Anglais, - scientific%20research%20and%20experimental%20development%20tax%20incentive
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences - Généralités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- encouragement fiscal pour la recherche scientifique et le développement expérimental
1, fiche 78, Français, encouragement%20fiscal%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- encouragement fiscal pour la RS&DE;encouragement fiscal de la RS&DE 2, fiche 78, Français, encouragement%20fiscal%20pour%20la%20RS%26DE%3Bencouragement%20fiscal%20de%20la%20RS%26DE
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les encouragements fiscaux sont sous trois formes : une déduction sur le revenu, un crédit d'impôt à l'investissement et un remboursement. Le gouvernement fédéral offre des encouragements fiscaux de la RS&DE pour trois types de recherche : [1] La recherche pure – les travaux entrepris pour l'avancement de la science sans aucune application pratique en vue; [2] La recherche appliquée – les travaux entrepris pour l'avancement de la science avec application pratique en vue; [3] Le développement expérimental – les travaux sont menés dans le but de réaliser un avancement technologique, pour pouvoir créer des matériaux, des appareils, des produits ou des processus nouveaux ou améliorés. 3, fiche 78, Français, - encouragement%20fiscal%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Ciencias - Generalidades
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- incentivo fiscal a la investigación científica y al desarrollo experimental
1, fiche 78, Espagnol, incentivo%20fiscal%20a%20la%20investigaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica%20y%20al%20desarrollo%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2026-01-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- database control system
1, fiche 79, Anglais, database%20control%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- DBCS 1, fiche 79, Anglais, DBCS
correct, nom, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Software required by a computer program written in a computer language to direct the processing of database. 1, fiche 79, Anglais, - database%20control%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
database control system; DBCS : designations and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, fiche 79, Anglais, - database%20control%20system
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- data base control system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de contrôle d'une base de données
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Logiciel requis par un programme d'ordinateur en langage-machine pour gérer le traitement d'une base de données. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle d'une base de données : désignation et définition uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de base de datos
1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[El] servidor de base de datos post-relacional y multidimensional [...] combina la robustez de sistemas de control de base de datos tradicionales con una gran potencia y versatilidad, permitiendo un modelado intuitivo de datos. 1, fiche 79, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20base%20de%20datos
Fiche 80 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- inherent right
1, fiche 80, Anglais, inherent%20right
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Federal Government of Canada, the Royal Commission on Aboriginal Peoples(RCAP) and the Supreme Court of Canada all share the view that the concept of inherent rights in Canada derives from the historical occupation of land by Aboriginal peoples. According to the Supreme Court of Canada, Aboriginal rights are pre-existing rights, for their original source is not Canadian law; an Aboriginal right is a legal right deriving from the Indians’ historic occupation and possession of their tribal lands. 2, fiche 80, Anglais, - inherent%20right
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
Fiche 80, La vedette principale, Français
- droit inhérent
1, fiche 80, Français, droit%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Elle [l'autonomie gouvernementale] est aussi considérée comme un droit «inhérent», c'est-à-dire un droit préexistant fondé sur la longue occupation et régie des terres par les Premières nations, bien avant que les Européens viennent s'y établir. 2, fiche 80, Français, - droit%20inh%C3%A9rent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
droit inhérent : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 80, Français, - droit%20inh%C3%A9rent
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biometrics
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- biometric smart card
1, fiche 81, Anglais, biometric%20smart%20card
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits. 2, fiche 81, Anglais, - biometric%20smart%20card
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biométrie
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- carte à puce comportant des renseignements biométriques
1, fiche 81, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- carte à puce biométrique 2, fiche 81, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- carte d'identité à puce biométrique 2, fiche 81, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20%C3%A0%20puce%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce permettant l'identification d'une personne à l'aide d'un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu. 3, fiche 81, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Afin de gérer les cas des demandeurs d'asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l'identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d'avoir accès aux avantages sociaux. 4, fiche 81, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Insignias y piezas de identificación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente biométrica
1, fiche 81, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta biométrica inteligente 1, fiche 81, Espagnol, tarjeta%20biom%C3%A9trica%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción. 1, fiche 81, Espagnol, - tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
Fiche 82 - données d’organisme interne 2026-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- public act
1, fiche 82, Anglais, public%20act
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- public statute 2, fiche 82, Anglais, public%20statute
correct, nom, Ontario
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
There was also a public bill introduced in the mid-30s dealing with a series of particular oil and gas leases that had been entered into by Prudential Trust on behalf of an oil company. That act has always been considered as a public act, but it varied the terms of those particular leases affecting only the lessees and the lessors of those leases. [That public bill] was introduced after pressure had been brought on the government, but not by way of petition. 3, fiche 82, Anglais, - public%20act
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- loi d'intérêt public
1, fiche 82, Français, loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- loi publique 2, fiche 82, Français, loi%20publique
voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le PTP [Partenariat transpacifique] élargit également les motifs de contestation en vertu du RDIE [règlement des différends entre investisseurs et États], allant au-delà de l'application à l'égard des lois d'intérêt public. Si le Canada a un contrat avec une multinationale d'un pays étranger, un différend concernant le libellé du contrat est normalement réglé en fonction des modalités du contrat. Le PTP permettra dorénavant aux multinationales de faire des réclamations au titre du RDIE, accroissant grandement les risques pour les contribuables canadiens. 3, fiche 82, Français, - loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «loi publique» est fautif, car la loi n'est pas publique, elle est d'intérêt pour le public. 4, fiche 82, Français, - loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Les lois d'intérêt public portent sur des questions d'intérêt général qui s'appliquent à l'ensemble de la population ou à une partie importante de celle-ci. 4, fiche 82, Français, - loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- ley general
1, fiche 82, Espagnol, ley%20general
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Management Theory
- Protection of Property
- Risks and Threats (Security)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vehicle security best practice
1, fiche 83, Anglais, vehicle%20security%20best%20practice
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the Government of Canada [collaborates] with provincial and municipal governments to develop a national awareness campaign focused on vehicle security best practices, aimed at educating the public on preventative measures to reduce the risk of vehicle theft. 2, fiche 83, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Vehicle security best practices include locking doors and windows, parking in well-lit areas, hiding or removing valuables, keeping keys safe and using anti-theft devices. 3, fiche 83, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- vehicle security best practices
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Sécurité des biens
- Risques et menaces (Sécurité)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- meilleure pratique en matière de sécurité des véhicules
1, fiche 83, Français, meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pratique exemplaire en matière de sécurité des véhicules 2, fiche 83, Français, pratique%20exemplaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[…] le gouvernement du Canada collabore avec les gouvernements provinciaux et municipaux pour développer une campagne nationale de sensibilisation axée sur les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules, visant à éduquer le public sur les mesures préventives pour réduire le risque de vol de véhicules. 3, fiche 83, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules incluent le verrouillage des portes et des fenêtres, le stationnement dans des zones bien éclairées, la dissimulation ou le retrait des objets de valeur, la conservation des clés en lieu sûr et l'utilisation de dispositifs antivol. 2, fiche 83, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules
- pratiques exemplaires en matière de sécurité des véhicules
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Nazism
1, fiche 84, Anglais, Nazism
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Naziism 2, fiche 84, Anglais, Naziism
correct, nom
- National Socialism 2, fiche 84, Anglais, National%20Socialism
correct, nom
- Hitlerism 1, fiche 84, Anglais, Hitlerism
nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The body of political and economic doctrines held and put into effect by the Nazis in Germany... including the totalitarian principle of government, predominance of especially Germanic groups assumed to be racially superior, and supremacy of the führer. 3, fiche 84, Anglais, - Nazism
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- nazisme
1, fiche 84, Français, nazisme
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- national-socialisme 1, fiche 84, Français, national%2Dsocialisme
correct, nom masculin
- hitlérisme 1, fiche 84, Français, hitl%C3%A9risme
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Doctrine, système politique du Parti ouvrier allemand [...] 2, fiche 84, Français, - nazisme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- nazismo
1, fiche 84, Espagnol, nazismo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- nacionalsocialismo 2, fiche 84, Espagnol, nacionalsocialismo
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- guaranteed annual income
1, fiche 85, Anglais, guaranteed%20annual%20income
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- GAI 2, fiche 85, Anglais, GAI
correct, nom
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
guaranteed annual income; GAI : designations that broadly refer to a cash transfer provided by government to individuals to ensure a minimum level of annual income for everyone. 3, fiche 85, Anglais, - guaranteed%20annual%20income
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- revenu annuel garanti
1, fiche 85, Français, revenu%20annuel%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- RAG 2, fiche 85, Français, RAG
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
revenu annuel garanti; RAG : désignations qui désignent généralement un transfert en espèces accordé par un gouvernement aux particuliers afin d'assurer un revenu annuel minimum à tous. 3, fiche 85, Français, - revenu%20annuel%20garanti
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Psychology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- conspiracism
1, fiche 86, Anglais, conspiracism
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- conspiracy thinking 2, fiche 86, Anglais, conspiracy%20thinking
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The belief that major historical and political events are brought about as the result of a conspiracy between interested parties, or are manipulated by or on behalf of an unknown group of influential people. 3, fiche 86, Anglais, - conspiracism
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... conspiracism, which captures anti-systemic views and a belief that hidden forces influence political outcomes, and distrust in government are the most prognostic indicators of vaccine refusal. 2, fiche 86, Anglais, - conspiracism
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Psychologie sociale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- conspirationnisme
1, fiche 86, Français, conspirationnisme
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- complotisme 1, fiche 86, Français, complotisme
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le conspirationnisme est une vision du monde qui affirme que le cours de l'histoire n'est pas le fruit des jeux politiques nationaux et d'actions humaines incertaines, mais qu'il est en réalité provoqué uniformément par l'action secrète d'un petit groupe d'hommes désireux de réaliser un projet de contrôle et de domination des populations. 2, fiche 86, Français, - conspirationnisme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Ideologies
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Terrorgram
1, fiche 87, Anglais, Terrorgram
correct, international
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Terrorgram collective is a network of channels, group chats and users promoting white supremacist ideology on the digital communication platform Telegram. Emerging in the late 2010s, its members have solicited terrorist attacks against politicians, government officials, government buildings, energy facilities, and groups seen as "enemies of the white race. "Terrorgram publishes terrorist guides and white supremacist propaganda dedicated to motivating mass killings-including the glorification of past terrorist attacks, calls to kill police and politicians, car bomb tutorials, and guides for sabotaging critical infrastructure. 2, fiche 87, Anglais, - Terrorgram
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie des idéologies
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Terrorgram
1, fiche 87, Français, Terrorgram
correct, international
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le collectif Terrorgram est un «réseau de canaux, de clavardages de groupe et d'utilisateurs qui promeuvent l'idéologie suprémaciste blanche sur la plateforme de communication numérique Telegram», le réseau social russe. Les membres de ce groupe publient des guides et de la propagande pour fomenter des tueries de masse. 2, fiche 87, Français, - Terrorgram
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-12-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- production sharing agreement
1, fiche 88, Anglais, production%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PSA 2, fiche 88, Anglais, PSA
correct, nom
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[An agreement] between a government and a resource extraction company(or group of companies) concerning how much of the extracted resource's value each will receive. 2, fiche 88, Anglais, - production%20sharing%20agreement
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- production-sharing agreement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Fiche 88, La vedette principale, Français
- accord sur le partage de la production
1, fiche 88, Français, accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Accord] entre un gouvernement et une compagnie d'extraction de ressources (ou un groupe de compagnies) qui stipule la valeur que chaque partie recevra pour l'extraction de la ressource. 1, fiche 88, Français, - accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ScaleUp
1, fiche 89, Anglais, ScaleUp
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... a social procurement initiative with the objective of increasing the diversity of bidders on government procurement. 1, fiche 89, Anglais, - ScaleUp
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Scale Up
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 89, La vedette principale, Français
- S'élancer
1, fiche 89, Français, S%27%C3%A9lancer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[…] initiative en approvisionnement social visant à accroître la diversité des soumissionnaires dans les contrats avec le gouvernement fédéral du Canada […] 1, fiche 89, Français, - S%27%C3%A9lancer
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- basic income model
1, fiche 90, Anglais, basic%20income%20model
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A policy model where individuals or households regularly receive a minimum amount of funds from the government. 2, fiche 90, Anglais, - basic%20income%20model
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The report indicates that the redistributive effect of [the] basic income model, with a set of assumptions about the elimination of certain federal and provincial programs and measures to offset costs, would include a 17.5 percent increase in the average household income for the lowest-income quintile. 3, fiche 90, Anglais, - basic%20income%20model
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- modèle de revenu de base
1, fiche 90, Français, mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Modèle de politique selon lequel les particuliers ou les ménages reçoivent régulièrement un montant minimum de fonds de la part du gouvernement. 2, fiche 90, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Reposant sur un ensemble d'hypothèses concernant l'élimination de certains programmes fédéraux et provinciaux et l'instauration de mesures visant à compenser les coûts, le rapport révèle que l'effet de redistribution associé à ce modèle de revenu de base comprendrait, entre autres, une augmentation du revenu moyen des ménages de 17,5 [pour cent] pour le quintile de revenu le plus bas. 3, fiche 90, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- state-owned hotel
1, fiche 91, Anglais, state%2Downed%20hotel
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
State-owned hotels are hotel properties owned and managed by various government statutory bodies. 1, fiche 91, Anglais, - state%2Downed%20hotel
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- state owned hotel
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- hôtel d'État
1, fiche 91, Français, h%C3%B4tel%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pour les visiteurs étrangers, la plupart des hôtels d'État de Pékin sont complets en septembre, en octobre, mais aussi en novembre. Leurs chambres restent vides, mais prêtes à accueillir les milliers de membres du Parti communiste chinois attendus à l'automne dans la capitale pour le XVIIe Congrès national de leur organisation. 2, fiche 91, Français, - h%C3%B4tel%20d%27%C3%89tat
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- licence-exempt
1, fiche 92, Anglais, licence%2Dexempt
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- LE 2, fiche 92, Anglais, LE
correct, adjectif
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Licence-exempt spectrum... has no cost associated with its use, is available to all users and is typically available everywhere. Licence-exempt spectrum does not require organizations to apply for a... licence with [the government]. 2, fiche 92, Anglais, - licence%2Dexempt
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- licence exempt
- license-exempt
- license exempt
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exempt de licence
1, fiche 92, Français, exempt%20de%20licence
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le spectre exempt de licence n'a aucun coût associé à son utilisation, est accessible pour tous les utilisateurs et est généralement disponible partout. [Il] ne nécessite pas que les organisations fassent une demande de licence [...] auprès [du gouvernement]. 2, fiche 92, Français, - exempt%20de%20licence
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dentistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dental Care Plan
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Dental%20Care%20Plan
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CDCP 2, fiche 93, Anglais, CDCP
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Dental Care Plan(CDCP) is a government dental program designed to make dental care more accessible for Canadians without insurance. By reducing financial barriers, the CDCP helps eligible residents access vital oral health services – from routine check-ups to complex procedures. 3, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Dental%20Care%20Plan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Régime canadien de soins dentaires
1, fiche 93, Français, R%C3%A9gime%20canadien%20de%20soins%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- RCSD 2, fiche 93, Français, RCSD
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Régime canadien de soins dentaires (RCSD) est un programme dentaire gouvernemental conçu pour rendre les soins dentaires plus accessibles aux Canadiens sans assurance. En réduisant les obstacles financiers, le RCSD aide les résidents admissibles à accéder à des services de santé buccodentaire essentiels – des examens de routine aux procédures complexes. 3, fiche 93, Français, - R%C3%A9gime%20canadien%20de%20soins%20dentaires
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence
1, fiche 94, Anglais, Canada%20Centre%20for%20Community%20Engagement%20and%20Prevention%20of%20Violence
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Coordinator 2, fiche 94, Anglais, Office%20of%20the%20Community%20Outreach%20and%20Counter%2DRadicalization%20Coordinator
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence(Canada Centre) leads the Government of Canada's efforts to counter radicalization to violence. 3, fiche 94, Anglais, - Canada%20Centre%20for%20Community%20Engagement%20and%20Prevention%20of%20Violence
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Community Engagement and Prevention of Violence
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Co-ordinator
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Coordinator
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Co-ordinator
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'engagement communautaire et de prévention de la violence
1, fiche 94, Français, Centre%20canadien%20d%27engagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Bureau du coordonnateur de la sensibilisation des collectivités et de la lutte contre la radicalisation 2, fiche 94, Français, Bureau%20du%20coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20des%20collectivit%C3%A9s%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20radicalisation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien d'engagement communautaire et de prévention de la violence [...] dirige les efforts du gouvernement du Canada pour lutter contre la radicalisation menant à la violence. 3, fiche 94, Français, - Centre%20canadien%20d%27engagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2017, le Centre canadien est un centre d'excellence en ce qui a trait à la lutte contre la radicalisation menant à la violence (LRV) dans le contexte canadien. 4, fiche 94, Français, - Centre%20canadien%20d%27engagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Coordinador de la Sensibilización de Comunidades y de la Lucha contra la Radicalización
1, fiche 94, Espagnol, Oficina%20del%20Coordinador%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20de%20Comunidades%20y%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Radicalizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Oficina cuya creación fue propuesta en el presupuesto federal de 2016. 2, fiche 94, Espagnol, - Oficina%20del%20Coordinador%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20de%20Comunidades%20y%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Radicalizaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- regional development agency
1, fiche 95, Anglais, regional%20development%20agency
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- RDA 2, fiche 95, Anglais, RDA
correct, nom
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Each regional development agency brings a regional policy perspective in support of the national agenda through regional economic intelligence to support national decision-making [by] contributing to federal regional coordination and cooperative relationships with other levels of government, community and research institutions, and other stakeholders[, and by] supporting national priorities in regions. 3, fiche 95, Anglais, - regional%20development%20agency
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- agence de développement régional
1, fiche 95, Français, agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 95, Français, ADR
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- organisme de développement régional 3, fiche 95, Français, organisme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 95, Français, ODR
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 95, Français, ODR
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Chaque agence de développement régional apporte une perspective régionale stratégique à l'appui des priorités nationales en fournissant des renseignements sur l'économie d'une région afin d'étayer les prises de décision à l'échelle nationale. Chaque agence de développement régional contribue aux efforts de coordination et de coopération du gouvernement fédéral dans le cadre de ses relations avec les autres ordres de gouvernement, les institutions communautaires et de recherche et autres intervenants et soutient les politiques prioritaires nationales, au niveau régional. 5, fiche 95, Français, - agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical Instruments and Devices
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- List of medical devices for expanded use
1, fiche 96, Anglais, List%20of%20medical%20devices%20for%20expanded%20use
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- expanded use list 1, fiche 96, Anglais, expanded%20use%20list
non officiel, Canada
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A list of expanded use indications for licensed or authorized devices that is published and maintained by the Government of Canada. 2, fiche 96, Anglais, - List%20of%20medical%20devices%20for%20expanded%20use
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
expanded use list: This designation is used, but it is not official. 2, fiche 96, Anglais, - List%20of%20medical%20devices%20for%20expanded%20use
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Liste d'instruments médicaux destinés à un usage élargi
1, fiche 96, Français, Liste%20d%27instruments%20m%C3%A9dicaux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20usage%20%C3%A9largi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- liste d'usage élargi 1, fiche 96, Français, liste%20d%27usage%20%C3%A9largi
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Liste d'indications d'utilisation élargie pour les instruments homologués ou autorisés, publiée et tenue à jour par le gouvernement du Canada. 2, fiche 96, Français, - Liste%20d%27instruments%20m%C3%A9dicaux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20usage%20%C3%A9largi
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
liste d'usage élargi : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 2, fiche 96, Français, - Liste%20d%27instruments%20m%C3%A9dicaux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20usage%20%C3%A9largi
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- administrative regulation
1, fiche 97, Anglais, administrative%20regulation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Administrative regulation relates to general government management of the operation of the public and private sectors. It can include regulations relating to taxes, business operations, distribution systems, health care administration and intellectual property rights. 1, fiche 97, Anglais, - administrative%20regulation
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- administrative regulations
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- règlement administratif
1, fiche 97, Français, r%C3%A8glement%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Le règlement administratif porte sur la gestion générale du gouvernement sur les opération des secteurs public et privé. Ils peuvent inclure des règlements relatifs aux impôts, aux opérations commerciales, aux systèmes de distribution, à l'administration de soins de santé et aux droits de la propriété intellectuelle. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A8glement%20administratif
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- reglamento administrativo
1, fiche 97, Espagnol, reglamento%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
El reglamento administrativo es toda declaración unilateral efectuada en ejercicio de la función administrativa que produce efectos jurídicos generales en forma directa. 1, fiche 97, Espagnol, - reglamento%20administrativo
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Office of the Parliamentary Budget Officer
1, fiche 98, Anglais, Office%20of%20the%20Parliamentary%20Budget%20Officer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- OPBO 1, fiche 98, Anglais, OPBO
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Parliamentary Budget Officer supports the Parliamentary Budget Officer by providing independent, non-partisan financial and economic analysis to help parliamentarians oversee government spending and fiscal policy. 2, fiche 98, Anglais, - Office%20of%20the%20Parliamentary%20Budget%20Officer
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Parliamentary Budget Office
- PBO
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bureau du directeur parlementaire du budget
1, fiche 98, Français, Bureau%20du%20directeur%20parlementaire%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BDPB 1, fiche 98, Français, BDPB
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du directeur parlementaire du budget appuie le directeur parlementaire du budget en fournissant des analyses financières et économiques indépendantes et non partisanes afin d'aider les parlementaires à surveiller les dépenses gouvernementales et la politique budgétaire. 2, fiche 98, Français, - Bureau%20du%20directeur%20parlementaire%20du%20budget
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-12-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Business Development Bank of Canada
1, fiche 99, Anglais, Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- BDC 2, fiche 99, Anglais, BDC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Federal Business Development Bank 3, fiche 99, Anglais, Federal%20Business%20Development%20Bank
ancienne désignation, correct
- FBDB 4, fiche 99, Anglais, FBDB
ancienne désignation, correct
- FBDB 4, fiche 99, Anglais, FBDB
- Industrial Development Bank 5, fiche 99, Anglais, Industrial%20Development%20Bank
ancienne désignation, correct
- IDB 5, fiche 99, Anglais, IDB
ancienne désignation, correct
- IDB 5, fiche 99, Anglais, IDB
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Business Development Bank of Canada is a financial institution wholly owned by the Government of Canada. It plays a leadership role in delivering financial, investment and consulting services to Canadian small businesses, with a particular focus on the technology and export sectors of the economy. 6, fiche 99, Anglais, - Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 7, fiche 99, Anglais, - Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Banque de développement du Canada
1, fiche 99, Français, Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- BDC 2, fiche 99, Français, BDC
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Banque fédérale de développement 3, fiche 99, Français, Banque%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFD 4, fiche 99, Français, BFD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFD 4, fiche 99, Français, BFD
- Banque d'expansion industrielle 5, fiche 99, Français, Banque%20d%27expansion%20industrielle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BEI 5, fiche 99, Français, BEI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BEI 5, fiche 99, Français, BEI
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Banque de développement du Canada est une institution financière qui appartient en propriété exclusive au gouvernement du Canada. Elle joue un rôle de leadership quant à [la] prestation de services financiers, de services d'investissement et de services-conseils auprès des petites entreprises canadiennes, axant ses efforts sur les secteurs économiques de la technologie et de l'exportation. 6, fiche 99, Français, - Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 7, fiche 99, Français, - Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Finanzas
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Fomento Comercial de Canadá
1, fiche 99, Espagnol, Banco%20de%20Fomento%20Comercial%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Gueudecourt Newfoundland Memorial
1, fiche 100, Anglais, Gueudecourt%20Newfoundland%20Memorial
correct, France
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A monument located northeast of Gueudecourt, France, erected by the Newfoundland Government to commemorate the decisive role of the Newfoundland Regiment in the Battle of Le Transloy in October 1916, marked by a bronze caribou in a battlefield park. 2, fiche 100, Anglais, - Gueudecourt%20Newfoundland%20Memorial
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Mémorial terre-neuvien à Gueudecourt
1, fiche 100, Français, M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gueudecourt
correct, nom masculin, France
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Monument situé au nord-est de Gueudecourt, en France, érigé par le gouvernement de Terre-Neuve pour commémorer le rôle décisif du Newfoundland Regiment lors de la bataille du Transloy en octobre 1916, marqué par un caribou en bronze dans un parc de champ de bataille. 2, fiche 100, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gueudecourt
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


