TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT ASSET [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- threat actor
1, fiche 1, Anglais, threat%20actor
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- malicious actor 1, fiche 1, Anglais, malicious%20actor
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual or group that attacks or threatens an asset, the government or public safety and security. 1, fiche 1, Anglais, - threat%20actor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
threat actor; malicious actor: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - threat%20actor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur de menace
1, fiche 1, Français, auteur%20de%20menace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure de menace 1, fiche 1, Français, auteure%20de%20menace
correct, nom féminin, normalisé
- autrice de menace 2, fiche 1, Français, autrice%20de%20menace
correct, nom féminin
- auteur malveillant 1, fiche 1, Français, auteur%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
- auteure malveillante 1, fiche 1, Français, auteure%20malveillante
correct, nom féminin, normalisé
- autrice malveillante 2, fiche 1, Français, autrice%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe qui attaque ou qui menace un actif, le gouvernement ou la sécurité du public. 1, fiche 1, Français, - auteur%20de%20menace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auteur de menace; auteure de menace; auteur malveillant; auteure malveillante : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - auteur%20de%20menace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autor de la amenaza
1, fiche 1, Espagnol, autor%20de%20la%20amenaza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design-build-finance contract
1, fiche 2, Anglais, design%2Dbuild%2Dfinance%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DBF contract 2, fiche 2, Anglais, DBF%20contract
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A DBF contract is similar to a DB [design-build] contract in that the government receives the asset once construction is completed. The government also retains the responsibilities and risks related to the state of the asset in the long term. 2, fiche 2, Anglais, - design%2Dbuild%2Dfinance%20contract
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- design build finance contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat de type conception-construction-financement
1, fiche 2, Français, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat de type CCF 2, fiche 2, Français, contrat%20de%20type%20CCF
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le secteur de l'eau, il y a eu des PPP [partenariats public-privé] de type «conception, construction, financement» (CCF), «conception, construction, financement et exploitation» (CCFE) et «conception, construction, financement, exploitation et entretien» (CCFEE) pour des projets d'infrastructure [...] La durée de ces partenariats varie de quelques années pour des contrats de type CCF, jusqu'à 20 à 30 ans pour des ententes de CCFEE. La propriété des actifs n'est pas transférée à l'entité privée; elle demeure celle de l'organisme gouvernemental. 2, fiche 2, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction financement
- contrat CCF
- contrat conception construction financement
- contrat conception-construction-financement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engineering asset
1, fiche 3, Anglais, engineering%20asset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Real property projects include space federal accommodation/federal holding(FA/FH) projects(occupancy renewal, fit-up, refit, acquisition, construction) or asset FA/FH projects(acquisition, construction, engineering assets, environment, renovation, maintenance, disposition, demolition), and other government department(OGD)/tenant service projects. 1, fiche 3, Anglais, - engineering%20asset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, bridges, dams, and wharfs. 2, fiche 3, Anglais, - engineering%20asset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrage technique
1, fiche 3, Français, ouvrage%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les projets immobiliers comprennent les projets de locaux fédéraux/avoirs fédéraux, qui peuvent être soit relatifs aux locaux (renouvellement, aménagement, réaménagement, construction, acquisition) ou relatifs aux biens (construction, acquisition, ouvrages techniques, environnement, rénovation, entretien, aliénation, démolition), et les projets d'autres ministères/services aux locataires. 1, fiche 3, Français, - ouvrage%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple des ponts, des barrages et des quais. 2, fiche 3, Français, - ouvrage%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Bienes raíces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obra de ingeniería
1, fiche 3, Espagnol, obra%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Del proyecto se encargó un consorcio internacional de empresas liderado por Sacyr, que no duda en definirlo como "la mayor obra de ingeniería del siglo XXI". 1, fiche 3, Espagnol, - obra%20de%20ingenier%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government Financial/Asset Management System 1, fiche 4, Anglais, Government%20Financial%2FAsset%20Management%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Government Financial and Asset Management System
- Government Financial/Assets Management System
- Government Financial and Assets Management System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système gouvernemental de gestion de l'actif et des finances
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20gouvernemental%20de%20gestion%20de%20l%27actif%20et%20des%20finances
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Système gouvernemental de gestion des biens et des finances 1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20gouvernemental%20de%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20finances
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système gouvernemental de gestion des biens et des finances : appellation à éviter, car le terme «biens» est plutôt l'équivalent de «property». 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20gouvernemental%20de%20gestion%20de%20l%27actif%20et%20des%20finances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- classified asset
1, fiche 5, Anglais, classified%20asset
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An asset to which a security level is assigned since its compromise would reasonably be expected to cause injury to the national interest. 2, fiche 5, Anglais, - classified%20asset
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, fiche 5, Anglais, - classified%20asset
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
classified asset : term and definition officially approved by the Security Terminology Committee(STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 5, Anglais, - classified%20asset
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bien classifié
1, fiche 5, Français, bien%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bien auquel est attribuée une cote parce que sa compromission risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non liés à l'intérêt national. 2, fiche 5, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, fiche 5, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bien classifié : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada. 4, fiche 5, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- activo clasificado
1, fiche 5, Espagnol, activo%20clasificado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno de Colombia tiene obligaciones y responsabilidades internacionales para mantener la seguridad del material clasificado (activos clasificados) recibido de otros gobiernos y organizaciones internacionales. El material recibido debe ser clasificado a un nivel igual o mayor que el otorgado por el país de origen. 1, fiche 5, Espagnol, - activo%20clasificado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bank capital
1, fiche 6, Anglais, bank%20capital
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- capital of a bank 2, fiche 6, Anglais, capital%20of%20a%20bank
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference between the value of a bank’s assets and its liabilities. 1, fiche 6, Anglais, - bank%20capital
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bank capital represents the net worth of the bank or its value to investors. The asset portion of a bank's capital includes cash, government securities and interest-earning loans like mortgages, letters of credit and inter-bank loans. The liabilities section of a bank's capital includes loan-loss reserves and any debt it owes. 1, fiche 6, Anglais, - bank%20capital
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonds propres d'une banque
1, fiche 6, Français, fonds%20propres%20d%27une%20banque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- capital d'une banque 2, fiche 6, Français, capital%20d%27une%20banque
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d'adéquation des fonds propres de Bâle joue un rôle important dans la gestion des risques, car il lie les exigences minimales de fonds propres d'une banque au degré de risque de ses actifs. 1, fiche 6, Français, - fonds%20propres%20d%27une%20banque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les termes «fonds propres bancaires», «capital bancaire» et «fonds propres des banques», qui sont souvent employés pour désigner les fonds propres des banques en général. 3, fiche 6, Français, - fonds%20propres%20d%27une%20banque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capital bancario
1, fiche 6, Espagnol, capital%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] en el sector de valores el capital sirve de colchón principal frente a las pérdidas. Los bancos mantienen tanto provisiones para insolvencias, destinadas a cubrir las pérdidas previsibles, como capital para cubrir las insolvencias imprevistas. Por lo general, el capital bancario representa una proporción más alta del balance que las provisiones para insolvencias. 1, fiche 6, Espagnol, - capital%20bancario
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foreign asset reporting system
1, fiche 7, Anglais, foreign%20asset%20reporting%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To reduce the compliance burden on taxpayers while maintaining the Government of Canada's commitment to combatting international tax evasion and aggressive tax avoidance, Budget 2015 proposes to simplify the foreign asset reporting system for taxation years that begin after 2014. 1, fiche 7, Anglais, - foreign%20asset%20reporting%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régime de déclaration des biens étrangers
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9claration%20des%20biens%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire le fardeau d’observation des contribuables, tout en maintenant l’engagement du gouvernement à lutter contre l’évasion fiscale internationale et l’évitement fiscal agressif, le budget de 2015 propose de simplifier le régime de déclaration des biens étrangers pour les années d’imposition commençant après 2014. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9claration%20des%20biens%20%C3%A9trangers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infrastructure delivery model
1, fiche 8, Anglais, infrastructure%20delivery%20model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A P3 [public-private partnership] is an infrastructure delivery model that integrates the various phases of the asset life cycle into one long-term performance-based agreement. Through the P3 model, the government can transfer to the private sector many of the risks and responsibilities of the design, construction, financing, operation and maintenance of federal infrastructure. 1, fiche 8, Anglais, - infrastructure%20delivery%20model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle d'exécution d'infrastructures
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27infrastructures
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un PPP [partenariat public-privé] est un modèle d'exécution d'infrastructures qui intègre les différentes étapes du cycle de vie d'un actif dans un accord à long terme axé sur le rendement. Le modèle des PPP permet au gouvernement de transférer au secteur privé bon nombre des risques et des responsabilités liés à la conception, à la construction, au financement, à l'exploitation et à l'entretien d'infrastructures fédérales. 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27infrastructures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals 1: Introduction to Materiel Management
1, fiche 9, Anglais, Fundamentals%201%3A%20Introduction%20to%20Materiel%20Management
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This introductory course provides the basic knowledge of the functional areas within materiel management. Participants will learn how federal government policies, including those related to life cycle asset management, are integrated into each functional area. 1, fiche 9, Anglais, - Fundamentals%201%3A%20Introduction%20to%20Materiel%20Management
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
M704: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 9, Anglais, - Fundamentals%201%3A%20Introduction%20to%20Materiel%20Management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cours de base 1 : Introduction à la gestion du matériel
1, fiche 9, Français, Cours%20de%20base%201%20%3A%20Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'introduction fournit les connaissances de base sur les différentes fonctions de la gestion du matériel. Les participants comprendront comment les politiques gouvernementales, incluant celles qui visent la gestion du cycle de vie des biens, sont intégrées pour chaque fonction. 1, fiche 9, Français, - Cours%20de%20base%201%20%3A%20Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
M704 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 9, Français, - Cours%20de%20base%201%20%3A%20Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- asset object
1, fiche 10, Anglais, asset%20object
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Derivative coding to identify capital formation that results from a department’s use of its own resources (e.g. labour and materiel) on capital projects, including repairs whose cost is significant. 2, fiche 10, Anglais, - asset%20object
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and material) should include a field designated as "asset object" at the end of the departmental input coding block. 3, fiche 10, Anglais, - asset%20object
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Asset objects are a category in the object-of-expenditure classification used by the Federal Government. 4, fiche 10, Anglais, - asset%20object
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- article d'actif
1, fiche 10, Français, article%20d%27actif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- article de ressources 2, fiche 10, Français, article%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Codage dérivé pour désigner la formation de capital résultant de l'utilisation par le ministère de ses propres ressources (par exemple la main-d'œuvre et les matériaux) pour des projets d'immobilisations, y compris les réparations dont le coût est assez élevé. 3, fiche 10, Français, - article%20d%27actif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les articles d'actif font partie de la classification par article de dépenses utilisée dans l'administration fédérale. 4, fiche 10, Français, - article%20d%27actif
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources (par exemple, main-d'œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». 5, fiche 10, Français, - article%20d%27actif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loan receivable
1, fiche 11, Anglais, loan%20receivable
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- outstanding loan 2, fiche 11, Anglais, outstanding%20loan
correct
- loan outstanding 3, fiche 11, Anglais, loan%20outstanding
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Financial asset of a government(the lender) represented by a promise by a borrower to repay a specific amount, at a specified time or times, or on demand, usually with interest but not necessarily. 4, fiche 11, Anglais, - loan%20receivable
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- outstanding loans
- loans outstanding
- loans receivable
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prêt en cours
1, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- encours de prêts 2, fiche 11, Français, encours%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin, invariable
- en-cours de prêts 3, fiche 11, Français, en%2Dcours%20de%20pr%C3%AAts
nom masculin, invariable
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Actif financier du gouvernement (agissant en qualité de prêteur) lié à la promesse faite par un emprunteur de rembourser un certain montant à un ou des moments précis ou sur demande, montant auquel s'ajoutent généralement des intérêts. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prêts en cours
- encours de prêt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
- Protection of Property
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- target value
1, fiche 12, Anglais, target%20value
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- target asset value 1, fiche 12, Anglais, target%20asset%20value
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The value or importance of an asset or group of assets that could lead to its being the target of an attack. 1, fiche 12, Anglais, - target%20value
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The value of an asset can be its usefulness or symbolic value to a population, a government or public or private sector organization. 1, fiche 12, Anglais, - target%20value
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
target value; target asset value: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 12, Anglais, - target%20value
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité des biens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur de la cible
1, fiche 12, Français, valeur%20de%20la%20cible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- importance de la cible 1, fiche 12, Français, importance%20de%20la%20cible
correct, nom féminin, normalisé
- valeur de l'actif ciblé 1, fiche 12, Français, valeur%20de%20l%27actif%20cibl%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur ou importance d'un actif ou d'un groupe d'actifs en raison de laquelle ces actifs peuvent être la cible d'une attaque. 1, fiche 12, Français, - valeur%20de%20la%20cible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La valeur d'un actif peut être l'utilité ou la valeur symbolique de cet actif pour une population, un gouvernement ou une organisation du secteur public ou privé. 1, fiche 12, Français, - valeur%20de%20la%20cible
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
valeur de la cible; importance de la cible; valeur de l'actif ciblé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - valeur%20de%20la%20cible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- critical asset factor
1, fiche 13, Anglais, critical%20asset%20factor
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A criterion used to identify and prioritize, according to their respective features, critical assets to be protected or restored in case of a disruption. 1, fiche 13, Anglais, - critical%20asset%20factor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Critical asset factors indicate the conditions, concerns, consequences and capabilities that might influence an organization to consider an asset as "critical. "Examples of typical critical asset factors include loss of life, economic losses, disruption of government services, degradation of critical infrastructure and key assets, symbolic and psychological impact and cascading impacts on interdependent assets. 1, fiche 13, Anglais, - critical%20asset%20factor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
critical asset factor: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - critical%20asset%20factor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facteur d'actif indispensable
1, fiche 13, Français, facteur%20d%27actif%20indispensable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- facteur d'actif essentiel 2, fiche 13, Français, facteur%20d%27actif%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Critère utilisé pour déterminer et classer par ordre de priorité, en fonction de leurs caractéristiques respectives, les actifs indispensables à protéger ou à restaurer en cas de perturbation. 1, fiche 13, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs d'actifs indispensables sont indicatifs des conditions, préoccupations, conséquences et capacités susceptibles d'influencer la décision d'une entreprise ou de toute autre entité de considérer un actif comme étant «indispensable». Parmi ces facteurs, on compte les pertes humaines, les pertes économiques, une perturbation des services gouvernementaux, la dégradation des infrastructures essentielles et des actifs clés, les impacts d'ordre symbolique et psychologique et les impacts en cascade entre les actifs interdépendants. 1, fiche 13, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
facteur d'actif indispensable : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 13, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Walls and Partitions
- Modern Construction Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Building Envelope Life Cycle Asset Management 1, fiche 14, Anglais, Building%20Envelope%20Life%20Cycle%20Asset%20Management
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BELCAM 1, fiche 14, Anglais, BELCAM
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Most major property owners know of corrective measures for isolated problems, but none has an integrated, comprehensive solution to address the needs for maintaining an asset efficiently and cost-effectively over its service life. BELCAM addresses this situation by :-establishing the links between laboratory and field evaluations-developing information structures to integrate cost, performance and service-life models-implementing information technology tools to transfer technology to those in the industry. NRCC [National Research Council of Canada] and PWGSC [Public Works and Government Services] have agreed that a pilot project in a well-defined, well-understood asset domain would be the best approach for reaching their goals. The Building Envelope Life Cycle Asset Management(BELCAM) is a "proof of concept" project to initiate their plan. More specifically, BELCAM is a three-year research project concentrating on service life and asset management issues dealing with low-slope and flat roofing systems. 2, fiche 14, Anglais, - Building%20Envelope%20Life%20Cycle%20Asset%20Management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Murs et cloisons
- Procédés de construction modernes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Gestion des biens au cours du cycle de vie de l'enveloppe du bâtiment
1, fiche 14, Français, Gestion%20des%20biens%20au%20cours%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27enveloppe%20du%20b%C3%A2timent
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La plupart des propriétaires de bâtiment savent quelles mesures prendre pour corriger des problèmes isolés, mais il leur manque une approche globale et intégrée pour assurer la gestion des biens et des bâtiments de manière efficace et économique tout au long de leur cycle de vie. Le projet BELCAM a précisément pour but de fournir une telle approche : -en corrélant les évaluations effectuées en laboratoire et sur le terrain; -en développant des systèmes d'information qui intègrent des modèles des coûts, de la performance et de la vie en service des bâtiments; -en utilisant des outils informatisés pour transférer cette technologie aux membres de l'industrie. 2, fiche 14, Français, - Gestion%20des%20biens%20au%20cours%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27enveloppe%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- government asset
1, fiche 15, Anglais, government%20asset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
government asset : term usually used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - government%20asset
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- government assets
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bien gouvernemental
1, fiche 15, Français, bien%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bien gouvernemental : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 15, Français, - bien%20gouvernemental
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- biens gouvernementaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Crown Asset Support System
1, fiche 16, Anglais, Crown%20Asset%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CASS 1, fiche 16, Anglais, CASS
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Crown Asset Support System provides electronic access to sales information by clients as well as real-time information for buyers on products to purchase across Canada. The government benefits with reduced costs, increased efficiencies in sales transactions and increased scalability with future business requirements. 2, fiche 16, Anglais, - Crown%20Asset%20Support%20System
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, fiche 16, Anglais, - Crown%20Asset%20Support%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de soutien des biens de la Couronne
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SSBC 1, fiche 16, Français, SSBC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Système de soutien des biens de la Couronne (SSBC) permet aux clients d'accéder à de l'information sur les ventes, et aux acheteurs de consulter en temps réel l'information sur les produits pouvant être achetés partout au Canada. Ce système permet ainsi au gouvernement de réduire ses coûts, d'accroître la rentabilité des transactions de vente et de répondre à l'augmentation prévue des besoins opérationnels. 2, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tenant service methodology 1, fiche 17, Anglais, tenant%20service%20methodology
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The tenant service methodology focuses on tenant service related outcomes that reflect tenant satisfaction, contracting and asset integrity. The contractor may undertake tenant services work as described in this part. The RFP(Request for proposal) will provide a revenue sharing calculation and process for distributing management fees between the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 17, Anglais, - tenant%20service%20methodology
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthodologie des services aux locataires
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thodologie%20des%20services%20aux%20locataires
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La méthodologie des services aux locataires est axée sur les résultats relatifs aux services aux locataires qui tiennent compte de la satisfaction des locataires, de l'attribution des marchés et de l'intégrité des biens. L'entrepreneur peut se charger de travaux associés aux services aux locataires suivant les indications données dans la présente partie. Le mode de calcul du partage des recettes et la façon de répartir les frais de gestion entre l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] seront précisés dans la DDP [Demande de proposition]. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thodologie%20des%20services%20aux%20locataires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- portfolio
1, fiche 18, Anglais, portfolio
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A collaborative approach is sought in which both the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] work to achieve tenant satisfaction and the contractor works to achieve performance levels... in the areas of asset integrity, satisfaction and financial performance for buildings in the portfolio. 1, fiche 18, Anglais, - portfolio
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- portefeuille
1, fiche 18, Français, portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On recherche une démarche en collaboration dans le cadre de laquelle l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] travailleront pour assurer la satisfaction des locataires et dans laquelle l'entrepreneur s'efforcera de réaliser les niveaux de rendement [...] dans les secteurs de l'intégrité des biens, de la satisfaction et du rendement financier des immeubles du portefeuille. 1, fiche 18, Français, - portefeuille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organization Planning
- Production Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- planning horizon
1, fiche 19, Anglais, planning%20horizon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An Asset Management Plan(AMP) is a comprehensive business plan for managing an asset over its economic life or the planning horizon, taxing into account PWGSC [Public Works and Government Services Canada] policies and standards, sound business practices, the economic value of the asset and the short-term planning and maintenance of the asset. 2, fiche 19, Anglais, - planning%20horizon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de la production
Fiche 19, La vedette principale, Français
- horizon de planification
1, fiche 19, Français, horizon%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- horizon de la planification 2, fiche 19, Français, horizon%20de%20la%20planification
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'horizon de planification sur trois ans donnait aux ministères le temps de planifier leurs réformes et de s'assurer qu'elles seraient durables et déboucheraient sur des économies permanentes. 3, fiche 19, Français, - horizon%20de%20planification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la producción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- horizonte de planeación
1, fiche 19, Espagnol, horizonte%20de%20planeaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plazo de tiempo que se requiere para concebir, desarrollar y completar un proyecto así como para recuperar el costo del proyecto sobre la base de flujo de efectivo descontado. 1, fiche 19, Espagnol, - horizonte%20de%20planeaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Policy on Long-term Capital Plans
1, fiche 20, Anglais, Treasury%20Board%20Policy%20on%20Long%2Dterm%20Capital%20Plans
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document contains the policy as revised June 1, 1994. Policy objectives : To retain or acquire only the essential assets required to deliver government programs efficiently; to manage the existing asset base effectively and make appropriate changes to it within available resources; and to provide a rational context for resourcing considerations and project approvals. 1, fiche 20, Anglais, - Treasury%20Board%20Policy%20on%20Long%2Dterm%20Capital%20Plans
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Politique du Conseil du Trésor sur les plans d'investissement à long terme
1, fiche 20, Français, Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20plans%20d%27investissement%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient la politique dans sa version révisée, en date du 1er juin 1994. Objectifs de la politique : Ne conserver ou n'acquérir que les immobilisations nécessaires à l'exécution efficace des programmes gouvernementaux; gérer l'assiette d'immobilisations existante de façon efficace et faire des modifications pertinentes à même les ressources disponibles; établir un contexte rationnel pour les considérations relatives aux ressources et à l'approbation des projets. 1, fiche 20, Français, - Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20plans%20d%27investissement%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- performance-based property management contracting
1, fiche 21, Anglais, performance%2Dbased%20property%20management%20contracting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In striving to achieve its goals, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has selected a performance-based property management regime as the basis for this Initiative. PWGSC is therefore moving to performance-based property management contracting with emphasis on outcomes such as satisfaction and asset integrity rather than on process. 2, fiche 21, Anglais, - performance%2Dbased%20property%20management%20contracting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- passation de marchés de gestion immobilière axés sur le rendement
1, fiche 21, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re%20ax%C3%A9s%20sur%20le%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- performance-based property management
1, fiche 22, Anglais, performance%2Dbased%20property%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Like other public and private sector organisations, and in keeping with federal government directions, PWGSC [Public Works and Government Services Canada], is striving to reduce costs and improve overall operational efficiency. In striving to achieve its goals, a performance-based property management regime has been selected as the basis for contracting out. PWGSC is therefore moving to performance-based property management contracting with emphasis on outcomes such as client satisfaction and asset integrity rather than on process. The AFD [alternate forms of delivery] contractor will be required to provide services that will be measured against Key Performance Indicators(KPIs). 2, fiche 22, Anglais, - performance%2Dbased%20property%20management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion immobilière axée sur le rendement
1, fiche 22, Français, gestion%20immobili%C3%A8re%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency GPS Executive Board
1, fiche 23, Anglais, Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IGEB 1, fiche 23, Anglais, IGEB
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Interagency GPS Executive Board(IGEB) was established by Presidential directive in 1996 to manage the Global Positioning System(GPS) and its U. S. Government augmentations as a national asset. The IGEB is a senior-level policy making body chaired jointly by the Departments of Defense and Transportation. Its membership includes the Departments of State, Commerce, Interior, Agriculture, and Justice, as well as NASA and the Joint Chiefs of Staff. 1, fiche 23, Anglais, - Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Inter-Agency GPS Executive Board
1, fiche 23, Français, Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IGEB 1, fiche 23, Français, IGEB
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Inter-Agency GPS Executive Board
1, fiche 23, Espagnol, Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- IGEB 1, fiche 23, Espagnol, IGEB
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- business practices
1, fiche 24, Anglais, business%20practices
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- commercial practices 2, fiche 24, Anglais, commercial%20practices
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An Asset Management Plan(AMP) is a comprehensive business plan for managing an asset over its economic life or the planning horizon, taking into account PWGSC [Public Works and Government Services Canada] policies and standards, sound business practices, the economic value of the asset and the short-term planning and maintenance of the asset. 3, fiche 24, Anglais, - business%20practices
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- business practice
- commercial practice
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pratiques commerciales
1, fiche 24, Français, pratiques%20commerciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des usages habituels de commerce, propres à une entreprise ou à un secteur d'activité. 2, fiche 24, Français, - pratiques%20commerciales
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pratique commerciale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- prácticas comerciales
1, fiche 24, Espagnol, pr%C3%A1cticas%20comerciales
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Government Financial System
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Government%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CGFS 1, fiche 25, Anglais, CGFS
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This system is not Crown-owned, but has been endorsed for use in Canadian federal departments by the Treasury Board of Canada. This proprietary suite of integrated products is owned and supplied by AMS Management Systems Canada Inc. for a licensing fee. CGFS, and the latest version of the system, Advantage 2000, were developed expressly for the public sector and address the unique needs of government for revenue and expenditure management, asset management, inventory management and purchasing. The system is in use by over 300 government agencies throughout North America, including seven Canadian federal departments. In the Canadian federal government context, the application is managed by a Cluster Group [at] Natural Resources Canada. For more information, contact the Cluster Chair or AMS Canada directly in Ottawa. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Government%20Financial%20System
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- AMS Canadian Government Financial System
- Government Financial System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système financier du gouvernement canadien
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20financier%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SFGC 1, fiche 25, Français, SFGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce système n'appartient pas à l'État, mais son utilisation dans les ministères fédéraux canadiens a été approuvée par le Conseil du Trésor du Canada. Cet ensemble privé de produits intégrés appartient à AMS Management Systems Canada Inc., qui en autorise l'utilisation moyennant le paiement de droits de licence. Le SFGC et sa plus récente version, Avantage 2000, ont été élaborés expressément pour le secteur public et répondent aux besoins uniques du gouvernement relativement à la gestion des recettes et des dépenses, à la gestion des biens, à la gestion des stocks et aux achats. Le système est utilisé par plus de 300 organismes gouvernementaux dans toute l'Amérique du Nord, y compris par sept ministères fédéraux canadiens. Dans le contexte du gouvernement fédéral canadien, l'application est gérée par un groupe d'usagers [de] Ressources naturelles Canada. Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec le président du groupe d'usagers ou directement avec AMS Canada à Ottawa. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20financier%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Système financier du gouvernement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- front-end planning
1, fiche 26, Anglais, front%2Dend%20planning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- advance planning 2, fiche 26, Anglais, advance%20planning
correct
- preplanning 1, fiche 26, Anglais, preplanning
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada will provide data related to the Asset Management Plan, including data needed to provide advance planning and detail investment parameters. 3, fiche 26, Anglais, - front%2Dend%20planning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- planification préliminaire
1, fiche 26, Français, planification%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- planification préparatoire 2, fiche 26, Français, planification%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités préalables à la planification. 2, fiche 26, Français, - planification%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada fournira les données relatives au plan de gestion des biens, y compris les données nécessaires pour faire une planification préliminaire et fournir des paramètres d'investissement détaillés. 3, fiche 26, Français, - planification%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 27, Anglais, area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- amount of space 3, fiche 27, Anglais, amount%20of%20space
- quantity of space 3, fiche 27, Anglais, quantity%20of%20space
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. 4, fiche 27, Anglais, - area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- superficie
1, fiche 27, Français, superficie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
S'il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble. 3, fiche 27, Français, - superficie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers. 2, fiche 27, Français, - superficie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- liquidity ratio
1, fiche 28, Anglais, liquidity%20ratio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A measurement or ratio to indicate the availability of assets to meet liabilities. The reserve asset ratio maintained by banks is popularly called liquidity ratio. The formula for this ratio consists of the liquid assets, e. g. Treasury Bills, Commercial Bills, Short-Term Government Stock, certificates of deposit, short-term funds with the money market, ect., as a ratio or percentage of current and deposit accounts. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 28, Anglais, - liquidity%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coefficient de liquidité
1, fiche 28, Français, coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ratio de liquidité 2, fiche 28, Français, ratio%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre les actifs liquides d'une banque et les dépôts à vue et à court terme de ses clients. 3, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coefficient de liquidité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de liquidez
1, fiche 28, Espagnol, coeficiente%20de%20liquidez
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- ratio de liquidez 2, fiche 28, Espagnol, ratio%20de%20liquidez
correct, nom masculin
- razón de liquidez 3, fiche 28, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20liquidez
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En un banco, relación con respecto a los depósitos a la vista y a corto plazo de sus clientes. 4, fiche 28, Espagnol, - coeficiente%20de%20liquidez
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de liquidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 28, Espagnol, - coeficiente%20de%20liquidez
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- investment parameter
1, fiche 29, Anglais, investment%20parameter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will provide data related to the Asset Management Plan, including data needed to provide advance planning and detail investment parameters. 2, fiche 29, Anglais, - investment%20parameter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- paramètre d'investissement
1, fiche 29, Français, param%C3%A8tre%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fournira les données relatives au plan de gestion des biens, y compris les données nécessaires pour faire une planification préliminaire et fournir des paramètres d'investissement détaillés. 2, fiche 29, Français, - param%C3%A8tre%20d%27investissement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- functional performance
1, fiche 30, Anglais, functional%20performance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] asset management planning.... Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. The operational performance of the asset must also be conducive to effective, efficient and economic delivery of tenant programs with a view to continuing and improving tenant satisfaction and maximizing revenues. 2, fiche 30, Anglais, - functional%20performance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rendement fonctionnel
1, fiche 30, Français, rendement%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Planification de la gestion des biens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. [...] S'il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble. Le rendement opérationnel de l'immeuble doit également favoriser l'exécution efficace, efficiente et économique des programmes des locataires, et ce, dans le but de continuer à améliorer la satisfaction des clients et de maximiser les recettes. 2, fiche 30, Français, - rendement%20fonctionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- contributed assets
1, fiche 31, Anglais, contributed%20assets
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The assets received at no cost to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] either through donations or transfers from other government departments or agencies. The cost of a contributed asset is considered equal to its fair value at the date of contribution. 2, fiche 31, Anglais, - contributed%20assets
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- contributed asset
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- biens apportés
1, fiche 31, Français, biens%20apport%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- apports 1, fiche 31, Français, apports
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Actifs reçus gratuitement par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], sous forme de dons ou de transferts d'autres ministères ou agences gouvernementales. Le coût de ces apports est considéré égal à leur juste valeur à la date de la transmission. 2, fiche 31, Français, - biens%20apport%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- composite asset
1, fiche 32, Anglais, composite%20asset
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Collection of unique capital assets which form an identifiable functional unit. The component unique assets need not have the same estimated useful life. In the case of buildings, however, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will apply the whole asset method and value a building as one unique asset or composite asset with a single estimated useful life. 2, fiche 32, Anglais, - composite%20asset
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bien hétérogène
1, fiche 32, Français, bien%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'immobilisations uniques qui, ensemble, forment une unité fonctionnelle reconnaissable. Il n'est pas nécessaire que les actifs uniques qui la composent aient la même vie utile estimative. TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] va toutefois appliquer aux bâtiments la méthode des biens homogènes et les évaluer comme un seul actif, ou bien hétérogène, ayant une seule vie utile estimative. 2, fiche 32, Français, - bien%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- occupant satisfaction
1, fiche 33, Anglais, occupant%20satisfaction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tenant satisfaction 2, fiche 33, Anglais, tenant%20satisfaction
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] must be able to realize its objectives of maintaining long term asset integrity and tenant satisfaction while continually striving toward improving operational efficiencies. 3, fiche 33, Anglais, - occupant%20satisfaction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- satisfaction des locataires
1, fiche 33, Français, satisfaction%20des%20locataires
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] doit être en mesure de réaliser ses objectifs, soit le maintien de l'intégrité des biens à long terme et la satisfaction des locataires, en s'efforçant continuellement d'améliorer l'efficience opérationnelle. 2, fiche 33, Français, - satisfaction%20des%20locataires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- long-term asset integrity
1, fiche 34, Anglais, long%2Dterm%20asset%20integrity
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] must be able to realize its objectives of maintaining long term asset integrity and tenant satisfaction while continually striving toward improving operational efficiencies. 2, fiche 34, Anglais, - long%2Dterm%20asset%20integrity
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intégrité des biens à long terme
1, fiche 34, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20biens%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] doit être en mesure de réaliser ses objectifs, soit le maintien de l'intégrité des biens à long terme et la satisfaction des locataires, en s'efforçant continuellement d'améliorer l'efficience opérationnelle. 2, fiche 34, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20biens%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- baseline performance level
1, fiche 35, Anglais, baseline%20performance%20level
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will work together to mutually establish baseline performance levels for components of the key performance indicators of asset integrity, satisfaction, and finance. 2, fiche 35, Anglais, - baseline%20performance%20level
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- niveau de rendement de base
1, fiche 35, Français, niveau%20de%20rendement%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] collaboreront afin d'établir de gré à gré les niveaux de rendement de base pour les volets des principaux indicateurs de rendement relatifs à l'intégrité des biens, à la satisfaction de la clientèle et aux finances. 2, fiche 35, Français, - niveau%20de%20rendement%20de%20base
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- marketing of retail spaces
1, fiche 36, Anglais, marketing%20of%20retail%20spaces
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Management and administration of third party commercial leases shall include : operating the facility in a business-like manner, in keeping with first-class standards for comparable retail space; marketing of retail spaces to maintain high occupancy rates; obtaining the highest possible net income for the asset with regard to the rental, lettings and operating policy of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ;... 2, fiche 36, Anglais, - marketing%20of%20retail%20spaces
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commercialisation des locaux pour commerce de détail
1, fiche 36, Français, commercialisation%20des%20locaux%20pour%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organization Planning
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- achieve performance levels
1, fiche 37, Anglais, achieve%20performance%20levels
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A collaborative approach is sought in which both the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] work to achieve tenant satisfaction and the contractor works to achieve performance levels in the areas of asset integrity, satisfaction and financial performance for buildings in the portfolio. 2, fiche 37, Anglais, - achieve%20performance%20levels
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- atteindre les niveaux de rendement
1, fiche 37, Français, atteindre%20les%20niveaux%20de%20rendement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- maintain assets integrity
1, fiche 38, Anglais, maintain%20assets%20integrity
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall, unless directed otherwise by PWGSC [Public Works and Government Services Canada], provide estimating, design, planning and implementation services based on the following : maintaining the asset integrity of the building in terms of Life-Cycle Costs(LCC)... 1, fiche 38, Anglais, - maintain%20assets%20integrity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- protéger l'intégrité des immeubles
1, fiche 38, Français, prot%C3%A9ger%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20immeubles
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra, à moins d'indications contraires de la part de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], fournir les services d'estimation, de conception, de planification et implémentation : de la protection de l'intégrité des biens des immeubles pour ce qui est des coûts du cycle chronologique (CCC) [...] 1, fiche 38, Français, - prot%C3%A9ger%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20immeubles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on Capital Assets Management 1, fiche 39, Anglais, Advisory%20Group%20on%20Capital%20Assets%20Management
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"With the implementation of the Financial Information Strategy(FIS), all government departments will have to comply with the requirement for full accrual accounting of capital assets by April 1, 2001. The size and variety of PWGSC' s asset portfolio represents a significant challenge under FIS that can only be addressed through a collaborative effort. " 1, fiche 39, Anglais, - Advisory%20Group%20on%20Capital%20Assets%20Management
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
PWGSC: Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 39, Anglais, - Advisory%20Group%20on%20Capital%20Assets%20Management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la gestion des immobilisations
1, fiche 39, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20immobilisations
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Création d'un groupe formé de représentants de toutes les entités de TPSGC. Ce groupe sera présidé par le directeur de la Politique financière. Son mandat sera «de définir les rôles et les responsabilités liés à la gestion des biens dans l'ensemble du Ministère, de veiller à l'établissement de définitions précises des divers éléments d'actif du Ministère et de fournir l'information et l'orientation nécessaires à l'établissement d'un système ministériel commun de comptabilisation des immobilisations». 1, fiche 39, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20immobilisations
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 39, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20immobilisations
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Minister’s Award
1, fiche 40, Anglais, Minister%26rsquo%3Bs%20Award
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Minister's Award is the most prestigious departmental award available to employees of Public Works and Government Services Canada. It is presented to employees who have proven to be an asset to the department by their participation in departmental and/or federal government initiatives or in community-based volunteer activities. 1, fiche 40, Anglais, - Minister%26rsquo%3Bs%20Award
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Prix du Ministre
1, fiche 40, Français, Prix%20du%20Ministre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Prix du Ministre est le prix ministériel le plus prestigieux que puissent obtenir les employés de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il est présenté aux employés qui se sont illustrés par leur participation aux activités ministérielles ou fédérales ou encore à titre de bénévoles dans leur communauté. 1, fiche 40, Français, - Prix%20du%20Ministre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-08-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- earning liquid assets
1, fiche 41, Anglais, earning%20liquid%20assets
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Liquid asset ratios. The first series shows Canadian earning liquid assets-day-to-day loans, treasury bills(at amortized value beginning in November 1981), Government of Canada direct and guaranteed bonds, call and short loans to stockbrokers and investment dealers, and holdings of related short-term assets-as a ratio of total Canadian dollar assets. 1, fiche 41, Anglais, - earning%20liquid%20assets
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- earning liquid asset
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avoirs de première liquidité productifs d'intérêt
1, fiche 41, Français, avoirs%20de%20premi%C3%A8re%20liquidit%C3%A9%20productifs%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- avoirs liquides rémunérés 1, fiche 41, Français, avoirs%20liquides%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ratios des avoirs liquides. Le premier coefficient exprime le rapport entre les avoirs de première liquidité productifs d'intérêts - prêts au jour le jour, bons du Trésor (à partir de novembre 1981, à la valeur nette après amortissement), obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien, prêts à vue ou à court terme sur titres aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières et avoirs à court terme de même type - et l'ensemble des avoirs en dollars canadiens. 1, fiche 41, Français, - avoirs%20de%20premi%C3%A8re%20liquidit%C3%A9%20productifs%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- avoir de première liquidité productif d'intérêts
- avoir liquide rémunéré
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1980-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- offsetting cost 1, fiche 42, Anglais, offsetting%20cost
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The contributions by the government to cover deficiencies is based on two calculations : first, an actuarial review(...), and second, a quinquennial review(...) The estimated amount to be borne by the government is added to the liability account, and the offsetting cost is carried as an asset until it is written off to budgetary expenditure. 1, fiche 42, Anglais, - offsetting%20cost
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coût compensatoire 1, fiche 42, Français, co%C3%BBt%20compensatoire
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


