TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT AFGHANISTAN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government of the Islamic Republic of Afghanistan
1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20the%20Islamic%20Republic%20of%20Afghanistan
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GIRoA 2, fiche 1, Anglais, GIRoA
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Government of Afghanistan 1, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Afghanistan
ancienne désignation, correct, OTAN
- GOA 2, fiche 1, Anglais, GOA
ancienne désignation, correct, OTAN
- GOA 2, fiche 1, Anglais, GOA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Government of the Islamic Republic of Afghanistan; GIRoA : designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Government%20of%20the%20Islamic%20Republic%20of%20Afghanistan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouvernement de la République islamique d'Afghanistan
1, fiche 1, Français, gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20islamique%20d%27Afghanistan
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GIRoA 2, fiche 1, Français, GIRoA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gouvernement de l’Afghanistan 1, fiche 1, Français, gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAfghanistan
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- GOA 2, fiche 1, Français, GOA
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- GOA 2, fiche 1, Français, GOA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouvernement de la République islamique d'Afghanistan; GIRoA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20islamique%20d%27Afghanistan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Combined Security Transition Command-Afghanistan 1, fiche 2, Anglais, Combined%20Security%20Transition%20Command%2DAfghanistan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... CSTC-A s role, in partnership with the Government of Afghanistan and the international community, is to plan, program and implement reform of the ANP [Afghan National Police] to develop a stable Afghanistan. 1, fiche 2, Anglais, - Combined%20Security%20Transition%20Command%2DAfghanistan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Combined Security Transition Command - Afghanistan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commandement de la transition conjointe de la sécurité en Afghanistan
1, fiche 2, Français, Commandement%20de%20la%20transition%20conjointe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20Afghanistan
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le rôle du Commandement est de travailler étroitement avec le gouvernement de l'Afghanistan et la communauté internationale en vue de planifier et de mettre en œuvre la réforme du Corps de police national afghan afin de contribuer à la stabilisation de la situation dans ce pays. 2, fiche 2, Français, - Commandement%20de%20la%20transition%20conjointe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20Afghanistan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Day of Honour
1, fiche 3, Anglais, National%20Day%20of%20Honour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadians are invited to take part in the National Day of Honour on May 9. The Government of Canada has set aside this day to mark the end of our country's military mission in Afghanistan. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Day%20of%20Honour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journée nationale de commémoration
1, fiche 3, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens sont invités à prendre part à la Journée nationale de commémoration qui se tiendra le 9 mai. Le gouvernement du Canada a choisi cette date pour souligner la fin de la mission militaire en Afghanistan. 1, fiche 3, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO Training Mission - Afghanistan
1, fiche 4, Anglais, NATO%20Training%20Mission%20%2D%20Afghanistan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NTM-A 2, fiche 4, Anglais, NTM%2DA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NTM-A, in coordination with NATO nations and partners, international organizations, donors and non-governmental organizations, supports the government of the Islamic Republic of Afghanistan in generating and sustaining the ANSF [Afghan National Security Forces], develops leaders, and establishes enduring institutional capacity to enable accountable, Afghan-led security. 3, fiche 4, Anglais, - NATO%20Training%20Mission%20%2D%20Afghanistan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mission de formation de l'OTAN en Afghanistan
1, fiche 4, Français, Mission%20de%20formation%20de%20l%27OTAN%20en%20Afghanistan
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MFO-A 2, fiche 4, Français, MFO%2DA
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Stabilization and Reconstruction Task Force 1, fiche 5, Anglais, Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada's capacity for timely and effective international crisis response was significantly augmented with the creation of the Department of Foreign Affairs and International Trade's Stabilization and Reconstruction Task Force(START) in September 2005. START is designed to answer the growing international demand for Canadian support and involvement in complex crises – conflict or natural disaster related – and to coordinate whole-of-government policy and program engagements in fragile states, such as Afghanistan, Haiti and Sudan. 2, fiche 5, Anglais, - Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction 1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La création en septembre 2005 du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction (GTSR) par le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, a augmenté considérablement la capacité du gouvernement [à] intervenir rapidement et efficacement en cas de crise internationale. Le GTSR a pour mission de répondre aux demandes d’aide de plus en plus nombreuses adressées au Canada lors de crises complexes, qu’il s’agisse de conflits ou de catastrophes naturelles. Il a aussi pour mandat de coordonner les politiques et les programmes pangouvernementaux mis en œuvres dans des États fragiles tels que l’Afghanistan, Haïti et le Soudan. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Afghanistan Compact
1, fiche 6, Anglais, The%20Afghanistan%20Compact
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Afghanistan Compact, the successor to the Bonn Agreement, provides the framework for international community engagement in Afghanistan for the next five years. It was developed during a conference held in London from January 31 to February 1, 2006 [Building on Success : The London Conference]. Representatives from the international community, including Canada, attended the conference, which was co-chaired by Afghanistan, the United Nations and the United Kingdom. At the conference, Canada pledged its full support and was instrumental in ensuring that the Compact included a mechanism to monitor programs and promote forward momentum. The Compact sets out detailed outcomes, benchmarks, timelines for delivery and mutual obligations that aim to ensure greater coherence of efforts between the Afghan government and the international community. 2, fiche 6, Anglais, - The%20Afghanistan%20Compact
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Original text in english, pashto and dari. 3, fiche 6, Anglais, - The%20Afghanistan%20Compact
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- The Afghanistan Compact
1, fiche 6, Français, The%20Afghanistan%20Compact
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Le Pacte de l'Afghanistan 2, fiche 6, Français, Le%20Pacte%20de%20l%27Afghanistan
non officiel, voir observation, nom masculin
- Le Pacte pour l'Afghanistan 2, fiche 6, Français, Le%20Pacte%20pour%20l%27Afghanistan
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Pacte de l'Afghanistan, qui remplace l'Accord de Bonn, établit les grands axes de l'engagement de la communauté internationale en Afghanistan pour les cinq prochaines années. Il a été élaboré au cours d'une conférence tenue à Londres les 31 janvier et 1er février 2006, à laquelle ont assisté des délégués de la communauté internationale, dont le Canada, sous la coprésidence de l'Afghanistan, des Nations Unies et du Royaume-Uni. Lors de la conférence, le Canada a promis son plein soutien et a joué un rôle décisif en faisant en sorte que le Pacte prévoie un mécanisme pour surveiller les programmes et donner de l'élan. Le Pacte de l'Afghanistan établit des résultats précis, des jalons, des échéances et des obligations mutuelles qui visent à mieux coordonner le travail du gouvernement afghan et de la communauté internationale. 2, fiche 6, Français, - The%20Afghanistan%20Compact
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Veuillez noter que cette traduction est non officielle. 2, fiche 6, Français, - The%20Afghanistan%20Compact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Political Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Interim Government in Afghanistan 1, fiche 7, Anglais, Interim%20Government%20in%20Afghanistan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Institutions politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gouvernement intérimaire d'Afghanistan
1, fiche 7, Français, Gouvernement%20int%C3%A9rimaire%20d%27Afghanistan
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Instituciones políticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno provisional en el Afganistán
1, fiche 7, Espagnol, Gobierno%20provisional%20en%20el%20Afganist%C3%A1n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Intra-Afghan Working Group 1, fiche 8, Anglais, Intra%2DAfghan%20Working%20Group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Convened by the United Nations Special Mission to Afghanistan from January 13-15, 1997; brought together for the first time representatives of the Taliban and the Supreme Council for the Defence of Afghanistan(SCDA) ;discussed a ceasefire, exchange of prisoners and bodies, status of Kabul as a neutral city administered by a civilian authority, deployment of neutral police force and establishment of a broad-based Islamic government. 1, fiche 8, Anglais, - Intra%2DAfghan%20Working%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intra-afghan
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20intra%2Dafghan
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de las partes afganas
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20las%20partes%20afganas
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clearing charges 1, fiche 9, Anglais, clearing%20charges
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Government of Afghanistan shall exempt at all time during their assignment or operation in Afghanistan(...) Canadian personnel and Canadian firms(...) from all import; customs and other duties and taxes including storage and clearing charges on professional and technical equipment(...) 1, fiche 9, Anglais, - clearing%20charges
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais de retrait d'entrepôt 1, fiche 9, Français, frais%20de%20retrait%20d%27entrep%C3%B4t
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


