TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT AGENTS [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing
- Advertising
- Public Relations
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Professional occupations in advertising, marketing and public relations
1, fiche 1, Anglais, Professional%20occupations%20in%20advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes specialists in advertising, marketing and public relations who analyse, develop and implement communication and promotion strategies and information programs, analyse advertising needs and develop appropriate advertising and marketing plans, publicize activities and events, and maintain media relations on behalf of businesses, governments and other organizations, and for performers, athletes, writers and other talented individuals. They are employed by consulting firms, advertising agencies, corporations, associations, government, social agencies, museums, galleries, public interest groups, and cultural and other organizations, or they may be self-employed. Agents such as entertainment, literary and sports agents are included in this unit group. 1, fiche 1, Anglais, - Professional%20occupations%20in%20advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1123: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Professional%20occupations%20in%20advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commercialisation
- Publicité
- Relations publiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques
1, fiche 1, Français, Professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20publicit%C3%A9%2C%20en%20marketing%20et%20en%20relations%20publiques
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les spécialistes en publicité, en marketing et en relations publiques qui analysent, élaborent et appliquent des stratégies de communication et de promotion et des programmes d'information, analysent les besoins en matière de publicité et élaborent des plans de publicité et de marketing, s'occupent de la publicité des activités et des événements et entretiennent des relations avec les médias au nom de commerces, de gouvernements et d'autres organisations, ainsi qu'au nom d'artistes, d'athlètes, d'écrivains et d'autres personnes de talent. Ils travaillent pour des entreprises d'experts-conseils, des agences de publicité, des sociétés commerciales, des associations, le gouvernement, des organismes sociaux, des musées, des galeries d'art, des groupes d'intérêt public, des organismes culturels et d'autres organismes, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents qui représentent des artistes, des écrivains et des athlètes sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 1, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20publicit%C3%A9%2C%20en%20marketing%20et%20en%20relations%20publiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1123 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20publicit%C3%A9%2C%20en%20marketing%20et%20en%20relations%20publiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Paralegal and related occupations
1, fiche 2, Anglais, Paralegal%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paralegals prepare legal documents and conduct research to assist lawyers or other professionals. Independent paralegals provide legal services to the public as allowed by government legislation, or provide paralegal services on contract to law firms or other establishments. Notaries public administer oaths, take affidavits, sign legal documents and perform other activities according to the scope of their practice. Trademark agents advise clients on intellectual property matters. Paralegals are employed by law firms, by record search companies and in legal departments throughout the public and private sectors. Independent paralegals are usually self-employed. Notaries public are employed by government and in the public and private sectors or they may be self-employed. Trademark agents are employed by law firms and legal departments throughout the public and private sectors, trademark development and search firms or they may be self-employed. 1, fiche 2, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
4211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé
1, fiche 2, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens juridiques préparent des documents juridiques et effectuent des recherches pour le compte d'avocats ou d'autres professionnels. Les techniciens juridiques indépendants fournissent des services juridiques au public dans la mesure où le permet la loi ou fournissent des services juridiques techniques à des cabinets d'avocats et à d'autres organismes, en vertu d'ententes contractuelles. Les notaires publics assermentent des personnes, reçoivent des déclarations sous serment, signent des documents juridiques et effectuent d'autres tâches dans des limites de l'exercice de leurs fonctions professionnelles. Les agents des marques de commerce conseillent leurs clients sur des questions touchant la propriété intellectuelle. Les techniciens juridiques sont employés par des cabinets d'avocats, des entreprises spécialisées dans la recherche de titres et dans les services juridiques d'organismes privés et publics. Les techniciens juridiques indépendants sont habituellement des travailleurs autonomes. Les notaires publics sont employés par le gouvernement, les secteurs publics et privés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents des marques de commerce sont employés par des cabinets d'avocats et dans des services juridiques d'organismes privés et publics, des organismes de développement et de recherche de marques de commerce, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 2, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
4211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- totalitarian state
1, fiche 3, Anglais, totalitarian%20state
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A state in which all executive, legislative, and judicial powers are centrally controlled by one person or by a collective; where there is usually only one political party, the ruling party; where personal and political rights and liberties of the individual are subjected to limitations as determined by the authority of the governing instrument(the government) within the state; where the maximum of efficiency and the minimum of waste is demanded and backed by laws; where the dignity and the worth of the individual is determined by the governing agent or agents(the party and the government) ;and where the interest of the state is paramount and the interest of the individual person is secondary. Totalitarianism is a characteristic mode of rule under Communism, Fascism, Nazism, or Caesarism. 1, fiche 3, Anglais, - totalitarian%20state
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- État totalitaire
1, fiche 3, Français, %C3%89tat%20totalitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'État totalitaire est donc non seulement omnipotent et omniprésent, mais encore, - pis que tout le reste - omniscient : son œil voit tout, ou presque; aussi bien doit-il sur ce point [...] se faire aider par ses polices en uniforme et ses polices «en bourgeois». Cette aide indispensable, le pouvoir policier le fait payer cher à l'État totalitaire, au point que ce 4e pouvoir devient bientôt, à lui seul l'exécutif, le législatif et même le judiciaire. 1, fiche 3, Français, - %C3%89tat%20totalitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disability and sick leave management system
1, fiche 4, Anglais, disability%20and%20sick%20leave%20management%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2014 builds on these initiatives by announcing that the Government :... Will enter the 2014 round of negotiations with collective bargaining agents with the policy priority to implement a disability and sick leave management system that is modern, comprehensive, and responsive to the needs of all employees. 1, fiche 4, Anglais, - disability%20and%20sick%20leave%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gestion des congés d’invalidité et de maladie
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cong%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20et%20de%20maladie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d’action économique de 2014 s’appuie sur ces initiatives en annonçant que le gouvernement : [...] lancera la ronde de négociations des conventions collectives avec les agents négociateurs en 2014 et aura pour priorité stratégique de mettre en œuvre un système moderne et complet de gestion des congés d’invalidité et de maladie qui pourra répondre aux besoins de tous les employés. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cong%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20et%20de%20maladie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Joint Council
1, fiche 5, Anglais, National%20Joint%20Council
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NJC 2, fiche 5, Anglais, NJC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A forum for co-development, consultation and information sharing between the government as employer and public service bargaining agents. 3, fiche 5, Anglais, - National%20Joint%20Council
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Service of Canada. 3, fiche 5, Anglais, - National%20Joint%20Council
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Joint Council of the Public Service of Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil national mixte
1, fiche 5, Français, Conseil%20national%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CNM 2, fiche 5, Français, CNM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tribune pour l'élaboration conjointe, la consultation et l'échange d'information entre le gouvernement à titre d'employeur et les agents négociateurs de la fonction publique. 3, fiche 5, Français, - Conseil%20national%20mixte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique du Canada. 3, fiche 5, Français, - Conseil%20national%20mixte
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Conseil national mixte de la fonction publique du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Nacional Mixto
1, fiche 5, Espagnol, Consejo%20Nacional%20Mixto
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operating budget freeze
1, fiche 6, Anglais, operating%20budget%20freeze
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Government is also calling upon the agents of Parliament to adhere to the spirit and intent of the operating budget freeze. 1, fiche 6, Anglais, - operating%20budget%20freeze
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gel des budgets de fonctionnement
1, fiche 6, Français, gel%20des%20budgets%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement demande également aux agents du Parlement de se conformer à l’esprit et à l’objectif du gel des budgets de fonctionnement. 1, fiche 6, Français, - gel%20des%20budgets%20de%20fonctionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines
correct
- CBSG 2, fiche 7, Anglais, CBSG
correct
- CBSG 2, fiche 7, Anglais, CBSG
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA). 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques
1, fiche 7, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité 2, fiche 7, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct
- NLDCB 2, fiche 7, Français, NLDCB
correct
- NLDCB 2, fiche 7, Français, NLDCB
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA). 1, fiche 7, Français, - Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eContact - Service Improvement Initiative
1, fiche 8, Anglais, eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service. 1, fiche 8, Anglais, - eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- eContact - Initiative d'amélioration des services
1, fiche 8, Français, eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service. 1, fiche 8, Français, - eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Cont@ctez-nous
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agent of Parliament
1, fiche 9, Anglais, agent%20of%20Parliament
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- officer of Parliament 2, fiche 9, Anglais, officer%20of%20Parliament
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agents of Parliament are a unique group of independent statutory officers who serve to scrutinize the activity of government. They report directly to Parliament rather than to government or an individual minister and, as such, exist to serve Parliament in relation to Parliament's oversight role. 3, fiche 9, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Auditor General of Canada, the Chief Electoral Officer, the Commissioner of Official Languages, the Privacy Commissioner, the Information Commissioner, the Public Sector Integrity Commissioner and the Commissioner of Lobbying are among those generally considered to be part of the agent of Parliament group. 4, fiche 9, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Although it is very commonly used in this context, the expression "officer of Parliament" is considered by some to be too vague and confusing, as it can also refer to other officers that serve Parliament, such as the Sergeant-at-Arms, the Usher of the Black Rod, the Law Clerk or the Parliamentary Librarian. 4, fiche 9, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The agents of Parliament themselves recommend the term "agent of Parliament". 5, fiche 9, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent du Parlement
1, fiche 9, Français, agent%20du%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente du Parlement 2, fiche 9, Français, agente%20du%20Parlement
correct, nom féminin
- mandataire du Parlement 3, fiche 9, Français, mandataire%20du%20Parlement
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- haut fonctionnaire du Parlement 4, fiche 9, Français, haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
à éviter, voir observation, nom masculin
- haute fonctionnaire du Parlement 5, fiche 9, Français, haute%20fonctionnaire%20du%20Parlement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les agents du Parlement forment un groupe unique de titulaires de charge indépendante créé par une loi, dont le rôle est de surveiller de près les activités du gouvernement et d'en rendre compte directement au Parlement, plutôt qu'au gouvernement ou à un ministère particulier. 6, fiche 9, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que sa composition varie d'une source à l'autre, le groupe des agents du Parlement comprend généralement le vérificateur général, le directeur général des élections, le commissaire aux langues officielles, le commissaire à la vie privée, le commissaire à l'information, le commissaire à l'intégrité du secteur public et le commissaire au lobbying. 5, fiche 9, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'elle soit très couramment utilisée pour désigner les agents du Parlement, l'expression «haut fonctionnaire du Parlement» est à éviter dans ce contexte parce qu'elle prête à confusion, puisqu'elle désigne aussi d'autres fonctionnaires qui travaillent pour le compte du Parlement, comme le sergent d'armes, l'huissier du bâton noir, le légiste ou le bibliothécaire parlementaire. 5, fiche 9, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Même si l'expression «mandataire du Parlement» est employée dans divers textes gouvernementaux pour désigner les titulaires de ces postes, ceux-ci préconisent l'emploi de l'expression «agent du Parlement». 7, fiche 9, Français, - agent%20du%20Parlement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crown
1, fiche 10, Anglais, Crown
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Queen 2, fiche 10, Anglais, Queen
correct
- Her Majesty 3, fiche 10, Anglais, Her%20Majesty
correct
- His Majesty 2, fiche 10, Anglais, His%20Majesty
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In this Act, ... Her Majesty, His Majesty, the Queen or the Crown means the Sovereign of the United Kingdom, Canada and the other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth. 4, fiche 10, Anglais, - Crown
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty the Queen in her role as head of state, represented in Canada by the Governor General. 5, fiche 10, Anglais, - Crown
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In Canada, the "legal interests" of the Crown are constitutionally assigned either to the federal, or to the provincial levels of government. 6, fiche 10, Anglais, - Crown
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The executive branch of government, i. e. the Queen acting through Her agents(the members of the Cabinet). 7, fiche 10, Anglais, - Crown
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
These terms are not always interchangeable. 2, fiche 10, Anglais, - Crown
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- King
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Couronne
1, fiche 10, Français, Couronne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Sa Majesté 2, fiche 10, Français, Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom féminin
- Reine 3, fiche 10, Français, Reine
correct, nom féminin
- État 4, fiche 10, Français, %C3%89tat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] Sa Majesté, la Reine, le Roi ou la Couronne. Le Souverain du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, et chef du Commonwealth. 5, fiche 10, Français, - Couronne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sa Majesté la Reine, en tant que chef d'État, représentée au Canada par le gouverneur général. 6, fiche 10, Français, - Couronne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'organe exécutif du gouvernement, c.-à-d. la Reine agissant par l'intermédiaire de ses agents (les membres du cabinet). 6, fiche 10, Français, - Couronne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
1. Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2. «Couronne» ne prend pas la majuscule quand il s'agit de la personne physique du monarque ou du symbole de royauté et non de la personne morale qu'est le pays. 3, fiche 10, Français, - Couronne
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] Couronne. Sa Majesté du chef du Canada. 5, fiche 10, Français, - Couronne
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
On trouve encore l'équivalent «Couronne» à l'article 89 de la Loi sur les élections fédérales contestées, par exemple, dans les lois du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de l'Ontario. Étant donné que la notion d'État [Chef d'État] n'existe pas en common law, la version française doit comporter, le cas échéant, une disposition à l'effet que le terme «État» signifie Sa Majesté. 7, fiche 10, Français, - Couronne
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Chef d'État
- Roi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Corona
1, fiche 10, Espagnol, Corona
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Estado 2, fiche 10, Espagnol, Estado
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Su Majestad la Reina, en su calidad de Jefe de Estado, que está representada en Canadá por el Gobernador General. 3, fiche 10, Espagnol, - Corona
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Estos términos no son intercambiables. 3, fiche 10, Espagnol, - Corona
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reciprocity
1, fiche 11, Anglais, reciprocity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
As applied to government and politics, the practice of recognition and respect of the laws, customs, or practices of one state by another on a mutual basis; the practice of granting special privileges and prerogatives to foreign nationals or diplomatic agents in return for similar treatment; or reciprocal trade agreements or tariff fees. 1, fiche 11, Anglais, - reciprocity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réciprocité
1, fiche 11, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se présente quand un État assure ou promet à un autre État, à ses agents, à ses nationaux, à son commerce, etc. un traitement égal ou équivalent à celui que ce dernier État lui assure ou lui promet. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reciprocidad
1, fiche 11, Espagnol, reciprocidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Son nacionales colombianos […] Por adopción: Los miembros de pueblos indígenas que comparten territorios fronterizos, con aplicación del principio de reciprocidad según tratados públicos. 1, fiche 11, Espagnol, - reciprocidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- organophosphate pesticide
1, fiche 12, Anglais, organophosphate%20pesticide
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A group of organic compounds containing phosphorus that are used as insecticides. 2, fiche 12, Anglais, - organophosphate%20pesticide
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In health, agriculture, and government, the word "organophosphates" refers to a group of insecticides or nerve agents acting on the enzyme acetylcholinesterase(the pesticide group carbamates also act on this enzyme, but through a different mechanism). The term is used often to describe virtually any organic phosphorus(V)-containing compound, especially when dealing with neurotoxins... Organophosphate pesticides(as well as sarin and VX nerve gas) irreversibly inactivate acetylcholinesterase, which is essential to nerve function in insects, humans, and many other animals. Organophosphate pesticides affect this enzyme in varied ways, and thus in their potential for poisoning. 3, fiche 12, Anglais, - organophosphate%20pesticide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 12, Anglais, - organophosphate%20pesticide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pesticide organophosphoré
1, fiche 12, Français, pesticide%20organophosphor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupe de composés organiques contenant du phosphore et utilisés comme insecticides. 2, fiche 12, Français, - pesticide%20organophosphor%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 12, Français, - pesticide%20organophosphor%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- theocracy
1, fiche 13, Anglais, theocracy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A form of government in which God(or a deity) is recognized as the king or immediate ruler, and his laws are taken as the statute-book of the kingdom, these laws being usually administered by a priestly order as his ministers and agents; hence(loosely) a system of government by a sacerdotal order, claiming a divine commission; also, a state so governed. 1, fiche 13, Anglais, - theocracy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- théocratie
1, fiche 13, Français, th%C3%A9ocratie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement dans laquelle l'autorité est d'essence divine. 1, fiche 13, Français, - th%C3%A9ocratie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La «Volonté divine» confère la légitimité politique à son représentant sur Terre (caste sacerdotale ou souverain régnant au nom de Dieu) qui exerce son pouvoir aussi bien dans le domaine religieux que dans le domaine temporel (ce qui concerne les choses matérielles par opposition au domaine spirituel). 1, fiche 13, Français, - th%C3%A9ocratie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Par extension la théocratie désigne les régimes politiques qui dépendent du pouvoir spirituel religieux. 1, fiche 13, Français, - th%C3%A9ocratie
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
La théocratie s'oppose au césaropapisme dans lequel c'est le pouvoir temporel (césar) qui cherche à exercer son autorité sur les affaires religieuses (pape). 1, fiche 13, Français, - th%C3%A9ocratie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- theocracy
1, fiche 14, Anglais, theocracy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A form of government in which God(or a deity) is recognized as the king or immediate ruler, and his laws are taken as the statute-book of the kingdom, these laws being usually administered by a priestly order as his ministers and agents. 1, fiche 14, Anglais, - theocracy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- théocratie
1, fiche 14, Français, th%C3%A9ocratie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Société où l'autorité politique a une assise d'ordre divin et où le détenteur du pouvoir est soit l'incarnation d'un dieu (dalaï-lama), soit son descendant (Inca), soit encore son ministre (grand prêtre chez les Hébreux). 1, fiche 14, Français, - th%C3%A9ocratie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans un État théocratique pur, la loi civile et la loi religieuse se confondent. 1, fiche 14, Français, - th%C3%A9ocratie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- resolution of workplace issues
1, fiche 15, Anglais, resolution%20of%20workplace%20issues
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... An Act respecting labour relations in the public service recognizing that... the Government of Canada recognizes that public service bargaining agents represent the interests of employees in collective bargaining and participate in the resolution of workplace issues and rights disputes... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 15, Anglais, - resolution%20of%20workplace%20issues
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résolution des problèmes en milieu de travail
1, fiche 15, Français, r%C3%A9solution%20des%20probl%C3%A8mes%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Loi concernant les relations de travail au sein de la fonction publique attendu : [...] que le gouvernement du Canada reconnaît que les agents négociateurs de la fonction publique représentent les intérêts des fonctionnaires lors des négociations collectives, et qu'ils ont un rôle à jouer dans la résolution des problèmes en milieu de travail et des conflits de droits [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9solution%20des%20probl%C3%A8mes%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- resolution of rights disputes
1, fiche 16, Anglais, resolution%20of%20rights%20disputes
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... An Act respecting labour relations in the public service recognizing that... the Government of Canada recognizes that public service bargaining agents represent the interests of employees in collective bargaining and participate in the resolution of workplace issues and rights disputes... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 16, Anglais, - resolution%20of%20rights%20disputes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résolution des conflits de droits
1, fiche 16, Français, r%C3%A9solution%20des%20conflits%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Loi concernant les relations de travail au sein de la fonction publique attendu : [...] que le gouvernement du Canada reconnaît que les agents négociateurs de la fonction publique représentent les intérêts des fonctionnaires lors des négociations collectives, et qu'ils ont un rôle à jouer dans la résolution des problèmes en milieu de travail et des conflits de droits [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9solution%20des%20conflits%20de%20droits
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- regulation
1, fiche 17, Anglais, regulation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any government effort to influence the performance of the economy or the behavior of economic agents, especially firms, within it. Conflicts sometimes arise between domestic regulations and international commerce or commitments. 2, fiche 17, Anglais, - regulation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Regulation and policy need to evolve to reflect changes in technology and global market, and this requires that we develop a better understanding of the underlying economics. 1, fiche 17, Anglais, - regulation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réglementation
1, fiche 17, Français, r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La réglementation et les politiques doivent évoluer en fonction des changements qui s'opèrent au niveau de la technologie et des marchés mondiaux. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9glementation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service
1, fiche 18, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Labour%20Management%20Relations%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Fryer Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service 2, fiche 18, Anglais, Fryer%20Advisory%20Committee%20on%20Labour%20Management%20Relations%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service was mandated by the Secretary of the Treasury Board to undertake a thorough review of union management and collective bargaining relationships between the federal government and its 16 bargaining agents. 1, fiche 18, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Labour%20Management%20Relations%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Fryer Committee
- Fryer Advisory Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les relations patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20relations%20patronales%2Dsyndicales%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Comité consultatif Fryer sur les relations patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale 2, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20Fryer%20sur%20les%20relations%20patronales%2Dsyndicales%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le secrétaire du Conseil du Trésor a chargé le Comité consultatif sur les relations de travail patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale d'entreprendre un examen approfondi des négociations collectives et des relations de travail entre le gouvernement fédéral et ses 16 agents négociateurs. 1, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20relations%20patronales%2Dsyndicales%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Comité Fryer
- Comité consultatif Fryer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- special rate
1, fiche 19, Anglais, special%20rate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... whenever possible, agents shall use hotels with which the government has contracted for special rates;... 1, fiche 19, Anglais, - special%20rate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tarif spécial
1, fiche 19, Français, tarif%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Condition tarifaire particulière concernant l'utilisation d'une prestation. 2, fiche 19, Français, - tarif%20sp%C3%A9cial
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tarifa especial
1, fiche 19, Espagnol, tarifa%20especial
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Property Standards Officers
1, fiche 20, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OAPSO 1, fiche 20, Anglais, OAPSO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Our Association was founded in 1975 to provide training for all municipal personnel who are engaged in the administration or the enforcement of legislation governing the maintenance, occupancy, repair and improvement of property and the environment. In 1990, our mandate was expanded to include training for municipal committee members and provincial government employees who are involved with Property Standards. A further expansion of our program occurred in 1992 to allow private individuals such as property managers, property owners, real estate agents and others, the opportunity to become better aquainted with Property Standards By-laws and enforcement procedures. 1, fiche 20, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 20, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Property Standards Officers
1, fiche 20, Français, Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OAPSA 1, fiche 20, Français, OAPSA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 20, Français, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Association des inspecteurs des normes municipales en bâtiment
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- diplomatic corps
1, fiche 21, Anglais, diplomatic%20corps
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- diplomatic body 2, fiche 21, Anglais, diplomatic%20body
correct, voir observation, vieilli
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The whole body of foreign diplomatic agents accredited to the government within one state. 3, fiche 21, Anglais, - diplomatic%20corps
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... in the first half of the 16th century ... the system of permanent diplomatic missions became firmly established among the leading European states, and for reasons both of prestige and security smaller states had necessarily to follow their example. Thus arose in nearly all capitals a diplomatic body that came later to be called the diplomatic corps. 2, fiche 21, Anglais, - diplomatic%20corps
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- corps diplomatique
1, fiche 21, Français, corps%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du personnel étranger en poste dans une capitale et qui a qualité d'agent diplomatique. 2, fiche 21, Français, - corps%20diplomatique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo diplomático
1, fiche 21, Espagnol, cuerpo%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Se usa en singular. 2, fiche 21, Espagnol, - cuerpo%20diplom%C3%A1tico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lethal device
1, fiche 22, Anglais, lethal%20device
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Convention [for the Suppression of Terrorist Bombing Offences] creates new international offences : the intentional targeting of public places, government or infrastructure facilities or transportation systems with explosive or other lethal devices, including chemical or biological agents and toxins. 2, fiche 22, Anglais, - lethal%20device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- engin meurtrier
1, fiche 22, Français, engin%20meurtrier
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif] crée de nouvelles infractions en droit international : la prise comme cibles d'endroits publics, d'installations gouvernementales ou d'infrastructures ou encore de réseaux de transport à l'aide d'explosifs ou d'autres engins meurtriers, y compris des agents chimiques ou biologiques et des toxines. 2, fiche 22, Français, - engin%20meurtrier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- insurgent group
1, fiche 23, Anglais, insurgent%20group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Insurgent groups in various parts of the world have sometimes used CB [chemical and biological] agents against government forces. 1, fiche 23, Anglais, - insurgent%20group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe d'insurgés
1, fiche 23, Français, groupe%20d%27insurg%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À divers endroits dans le monde, des groupes d'insurgés ont parfois utilisé des agents chimiques ou biologiques contre les forces gouvernementales. 1, fiche 23, Français, - groupe%20d%27insurg%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 24, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year. 1, fiche 24, Anglais, - initial%20payment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acompte versé aux producteurs
1, fiche 24, Français, acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau. 1, fiche 24, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Time for Action: Employment Systems Review Colloquium
1, fiche 25, Anglais, Time%20for%20Action%3A%20Employment%20Systems%20Review%20Colloquium
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
From January 11 to 13, 1999, the Treasury Board Secretariat and the National Joint Council' s Joint Employment Equity Committee sponsored an event held at the Government Conference Centre in Ottawa. "Time for Action : Employment Systems Review Colloquium" attracted over 250 participants from federal departments, bargaining agents and the academic community. 1, fiche 25, Anglais, - Time%20for%20Action%3A%20Employment%20Systems%20Review%20Colloquium
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le temps d'agir : colloque sur l'examen des systèmes d'emploi
1, fiche 25, Français, Le%20temps%20d%27agir%20%3A%20colloque%20sur%20l%27examen%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le 11, 12 et 13 janvier 1999, le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) et le Comité mixte sur l'équité en matière d'emploi du Conseil national mixte ont parrainé un événement tenu au Centre des conférences du gouvernement, à Ottawa. «Le temps d'agir : colloque sur l'examen des systèmes d'emploi» a attiré plus de 250 représentants des ministères fédéraux, des agents négociateurs et des milieux universitaires. 1, fiche 25, Français, - Le%20temps%20d%27agir%20%3A%20colloque%20sur%20l%27examen%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Government Agents
1, fiche 26, Anglais, Government%20Agents
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Government Agents Branch 2, fiche 26, Anglais, Government%20Agents%20%20Branch
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Since 1858, Government Agents have provided assistance to small business in meeting the challenges produced by B. C. 's ever growing economy. From providing information on provincial programs to assisting with applications and accepting payments, Government Agents are committed to small business growth. 1, fiche 26, Anglais, - Government%20Agents
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Government Agents
1, fiche 26, Français, Government%20Agents
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Government Agents Branch 2, fiche 26, Français, Government%20Agents%20Branch
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- B. C. Government Agents 1, fiche 27, Anglais, B%2E%20C%2E%20Government%20Agents
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Government Agents
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- B.C. Government Agents 1, fiche 27, Français, B%2EC%2E%20Government%20Agents
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme de la Colombie-Britannique - pas de traduction française officielle. 1, fiche 27, Français, - B%2EC%2E%20Government%20Agents
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Government Agents
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Property
- Penal Law
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- techno-bandit
1, fiche 28, Anglais, techno%2Dbandit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- techno bandit 2, fiche 28, Anglais, techno%20bandit
- technobandit 3, fiche 28, Anglais, technobandit
correct
- technico-bandit 1, fiche 28, Anglais, technico%2Dbandit
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person who steals technological secrets, as from the government or a place of employment, and sells them to agents of foreign governments or to competing firms. 4, fiche 28, Anglais, - techno%2Dbandit
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The name is that of a known "Techno-bandit", an expert whose high-tech goods were on their way illegally to Eastern Europe but have just been detained by Customs. (Export Control Enforcement Program: Canada Customs takes on the world of Espionage - Publ. de Carnet) 1, fiche 28, Anglais, - techno%2Dbandit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technotrafiquant
1, fiche 28, Français, technotrafiquant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- techno-bandit 2, fiche 28, Français, techno%2Dbandit
correct, nom masculin
- techno-pirate 3, fiche 28, Français, techno%2Dpirate
correct, nom masculin
- technobandit 3, fiche 28, Français, technobandit
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Escroc qui exporte en fraude des produits de haute technologie [notamment] dans les pays de l'Est. 4, fiche 28, Français, - technotrafiquant
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
technotrafiquant : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 1, fiche 28, Français, - technotrafiquant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- net of borrowings
1, fiche 29, Anglais, net%20of%20borrowings
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The borrowings of all enterprise corporations which are agents of the Crown are recorded as a liability of the Government, net of borrowings expected to be repaid directly by these corporations. 2, fiche 29, Anglais, - net%20of%20borrowings
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- net of borrowing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- déduction faite des emprunts
1, fiche 29, Français, d%C3%A9duction%20faite%20des%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les emprunts de toutes les sociétés d'État mandataires dites «entreprises» sont comptabilisés comme des charges de l'État, déduction faite des emprunts susceptibles d'être remboursés directement par ces sociétés. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9duction%20faite%20des%20emprunts
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- counterfeit currency
1, fiche 30, Anglais, counterfeit%20currency
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- forged currency 2, fiche 30, Anglais, forged%20currency
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Counterfeit currency was seized in 77 countries. 2, fiche 30, Anglais, - counterfeit%20currency
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
In 1991 government agents detected between $6 million and $8 million worth of counterfeit currency created on reprographic equipment, a needle in a haystack compared with the $265 billion handled by the Federal Reserve System in the same year. 3, fiche 30, Anglais, - counterfeit%20currency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrefaçons
1, fiche 30, Français, contrefa%C3%A7ons
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fausse monnaie 1, fiche 30, Français, fausse%20monnaie
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des contrefaçons ont été saisies dans 77 pays. 1, fiche 30, Français, - contrefa%C3%A7ons
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- insurance law
1, fiche 31, Anglais, insurance%20law
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A governmental bureau in each state, territory, or province(and federal government, in Canada) charged with administration of the insurance laws, including licensing of agents and insurers and the regulation and examination of them. 1, fiche 31, Anglais, - insurance%20law
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- loi sur les assurances
1, fiche 31, Français, loi%20sur%20les%20assurances
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette loi répond à l'attente des praticiens du droit des assurances qui depuis au delà de vingt années attendent une réforme de nos lois sur les assurances. 1, fiche 31, Français, - loi%20sur%20les%20assurances
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- national mourning
1, fiche 32, Anglais, national%20mourning
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- official mourning 1, fiche 32, Anglais, official%20mourning
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When the country where the agent is established decrees national mourning, whether it is following the death of the head of state, of a member of the reigning family or for any other special reason, the arrangements made by the government are brought to the attention of the diplomatic corps by the protocol service, which indicates the date, the place and the hour of the ceremony which the diplomatic corps should attend and the dress for the occasion, as also the place where the registry book is located. 1, fiche 32, Anglais, - national%20mourning
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Official mourning exists when expressly decreed either by the state sending the diplomatic and consular agents or by the government which receives them. 1, fiche 32, Anglais, - national%20mourning
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- deuil national
1, fiche 32, Français, deuil%20national
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- deuil officiel 1, fiche 32, Français, deuil%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque c'est le pays où les agents sont établis qui édicte un deuil national, que ce soit par suite du décès du Chef de l'État, d'un membre de la famille régnante ou de tout autre événement exceptionnel, les dispositions arrêtées par le gouvernement sont portées à la connaissance du Corps diplomatique par l'intermédiaire du Service du Protocole, qui indique la date, le lieu et l'heure des cérémonies auxquelles le Corps diplomatique doit assister, la tenue à revêtir, ainsi que le lieu où est ouvert le registre d'inscription. 1, fiche 32, Français, - deuil%20national
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Il y a deuil officiel lorsqu'il est expressément édicté soit par l'État qui envoie les agents diplomatiques et consulaires, soit par celui qui les reçoit. 1, fiche 32, Français, - deuil%20national
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


