TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT ASSETS [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

A certificate showing that a stated amount has been deposited at a financial institution for a specified period of time, usually one to five years, at a stipulated rate of interest.

CONT

A broad range of assets are qualified investments [for registered plans], including mutual funds, publicly traded securities, government and corporate bonds, and guaranteed investment certificates.

OBS

In ordinary circumstances, the deposit may not be withdrawn before maturity.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Titre attestant qu'une somme a été placée dans un établissement financier à un taux d'intérêt stipulé d'avance pour une période déterminée, habituellement entre un et cinq ans.

CONT

Un large éventail d'actifs constitue des placements admissibles [aux régimes enregistrés], y compris les fonds communs de placement, les titres cotés à la bourse, les obligations de gouvernements et de sociétés et les certificats de placement garanti.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

La CDEV est une société d'État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The agreed financial guidelines are annexed to the Financing Agreement(Annexe 4. 02). These impose the following restrictions on the CMSF [Canada Millennium Scholarship Foundation] Currency restriction : all investments must be in Canadian dollar assets. Hence non-Canadian dollar assets of Canadian institutions are off limits to the CMSF. Timing restrictions : The CMSF must have at hand at all times short term financial instruments covering 12 months of spending. Also, the average length of investment held must be within one year of predicted spending. No securities shall have a term of more than 12 years as of 1999 except for Government of Canada securities. Finally, in any given year, the next three years of spending must be protected against fluctuating interest rates.

OBS

guidelines: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévisiondes recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers.

OBS

orientations : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Inventory and Material Management
OBS

GCTransfer is the Government of Canada's online platform to post, view and transfer assets within the federal domain.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

GCTransfert est la plateforme en ligne du gouvernement du Canada pour afficher, voir et transférer des biens au sein du gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Inventory and Material Management
OBS

GCDonate is GCSurplus’ online platform designed to advertise Government of Canada surplus moveable assets available for donation.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

GCDons est une plateforme en ligne de GCSurplus conçue pour annoncer les biens meubles excédentaires du gouvernement du Canada disponibles pour le don.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Emergency Management
OBS

The purpose of this [plan] is to provide a framework for the [Government of Canada's(GC) ] management of cyber incidents that affect assets that are not owned or operated by the GC and are essential to the health, safety, security, defence, or economic well-being of Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Cyberincident Response Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
OBS

[Ce plan] a pour objet de fournir un cadre pour la gestion par le [gouvernement du Canada (GC)] des cyberincidents qui touchent des biens qui ne sont pas détenus ou exploités par le GC et qui sont essentiels à la santé, à la sécurité, à la défense ou au bien-être économique des Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan fédéral de réponse aux cyber-incidents

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
DEF

A transaction that adds assets or services to a department's or Government of Canada's program or service delivery capabilities...

OBS

Includes different types of transactions, for example, purchases, leases, exchanges, the acceptance of gifts or legacies, expropriations, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
DEF

Transaction qui ajoute des actifs ou des services aux capacités de prestation de programme ou de service d'un ministère ou du gouvernement du Canada [...]

OBS

Comprend plusieurs types de transactions, par exemple, les achats, les baux, les échanges, l'acceptation de dons ou de legs, les expropriations, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
  • Federal Administration
OBS

The directive ensures that [the] procurement of goods, services and construction [allows the government to obtain] the necessary assets and services that support the delivery of programs and services to Canadians, while ensuring best value to the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
OBS

La directive prévoit que les approvisionnements en biens, en services et en construction permettent [au gouvernement] de se procurer les actifs et les services nécessaires pour faciliter l'exécution des programmes et la prestation de services aux Canadiens, tout en assurant l'optimisation des ressources pour l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A data provider(also called data supplier) is an organisation that provides internal data assets to external parties. A data provider might be any type of organisation, like a company, university, government, or [non-governmental organization](or even a private individual).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Les fournisseurs de données sont des individus ou des organisations qui collectent et traitent les données à des fins diverses. Ils rendent accessibles ces données aux utilisateurs des données qui, à leur tour, les utilisent pour produire de l'information statistique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Real Estate
CONT

Real property projects include space federal accommodation/federal holding(FA/FH) projects(occupancy renewal, fit-up, refit, acquisition, construction) or asset FA/FH projects(acquisition, construction, engineering assets, environment, renovation, maintenance, disposition, demolition), and other government department(OGD)/tenant service projects.

OBS

For example, bridges, dams, and wharfs.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Immobilier
CONT

Les projets immobiliers comprennent les projets de locaux fédéraux/avoirs fédéraux, qui peuvent être soit relatifs aux locaux (renouvellement, aménagement, réaménagement, construction, acquisition) ou relatifs aux biens (construction, acquisition, ouvrages techniques, environnement, rénovation, entretien, aliénation, démolition), et les projets d'autres ministères/services aux locataires.

OBS

Par exemple des ponts, des barrages et des quais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Bienes raíces
CONT

Del proyecto se encargó un consorcio internacional de empresas liderado por Sacyr, que no duda en definirlo como "la mayor obra de ingeniería del siglo XXI".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

The budgetary balance is presented on a full accrual basis of accounting, recording government liabilities and assets when they are incurred or acquired, regardless of when the cash is paid or received.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le solde budgétaire d'un gouvernement est le résultat de la différence entre ses revenus et ses dépenses.

CONT

Le solde budgétaire est présenté selon la méthode de comptabilité d'exercice intégrale, les passifs et les actifs du gouvernement étant constatés au moment où ils sont engagés ou acquis, peu importe le moment où surviennent les sorties ou les entrées de fonds correspondantes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Government Financial and Asset Management System
  • Government Financial/Assets Management System
  • Government Financial and Assets Management System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système gouvernemental de gestion des biens et des finances : appellation à éviter, car le terme «biens» est plutôt l'équivalent de «property».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
DEF

[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC.

OBS

Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009.

OBS

Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009.

OBS

Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40.

Terme(s)-clé(s)
  • Governmental Security Policy
  • Government Policy on Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
DEF

[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada.

OBS

Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009.

OBS

Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009.

OBS

Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique gouvernementale sur la sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Labour and Employment
OBS

The Global Markets Action Plan [was a strategy to] ensure that all the diplomatic assets of the Government of Canada [were] harnessed to support the pursuit of commercial success by Canadian companies and investors in key foreign markets, to generate new jobs and new opportunities for workers and families here at home.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Travail et emploi
OBS

Le Plan d'action sur les marchés mondiaux [était une stratégie pour permettre] de mettre à profit toutes les ressources diplomatiques du gouvernement du Canada pour soutenir les entreprises et les investisseurs canadiens dans la poursuite de leurs objectifs commerciaux sur les principaux marchés étrangers, pour susciter la création d'emplois et de nouvelles occasions pour les travailleurs et les familles au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Corporate Security
  • Protection of Life
  • Protection of Property
DEF

A set of particular features or aspects that determine the importance of an asset or resource to a mission, a function or the continuity of operations, and that influence the level of protection of the asset or resource from an attack.

OBS

Generally, criticality is defined using a set of factors such as loss of life, economic losses, disruption of government services, degradation of critical infrastructure and key assets, symbolic and psychological impacts and cascading impacts on interdependent assets.

OBS

criticality: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des biens
DEF

Ensemble des caractéristiques ou aspects particuliers qui déterminent l'importance d'un actif ou d'une ressource pour une mission, une fonction ou la continuité des opérations, et qui influencent le niveau de protection de cet actif ou de cette ressource contre une attaque.

OBS

Généralement, la criticité est définie en fonction d'un ensemble de facteurs tels que les pertes humaines, les pertes économiques, la perturbation des services gouvernementaux, la dégradation des infrastructures essentielles et des ressources clés, les répercussions symboliques et psychologiques, et les répercussions en cascade sur des actifs interdépendants.

OBS

criticité : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2019-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004021
code de profession, voir observation
OBS

004021: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Director, Physical and Personnel Security

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004021
code de profession, voir observation
OBS

004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes.

Terme(s)-clé(s)
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

The corporate identity of the Government of Canada that ensures that federal departments, programs, services, assets and activities are clearly identified to the public in Canada and abroad through the consistent use of departmental titles and symbols.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Identity Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

[...] image de marque du gouvernement du Canada qui permet au public de clairement reconnaître les ministères, les programmes, les services, les biens et les activités, tant au Canada qu'à l'étranger, par l'utilisation uniforme des titres et des symboles des ministères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Planificación de organización
  • Administración federal
Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004498
code de profession, voir observation
OBS

004498: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A regular member position at Inspector level.

OBS

The member is responsible for : providing strategic, operational and administrative direction for a range of general policing special service programs by incorporating both centralized and decentralized service delivery models; managing human resources, financial and physical assets for general policing special program services; liaising with community groups, government agencies and other stakeholders to plan and deliver a range of general policing special programs; and participating in the review and planning of organizational changes and program service delivery to meet identified needs, and fostering continuous organizational improvements.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Programme Officer
  • Community Programs Officer
  • Community Programmes Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004498
code de profession, voir observation
OBS

004498 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre régulier au grade d'inspecteur.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une orientation stratégique, opérationnelle et administrative à une gamme de programmes de services spéciaux de police générale en y incorporant des modèles de prestation de services centralisés et décentralisés; gérer les ressources humaines, financières et matérielles des services de programmes spéciaux de police générale; assurer la liaison avec les groupes communautaires, les organismes gouvernementaux et autres intervenants pour planifier et mettre en œuvre une gamme de programmes spéciaux de police générale; participer à l'examen et à la planification des changements organisationnels et de la prestation de services de programmes pour répondre aux besoins reconnus et favoriser des améliorations organisationnelles continues.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Government Accounting
CONT

Works of art and historical treasures are property that has cultural, aesthetic, or historical value that is worth preserving perpetually. Works of art and historical treasures would not be recognized as tangible capital assets in government financial statements because a reasonable estimate of the future benefits associated with such property cannot be made. Nevertheless, the existence of such property should be disclosed.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Comptabilité publique
CONT

Les œuvres d'art et trésors historiques sont des biens qui ont une valeur culturelle, esthétique ou historique qu'il vaut la peine de conserver en perpétuité. Les œuvres d'art et trésors historiques ne seront pas comptabilisés comme des immobilisations corporelles dans les états financiers du gouvernement, parce qu'il est impossible d'estimer de façon raisonnable les avantages futurs liés à de tels biens. Il convient néanmoins de déclarer l'existence de ces biens.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
Universal entry(ies)
1314
code de système de classement, voir observation
OBS

Assessors, valuators and appraisers determine the value of land, businesses, estates and other real property, for purposes of sale, purchase, taxation or disposal of assets. Appraisers also determine the value of personal and household items. Assessors, valuators and appraisers are employed by government agencies, real estate firms and other private companies, or they may be self-employed.

OBS

1314: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
1314
code de système de classement, voir observation
OBS

Les estimateurs et les évaluateurs déterminent la valeur de terrains, d'entreprises, de domaines et d'autres biens immobiliers, à des fins de vente, d'achat, d'imposition ou d'aliénation des actifs. Les évaluateurs déterminent également la valeur des biens personnels et des articles ménagers. Les estimateurs, les experts en évaluation et les évaluateurs travaillent pour des organismes gouvernementaux, des sociétés immobilières et d'autres compagnies du secteur privé ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

1314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Security
OBS

The Contract Security Program(CSP) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures the requisite security in the private sector. Specifically, the Director, Canadian Industrial Security Directorate(CISD) and the Director, International Industrial Security Directorate(IISD) is responsible for ensuring the implementation and subsequent review of all security measures within Canadian-based industries(or other non-government organizations), in those instances where Canadian Protected/Classified or foreign Classified information and assets is disseminated to the private sector, relative to a contract, agreement, or pre-contractual requirement involving PWGSC.

Terme(s)-clé(s)
  • Contract Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Le Programme de sécurité des contrats (PSC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] permet d'appliquer dans le secteur privé les exigences de sécurité à respecter. De façon plus précise, le directeur de la DSIC [Direction de la sécurité industrielle canadienne] et PSC est chargé de la mise en œuvre et de l'examen ultérieur de toutes les mesures de sécurité qui intéressent les entreprises établies au Canada (ou les autres organisations ne faisant pas partie de l'administration fédérale), dans les cas où des renseignements ou des biens de nature délicate, qu'ils soient d'origine canadienne ou étrangère, sont transmis à une entreprise privée, que ce soit aux termes d'un contrat, d'un accord ou d'une exigence précontractuelle d'un marché auquel participe TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A category of assets represented by debt instruments and ownership interests held by the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Catégorie d'éléments d'actif représentée par des titres de créances et des participations en capital détenus par l'État canadien.

OBS

L'expression «prêts, placements et avances» a été adoptée par le Comité de terminologie des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs... ;[ensuring] effective maintenance and operation of... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown.

OBS

Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d'organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d'urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur.

OBS

Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Nuclear Science and Technology
OBS

In October 2011, the Government [of Canada] sold the assets of AECL' s [Atomic Energy of Canada Limited's] former CANDU Reactor Division to Candu Energy Inc., a wholly-owned subsidiary of SNC-Lavalin Group Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Candu Energy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

En octobre 2011, le gouvernement [du Canada] a vendu les actifs de l'ancienne Division des réacteurs CANDU d'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] à Candu Énergie inc., filiale à part entière du Groupe SNC-Lavalin inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Candu Énergie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
DEF

The protection and safeguarding of government protected and classified information and assets entrusted to the private sector as part of a Government of Canada contract.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
DEF

Protection et sauvegarde de renseignements et de biens classifiés et protégés du gouvernement confiés au secteur privé dans le cadre d'un contrat du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Administración federal
DEF

Protección y salvaguardia de información y activos gubernamentales clasificados y protegidos que se confían al sector privado dentro del marco de un contrato del Gobierno de Canadá.

CONT

La seguridad industrial es la condición que se alcanza cuando se aplican las medidas y procedimientos necesarios para acceder, manejar o generar información clasificada durante la ejecución de un contrato o programa clasificado.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Communication and Information Management
CONT

Information management(IM) continuity planning as an element of the Business Continuity Planning Program, and in accordance with the Management of Government Information Policy, is the development of plans, measures, procedures and arrangements(using BCP [Business Continuity Planning] methodology) to ensure minimal or no interruption in the availability of information assets.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

En tant que partie intégrante du Programme de planification de la continuité des activités, la planification de la continuité de la TI [technologies de l'information] consiste à élaborer des plans, des mesures, des procédures et des préparatifs (en se fondant sur la méthode de PCA [planification de la continuité des activités]) pour garantir que les services et biens essentiels en TI sont toujours disponibles ou interrompus pendant de très brèves périodes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
CONT

Departmental security activities must be centrally coordinated and systematically woven into day-to-day operations to ensure that individuals, information, assets and services are safeguarded, departments do not increase risks to other departments or the government as a whole, and critical services and operations continue in the event of an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

Les activités de sécurité ministérielle doivent être coordonnées centralement et systématiquement intégrées aux opérations courantes afin de s'assurer que les personnes, les informations, les biens et les services soient protégés, que des ministères ne fassent pas courir un risque accru à d'autres ministères ou à l'ensemble du gouvernement et que les activités et les services critiques se poursuivent en cas d'urgence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Administración federal
CONT

[El] encargado de seguridad de la información [tiene] a su cargo el desarrollo inicial de las políticas de seguridad de los activos de información [...] acorde con las directrices dadas por el comité de seguridad de la información [...] y el documento de políticas de seguridad ministerial.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Nuclear Science and Technology
OBS

In October 2011, the Government [of Canada] sold the assets of AECL' s [Atomic Energy of Canada Limited's] former CANDU Reactor Division to Candu Energy Inc., a wholly owned subsidiary of SNC-Lavalin Group Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • AECL CANDU

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

En octobre 2011, le gouvernement [du Canada] a vendu les actifs de l'ancienne Division des réacteurs CANDU d'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] à Candu Énergie inc., filiale à part entière du Groupe SNC-Lavalin inc.

Terme(s)-clé(s)
  • EACL CANDU

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

This would essentially be equivalent to recognizing financial assets owned by public sector pension plans as government financial assets, rather than corporate sector assets, when calculating debt statistics.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Essentiellement, cela équivaudrait à comptabiliser les actifs financiers appartenant aux régimes de retraite du secteur public comme des actifs financiers du gouvernement, plutôt que des actifs du secteur privé, dans le calcul des statistiques sur la dette.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Federal Administration
CONT

Investment planning is the process of allocating and reallocating limited resources, within departmental reference levels for both existing and new assets and acquired services, in a diligent and rational manner to support program outcomes and government priorities.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Administration fédérale
CONT

Dans le cas de la planification des investissements, on observe la présence, dans chaque division, d'un responsable chargé de surveiller le niveau des capacités de production et de faire en sorte qu'elles soient suffisantes pour les fabrications décidées par l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

Knowledge elements for managers at all levels are organized in the following categories : values and ethics; official languages; management of communications and government Information; management of human resources including employment equity; expenditure and financial management; and; management of assets and acquired services(including contracting).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Les éléments de connaissances pour les gestionnaires à tous les niveaux sont organisés selon les catégories suivantes : valeurs et éthique; langues officielles; gestion des communications et de l'information gouvernementale; gestion des ressources humaines, y compris l'équité en emploi; dépenses et gestion financière; gestion des actifs et des services acquis (y compris la passation de marchés).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
M716
code de système de classement, voir observation
OBS

New procurement, materiel management and real property(PMMRP) specialists and those wishing to add to their understanding of this field in the government context can benefit from this course. It will explore how the government establishes and funds its priorities, responds to policy imperatives and management initiatives and delivers on its mandate in relation to the management of assets. Participants will situate the work of PMMRP communities in the broader context of the machinery of government and the accountabilities of public servants.

OBS

M716: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
M716
code de système de classement, voir observation
OBS

Les nouveaux spécialistes des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers (AGMBI), et ceux qui souhaitent améliorer leurs connaissances au sujet de ces domaines dans le contexte gouvernemental, pourront tirer profit de ce cours. On y explore la façon dont le gouvernement établit et finance ses priorités, respecte ses obligations stratégiques et s'adapte aux initiatives en matière de gestion, et s'acquitte de son mandat pour ce qui est de la gestion des actifs. Les participants parviendront à situer le travail des collectivités des AGMBI dans le contexte global du fonctionnement du gouvernement ainsi que des responsabilités des fonctionnaires.

OBS

M716 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Deputy heads are accountable for the effective implementation and governance of security and identity management within their departments and share responsibility for the security of government as a whole. This comprises the security of departmental personnel, including those working in or for offices of Ministers or Ministers of State, and departmental information, facilities and other assets.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les administrateurs généraux sont responsables de la mise en œuvre et de l'administration efficace de la gestion de la sécurité et de l'identité au sein de leur ministère, et ils partagent la responsabilité d'assurer la sécurité du gouvernement dans son ensemble. Ces responsabilités englobent la sécurité du personnel ministériel, y compris des personnes qui travaillent dans les cabinets de ministres ou de ministres d'État, ou pour ceux-ci, ainsi que des renseignements, des installations et des autres biens des ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
CONT

Government security is the assurance that information, assets and services are protected against compromise and individuals are protected against workplace violence.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

La sécurité du gouvernement, c'est l'assurance que l'information, les biens et les services ne sont pas compromis et que les personnes sont protégées contre la violence en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Public Administration (General)
  • Emergency Management
DEF

The processes, systems, facilities, technologies, networks, assets and services essential to the health, safety, security or economic well-being of Canadians and to the effective functioning of government.

OBS

Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across provinces, territories and national borders. Disruptions of critical infrastructure could result in catastrophic loss of life, adverse economic effects and significant harm to public confidence.

OBS

Canada’s critical infrastructure encompasses six interdependent sectors: energy and utilities; transportation; communications; safety; financial, food and health services; essential government services.

OBS

critical infrastructure: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

critical infrastructure: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des processus, des systèmes, des installations, des technologies, des réseaux, des biens et des services nécessaires pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique des Canadiens ainsi que le fonctionnement efficace du gouvernement.

OBS

Les infrastructures essentielles peuvent être autonomes ou caractérisées par des interdépendances au sein d'une province ou d'un territoire, entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. La perturbation de ces infrastructures essentielles pourrait se traduire en pertes de vie et en effets économiques néfastes, et pourrait considérablement ébranler la confiance du grand public.

OBS

Au Canada, les infrastructures essentielles comprennent six secteurs interdépendants : énergie et services publics; transports; communications; sûreté; services financiers, alimentaires et sanitaires; services gouvernementaux essentiels.

OBS

infrastructures essentielles : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

infrastructures essentielles : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Administración pública (Generalidades)
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de recursos, servicios, tecnologías de la información y redes, que en el caso de sufrir un ataque, causarían gran impacto en la seguridad, tanto física como económica, de los ciudadanos o en el buen funcionamiento del Gobierno de la Nación.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
DEF

A person, structure, facility, information, material or process that has value.

OBS

The current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects.

OBS

In the Government of Canada, assets may include... networks, systems... real property, financial resources, employee trust, public confidence and international reputation.

OBS

asset: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

asset: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

asset: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
DEF

Personne, structure, installation, information, matériel ou processus ayant de la valeur.

OBS

Le terme «actif» comprend les ressources humaines ainsi que les objets tangibles et intangibles (p. ex. objets virtuels). Le terme «bien» est à éviter dans ce contexte, car il exclut les personnes.

OBS

L'actif du gouvernement du Canada peut comprendre les éléments suivants : [...] les réseaux, les systèmes [...] les biens immobiliers, les ressources financières, la confiance du personnel et celle du public, la réputation internationale.

OBS

actif : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

actif : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

actif : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de emergencias
CONT

Durante las emergencias se generan oportunidades para mostrar los resultados alcanzados en el sector salud, dar visibilidad al uso de los recursos y promover mejores prácticas y lecciones aprendidas que sirvan a otros de ejemplo.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
DEF

Any activity performed by a department in the course of its operations to deliver or support the delivery of its programs or services.

OBS

A business activity is composed of one or several business processes and related information assets.

OBS

A business activity can be a GC [Government of Canada] program(e. g., Employment Insurance), a specific business process and related information assets(e. g., accounting), or a set of business processes and related information assets with common organizational objectives(e. g., human resources management). Business activities can also include broader concerns such as mission, image, and reputation.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
DEF

Toute activité effectuée par un ministère dans le cadre de son fonctionnement pour offrir ses programmes et services ou en faciliter la prestation.

OBS

Une activité opérationnelle inclut un ou plusieurs processus opérationnels et des biens d'information.

OBS

Une activité opérationnelle peut être un programme du GC [gouvernement du Canada] (p. ex., l'assurance-emploi), un processus opérationnel appliqué à des biens d'information particuliers (p. ex., la comptabilité) ou un ensemble de processus opérationnels communs (p. ex., la gestion des ressources humaines). Les activités opérationnelles peuvent également viser des objectifs plus larges, p. ex., la mission, l'image et la réputation.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Public Utilities (Civil Engineering)
  • Protection of Property
  • Emergency Management
DEF

Hard infrastructure composed of facilities, systems, technologies, networks, processes, services and similar assets that are of capital importance to the health, safety, security or economic well-being of a population and to the effective functioning of a government.

CONT

Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across the provinces, the territories and the country. In Canada, critical infrastructure is divided into ten sectors.

OBS

critical infrastructure; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
  • Sécurité des biens
  • Gestion des urgences
DEF

Infrastructures matérielles qui comprennent des installations, des systèmes, des technologies, des réseaux, des processus, des services et des actifs semblables qui sont d'importance capitale pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique d'une population et le fonctionnement efficace d'un gouvernement.

CONT

Les infrastructures essentielles sont autonomes ou sont caractérisées par des interdépendances soit au sein d'une province ou d'un territoire, soit entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. Au Canada, les infrastructures essentielles sont divisées en dix secteurs.

OBS

infrastructures essentielles; IE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • infrastructure essentielle

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Protection of Property
DEF

A federal government program established to safeguard PROTECTED and/or CLASSIFIED Canadian, NATO and foreign sensitive information, assets and/or work sites entrusted to private sector organizations as a result of their participation in contractual and/or program requirements.

OBS

The Industrial Security Sector, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), administers the ISP on behalf of Canadian government departments and agencies that contract for goods and/or services through PWGSC.

OBS

DP-054: code used by Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Industrial Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des biens
DEF

Programme fédéral destiné à assurer la protection de renseignements, biens et lieux de travail sensibles PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS du Canada, de l'OTAN et d'autres pays auxquels ont accès des organisations du secteur privé en raison de l'application d'exigences contractuelles ou relatives à des programmes.

OBS

Le Secteur de la sécurité industrielle, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), administre le PSI au nom des ministères et organismes fédéraux qui passent des contrats pour l'acquisition de marchandises ou de services par l'intermédiaire de TPSGC.

OBS

PM-054 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Security
OBS

The stated objective of the Government Security Policy(GSP) is to ensure the appropriate safeguarding of all sensitive information and assets of the federal government. As a subordinate policy requirement, government departments must establish and conduct a security program to apply and comply with the policy.

OBS

DP-051: code used by Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

L'objectif de la Politique du gouvernement concernant la sécurité (PGS) est d'assurer la protection adéquate de tous les renseignements et les biens de nature délicate du gouvernement fédéral. Pour appliquer les dispositions de la politique et s'y conformer, les ministères doivent établir et exécuter un programme de sécurité.

OBS

PM-051 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
DEF

[The directorate that] provides personnel screening services for industry contractor personnel [and for departmental employees], ensures security and inspection of companies which have access to protected and classified information and assets, ensures the safeguarding of protected and classified government assets, and specifies security-required terms and conditions in classified contractual documents.

OBS

In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate.

OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

[Direction qui] fournit des services d'enquêtes de sécurité sur le personnel des entrepreneurs [et sur les employés du Ministère], assure la sécurité et l'inspection des entreprises qui ont accès à des renseignements et à des biens protégés et classifiés, garde en lieu sûr les biens gouvernementaux protégés et classifiés et stipule les conditions de sécurité dans les contrats classifiés.

OBS

En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • National and International Security
  • Heritage
  • Emblems (History)
DEF

A physical asset of national interest whose disruption or destruction would not endanger the entire country, but could have a major impact on the affected area and possibly haveother broader repercussions depending on the targeted asset.

OBS

Key assets include symbolic places or historical attractions, prominent monuments and icons, and renown facilities, such as nuclear power plants, dams, government facilities and major commercial places, that strongly reflect Canadian values, as well as individual or localized facilities that have a significant value to a local community.

OBS

Although the current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects, the term "key asset" is limited to tangible objects.

OBS

key asset: Not to be confused with "key resource," a term that refers to a target whose destruction would cause a national-scale disaster.

OBS

key asset: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité nationale et internationale
  • Patrimoine
  • Emblèmes (Histoire)
DEF

Actif matériel d'intérêt national et dont la perturbation ou la destruction serait sans conséquence pour l'ensemble du pays, mais pourrait avoir des répercussions considérables sur la zone touchée et possiblement d'autres répercussions plus vastes selon l'actif ciblé.

OBS

Les actifs clés comprennent les lieux symboliques ou les attraits historiques, les monuments importants ou emblématiques et les installations de renommée comme les centrales nucléaires, les barrages, les installations gouvernementales et les grands centres commerciaux, du fait qu'ils reflètent fortement les valeurs canadiennes, ainsi queles installations individuelles ou localisées qui revêtent une grande valeur pour une collectivité locale.

OBS

Le terme «actif» désigne autant les ressources humaines que les objets tangibles et intangibles, mais «actif clé» ne comprend que les objets tangibles (actifs corporels). Par ailleurs, «actif clé» est associé aux infrastructures essentielles et aux ressources clés. Pour cette raison, on utilise également le terme «bien clé», mais celui-ci tend à être supplanté par «actif clé».

OBS

actif clé; bien clé; bien matériel clé : Ne pas confondre avec «ressource clé», ce dernier terme désignant une cible dont la destruction causerait une catastrophe d'envergure nationale.

OBS

actif clé; bien clé; bien matériel clé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Public Utilities (Civil Engineering)
  • Protection of Property
  • Emergency Management
DEF

A sub-set of infrastructure comprising the elements or assets that have been identified by the federal government as being of strategic national importance to critical service delivery and whose loss or compromise would have severe consequences on a national scale.

CONT

The Master of Infrastructure Protection and International Security (MIPIS) [program] ... offered by the Department of Civil and Environmental Engineering ... combines the unique resources ... to deliver a multi-disciplinary program designed to bridge current gaps among critical infrastructure engineering, multi-hazard threat risk assessments, and policy options available to security practitioners for the protection of national critical infrastructure (NCI) systems.

OBS

critical national infrastructure; CNI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
  • Sécurité des biens
  • Gestion des urgences
DEF

Sous-ensemble d'infrastructures comprenant les éléments ou les actifs que le gouvernement fédéral a désignés comme ayant une importance stratégique nationale pour la prestation des services indispensables et dont la perte ou la compromission aurait de graves conséquences à l'échelle nationale.

OBS

infrastructures essentielles nationales; IEN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • infrastructure essentielle nationale

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Emergency Management
DEF

A criterion used to identify and prioritize, according to their respective features, critical assets to be protected or restored in case of a disruption.

OBS

Critical asset factors indicate the conditions, concerns, consequences and capabilities that might influence an organization to consider an asset as "critical. "Examples of typical critical asset factors include loss of life, economic losses, disruption of government services, degradation of critical infrastructure and key assets, symbolic and psychological impact and cascading impacts on interdependent assets.

OBS

critical asset factor: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
DEF

Critère utilisé pour déterminer et classer par ordre de priorité, en fonction de leurs caractéristiques respectives, les actifs indispensables à protéger ou à restaurer en cas de perturbation.

OBS

Les facteurs d'actifs indispensables sont indicatifs des conditions, préoccupations, conséquences et capacités susceptibles d'influencer la décision d'une entreprise ou de toute autre entité de considérer un actif comme étant «indispensable». Parmi ces facteurs, on compte les pertes humaines, les pertes économiques, une perturbation des services gouvernementaux, la dégradation des infrastructures essentielles et des actifs clés, les impacts d'ordre symbolique et psychologique et les impacts en cascade entre les actifs interdépendants.

OBS

facteur d'actif indispensable : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
DEF

The extent to which private capital is free to be invested abroad.

CONT

The degree of capital mobility depends on government policies restricting or taxing capital inflows and/or outflows, plus the risk that investors in one country associate with assets in another.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
CONT

Un certain nombre de facteurs autres que les contrôles et la réglementation, qui étaient considérés comme des obstacles à la mobilité des capitaux, ne se sont pas avérés des facteurs significatifs sur le plan empirique. L'exemple le plus frappant a été celui du risque politique, qui n'a pas eu d'effets significatifs dans le sens attendu sur l'écart entre les taux d'intérêt pratiqués d'une part sur l'euromarché et d'autre part sur les marchés nationaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
CONT

... al aumentar la movilidad del capital y la magnitud de los flujos de capital , han aumentado también la frecuencia y gravedad de las crisis cambiarias.

PHR

gran movilidad del capital.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
DEF

sovereign wealth funds: special purpose investment funds or arrangements, owned by the general government.

CONT

Created by the general government for macroeconomic purposes, SWFs hold, manage, or administer assets to achieve financial objectives, and employ a set of investment strategies which include investing in foreign financial assets. The SWFs are commonly established out of balance of payments surpluses, official foreign currency operations, the proceeds of privatizations, fiscal surpluses, and/or receipts resulting from commodity exports.

OBS

sovereign wealth fund; SWF: terms generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sovereign wealth funds
  • SWFs

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
OBS

fonds souverain : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • fonds souverains

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Information Management and Administrative Services Division(IMASD) administers information management and information technology services, including records management, for the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). IMASD is responsible for : Developing and supporting contracts and contribution agreements with First Nations and Inuit communities; Delivering services such as accommodation, occupational health and safety, and assets management; and Participating in Government On-Line and departmental initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Division de la gestion de l'information et des services administratifs administre les services liés à la gestion de l'information et aux technologies de l'information, notamment à la gestion des dossiers, pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : Développer et de soutenir la conclusion de marchés et d'accords de contribution avec les communautés des Premières nations et des Inuits. Offrir également des services liés notamment à l'hébergement, à la santé et à la sécurité en milieu de travail, et à la gestion des biens; et Participer à Gouvernement en direct et à des initiatives ministérielles.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

“CAD” means the Crown Assets Distribution Directorate within the Department of Public Works and Government Services. CAD is responsible for the disposal of such surplus Crown assets and surplus assets owned by any other government, body or person in Canada or elsewhere, through GCSurplus, its on-line bidding system, while obtaining best value for the Crown and maintaining a high level of environmental stewardship.

OBS

CADD is also used, information confirmed by the Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

« DBC » s’entend de la Direction de la distribution des biens de la Couronne au sein du ministère des Travaux publics et des services gouvernementaux. La DBC est chargée de l’aliénation des biens excédentaires de la Couronne et de ceux appartenant à d’autres administrations publiques, organismes ou personnes du Canada ou d’ailleurs, par l’entremise de GCSurplus, son système d’appel d’offres en ligne, tout en obtenant le meilleur rapport qualité-prix pour la Couronne et en continuant de bien gérer l’environnement.

OBS

L'acronyme « DDBC » est également utilisé, information confirmée par la Direction.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Alberta Treasury Branches, also known as ATB Financial, is a full service financial institution and crown corporation owned by the Government of Alberta and based in Edmonton, Alberta. With assets of C$17. 6 billion, ATB is the largest Albertan-based financial institution. ATB is not a chartered bank, and unlike other banks operating in Canada, ATB is regulated entirely by the Government of Alberta, under the authority of the Alberta Treasury Branches Act, Chapter A-37. 9, 1997, and Treasury Branches Regulation 187/97. ATB was created by the first Social Credit ministry under William Aberhart in 1938, after earlier attempts to place Alberta's banks under the provincial government's control were thwarted by the federal government. The first Alberta Treasury Board was opened in Rocky Mountain House on September 29 of that year. ATB is the most significant surviving remmant of social credit economic policies in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

government asset: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • government assets

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

bien gouvernemental : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • biens gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A requirement for the degree of protection required for materiel assets within the Government of Canada. The Materiel Custody Grid has three components : Level of Documentation-Required level of operation and maintenance documentation; Level of Storage Security-Required level of security in storage facilities; Custodian Assignment-Attributes required in custodians.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

A government wishing to reduce its inflation rate while gaining the economic benefits of co-opting another country's currency can pursue partial rather than full dollarization. There are three types of partial dollarization : dollarization of payments(residents of the country use foreign currency to make all purchases), financial dollarization(resident's assets and liabilities are locally held in another country's legal tender), and real dollarization(foreign currency is used to index domestic prices).

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

[...] remplacement par les agents résidents de la monnaie nationale par le dollar [des États-Unis], alors même que cette devise n'a pas les privilèges légaux de la monnaie nationale. La défiance du public envers la monnaie nationale au profit du dollar se traduit donc par une co-circulation monétaire dans l'économie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

Pocos países han reemplazado la moneda local por una extranjera para que cumpla todas las funciones de la moneda, pero muchos han permitido la dolarización parcial de la economía. [...] la dolarización parcial, bien sea de pagos, real o financiera, es muy común en las regiones en desarrollo, incluida América Latina.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Government Contracts
  • Electronic Commerce
OBS

By 2005, the Government of Canada Marketplace will be available for use by federal employees. It will facilitate the exchange of goods, services, and other assets between suppliers and government buyers-it will post catalogues and automated routine and mass purchases. The expectation is that this electronic marketplace will reduce government-wide administrative costs related to purchasing by 50%.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Marchés publics
  • Commerce électronique
OBS

D'ici 2005, les fonctionnaires fédéraux auront accès au site «Marché en direct du gouvernement du Canada» qui facilitera les échanges de biens, de services et d'autres actifs entre les fournisseurs et les acheteurs du gouvernement. Ce site présentera des catalogues et automatisera les achats réguliers et en série. Il est prévu que ce marché en direct permettra de réduire de 50 % les coûts d'approvisionnement à l'échelle gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The billed(but uncollected) and unbilled or accrued financial claims arising from amounts owed to a Government body for use of its assets, or from the proceeds for provision of services as of the accounting date.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Créances qui ont été facturées (mais non perçues), celles qui n'ont pas été facturées, ou encore celles qui sont constatées par régularisation, et qui découlent de montants dus à un organisme gouvernemental pour l'utilisation de ses biens, ou qui émanent de rentrées pour des services rendus durant l'exercice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Most non-financial assets of a government, such as infrastructure assets, are not available to satisfy economic claims against the government.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Pour une Administration publique, ensemble de ressources comprenant tous les biens immeubles ou durables (tels que les immobilisations corporelles), les droits sur des biens et des services (tels que les éléments payés d'avance) et les biens consommables (tels que les stocks de fournitures), de même que les éléments incorporels, les terres publiques et les ressources naturelles.

OBS

Certaines ressources non financières ne sont pas comptabilisées par les Administrations publiques. C'est le cas par exemple des éléments incorporels, ainsi que des ressources naturelles et des terres publiques qui n'ont pas été achetées par l'Administration. Seules les ressources non financières qui sont comptabilisées constituent ce que l'on appelle les actifs non financiers (non-financial assets).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Finance
  • Banking
DEF

... an account opened by the administrator in favour of the participant in the portfolio ...

CONT

... "controlled assets" means assets whose value could be directly or indirectly affected by government decisions or policy including, but not limited to, the following :(a) publicly traded securities of corporations and foreign governments, whether held individually or in an investment portfolio account such as, but not limited to, stocks, bonds, stock market indices, trust units, closed-end mutual funds, commercial papers and medium-term notes...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Finances
  • Banque
OBS

Un compte de portefeuille de fonds nécessite un investissement minimal de 1 000 000 $ (ou des frais de gestion de placements minimum de 10 000 $ pour des sommes plus petites), qui peut être réparti entre un grand nombre de fonds ou de comptes.

Terme(s)-clé(s)
  • securities portofolio account

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

Domestic Credit to the public sector includes the following chartered bank assets : Treasury Bills; Government of Canada Direct and Guaranteed Bonds; Non-mortgage loans-federal government, provinces and municipalities; and Canadian Securities-provincial and municipal.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

L'actif des banques à charte comprend : i) les billets : argent que les banques détiennent en encaisse; ii) des titres (actifs financiers) et des prêts accordés aux particuliers et aux entreprises; iii) le dépôt à la Banque du Canada ou D.B.C. : les banques à charte détiennent des dépôts à la Banque du Canada pour fins de compensation de chèques. Ces dépôts s'appellent les encaisses de règlement.

CONT

Les données de la Banque du Canada concernent la valeur des marges de crédit personnelles en tant que partie de l'actif des banques à charte, toutes ces marges de crédit ne servant pas nécessairement à des activités de consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

At Public Works and Government Services Canada, the Innovations and Solutions Directorate acts as the national centre for real property science and technology expertise and as a major contributor to advancements in building sciences in Canada. The directorate develops solutions for technological challenges related to design, construction, maintenance, use, operation and deconstruction of the real property assets managed by the department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la Direction des innovations et solutions est le centre national d'expertise pour les sciences et les technologies immobilières; cette direction apporte un énorme concours à l'avancement des sciences du bâtiment au Canada. Elle développe des solutions pour relever les défis technologiques dans la conception, la construction, l'entretien, l'utilisation, l'exploitation et la déconstruction des biens immobiliers gérés par le ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System(TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations(ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services’ systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Transaction Based Automated Procurement System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Emergency Management
CONT

The Government Security Policy identifies the requirements for federal departments and agencies to establish business continuity plans. In the event of a disruption(i. e. emergency, crisis, disaster), business continuity plans ensure the continuity of critical services and that associated assets remain available in order to assure the health, safety, security and economic well-being of Canadians, and the effective functioning of government.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Gestion des urgences
CONT

La Politique sur la sécurité du gouvernement précise les exigences des ministères et des organismes fédéraux en vue d'élaborer un plan de continuité opérationnelle qui, en cas de perturbation (p. ex., urgence, crise ou catastrophe), assurera le maintien des services essentiels et la disponibilité des biens connexes, de manière à veiller à la santé, à la sûreté, à la sécurité et au bien-être économique de la population canadienne ou au bon fonctionnement du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. On June 7, 2007, Treasury Board Ministers approved the Policy on Investment Planning. This policy replaces the Policy on Long-term Capital Plans for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. The objective of this policy is to contribute to the achievement of value for money and sound stewardship in government program delivery through effective investment planning. Effective investment planning should ensure a diligent and rational manner of resource allocation for both existing and new assets, and for acquired services within existing departmental reference levels.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 7 juin 2007. Elle remplace la Politique du Conseil du Trésor sur les plans d'investissement à long terme. La mise en vigueur de cette politique suivra une période de transition débutant le 7 juin 2007 et terminant le 1 avril 2011. La présente politique a pour objectif d'optimiser les ressources et d'assurer une saine gérance par une planification efficace des investissements, de sorte que les ressources pour les actifs et les services acquis, nouveaux ou existants, soient affectés de manière diligente et rationnelle, sans dépasser les niveaux de référence existants des ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value-no more and no less.

Terme(s)-clé(s)
  • Security Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l'importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur la sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Government Accounting
OBS

Total liabilities defined as "financial obligations" are reported in the Statement of Assets and Liabilities, by class, with supporting details and information included in the accompanying Notes to the Financial Statements of the Government of Canada. Such Notes are an integral part of the Statement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Foundations are governance arrangement whereby the government delegates to separate legal entities the discretionary authority to redistribute public money, use public assets, or deliver public services on the federal government's behalf.

OBS

Ottawa, Library of Parliament, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Les fondations représentent un mécanisme de régie par lequel le gouvernement délègue à des entités juridiques distinctes le pouvoir discrétionnaire de redistribuer l'argent des contribuables, d'utiliser les biens publics ou d'offrir les services publics au nom du gouvernement.

OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, 1994. The policy objective is to ensure that the assets and liabilities reported on the financial statements of the Government of Canada present fairly the government's financial position, and the results of its operations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, 1994. L'objectif de la politique est de veiller à ce que l'actif et le passif présentés dans les états financiers du gouvernement du Canada reflètent bien la situation financière du gouvernement ainsi que les résultats de ses opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

Industy Canada. In order to assist in meeting the Government Security Policy requirements, the Security Services Directorate offers a wide-range of security services that strive to ensure the safety and security of all Industry Canada employees and assets, as well as ensuring the continuous delivery of identified departmental critical functions and services.

Terme(s)-clé(s)
  • SSD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Industrie Canada. Afin de contribuer à répondre aux exigences de la Politique du gouvernement sur la sécurité, la Direction des services de sécurité offre une vaste gamme de services en matière de sécurité visant à assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des employés et des biens d'Industrie Canada, ainsi que le maintien de certaines opérations et de certains services jugés essentiels au sein du Ministère.

Terme(s)-clé(s)
  • DSS

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

There will be a transition period between the issuance of the Letter of Intent and the handover to contractor. During the transition period, the contractor will be required to become familiar with existing PWGSC [Public Works and Government Services Canada] assets and practices and to progressively assume responsibility for the work described.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Une période de transition commencera au moment de la délivrance de la lettre d'intention et se poursuivra jusqu'à la passation des fonctions à l'entrepreneur. Pendant cette période, l'entrepreneur devra se familiariser avec les méthodes et les biens actuels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et assumer progressivement la responsabilité des travaux décrits.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

This framework is effective as of November 1st, 2006. This framework sets out the principles for the management of assets and acquired services, which are consistent with the Management Accountability Framework. As with all areas of government management, it is firmly grounded in the Values and Ethics Code for the Public Service. In addition, the framework identifies key legislation, policy instruments, community professional standards and requirements for integrated information systems that constitute the basis for the government's management practices and controls for assets and acquired services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Ce cadre entre en vigueur le 1er novembre 2006. Le Cadre décrit les principes visant la gestion des actifs et des services acquis, conformément au Cadre de responsabilisation de gestion. Comme dans tous les domaines de la gestion gouvernementale, le Cadre est solidement aligné sur le Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique. En plus, le Cadre identifie les lois, instruments de politique, ainsi que les normes professionnelles des communautés et les exigences en matière de systèmes intégrés d'information qui sont à la base des pratiques et du contrôle de la gestion des actifs et des services acquis du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document contains the policy as revised June 1, 1994. Policy objectives : To retain or acquire only the essential assets required to deliver government programs efficiently; to manage the existing asset base effectively and make appropriate changes to it within available resources; and to provide a rational context for resourcing considerations and project approvals.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient la politique dans sa version révisée, en date du 1er juin 1994. Objectifs de la politique : Ne conserver ou n'acquérir que les immobilisations nécessaires à l'exécution efficace des programmes gouvernementaux; gérer l'assiette d'immobilisations existante de façon efficace et faire des modifications pertinentes à même les ressources disponibles; établir un contexte rationnel pour les considérations relatives aux ressources et à l'approbation des projets.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that : the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to establish a system for the disposal of surplus real properties that ensures efficiency, equity, fairness, and transparency in disposals; consideration of the interests of communities and other levels of government; the best value to the Canadian taxpayer; and consideration of all relevant government policy and other strategic concerns of government. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique a pour objet d'établir un régime d'aliénation des biens excédentaires qui assure : l'efficience, l'équité, l'impartialité et la transparence des aliénations; la prise en considération des intérêts des collectivités et des autres ordres de gouvernement; le meilleur rendement possible pour le contribuable canadien; la prise en considération de toutes les politiques gouvernementales pertinentes et des autres intérêts stratégiques du gouvernement. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Road Transport
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to ensure that government motor vehicles are selected, acquired, and used in ways that provide the best possible support to government operations, the environment, and other government objectives. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport routier
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique vise à faire en sorte que l'on choisisse, acquière et utilise les véhicules automobiles du gouvernement de manière à fournir le meilleur appui possible aux opérations gouvernementales, aux mesures de protection de l'environnement et à d'autres objectifs publics. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

The Generations Fund is devoted exclusively to reducing the debt. A law to this effect was passed by the National Assembly on June 5, 2006. The government will entrust the Caisse de dépôt et placement du Québec with the responsibility of growing the assets of the Generations Fund, which will accelerate repayment of the debt.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Le Fonds des générations est exclusivement dédié à la réduction de la dette. Une loi a été adoptée à cet effet le 5 juin 2006 par l'Assemblée nationale. Le gouvernement a confié à la Caisse de dépôt et placement du Québec la mission de faire fructifier les avoirs du Fonds des générations, ce qui accélérera la réduction de la dette.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

To ensure effective control and for disclosure of information, the departmental classification of accounts should make provision for recording assets and liabilities, even though they may not all be recorded in the Accounts of Canada, nor all appear in the Statement of Assets and Liabilities of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Afin d'assurer un contrôle efficace, et pour les besoins de la communication des renseignements, il faudrait prévoir, dans la classification des comptes des ministères, la comptabilisation des ressources et des charges même si celles-ci ne sont pas toutes inscrites dans les comptes du Canada ou ne figurent pas toutes dans l'état des ressources et des charges du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Threats that can cause injury to government personnel and assets, in Canada and abroad, include violence toward employees, unauthorized access, theft, fraud, vandalism, fire, natural disasters, technical failures and accidental damage.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les menaces qui peuvent causer préjudice au personnel et aux biens du gouvernement, au Canada et à l'étranger, comprennent la violence envers les employés, l'accès non autorisé, le vol, la fraude, le vandalisme, les incendies, les catastrophes naturelles, les défaillances techniques et les dommages fortuits.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

Le Système de répertoire des installations fournit des renseignements essentiels sur les biens immobiliers gérés apr TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour ses clients.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1709.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1709.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1702.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1702.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1723.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 1723.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

What is Government surplus?. moveable equipment and materiel no longer required. seized assets. lost and found items. condition of the materiel varies.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Comment acheter les biens excédentaires du gouvernement? Les CDBC [Centres de distribution des biens de la Couronne] s'occupent de la vente des biens excédentaires depuis plus de 50 ans. Les CDBC vendent des articles et du matériel excédentaire du gouvernement fédéral, sauf les biens immobiliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Cash or any instrument subject to conversion to cash or to another financial claim.

CONT

Loans and advances to, or investments in, Crown corporations represent the financial claims held by the government against corporations for working capital, capital expenditures and other purposes, investment in capital stock and loans and advances for re-lending.

OBS

financial claim: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

CONT

The financial claims of the Government of Canada arise out of transactions with outside parties and are reported as assets on the Statement of Assets and Liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Monnaie ou tout effet susceptible d'être converti en monnaie ou en une autre créance.

CONT

Les prêts, dotations en capital et avances consentis aux sociétés d'État représentent les créances du gouvernement envers ces sociétés relativement au fonds de roulement, aux dépenses en capital et autres, la participation au capital social et les prêts et avances consentis aux fins d'autres prêts.

OBS

créance : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable.

CONT

Les créances de l'État canadien naissent d'opérations [externes] et s'inscrivent à l'actif de l'État de l'actif et du passif.

Terme(s)-clé(s)
  • créance financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Accounting
OBS

A statement which discloses the government's cash balances and investments, and amounts owing to and by the government at the end of the year. It differs in some ways from a conventional private sector balance sheet. Two major differences concern items that are not reported on this statement : capital assets, having been accounted for as expenditures, and tax revenues receivable since tax revenues are reported on a cash basis. The difference, therefore, between total assets and total liabilities is simply the aggregate of annual budgetary deficits and surpluses determined in accordance with the accounting policies of the government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité publique
OBS

État qui présente les soldes en caisse et les investissements du gouvernement, ainsi que les montants dus, au gouvernement ou par celui-ci, à la fin de l'exercice. Il diffère d'une certaine façon du bilan conventionnel propre au secteur privé. Deux différences majeures sont l'absence d'immobilisations, lesquelles ont été comptabilisées comme dépenses, et de débiteurs relatifs aux recettes fiscales, car ces recettes sont présentées selon la méthode de la comptabilité de caisse. Par conséquent, la différence entre le total de l'actif et le total du passif représente l'ensemble des déficits et des excédents budgétaires annuels déterminés selon les conventions comptables du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Contabilidad pública
Terme(s)-clé(s)
  • estado de activos y pasivos
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

All charges which enter into the calculation of the annual deficit or surplus of the Government. They include the cost of goods used in the operations, the amortization of tangible capital assets for the current year, the services provided, the transfer payments, and the internal expenses.

OBS

expenses: term used in the federal government sectors where full accrual accounting is practiced.

Terme(s)-clé(s)
  • expense

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Toutes les imputations qui entrent dans le calcul du déficit ou de l'excédent annuel de l'État. Ces imputations comprennent le coût des biens utilisés dans les opérations, l'amortissement des immobilisations corporelles de l'exercice, les services reçus, les paiements de transfert, ainsi que les charges internes.

OBS

charges : terme utilisé dans les secteurs du gouvernement fédéral où se pratique la comptabilité d'exercice intégrale.

Terme(s)-clé(s)
  • charge

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Finance
  • National Accounting
DEF

The outlays of industries, producers of government services and producers of private non-profit services to households, on additions of new durable goods to their stocks of fixed assets less their net sales of similar second-hand and scrapped goods. Excludes government outlays on military goods.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Finances
  • Comptabilité nationale
DEF

Variation positive (avant déduction des amortissements) du patrimoine d'un secteur économique institutionnel en biens d'équipement, réalisée au cours d'une période donnée (l'année par exemple).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Finanzas
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Crown-owned and lease-purchase assets under the custodianship of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] have been organized into 13 portfolios.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Bond that may not be sold by one investor to another.

CONT

When revenues fail to meet expenditures and/or when large capital projects are planned, provinces must borrow.... they may issue non-marketable bonds to the federal government and borrow funds from Canada Pension Plan assets(or the QPP in the case of Quebec).

Terme(s)-clé(s)
  • non marketable bond

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Lorsque les revenus sont insuffisants par rapport aux dépenses ou lorsque des projets de grande envergure sont planifiés,les provinces doivent emprunter. [...] elles peuvent émettre des obligations non négociables au gouvernement fédéral et emprunter des fonds auprès du Régime de pensions du Canada (ou du R.R.Q. dans le cas du Québec).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
  • Real Estate
CONT

These guidelines apply to Public Works [and Government Services Canada] assets 40 years old and older. Although they apply primarily to common use buildings, including long-term lease holdings, they also pertain to certain special facilities, such as the Parliament buildings.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Immobilier
CONT

Les directives s'appliquent aux biens immobiliers de Travaux publics [et Services gouvernementaux Canada] construits depuis 40 ans ou plus. Même si elles s'appliquent principalement aux immeubles d'usage courant, y compris les propriétés à bail à long terme, elles concernent également certaines installations spéciales, dont les édifices du Parlement.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Since all government financial requirements must ultimately be met from taxes or other revenues, it is important to know the extent of existing financial obligations to be paid from future revenues. Two useful measures are : 1. Annual surplus or deficit... 2. Accumulated surplus or deficit, which measures the extent of financial assets available to augment future revenue or the financial obligations to be paid from future revenue(respectively).

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Excédent de l'actif sur le passif d'un organisme sans but lucratif ou d'une administration publique. Il correspond au montant net des déficits et des excédents annuels de l'organisme ou de l'administration publique, depuis sa création, dans le cas où ce montant est positif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Electric Power Distribution
CONT

Initiated by the Alberta Government, the Power Purchase Arrangement auction is designed to address the concern that three of the province's major power companies own the vast majority of electricity generating assets-giving them the ability to influence electricity prices in a competitive market. Rather than force these companies to sell their assets, the government decided instead to auction off rights to sell the electricity-a sort of "virtual divestiture. "

OBS

Rights associated with the power purchase arrangements can last up to 20 years.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Distribution électrique
Terme(s)-clé(s)
  • arrangement d'achat d'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A measurement or ratio to indicate the availability of assets to meet liabilities. The reserve asset ratio maintained by banks is popularly called liquidity ratio. The formula for this ratio consists of the liquid assets, e. g. Treasury Bills, Commercial Bills, Short-Term Government Stock, certificates of deposit, short-term funds with the money market, ect., as a ratio or percentage of current and deposit accounts. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Rapport entre les actifs liquides d'une banque et les dépôts à vue et à court terme de ses clients.

OBS

coefficient de liquidité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

En un banco, relación con respecto a los depósitos a la vista y a corto plazo de sus clientes.

OBS

coeficiente de liquidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The Facilities Inventory System(FIS) provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes :... accommodation information, such as rentable and useable areas, names of tenants, amount of space per floor, etc.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Assets that have been formally designated by the government to indicate the government's intention to use those assets for a specific purpose.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Actifs officiellement inscrits à un compte d'affectation spéciale par le gouvernement pour indiquer son intention de les utiliser à des fins déterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

Separate legal entities, within the government reporting entity, created by the government's own legislation. This legislation establishes an accountability relationship with parties external to the government reporting entity to use the entity's assets or net assets as specified while that legislation is in effect. Such legislation stipulates, either explicitly or implicitly through the terms of the legislation, that :(i) the entity's revenues, which are derived principally from identified parties external to the government reporting entity in exchange for specified goods or services, can only be used to provide those goods and services; and(ii) the government cannot use the assets or net assets of the entity for a purpose other than providing the goods and services for which the resources were received.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Entité juridique distincte comprise dans le périmètre comptable du gouvernement et établie par une loi du gouvernement lui-même qui fait obligation à l'entité d'utiliser ses actifs ou actifs nets conformément à des fins déterminées ou d'en rendre compte à des tiers non compris dans le périmètre comptable du gouvernement, tant que la loi est en vigueur. La loi prévoit, explicitement ou implicitement, que : i) les revenus de l'entité, qui proviennent principalement de tiers déterminés non compris dans le périmètre comptable du gouvernement en échange de biens ou de services précis, peuvent être utilisés uniquement pour la fourniture de ces biens ou la prestation de ces services; ii) le gouvernement ne peut utiliser les actifs ou les actifs nets de l'entité à d'autres fins que la fourniture des biens ou la prestation des services pour lesquels les ressources ont été reçues.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Real Estate
CONT

The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division(ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to :... security screening of personnel; guard management; and security awareness training.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d'un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : [...] le contrôle sécuritaire du personne; la gestion de la surveillance; la formation sur la sensibilisation à la sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An automated electronic data base system which manages the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] controllable assets.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Système de base de données électronique automatisé qui permet de gérer les biens contrôlables de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes :... charging data, such as rental rates, management fees, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le Système de répertoire des installations fournit des données essentielles sur les biens immobiliers que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gère pour ses clients, notamment : [...] les données sur les frais imputés (tarifs de location, frais de gestion, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division(ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to : a. technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems; b. accommodation security designs to ensure adequate and cost effective measures;...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur devra, dans la plupart des cas, satisfaire aux exigences du manuel de la division de la sécurité industrielle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], dans lequel sont exposées des exigences précises relativement à la protection des renseignements de nature délicate et des biens. L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d'un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : a. l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d'accès; b. les conceptions sécuritaires de locaux visant à assurer la prise de mesures adéquates et rentables.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :