TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT APPROVAL PROCESS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business of supply
1, fiche 1, Anglais, business%20of%20supply
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supply proceedings 2, fiche 1, Anglais, supply%20proceedings
correct, pluriel
- supply procedures 3, fiche 1, Anglais, supply%20procedures
correct, pluriel
- supply process 4, fiche 1, Anglais, supply%20process
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process by which the government submits its projected annual expenditures for parliamentary approval. 5, fiche 1, Anglais, - business%20of%20supply
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It includes consideration of the main and supplementary estimates, interim supply, motions to restore or reinstate items in the estimates, appropriation bills, and motions debated on allotted days. 5, fiche 1, Anglais, - business%20of%20supply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travaux des subsides
1, fiche 1, Français, travaux%20des%20subsides
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travaux de crédits 2, fiche 1, Français, travaux%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, pluriel
- examen des crédits 3, fiche 1, Français, examen%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
- travaux relatifs aux subsides 4, fiche 1, Français, travaux%20relatifs%20aux%20subsides
correct, nom masculin, pluriel
- procédures relatives aux subsides 5, fiche 1, Français, proc%C3%A9dures%20relatives%20aux%20subsides
correct, nom féminin, pluriel
- processus d'octroi des crédits 6, fiche 1, Français, processus%20d%27octroi%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
- processus d'affectation de crédits 5, fiche 1, Français, processus%20d%27affectation%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel le gouvernement soumet ses prévisions annuelles de dépenses à l'approbation du Parlement. 5, fiche 1, Français, - travaux%20des%20subsides
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il comprend l'examen des budgets principal et supplémentaire des dépenses, des crédits provisoires, des motions portant rétablissement de postes budgétaires, des projets de loi de crédits et des motions proposées aux jours désignés. 5, fiche 1, Français, - travaux%20des%20subsides
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Travaux des subsides : désignation employée dans le Règlement de la Chambre des communes. 7, fiche 1, Français, - travaux%20des%20subsides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trabajos de asignación presupuestaria
1, fiche 1, Espagnol, trabajos%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que el Gobierno presenta sus previsiones anuales de gastos para aprobación del Parlamento. 1, fiche 1, Espagnol, - trabajos%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comprende el examen del Presupuesto Principal de Gastos y el Presupuesto Suplementario de Gastos, los créditos presupuestarios provisionales, las mociones para restablecer o reincorporar partidas presupuestarias, los proyectos de ley de asignación presupuestaria y las mociones propuestas en los días designados. 1, fiche 1, Espagnol, - trabajos%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Strategic Plan - 2001 1, fiche 2, Anglais, Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada(PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001 :-PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection.-PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards.-A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements.-Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program.-A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities.-Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established. 2, fiche 2, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister. 2, fiche 2, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Health and Safety Strategic Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
1, fiche 2, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Santé et sécurité Plan stratégique 2001 1, fiche 2, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Plan%20strat%C3%A9gique%202001
- Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité 2, fiche 2, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%202001%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d'ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité : - Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. - Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser. - Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires. - Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail. - Il faut élaborer un système d'information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d'analyser et d'évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité. - Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. 2, fiche 2, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Clearing the Path
1, fiche 3, Anglais, Clearing%20the%20Path
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To simplify the way business complies with Ontario government regulations, a "Clearing the Path" project was initiated to help businesses. The project offers entrepreneurs an easy-to-use computerized registration system to prepare, transmit and comply with government. Clearing the Path collects essential business information only once. It then sends out to each program area what is needed for processing and approval. Participating ministries and agencies agree on performance standards so that clients are aware of time cycle and the process. In all cases, the service and time standards are dramatically improved. 1, fiche 3, Anglais, - Clearing%20the%20Path
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Simplification des formalités
1, fiche 3, Français, Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour aider les entreprises à se conformer à ses règlements, le gouvernement de l'Ontario a mis en œuvre un système de «Simplification des formalités». Ce système offre aux entreprises un programme d'enregistrement informatisé facile d'emploi qui leur permet de préparer et de transmettre, par le biais d'un «guichet unique» les documents prévus par la réglementation gouvernementale. Grâce à ce système, les renseignements essentiels sur les entreprises sont recueillis une seule fois, puis les données qui doivent être traitées et approuvées sont transmises à chaque secteur de programme. Les ministères et organismes participants s'entendent sur les normes de rendement, de manière à ce que les entreprises clientes connaissent les cycles de temps et les processus. Dans tous les cas, le service est amélioré et les délais, très raccourcis. 1, fiche 3, Français, - Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government approval process
1, fiche 4, Anglais, government%20approval%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As part of the government’s approval process for a new major drug, for instance, a pharmaceutical company needed field study results on just one week’s dosing of thirty different patients. 1, fiche 4, Anglais, - government%20approval%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- procédure publique d'autorisation
1, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20publique%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'une procédure publique d'autorisation de mise sur le marché pour un médicament nouveau, un laboratoire pharmaceutique devait recueillir les résultats d'études de terrain portant sur l'administration du produit à trente patients différents pendant une semaine. 1, fiche 4, Français, - proc%C3%A9dure%20publique%20d%27autorisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


