TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT AGENCY REQUEST [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- law enforcement agency
1, fiche 1, Anglais, law%20enforcement%20agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- law enforcement organization 2, fiche 1, Anglais, law%20enforcement%20organization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner may, on the request of a law enforcement agency in the course of the investigation of a designated offence, communicate or DNA profile contained in the crime scene index to the government of a foreign state, an international organization established by the governments of states or an institution of any such government or international organization. 3, fiche 1, Anglais, - law%20enforcement%20agency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
law enforcement agency: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 1, Anglais, - law%20enforcement%20agency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enforcement organization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme d'application de la loi
1, fiche 1, Français, organisme%20d%27application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organisme d'exécution de la loi 2, fiche 1, Français, organisme%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
- organisme chargé du contrôle d'application de la loi 3, fiche 1, Français, organisme%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20d%27application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
- organisme chargé de l'exécution de la loi 4, fiche 1, Français, organisme%20charg%C3%A9%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il peut aussi, sur demande présentée, dans le cadre d'une enquête relative à une infraction désignée, par un organisme chargé du contrôle d'application de la loi, communiquer au gouvernement d'un État étranger, à une organisation internationale de gouvernements, ou à un de leurs organismes, tout profil d'identification génétique contenu dans le fichier de criminalistique. 3, fiche 1, Français, - organisme%20d%27application%20de%20la%20loi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organisme d'exécution de la loi; organisme chargé de l'exécution de la loi : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 1, Français, - organisme%20d%27application%20de%20la%20loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Policía
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organismo público encargado de velar por el cumplimiento de la ley
1, fiche 1, Espagnol, organismo%20p%C3%BAblico%20encargado%20de%20velar%20por%20el%20cumplimiento%20de%20la%20ley
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of tax debt
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20tax%20debt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A request for additional funding to manage the growing level of tax debt was made to the Government of Canada in 2000-2001, and was accepted. Performance results show that the level of tax debt, at $18 billion, is considerably below the $20. 2 billion, which was the amount projected in the CRA [Canada Revenue Agency] 's 2001 Resource Management Review submission to the Government of Canada requesting the additional funding... 2, fiche 2, Anglais, - level%20of%20tax%20debt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tax debt level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau de la dette fiscale
1, fiche 2, Français, niveau%20de%20la%20dette%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada a] présenté une demande de financement supplémentaire au gouvernement du Canada en 2000-2001 afin de gérer le niveau croissant de la dette fiscale, ce financement a été approuvé. Selon les résultats sur le rendement, le niveau de la dette fiscale, à 18 milliards de dollars, est considérablement inférieur aux 20,2 milliards de dollars, qui est le montant prévu dans la présentation au gouvernement du Canada sur l'Examen de la gestion des ressources de l'ARC en 2001 qui demandait des ressources supplémentaires [...] 2, fiche 2, Français, - niveau%20de%20la%20dette%20fiscale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government agency request
1, fiche 3, Anglais, government%20agency%20request
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - government%20agency%20request
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande d'un organisme gouvernemental
1, fiche 3, Français, demande%20d%27un%20organisme%20gouvernemental
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - demande%20d%27un%20organisme%20gouvernemental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- planning assistance
1, fiche 4, Anglais, planning%20assistance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The minister may, upon request, provide technical planning assistance to(a) a branch, department or agency of the government of the province;... 1, fiche 4, Anglais, - planning%20assistance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide en matière d'aménagement
1, fiche 4, Français, aide%20en%20mati%C3%A8re%20d%27am%C3%A9nagement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, sur demande, fournir une aide technique en matière d'aménagement à l'une des organisations énumérées ci-dessous, selon les modalités qu'il juge appropriées : a) une division, un ministère ou un organisme du gouvernement de la province; [...] 1, fiche 4, Français, - aide%20en%20mati%C3%A8re%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Environmental Management
- Decision-Making Process
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resource agency 1, fiche 5, Anglais, resource%20agency
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A resource agency is any agency that owns, controls and/or has access to resources required by an On-scene Commander from another government department for the conduct of an operational response. A resource agency may be any federal, provincial, or local government department, agency or board, any commercial or private organization, any individual in Canada or any government, commercial or private organization individual in another country. The Canadian Coast Guard, as lead agency, may request a resource agency to assume control of the response for a marine spill. This does not permit the Canadian Coast Guard to abrogate its final responsibilities to the Minister of Transport, Parliament and the public, nor its financial responsibility for both costs and cost recovery. 1, fiche 5, Anglais, - resource%20agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion environnementale
- Processus décisionnel
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme ressource
1, fiche 5, Français, organisme%20ressource
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout organisme qui possède, contrôle ou a accès à des ressources dont a besoin le commandant sur place d'un autre ministère pour l'exécution d'une intervention opérationnelle. Un organisme ressource peut être un ministère fédéral ou provincial, un service, une agence ou un bureau local, une entité commerciale ou privée, une personne au Canada ou toute organisation gouvernementale, commerciale ou privée ou personne à l'étranger. La Garde côtière canadienne, en qualité d'organisme responsable, peut demander à un organisme ressource d'assumer le contrôle de l'intervention à la suite d'un déversement en milieu marin. Cela n'autorise toutefois pas la Garde côtière à se décharger de ses responsabilités envers le ministre des Transports, le Parlement et le public, de même que ses responsabilités financières relativement aux coûts et au recouvrement des coûts. 1, fiche 5, Français, - organisme%20ressource
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Plan d'urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 5, Français, - organisme%20ressource
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


