TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT AUDIT [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Supreme Audit Institutions
1, fiche 1, Anglais, International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INTOSAI 1, fiche 1, Anglais, INTOSAI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Organisation of Supreme Audit Institutions(INTOSAI) operates as an umbrella organisation for the external government audit community. For more than 50 years it has provided an institutionalised framework for supreme audit institutions to promote development and transfer of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance professional capacities, standing and influence of member SAIs [Supreme Audit Institutions] in their respective countries. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a non-governmental organisation with special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Supreme Audit Institutions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
1, fiche 1, Français, Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- INTOSAI 1, fiche 1, Français, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) est l'organisation parapluie du contrôle externe des finances publiques. Elle assure un cadre institutionnel depuis plus de 50 ans aux Institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC), pour le transfert des connaissances et la multiplication des connaissances afin d'améliorer à l'échelle internationale le contrôle externe des finances publiques et accroître, par conséquent, la compétence professionnelle, l'image et l'influence des ISC dans les pays respectifs. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'INTOSAI est une organisation autonome, indépendante et apolitique. Elle est une organisation non gouvernementale avec statut spécial auprès de l'ECOSOC [Conseil économique et social] des Nations Unies. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- INTOSAI 1, fiche 1, Espagnol, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI) es la organización central para la fiscalización pública exterior. Desde más de 50 años la INTOSAI ha proporcionado un marco institucional para la transferencia y el aumento de conocimientos para mejorar a nivel mundial la fiscalización pública exterior y por lo tanto fortalecer la posición, la competencia y el prestigio de las distintas EFS [Entidades Fiscalizadoras Superiores] en sus respectivos países. 1, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La INTOSAI es un organismo autónomo, independiente y apolítico. Es una organización no gubernamental con un estatus especial con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). 1, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
INTOSAI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit universe
1, fiche 2, Anglais, audit%20universe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deciding how to partition the audit universe is important because it will yield different types of audit proposals. For example, partitioning by government organization is less likely to identify a lack of coordination among departments than grouping together activities with common objectives. 2, fiche 2, Anglais, - audit%20universe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- univers d'audit
1, fiche 2, Français, univers%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- univers de vérification 2, fiche 2, Français, univers%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Choisir la manière de segmenter l'univers d'audit est important, car la segmentation générera différents types de propositions d'audit. Par exemple, une segmentation par organisations gouvernementales est moins susceptible de repérer un manque de coordination entre des ministères qu'un regroupement des activités ayant des objectifs communs. 3, fiche 2, Français, - univers%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
univers de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, fiche 2, Français, - univers%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
univers d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 2, Français, - univers%20d%27audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiple entities
1, fiche 3, Anglais, multiple%20entities
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Multiple entities. Issues may apply to more than one [government] department or agency. When a performance audit includes many departments and agencies, the [auditor's office] sends letters of notification... to all entities included in the audit scope... 2, fiche 3, Anglais, - multiple%20entities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multiples entités
1, fiche 3, Français, multiples%20entit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- performance audit
1, fiche 4, Anglais, performance%20audit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A performance audit is an independent, objective, and systematic assessment of how well the government is managing its activities, responsibilities, and resources. Performance audits are planned, performed, and reported according to professional standards for assurance engagements... 2, fiche 4, Anglais, - performance%20audit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- audit de performance
1, fiche 4, Français, audit%20de%20performance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vérification de gestion 2, fiche 4, Français, v%C3%A9rification%20de%20gestion
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un audit de performance est une évaluation indépendante, objective et systématique de la façon dont le gouvernement gère ses activités, ses responsabilités et ses ressources. Les audits de performance sont planifiés, réalisés et rapportés conformément aux normes professionnelles propres aux missions de certification [...] 3, fiche 4, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vérification de gestion : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, fiche 4, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
audit de performance : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 4, Français, - audit%20de%20performance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- legislative audit office
1, fiche 5, Anglais, legislative%20audit%20office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Auditor General of Canada(OAG) is the legislative audit office of the federal government.... The OAG works with other legislative audit offices and professional organizations, such as the Chartered Professional Accountants of Canada, to advance legislative audit methodology, accounting and auditing standards, and best practices. 1, fiche 5, Anglais, - legislative%20audit%20office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bureau d'audit législatif
1, fiche 5, Français, bureau%20d%27audit%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) est le bureau d'audit législatif du gouvernement fédéral. [...] Le [BVG] collabore avec d'autres bureaux d'audit législatif et des associations professionnelles, comme [les] Comptables professionnels agréés du Canada, pour faire avancer les méthodes d'audit législatif, les normes comptables et d'audit et les pratiques exemplaires. 1, fiche 5, Français, - bureau%20d%27audit%20l%C3%A9gislatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computer-system audit
1, fiche 6, Anglais, computer%2Dsystem%20audit
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- computer system audit 2, fiche 6, Anglais, computer%20system%20audit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An examination of the procedures used in a data processing system to evaluate their effectiveness and correctness, and to recommend improvements. 3, fiche 6, Anglais, - computer%2Dsystem%20audit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
computer-system audit: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 6, Anglais, - computer%2Dsystem%20audit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
computer system audit : designation standardized by the Canadian Standards Association(CSA) and officially approved by the Government EDP Standards Committee(GESC). 4, fiche 6, Anglais, - computer%2Dsystem%20audit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vérification de système informatique
1, fiche 6, Français, v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- audit de système informatique 1, fiche 6, Français, audit%20de%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
- vérification d'un système informatique 2, fiche 6, Français, v%C3%A9rification%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- expertise d'un système informatique 3, fiche 6, Français, expertise%20d%27un%20syst%C3%A8me%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Examen des procédures utilisées dans un système informatique pour en évaluer l'efficacité et la conformité et proposer des améliorations. 4, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me%20informatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vérification de système informatique; audit de système informatique : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me%20informatique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vérification d'un système informatique : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me%20informatique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
expertise d'un système informatique : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me%20informatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- revisión del sistema de computadoras
1, fiche 6, Espagnol, revisi%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20computadoras
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- revisión del sistema de ordenadores 1, fiche 6, Espagnol, revisi%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20ordenadores
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Examen de los procedimientos utilizados en un sistema de computadoras (ordenadores) para evaluar su eficiencia y exactitud y recomendar mejoras si fuera necesario. 1, fiche 6, Espagnol, - revisi%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20computadoras
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discretionary audit clause
1, fiche 7, Anglais, discretionary%20audit%20clause
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The discretionary audit clause validates the actual costs incurred and profit earned in the contract and compares them to those originally estimated in the establishment of the firm price. Resulting decreases in actual costs and related excess profits realized by the contractor are then recovered by [the government of] Canada. 2, fiche 7, Anglais, - discretionary%20audit%20clause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clause de vérification discrétionnaire
1, fiche 7, Français, clause%20de%20v%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clause d'audit discrétionnaire 2, fiche 7, Français, clause%20d%27audit%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La clause de vérification discrétionnaire valide les coûts réels engagés et le bénéfice réel réalisé dans le cadre du contrat et les compare aux coûts du bénéfice initialement estimés dans l'établissement du prix ferme. Le [gouvernement du] Canada recouvre les réductions des coûts réels et le bénéfice excessif afférent réalisé par l'entrepreneur. 2, fiche 7, Français, - clause%20de%20v%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cyber Security Audit Program
1, fiche 8, Anglais, Cyber%20Security%20Audit%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Security Audit Program is part of a series of free tools for auditors to use to assess the cyber security status of their organizations... These tools are designed for auditors in both government and private sector organizations. 1, fiche 8, Anglais, - Cyber%20Security%20Audit%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Security Audit Programme
- Cybersecurity Audit Programme
- Cybersecurity Audit Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'audit de la cybersécurité
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27audit%20de%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'audit de la cybersécurité propose une gamme d'outils gratuits aux auditeurs qui souhaitent évaluer la posture de cybersécurité de leurs organisations [...] Les outils s'adressent aux auditeurs des secteurs public et privé [...] 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27audit%20de%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'audit de la cyber-sécurité
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Sector
1, fiche 9, Anglais, Internal%20Audit%20Sector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Internal Audit Sector of the Office of the Comptroller General of Canada is responsible for the Policy on Internal Audit and the health of the federal government internal audit community.... The Internal Audit Sector has the following areas of responsibility : policy and professional practices; internal audit community development and engagement; and audit operations. 1, fiche 9, Anglais, - Internal%20Audit%20Sector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secteur de l'audit interne
1, fiche 9, Français, Secteur%20de%20l%27audit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de l'audit interne du Bureau du contrôleur général du Canada est responsable de la Politique sur l'audit interne et du bon fonctionnement de la collectivité de l'audit interne du gouvernement fédéral. [...] Le Secteur de l'audit interne comprend les domaines de responsabilités suivants : les politiques et collectivités, notamment le perfectionnement et l'engagement de la collectivité de l'audit interne; les opérations d'audit. 1, fiche 9, Français, - Secteur%20de%20l%27audit%20interne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Financial Administration Act
1, fiche 10, Anglais, Financial%20Administration%20Act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FAA 2, fiche 10, Anglais, FAA
non officiel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations 3, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20control%20of%20Crown%20corporations
correct
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations 4, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations 5, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20audit%20of%20the%20public%20accounts%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An Act that provides a regulatory policy for the financial administration of the Government of Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Legal title : An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations. Short title : Financial Administration Act. Former legal titles : An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations; An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations. 3, fiche 10, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 10, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LGFP 2, fiche 10, Français, LGFP
non officiel, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 3, fiche 10, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin
- Loi sur l'administration financière 4, fiche 10, Français, Loi%20sur%20l%27administration%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 5, fiche 10, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne 6, fiche 10, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne 4, fiche 10, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20publics%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi qui fournit une ligne de conduite réglementaire pour ce qui est de l'administration financière du gouvernement du Canada. 7, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur la gestion des finances publiques. Ancien titre abrégé : Loi sur l'administration financière. Titre légal : Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État. Anciens titres légaux : Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État; Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne; Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne. 3, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la gestión de las finanzas públicas
1, fiche 10, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20finanzas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- litigation hold notice
1, fiche 11, Anglais, litigation%20hold%20notice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- legal hold notice 2, fiche 11, Anglais, legal%20hold%20notice
correct
- legal hold 3, fiche 11, Anglais, legal%20hold
correct
- litigation hold 4, fiche 11, Anglais, litigation%20hold
correct
- legal hold letter 5, fiche 11, Anglais, legal%20hold%20letter
correct
- litigation hold letter 6, fiche 11, Anglais, litigation%20hold%20letter
correct
- hold notice 3, fiche 11, Anglais, hold%20notice
correct
- preservation notice 3, fiche 11, Anglais, preservation%20notice
correct
- document preservation notice 7, fiche 11, Anglais, document%20preservation%20notice
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] communication issued as a result of current or anticipated litigation, audit, government investigation or other such matter that suspends the normal disposition or processing of records. 3, fiche 11, Anglais, - litigation%20hold%20notice
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Distribute litigation hold notices to relevant persons as soon as litigation is contemplated or threatened. Ensure that any automatic file destruction mechanisms are suspended by the issuance of litigation holds. 4, fiche 11, Anglais, - litigation%20hold%20notice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lettre de préservation de la preuve
1, fiche 11, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avis concernant l'obligation de préservation 2, fiche 11, Français, avis%20concernant%20l%27obligation%20de%20pr%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 12, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
003238: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A regular member position. 1, fiche 12, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : planning, organizing and conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; coordinating the implementation of the RCMP's(Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnership with the appropriate compliance regime under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 12, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 12, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 12, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
003238 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier. 1, fiche 12, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d'activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d'autres mécanismes visant à régler les problèmes d'éthique; coordonner la mise en œuvre des plans et initiatives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d'activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d'actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant des problèmes d'éthique; établir un partenariat de collaboration avec le programme de conformité pertinent relevant du Bureau d'intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s'assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 12, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 13, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
004443: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A civilian member position. 1, fiche 13, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; implementing the RCMP's(Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure(s) of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding particular ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnerships with the appropriate compliance regimes under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 13, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 13, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 13, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
004443 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre civil. 1, fiche 13, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer une vérification de l’éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; mettre en œuvre les plans et initiatives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l’éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant certains problèmes d’éthique; établir des partenariats de collaboration avec les programmes de conformité pertinents relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l’éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 13, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General of Canada
1, fiche 14, Anglais, Comptroller%20General%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Comptroller General 2, fiche 14, Anglais, Comptroller%20General
correct, voir observation, Canada
- Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada 2, fiche 14, Anglais, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- Comptroller of the Treasury 2, fiche 14, Anglais, Comptroller%20of%20the%20Treasury
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General(OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat. 2, fiche 14, Anglais, - Comptroller%20General%20of%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôleur général du Canada
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrôleuse générale du Canada 2, fiche 14, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- contrôleur général 3, fiche 14, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse générale 4, fiche 14, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada 3, fiche 14, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- contrôleur du Trésor 3, fiche 14, Français, contr%C3%B4leur%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse du Trésor 4, fiche 14, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat. 3, fiche 14, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Contralor General de Canadá
1, fiche 14, Espagnol, Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Contralora General de Canadá 2, fiche 14, Espagnol, Contralora%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Office of the Comptroller General
1, fiche 15, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OCG 2, fiche 15, Anglais, OCG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, fiche 15, Anglais, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 15, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 15, Anglais, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, fiche 15, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 15, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 15, Anglais, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, fiche 15, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 15, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 15, Anglais, OCG
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, fiche 15, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, fiche 15, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Bureau du contrôleur général
1, fiche 15, Français, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- BCG 2, fiche 15, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, fiche 15, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 15, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 15, Français, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, fiche 15, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct
- BCG 4, fiche 15, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 15, Français, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, fiche 15, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 15, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 15, Français, BCG
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, fiche 15, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d'un large éventail d'activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d'information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, fiche 15, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- INTOSAI Development Initiative
1, fiche 16, Anglais, INTOSAI%20Development%20Initiative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IDI 1, fiche 16, Anglais, IDI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The INTOSAI Development Initiative(IDI) supports the enhancement of audit capacities of INTOSAI members... Activities include the long-term regional training programmes, regional satellite and partnership programmes as well as IDI training seminars and workshops in key areas of government auditing. IDI was established at the 1986 Sydney Congress. 1, fiche 16, Anglais, - INTOSAI%20Development%20Initiative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Initiative de développement de l'INTOSAI
1, fiche 16, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IDI 1, fiche 16, Français, IDI
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de développement de l'INTOSAI (IDI) appuie le développement des capacités des membres de l'INTOSAI [...] Ceci se fait, notamment, par le programme de formation à long terme, les programmes satellites et de partenariat régionaux, ainsi que les cycles de formation par l'IDI dans des domaines-clés du contrôle des finances publiques. L'IDI a été créée à l'occasion du Congrès de Sydney en 1986. 1, fiche 16, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27INTOSAI
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Contabilidad pública
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Desarrollo de la INTOSAI
1, fiche 16, Espagnol, Iniciativa%20de%20Desarrollo%20de%20la%20INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- IDI 1, fiche 16, Espagnol, IDI
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Iniciativa de Desarrollo de la INTOSAI (IDI) apoya el desarrollo de competencias profesionales de los miembros de la INTOSAI [...] Esto se realiza por ejemplo con el Programa de Capacitación a largo plazo en las regiones, programas regionales de satélite y cooperación así como con cursos de capacitación y formación de la IDI en sectores claves de la fiscalización publica. La IDI fue fundada en ocasión del Congreso de Sydney en el año 1986. 1, fiche 16, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Desarrollo%20de%20la%20INTOSAI
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
IDI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 16, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Desarrollo%20de%20la%20INTOSAI
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Directive on Internal Audit
1, fiche 17, Anglais, Directive%20on%20Internal%20Audit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Internal Audit supports the objectives of the Policy on Internal Audit by setting out the responsibilities for chief audit executives related to internal audit and providing the mandatory procedures for internal auditing in the Government of Canada that supplement the Institute of Internal Auditors [International] Professional Practices Framework. The Directive also provides the mandatory attributes of the composition and the operations of departmental audit committees and details on requirements for their operations. 1, fiche 17, Anglais, - Directive%20on%20Internal%20Audit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Directive sur l'audit interne
1, fiche 17, Français, Directive%20sur%20l%27audit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur l’audit interne appuie les objectifs de la Politique sur l’audit interne en établissant les responsabilités des dirigeants principaux de l’audit qui s’appliquent à l’audit interne ainsi que les procédures obligatoires relatives à l’audit interne au gouvernement du Canada, qui s’ajoutent au Cadre international de référence des pratiques professionnelles de l’Institut des auditeurs internes. De plus, la Directive établit les critères de composition et d’opération obligatoires des comités d’audit ministériels ainsi que les détails des exigences liées à leurs opérations. 1, fiche 17, Français, - Directive%20sur%20l%27audit%20interne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security - Audit Guide
1, fiche 18, Anglais, Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security(ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing : departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, fiche 18, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l'information - guide de vérification
1, fiche 18, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information (STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d'aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, fiche 18, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- EMF Implementation Council
1, fiche 19, Anglais, EMF%20Implementation%20Council
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
EMF : Enhanced Management Framework. 2, fiche 19, Anglais, - EMF%20Implementation%20Council
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The EMF Implementation Council is a government wide partnership that includes representatives from 21 major departments and key supporting participants from the Office of the Auditor General, the Institute for Government Information Professionals and central agency representatives from functional areas like policy, risk audit and procurement. The council provides advice and support to the deployment of the EMF across government. 2, fiche 19, Anglais, - EMF%20Implementation%20Council
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Enhanced Management Framework Implementation Council
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conseil de mise en œuvre du CAG
1, fiche 19, Français, Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAG : Cadre amélioré de la gestion. 2, fiche 19, Français, - Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAG
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de mise en œuvre du CAG a été mis sur pied dans le cadre d'un partenariat pangouvernemental et réunit des représentants de 21 grands ministères, des participants clé du Bureau du vérificateur général et de l'Institut des informaticiens du gouvernement et de représentants d'organismes centraux dans des secteurs fonctionnels comme les politiques, les risques, la vérification et l'approvisionnement. Le conseil fournit des conseils et un soutien devant aider à la mise en œuvre du CAG partout au gouvernement. 2, fiche 19, Français, - Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAG
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de mise en œuvre du Cadre amélioré de la gestion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Managing and Achieving Performance: Manager’s Guide
1, fiche 20, Anglais, Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component. 1, fiche 20, Anglais, - Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Managing and Achieving Performance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Gérer et atteindre le rendement : Guide du gestionnaire
1, fiche 20, Français, G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR. 1, fiche 20, Français, - G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Gérer et atteindre le rendement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Planning Perspectives: Risks Facing the Delivery of Results for Canadians
1, fiche 21, Anglais, Internal%20Audit%20Planning%20Perspectives%3A%20Risks%20Facing%20the%20Delivery%20of%20Results%20for%20Canadians
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document presents the results of an analysis of risks pertaining to the principles and commitments described in Results for Canadians : A Management Framework for the Government of Canada. The views on risk are offered from the perspective of Internal Audit. These views substantially represent a synthesis of input from the federal government Internal Audit community. 1, fiche 21, Anglais, - Internal%20Audit%20Planning%20Perspectives%3A%20Risks%20Facing%20the%20Delivery%20of%20Results%20for%20Canadians
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Perspectives de planification de la vérification interne : Les risques à prévoir lors de la mise en œuvre du document «Des Résultats pour les Canadiens et les Canadiennes»
1, fiche 21, Français, Perspectives%20de%20planification%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20%3A%20Les%20risques%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20lors%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20document%20%C2%ABDes%20R%C3%A9sultats%20pour%20les%20Canadiens%20et%20les%20Canadiennes%C2%BB
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document énonce les résultats d'une analyse des risques liés aux principes et aux engagements décrits dans la publication intitulée «Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes : un cadre de gestion pour le gouvernement du Canada». Les points de vue sur les risques sont présentés dans la perspective de la vérification interne. Ils représentent essentiellement une synthèse des commentaires du milieu de la vérification interne du gouvernement fédéral. 1, fiche 21, Français, - Perspectives%20de%20planification%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20%3A%20Les%20risques%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20lors%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20document%20%C2%ABDes%20R%C3%A9sultats%20pour%20les%20Canadiens%20et%20les%20Canadiennes%C2%BB
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Pollutants
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Emissions Research and Measurements
1, fiche 22, Anglais, Emissions%20Research%20and%20Measurements
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The team of engineers, chemists and technologists within the Emissions Research and Measurements section of Environment [and Climate Change] Canada undertakes activities including : vehicle and engine emissions testing for the federal government's regulatory compliance audit program; quantifying the emission contribution of a range of mobile sources including road, marine, rail, and air transportation; scientific evaluations of alternative and renewable fuels; emissions research on light-and heavy-duty electric and hybrid vehicles; and working with government and industry in the evaluation of after-market exhaust emissions control technologies, fuels, and strategies to reduce the environmental impact of transportation. 1, fiche 22, Anglais, - Emissions%20Research%20and%20Measurements
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Études et analyses environnementales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Recherche et mesure des émissions
1, fiche 22, Français, Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'équipe d'ingénieurs, de chimistes et de technologues de la section Recherche et mesure des émissions d'Environnement [et Changement climatique] Canada accomplit notamment les activités suivantes : essais en lien avec les émissions de véhicules et de moteurs pour le programme de vérification de la conformité réglementaire du gouvernement fédéral, quantification de la contribution des émissions attribuables à une série de sources mobiles, y compris les transports sur route, sur l'eau, sur rails et aériens; évaluations scientifiques de carburants de remplacement ou renouvelables, recherches sur les émissions des véhicules électriques et hybrides légers et utilitaires lourds; et travaux avec le gouvernement et l'industrie pour évaluer les technologies de contrôle des émissions de gaz d'échappement après fabrication, carburants et stratégies visant à réduire les impacts environnementaux des transports. 1, fiche 22, Français, - Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Audit and Review Branch
1, fiche 23, Anglais, Audit%20and%20Review%20Branch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Audit and Review Branch audits organizations to assess their compliance with the requirements set out in the two federal privacy laws. The Branch also analyses and provides recommendations on privacy impact assessment reports(PIAs) submitted to the Office of the Privacy Commissioner of Canada(OPC) pursuant to the Treasury Board Secretariat Directive on Privacy Impact Assessment. It also receives and reviews public interest disclosures made by federal government organizations. 2, fiche 23, Anglais, - Audit%20and%20Review%20Branch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction générale de la vérification et de la revue
1, fiche 23, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20la%20revue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Direction de la vérification et de la revue 2, fiche 23, Français, Direction%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20la%20revue
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la vérification et de la revue effectue la vérification d'organisations afin d'évaluer dans quelle mesure celles-ci se conforment aux exigences établies dans les deux lois fédérales sur la protection des renseignements personnels. La Direction générale réalise également des analyses et formule des recommandations concernant les rapports d'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP), qui sont présentés au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada conformément à politique du Secrétariat du Conseil du Trésor sur les EFVP. 1, fiche 23, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20la%20revue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Standards for Internal Audit in the Government of Canada
1, fiche 24, Anglais, Standards%20for%20Internal%20Audit%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publ. by the Office of the Comptroller General Policy Development Branch, Ottawa, 1982. 1, fiche 24, Anglais, - Standards%20for%20Internal%20Audit%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Normes de vérification interne dans le Gouvernement du Canada
1, fiche 24, Français, Normes%20de%20v%C3%A9rification%20interne%20dans%20le%20Gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publ. par le Bureau du contrôleur général. Direction de l'élaboration des politiques, Ottawa, 1982. 1, fiche 24, Français, - Normes%20de%20v%C3%A9rification%20interne%20dans%20le%20Gouvernement%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Departmental financial and materiel management system
1, fiche 25, Anglais, Departmental%20financial%20and%20materiel%20management%20system
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DFMS 1, fiche 25, Anglais, DFMS
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Departmental Financial Management System 2, fiche 25, Anglais, Departmental%20Financial%20Management%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- DFMS 2, fiche 25, Anglais, DFMS
ancienne désignation, correct, Canada
- DFMS 2, fiche 25, Anglais, DFMS
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a financial management system(FMS) whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public through departmental financial statements, provide financial and materiel information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, meet central agency reporting requirements and provide a basis for audit. 1, fiche 25, Anglais, - Departmental%20financial%20and%20materiel%20management%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Financial and Material Management System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système ministériel de gestion des finances et du matériel
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SMGFM 1, fiche 25, Français, SMGFM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Système ministériel de gestion financière 2, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMGF 2, fiche 25, Français, SMGF
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMGF 2, fiche 25, Français, SMGF
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion financière (SGF) dont les objectifs principaux consistent à démontrer que le gouvernement respecte les pouvoirs financiers conférés par le Parlement, et se conforme aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public au moyen des états financiers ministériels, de fournir des renseignements sur les finances et le matériel aux fins de gestion et de contrôle, de communiquer de l'information nécessaire à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques, de répondre aux besoins en matière de présentation de rapports des organismes centraux et d'établir les assises de la vérification. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Senior Financial Auditor 1, fiche 26, Anglais, Senior%20Financial%20Auditor
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Committee shall have the following objectives : a) to provide a forum where the senior financial auditors from departments and agencies of the Federal Government can exchange views and solve common problems related to internal financial audit... 1, fiche 26, Anglais, - Senior%20Financial%20Auditor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vérificateur financier supérieur
1, fiche 26, Français, V%C3%A9rificateur%20financier%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Audit Services Canada
1, fiche 27, Anglais, Audit%20Services%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 27, Anglais, ASC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada. Audit Services Canada(ASC), formerly a component of Consulting and Audit Canada, provides high quality professional services to federal departments and agencies. With a 50-year track record of helping to improve public sector accountability and operations, we are a key strategic partner for the implementation of the Policy on Internal Audit. 1, fiche 27, Anglais, - Audit%20Services%20Canada
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Services de vérification Canada
1, fiche 27, Français, Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SVC 1, fiche 27, Français, SVC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services de vérification Canada (SVC), qui était auparavant un élément de Conseils et Vérification Canada, offre des services professionnels de haute qualité aux ministères et organismes fédéraux. Grâce à son succès remarquable, depuis 50 ans, à améliorer la responsabilité et les activités de la fonction publique, cette organisation est un partenaire stratégique clé pour la mise en œuvre de la Politique sur la vérification interne. 1, fiche 27, Français, - Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Discretionary Audit
1, fiche 28, Anglais, Discretionary%20Audit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Discretionary Audit : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 28, Anglais, - Discretionary%20Audit
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
C0705C: Standard procurement clause title. 2, fiche 28, Anglais, - Discretionary%20Audit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Vérification discrétionnaire
1, fiche 28, Français, V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Vérification discrétionnaire : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 28, Français, - V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
C0705C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 28, Français, - V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Discretionary Audit - Non-commercial Goods and/or Services
1, fiche 29, Anglais, Discretionary%20Audit%20%2D%20Non%2Dcommercial%20Goods%20and%2For%20Services
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Discretionary Audit-Non-commercial Goods and/or Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 29, Anglais, - Discretionary%20Audit%20%2D%20Non%2Dcommercial%20Goods%20and%2For%20Services
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
C0101C: Standard procurement clause title. 2, fiche 29, Anglais, - Discretionary%20Audit%20%2D%20Non%2Dcommercial%20Goods%20and%2For%20Services
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Vérification discrétionnaire - biens et (ou) services non commerciaux
1, fiche 29, Français, V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire%20%2D%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vérification discrétionnaire - biens et (ou) services non commerciaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 29, Français, - V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire%20%2D%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
C0101C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 29, Français, - V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire%20%2D%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- standard risk recipient/project framework
1, fiche 30, Anglais, standard%20risk%20recipient%2Fproject%20framework
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In 2009, AAFC' s [Agriculture and Agri-Food Canada] Office of Audit and Evaluation conducted a review of recipient audit practices across the government identifying attributes of an effective recipient audit regime. These have been adopted over the last several years : standard risk recipient/project framework for non-BRM programs... 1, fiche 30, Anglais, - standard%20risk%20recipient%2Fproject%20framework
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cadre de risque standard associé aux bénéficiaires/projets
1, fiche 30, Français, cadre%20de%20risque%20standard%20associ%C3%A9%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%2Fprojets
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- theme audit 1, fiche 31, Anglais, theme%20audit
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... broad-based examination of general government functions and activities which involved the coordinated efforts of a number of audit units within the(audit) Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - theme%20audit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- audit par thème
1, fiche 31, Français, audit%20par%20th%C3%A8me
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vérification par thème 2, fiche 31, Français, v%C3%A9rification%20par%20th%C3%A8me
nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
audit par thème : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 31, Français, - audit%20par%20th%C3%A8me
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- generally accepted government audit standard
1, fiche 32, Anglais, generally%20accepted%20government%20audit%20standard
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- generally accepted government auditing standard 2, fiche 32, Anglais, generally%20accepted%20government%20auditing%20standard
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
generally accepted government auditing standard; generally accepted government audit standard : terms usually used in the plural. 1, fiche 32, Anglais, - generally%20accepted%20government%20audit%20standard
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted government auditing standards
- generally accepted government audit standards
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- norme d'audit dans le secteur public généralement admise
1, fiche 32, Français, norme%20d%27audit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue 1, fiche 32, Français, norme%20d%27audit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnue
correct, voir observation, nom féminin
- norme de vérification dans le secteur public généralement admise 2, fiche 32, Français, norme%20de%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
correct, nom féminin, Canada
- norme de vérification dans le secteur public généralement reconnue 2, fiche 32, Français, norme%20de%20v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
norme d'audit dans le secteur public généralement admise; norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue; norme de vérification dans le secteur public généralement admise; norme de vérification dans le secteur public généralement reconnue : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 32, Français, - norme%20d%27audit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
norme d'audit dans le secteur public généralement admise; norme d'audit dans le secteur public généralement reconnue : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 32, Français, - norme%20d%27audit%20dans%20le%20secteur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admise
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- normes d'audit dans le secteur public généralement admises
- normes d'audit dans le secteur public généralement reconnues
- normes de vérification dans le secteur public généralement admises
- normes de vérification dans le secteur public généralement reconnues
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- coordinated auditing
1, fiche 33, Anglais, coordinated%20auditing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- co-ordinated auditing 2, fiche 33, Anglais, co%2Dordinated%20auditing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A method involving the coordination of audits(e. g. internal and external, between two levels of government and between subsidiaries and the parent company) as well as the reliance on internal audit results to achieve greater economy in the use of audit resources. 3, fiche 33, Anglais, - coordinated%20auditing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- audit coordonné
1, fiche 33, Français, audit%20coordonn%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vérification coordonnée 2, fiche 33, Français, v%C3%A9rification%20coordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Audits externe et interne agencés en vue d'une économie et d'une plus grande efficacité dans l'utilisation des ressources d'audit. 1, fiche 33, Français, - audit%20coordonn%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
audit coordonné : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 33, Français, - audit%20coordonn%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- internal financial auditor 1, fiche 34, Anglais, internal%20financial%20auditor
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
As a minimum, an internal financial auditor should have a thorough knowledge of financial management, accounting theory and practice, financial audit theory and procedures, and a basic knowledge of government organization and financial practices. 1, fiche 34, Anglais, - internal%20financial%20auditor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- auditeur financier interne
1, fiche 34, Français, auditeur%20financier%20interne
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- auditrice financière interne 1, fiche 34, Français, auditrice%20financi%C3%A8re%20interne
voir observation, nom féminin
- vérificateur financier interne 2, fiche 34, Français, v%C3%A9rificateur%20financier%20interne
nom masculin, Canada
- vérificatrice financière interne 1, fiche 34, Français, v%C3%A9rificatrice%20financi%C3%A8re%20interne
nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
auditeur financier interne; auditrice financière interne : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 34, Français, - auditeur%20financier%20interne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- government audit
1, fiche 35, Anglais, government%20audit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- government auditing 2, fiche 35, Anglais, government%20auditing
correct
- public sector audit 2, fiche 35, Anglais, public%20sector%20audit
correct
- public sector auditing 2, fiche 35, Anglais, public%20sector%20auditing
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
government audit : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 35, Anglais, - government%20audit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 35, La vedette principale, Français
- audit public
1, fiche 35, Français, audit%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- audit dans le secteur public 1, fiche 35, Français, audit%20dans%20le%20secteur%20public
correct, voir observation, nom masculin
- audit effectué par le gouvernement 1, fiche 35, Français, audit%20effectu%C3%A9%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
- vérification publique 2, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20publique
correct, nom féminin, Canada
- vérification dans le secteur public 2, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Canada
- vérification effectuée par le gouvernement 3, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20effectu%C3%A9e%20par%20le%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vérification effectuée par le gouvernement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 35, Français, - audit%20public
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
audit public; audit dans le secteur public : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 35, Français, - audit%20public
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fiscalización del sector público
1, fiche 35, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- auditoría del sector público 1, fiche 35, Espagnol, auditor%C3%ADa%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- forensic audit
1, fiche 36, Anglais, forensic%20audit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A typical objective of a forensic audit is to obtain evidence to support criminal charges related to white-collar crimes such as bribery, fraud, theft, breach of trust, extortion and forgery. 2, fiche 36, Anglais, - forensic%20audit
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
At the Government of Saskatchewan's request, the Provincial Auditor agreed to undertake a special assignment to oversee the forensic audit. 3, fiche 36, Anglais, - forensic%20audit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "forensic" refers to information or evidence that is suitable for presentation in a court of law. 2, fiche 36, Anglais, - forensic%20audit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- audit juricomptable
1, fiche 36, Français, audit%20juricomptable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- audit judiciaire 2, fiche 36, Français, audit%20judiciaire
correct, voir observation, nom masculin
- vérification juricomptable 3, fiche 36, Français, v%C3%A9rification%20juricomptable
correct, nom féminin, Canada
- vérification judiciaire 4, fiche 36, Français, v%C3%A9rification%20judiciaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une vérification juricomptable [...] est plus détaillée et intensive puisqu'elle vise à découvrir les cas de faute ou de mauvaise gestion. Une telle vérification n'est normalement démandée qu'à la suite de plaintes sérieuses alléguant des actes frauduleux ou répréhensibles, ou encore après qu'une vérification de conformité a révélé des circonstances indiquant un risque réel qu'il y a eu des agissements irréguliers. 5, fiche 36, Français, - audit%20juricomptable
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
audit juricomptable; audit judiciaire : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 36, Français, - audit%20juricomptable
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- audit juri-comptable
- vérification juri-comptable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Translation (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- basis for audit
1, fiche 37, Anglais, basis%20for%20audit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- audit basis 2, fiche 37, Anglais, audit%20basis
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. 1, fiche 37, Anglais, - basis%20for%20audit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Traduction (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- assises de l'audit
1, fiche 37, Français, assises%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- assises de la vérification 2, fiche 37, Français, assises%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d'établir les assises de la vérification. 2, fiche 37, Français, - assises%20de%20l%27audit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
assises de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 37, Français, - assises%20de%20l%27audit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- independent audit of government
1, fiche 38, Anglais, independent%20audit%20of%20government
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- audit impartial du gouvernement
1, fiche 38, Français, audit%20impartial%20du%20gouvernement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vérification impartiale du gouvernement 2, fiche 38, Français, v%C3%A9rification%20impartiale%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
audit impartial du gouvernement : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 38, Français, - audit%20impartial%20du%20gouvernement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- audit requirement
1, fiche 39, Anglais, audit%20requirement
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
audit requirement : Term used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 39, Anglais, - audit%20requirement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- exigence d'audit
1, fiche 39, Français, exigence%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- exigence de vérification 2, fiche 39, Français, exigence%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
exigence de vérification : terme provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 39, Français, - exigence%20d%27audit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
exigence d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 39, Français, - exigence%20d%27audit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- audit quality
1, fiche 40, Anglais, audit%20quality
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Office [of the Auditor General] carries out its principal activity-legislative auditing-by conducting independent audits of government departments, agencies and Crown corporations. The methodology used to select an area for audit and to ensure audit quality can be found in Chapter 28 of the Auditor General' s 1993 Report to the House of Commons. 1, fiche 40, Anglais, - audit%20quality
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- qualité des audits
1, fiche 40, Français, qualit%C3%A9%20des%20audits
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- qualité des vérifications 2, fiche 40, Français, qualit%C3%A9%20des%20v%C3%A9rifications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau s'acquitte de sa principale activité - la vérification législative - en effectuant des vérifications indépendantes des ministères et organismes gouvernementaux et des sociétés d'État. La méthode utilisée pour choisir les secteurs à vérifier et pour assurer la qualité des vérifications se trouve dans le chapitre 28 du Rapport de 1993 du vérificateur général à la Chambre des communes. 2, fiche 40, Français, - qualit%C3%A9%20des%20audits
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
qualité des audits : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 40, Français, - qualit%C3%A9%20des%20audits
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- environmental auditor general
1, fiche 41, Anglais, environmental%20auditor%20general
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Last year we reported on our efforts to deal with environmental issues. Since that time the new government has announced an initiative to establish an environmental auditor general. We are working with the government to position the Office to meet the need for audit in this area. 1, fiche 41, Anglais, - environmental%20auditor%20general
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérificateur général de l'environnement
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vérificatrice générale de l'environnement 2, fiche 41, Français, v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'an dernier, nous avons fait état de nos travaux en ce qui a trait aux questions environnementales. Depuis lors, le nouveau gouvernement a annoncé qu'il créerait le poste de vérificateur général de l'environnement. Nous collaborons avec le gouvernement pour positionner le Bureau afin qu'il soit en mesure de répondre aux besoins de vérification dans ce domaine. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27environnement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- audit
1, fiche 42, Anglais, audit
correct, verbe, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
To conduct a review and examination of the records and activities of an operational data processing system in order to test the adequacy and effectiveness of procedures for data security and data integrity. 2, fiche 42, Anglais, - audit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
audit : term and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 42, Anglais, - audit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 42, Français, v%C3%A9rifier
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Examiner les enregistrements et les réalisations d'un système opérationnel de traitement des données en vue d'éprouver la pertinence et l'efficacité de ses procédures de sécurité et d'intégrité des données. 1, fiche 42, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
vérifier : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 42, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- verificar
1, fiche 42, Espagnol, verificar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- revisar 1, fiche 42, Espagnol, revisar
correct
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Revisar y examinar las actividades de un sistema de procesamiento de datos, principalmente para comprobar la aptitud y eficacia de los procedimientos para la seguridad e integridad de los datos. 2, fiche 42, Espagnol, - verificar
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Provincial Auditor
1, fiche 43, Anglais, Provincial%20Auditor
correct, Saskatchewan
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Auditor is the auditor of public money managed by the Government of Saskatchewan. The Provincial Auditor Act gives the Provincial Auditor the responsibility, authority, and independence to audit and publicly report on all government organizations. 1, fiche 43, Anglais, - Provincial%20Auditor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Provincial Auditor
1, fiche 43, Français, Provincial%20Auditor
correct, Saskatchewan
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- program assessment
1, fiche 44, Anglais, program%20assessment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- program evaluating 2, fiche 44, Anglais, program%20evaluating
correct
- program evaluation 3, fiche 44, Anglais, program%20evaluation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The role of the Office of the Comptroller General is to support cost effective and accountable management in departments and agencies of the federal government by ensuring the establishment and maintenance of sound financial management, audit and program evaluation. 2, fiche 44, Anglais, - program%20assessment
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- programme assessment
- programme evaluating
- programme evaluation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- évaluation de programme
1, fiche 44, Français, %C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- évaluation des programmes 2, fiche 44, Français, %C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du Bureau du contrôleur général est d'aider les ministères et les organismes fédéraux à gérer leurs activités de façon rentable et responsable en veillant à la mise en place et au maintien de saines pratiques de gestion financières, de vérification et d'évaluation des programmes. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de programas
1, fiche 44, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20programas
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Continuous Auditing and Monitoring Directorate
1, fiche 45, Anglais, Continuous%20Auditing%20and%20Monitoring%20Directorate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Continuous Auditing and Monitoring Directorate is accountable for : Performing audit related activities on a continuous basis including controls and risk assessments; Developing a strategy for data-mining departmental and government financial databases; Implementing the financial auditing and data extraction framework; Developing a framework to audit fundamental management controls; Assisting Health Canada in getting the Department ready to undergo the audit of its financial statements; and Providing functional leadership for continuous auditing & monitoring to the regions 1, fiche 45, Anglais, - Continuous%20Auditing%20and%20Monitoring%20Directorate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Direction de la vérification continue et de la surveillance
1, fiche 45, Français, Direction%20de%20la%20v%C3%A9rification%20continue%20et%20de%20la%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la vérification continue et de la surveillance est responsable de ce qui suit : accomplir de façon continue des activités liées à la vérification, y compris des évaluations des contrôles et des risques; élaborer une stratégie d'exploration de données dans les bases de données financières du Ministère et du gouvernement; élaborer un cadre de vérification des contrôles de gestion de base; développer un cadre de vérification pour les contrôles de gestion fondamentaux; aider Santé Canada à se préparer pour la vérification de ses états financiers; donner aux régions un leadership fonctionnel pour la vérification et la surveillance continues. 1, fiche 45, Français, - Direction%20de%20la%20v%C3%A9rification%20continue%20et%20de%20la%20surveillance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Policy, Communications and Operations Branch
1, fiche 46, Anglais, Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions’ performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner(OIC) ] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC' s ATIP [access to information and privacy] function. 1, fiche 46, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, des communications et des opérations
1, fiche 46, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat. 1, fiche 46, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 2, fiche 46, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- open to audit and inspection
1, fiche 47, Anglais, open%20to%20audit%20and%20inspection
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
open to audit and inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 47, Anglais, - open%20to%20audit%20and%20inspection
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 47, La vedette principale, Français
- disponible pour examen et vérification
1, fiche 47, Français, disponible%20pour%20examen%20et%20v%C3%A9rification
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
disponible pour examen et vérification : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 47, Français, - disponible%20pour%20examen%20et%20v%C3%A9rification
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-10-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Policy, Program Integrity and Strategic Management sector
1, fiche 48, Anglais, Policy%2C%20Program%20Integrity%20and%20Strategic%20Management%20sector
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PRISM 1, fiche 48, Anglais, PRISM
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. PRISM on an ongoing basis will assess whether current cost audit resource levels are appropriate. 1, fiche 48, Anglais, - Policy%2C%20Program%20Integrity%20and%20Strategic%20Management%20sector
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Secteur de la politique, du risque, de l'intégrité et de la gestion stratégique
1, fiche 48, Français, Secteur%20de%20la%20politique%2C%20du%20risque%2C%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SPRIGS 1, fiche 48, Français, SPRIGS
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le SPRIGS réévaluera continuellement si les niveaux de ressources établis pour la vérification des coûts sont appropriés. 1, fiche 48, Français, - Secteur%20de%20la%20politique%2C%20du%20risque%2C%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Vice President, Finance and Planning
1, fiche 49, Anglais, Vice%20President%2C%20Finance%20and%20Planning
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
New title position at the Canadian Space Agency. 2, fiche 49, Anglais, - Vice%20President%2C%20Finance%20and%20Planning
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
This position reports to the President of the Canadian Space Agency. The other executive positions reporting to the President are : Vice President, Finance and Planning, Vice President, Government Relations, Director General Space Science, Director General Space Technology, Director General Space Programs, Director General Operations, Director Audit and Evaluation and Chief Human Relations Officer. 1, fiche 49, Anglais, - Vice%20President%2C%20Finance%20and%20Planning
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Vice-président, finances et planification
1, fiche 49, Français, Vice%2Dpr%C3%A9sident%2C%20finances%20et%20planification
non officiel, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Vice-présidente, finances et planification 1, fiche 49, Français, Vice%2Dpr%C3%A9sidente%2C%20finances%20et%20planification
non officiel, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Nouveau titre de poste à l'Agence spatiale canadienne. 1, fiche 49, Français, - Vice%2Dpr%C3%A9sident%2C%20finances%20et%20planification
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Vice président, finances et planification, Vice présidente, finances et planification
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Responsibility with Respect to Fraud and Abuse in Government
1, fiche 50, Anglais, Internal%20Audit%20Responsibility%20with%20Respect%20to%20Fraud%20and%20Abuse%20in%20Government
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Publication no. 1986-01 1, fiche 50, Anglais, - Internal%20Audit%20Responsibility%20with%20Respect%20to%20Fraud%20and%20Abuse%20in%20Government
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- La responsabilité de la vérification interne en ce qui concerne la fraude et les abus au sein de l'administration fédérale
1, fiche 50, Français, La%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20fraude%20et%20les%20abus%20au%20sein%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro 1986-01 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 50, Français, - La%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20fraude%20et%20les%20abus%20au%20sein%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Audit of Security
1, fiche 51, Anglais, Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This guide has been prepared by the Centre of Excellence for Internal Audit, Office of the Comptroller General, Treasury Board of Canada Secretariat. It is an update of the Guide to the Audit of Security previously produced by the Evaluation Audit and Review Group, Treasury Board of Canada Secretariat, as a result of the changes made to the Government Security Policy(GSP) in June 1994. This new guide is designed to reflect the most recent changes to the Policy, effective February 2002. 1, fiche 51, Anglais, - Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Guide de vérification de la sécurité
1, fiche 51, Français, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide a été préparé par le Centre d'excellence en vérification interne, Bureau du contrôleur général, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il constitue une mise à jour du Guide de vérification de la sécurité rédigé par le groupe Évaluation, vérification et examen du Secrétariat du Conseil du Trésor à la suite des modifications apportées à la Politique du gouvernement sur la sécurité (PGS) en juin 1994. Ce nouveau guide tient compte des dernières modifications à la Politique qui sont entrées en vigueur en février 2002. 1, fiche 51, Français, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rigorous oversight of government expenditures
1, fiche 52, Anglais, rigorous%20oversight%20of%20government%20expenditures
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board Secretariat was re-mandated to focus on providing rigorous oversight of government expenditures, and the Office of the Comptroller General of Canada was re-established within the Secretariat to provide leadership across Government in financial management and systems, accounting policy and internal audit. 2, fiche 52, Anglais, - rigorous%20oversight%20of%20government%20expenditures
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surveillance rigoureuse des dépenses gouvernementales
1, fiche 52, Français, surveillance%20rigoureuse%20des%20d%C3%A9penses%20gouvernementales
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Evaluation and Audit Manual for the Government of Canada
1, fiche 53, Anglais, Evaluation%20and%20Audit%20Manual%20for%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada (January, 1992-1997). 1, fiche 53, Anglais, - Evaluation%20and%20Audit%20Manual%20for%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Manuel de l'évaluation et de la vérification de l'administration fédérale
1, fiche 53, Français, Manuel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor du Canada (janvier 1992 à 1997). 1, fiche 53, Français, - Manuel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Taxation Division
1, fiche 54, Anglais, Taxation%20Division
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Taxation Division is a division of the Department of Finance. On behalf of the government of Manitoba, we administer the taxation legislation listed below through information, compliance, audit and enforcement programs. The mission is to provide fair, consistent and effective tax administration. 1, fiche 54, Anglais, - Taxation%20Division
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Taxation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Division des taxes
1, fiche 54, Français, Division%20des%20taxes
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Division des taxes dépend du ministère des Finances. Au nom du gouvernement du Manitoba, nous administrons les lois sur les taxes et impôts mentionnés ci-dessous, grâce à des programmes d'information, de surveillance, de vérification et d'exécution. La mission est de faire preuve d'équité, de cohérence et d'efficacité dans la gestion du système de taxes et d'impôts. 1, fiche 54, Français, - Division%20des%20taxes
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Taxes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- price certification
1, fiche 55, Anglais, price%20certification
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The contractor's accounts and records, including price certification, are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. 2, fiche 55, Anglais, - price%20certification
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 55, Anglais, - price%20certification
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- attestation des prix
1, fiche 55, Français, attestation%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. 2, fiche 55, Français, - attestation%20des%20prix
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 55, Français, - attestation%20des%20prix
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reporting template
1, fiche 56, Anglais, reporting%20template
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- reporting model 2, fiche 56, Anglais, reporting%20model
correct
- reporting matrix 3, fiche 56, Anglais, reporting%20matrix
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board, in partnership with Consulting and Audit Canada, is currently in the process of developing a reporting matrix which will be used to determine progress being made, in the area of quality, for all federal government departments and agencies. 3, fiche 56, Anglais, - reporting%20template
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- modèle de présentation de rapports
1, fiche 56, Français, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Audit of the Industrial Security Program, Public Works and Government Services Canada
1, fiche 57, Anglais, Audit%20of%20the%20Industrial%20Security%20Program%2C%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A report from the Public Service Commission of Canada, Ottawa, 2005. 1, fiche 57, Anglais, - Audit%20of%20the%20Industrial%20Security%20Program%2C%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Vérification du Programme de la sécurité industrielle de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
1, fiche 57, Français, V%C3%A9rification%20du%20Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20de%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Commission de la fonction publique du Canada, Ottawa, 2005. 1, fiche 57, Français, - V%C3%A9rification%20du%20Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20de%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- National Audit Office
1, fiche 58, Anglais, National%20Audit%20Office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- NAO 1, fiche 58, Anglais, NAO
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The role of the National Audit Office(NAO) is to audit the financial statements of all government departments and agencies, and many other public bodies. We also report to Parliament on the value for money with which these bodies have spent public money. As well as providing accountability to Parliament, we aim to bring about real improvements in the delivery of public services. 1, fiche 58, Anglais, - National%20Audit%20Office
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- National Audit Office
1, fiche 58, Français, National%20Audit%20Office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Français
- NAO 1, fiche 58, Français, NAO
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Audit and Ethics Committee
1, fiche 59, Anglais, Audit%20and%20Ethics%20Committee
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the Committee :-Oversees the performance of the internal audit and evaluation fonctions;-Reviews the performance of departmental' s arrangements for ethics related initiatives;-etc. 1, fiche 59, Anglais, - Audit%20and%20Ethics%20Committee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité de vérification et d'éthique
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20et%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du Comité : - Surveiller le rendement des fonctions de vérification et d'évaluation internes; - Étudier les résultats des ententes ministérielles associées aux projets en matière d'éthique; - etc. 2, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20et%20d%27%C3%A9thique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- delivery mechanism
1, fiche 60, Anglais, delivery%20mechanism
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall meet the following information management requirements :... and maintenance of information, regardless of delivery mechanism, useful to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for audit purposes, or for use in replacing the contractor in the event of default or for contract renewal. 2, fiche 60, Anglais, - delivery%20mechanism
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Processus décisionnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mécanisme d'exécution
1, fiche 60, Français, m%C3%A9canisme%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Comptroller
1, fiche 61, Anglais, Comptroller
correct, Manitoba
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Comptroller’s Division 2, fiche 61, Anglais, Comptroller%26rsquo%3Bs%20Division
correct, Manitoba
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system. 1, fiche 61, Anglais, - Comptroller
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Contrôleur
1, fiche 61, Français, Contr%C3%B4leur
correct, Manitoba
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines. 1, fiche 61, Français, - Contr%C3%B4leur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Department Internal Audit Act
1, fiche 62, Anglais, Department%20Internal%20Audit%20Act
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada 1, fiche 62, Anglais, An%20Act%20to%20require%20Crown%20corporations%20and%20departments%20of%20government%20to%20have%20annual%20internal%20audits%20the%20reports%20of%20which%20are%20to%20be%20submitted%20to%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Short title : Departmental Internal Audit Act. Legal title : An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Department%20Internal%20Audit%20Act
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Loi sur la vérification interne des ministères
1, fiche 62, Français, Loi%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'État et des ministères fédéraux et la présentation de rapports au vérificateur général du Canada 1, fiche 62, Français, Loi%20exigeant%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20annuelle%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20et%20des%20minist%C3%A8res%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20la%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports%20au%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la vérification interne des ministères. Titre légal : Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'État et des ministères fédéraux et la présentation des rapports au vérificateur général du Canada. 1, fiche 62, Français, - Loi%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- services provided without charge
1, fiche 63, Anglais, services%20provided%20without%20charge
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The following are the more significant types of services provided without charge : accommodation provided by Public Works and Government Services; contributions covering employer’ share of employees’ insurance premiums and costs paid by Treasury Board; salary and associated costs of legal services provided by Department of Justice; audit services provided by the Office of the Auditor General; etc. 2, fiche 63, Anglais, - services%20provided%20without%20charge
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- services fournis gratuitement
1, fiche 63, Français, services%20fournis%20gratuitement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples reflétant les principaux types de services fournis gratuitement : les locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; les contributions couvrant la fraction des cotisations aux régimes d'assurance des employés assumée par l'employeur et les coûts payés par le Conseil du Trésor; les coûts salariaux et les coûts connexes des services juridiques fournis par le ministère de la Justice; les services de vérification fournis par le Bureau du vérificateur général. 2, fiche 63, Français, - services%20fournis%20gratuitement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- amount found to be in excess 1, fiche 64, Anglais, amount%20found%20to%20be%20in%20excess
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The contractor's accounts and records, including its price certification are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. If the said audit demonstrates that the price claimed is an error, the contractor shall make repayment(including interest calculated at the bank rate plus 1. 5% and compounded monthly) to Canada in the amount found to be in excess of the lowest price. 2, fiche 64, Anglais, - amount%20found%20to%20be%20in%20excess
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- somme jugée excédentaire
1, fiche 64, Français, somme%20jug%C3%A9e%20exc%C3%A9dentaire
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. Si cette vérification démontre que le prix demandé est erroné, l'entrepreneur devra rembourser au Canada la somme jugée excédentaire par rapport au prix le plus faible (y compris les intérêts calculés au taux bancaire majoré de 1,5 % et composés chaque mois). 2, fiche 64, Français, - somme%20jug%C3%A9e%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- contract renewal
1, fiche 65, Anglais, contract%20renewal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall meet the following information management requirements :... maintenance of information, regardless of delivery mechanism, useful to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for audit purposes, or for use in replacing the contractor in the event of default or for contract renewal. 2, fiche 65, Anglais, - contract%20renewal
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- renewal of contract
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- reconduction de marché
1, fiche 65, Français, reconduction%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- reconduction de contrat 1, fiche 65, Français, reconduction%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication and Bookselling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Position Paper on the Role of Canadian Government Publishing and the Depository Services Program
1, fiche 66, Anglais, Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Speech from the Throne, October 1999. Consulting and Audit Canada, Report no. 572-0022, December 17, 1999. "The Government will become a model user of information technology and the Internet. By 2004, our goal is to be known around the world as the government most connected to its citizens, with Canadians able to access all government information and services on-line at the time and place of their choosing". 1, fiche 66, Anglais, - Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Édition et librairie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Exposé de position sur le rôle des éditions du gouvernement du Canada et du Programme des services de dépôt
1, fiche 66, Français, Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Discours du Trône, Octobre 1999. Conseils et Vérification Canada, Rapport n° 572-0022, Le 17 décembre 1999. «Le gouvernement deviendra un utilisateur modèle des technologies de l'information et d'Internet. D'ici 2004, nous voulons être connus dans le monde entier comme le gouvernement le mieux branché avec ses citoyens. Les Canadiens et les Canadiennes auront accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent». 1, fiche 66, Français, - Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Report of Profile of Audit, Evaluation and Review Units in the Federal Government in 1999
1, fiche 67, Anglais, Report%20of%20Profile%20of%20Audit%2C%20Evaluation%20and%20Review%20Units%20in%20the%20Federal%20Government%20in%201999
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Report%20of%20Profile%20of%20Audit%2C%20Evaluation%20and%20Review%20Units%20in%20the%20Federal%20Government%20in%201999
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Profil des unités de vérification, d'évaluation et d'examen du gouvernement fédéral, 1999
1, fiche 67, Français, Profil%20des%20unit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%201999
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 67, Français, - Profil%20des%20unit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%201999
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Government Consulting and Audit Agency
1, fiche 68, Anglais, Government%20Consulting%20and%20Audit%20Agency
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- GCAA 2, fiche 68, Anglais, GCAA
correct, Canada
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Agence gouvernementale de consultation et de vérification
1, fiche 68, Français, Agence%20gouvernementale%20de%20consultation%20et%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Née de la fusion du Bureau des services de vérification et du Bureau des conseillers en gestion d'Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 68, Français, - Agence%20gouvernementale%20de%20consultation%20et%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Audit of Management Control Framework for GTIS Services to External Clients 1, fiche 69, Anglais, Audit%20of%20Management%20Control%20Framework%20for%20GTIS%20Services%20to%20External%20Clients
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Audit of MCF for GTIS Services to External Clients 1, fiche 69, Anglais, Audit%20of%20MCF%20for%20GTIS%20Services%20to%20External%20Clients
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, fiche 69, Anglais, - Audit%20of%20Management%20Control%20Framework%20for%20GTIS%20Services%20to%20External%20Clients
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Audit of Management Control Framework for Government Telecommunications and Informatics Services to External Clients
- Audit of MCF for Government Telecommunications and Informatics Services to External Clients
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Vérification du cadre de contrôle de gestion des services offerts par les SGTI aux clients externes
1, fiche 69, Français, V%C3%A9rification%20du%20cadre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion%20des%20services%20offerts%20par%20les%20SGTI%20aux%20clients%20externes
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Vérification du CCG des services offerts par les SGTI aux clients externes 1, fiche 69, Français, V%C3%A9rification%20du%20CCG%20des%20services%20offerts%20par%20les%20SGTI%20aux%20clients%20externes
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
SGTI : Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 2, fiche 69, Français, - V%C3%A9rification%20du%20cadre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion%20des%20services%20offerts%20par%20les%20SGTI%20aux%20clients%20externes
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un document souvent mentionné dans les textes des SGTI. 1, fiche 69, Français, - V%C3%A9rification%20du%20cadre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion%20des%20services%20offerts%20par%20les%20SGTI%20aux%20clients%20externes
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Procès-verbal du Comité de direction des SGTI du 17 décembre 1998. 1, fiche 69, Français, - V%C3%A9rification%20du%20cadre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion%20des%20services%20offerts%20par%20les%20SGTI%20aux%20clients%20externes
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Vérification du cadre de contrôle de gestion des services offerts par les Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique aux clients externes
- Vérification du CCG des services offerts par les Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Ethics Minor Committees 1, fiche 70, Anglais, Ethics%20Minor%20Committees
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Audit and Review Branch will identify Branch Ethics Officers and Minor Committees. 1, fiche 70, Anglais, - Ethics%20Minor%20Committees
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Sous-comités en matière d'éthique
1, fiche 70, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la vérification et de l'examen, de TPSGC [Travaux publics et services gouvernementaux Canada], désignera des agents d'éthique parmi ses employés et établira des sous-comités en matière d'éthique. 1, fiche 70, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale de la vérification et de l'examen, TPSGC. 1, fiche 70, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Phraseology
- Finance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- leading expert
1, fiche 71, Anglais, leading%20expert
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] increased its expertise in audit and investigation techniques related to automated systems and electronic information, and established an Advisory Committee on Electronic Commerce with leading experts from the private sector, academic community and government. 1, fiche 71, Anglais, - leading%20expert
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phraséologie
- Finances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- grand spécialiste
1, fiche 71, Français, grand%20sp%C3%A9cialiste
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a amélioré son expertise dans les techniques de vérification et d'enquête liées aux systèmes automatisés et à l'information électronique, et il a établi un comité consultatif sur le commerce électronique constitué de grands spécialistes venant du secteur privé, du milieu universitaire et du gouvernement. 1, fiche 71, Français, - grand%20sp%C3%A9cialiste
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cyclical reporting
1, fiche 72, Anglais, cyclical%20reporting
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Comprehensive audit reporting... [of which] the intent is to report on all major entities at least once every five years. This cyclical plan provides a reasonable time for government managers to take corrective action, permits more effective reviews by Parliament, and contributes to the appropriate use of limited audit resources. 1, fiche 72, Anglais, - cyclical%20reporting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- méthode de rapport cyclique
1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20de%20rapport%20cyclique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- rapport cyclique 1, fiche 72, Français, rapport%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Plan de vérification (ou audit) selon lequel toutes les unités d'une Administration publique devraient faire l'objet d'un rapport de vérification au moins une fois au cours d'un certain nombre d'années établi, par exemple tous les cinq ans. Ce plan donne aux gestionnaires assez de temps pour prendre les mesures correctrices qui s'imposent, permet au Parlement d'effectuer des examens plus efficaces, et contribue à l'utilisation judicieuse de ressources de vérification limitées. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20de%20rapport%20cyclique
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- rapport cyclique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Government Execution Audit Section 1, fiche 73, Anglais, Government%20Execution%20Audit%20Section
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme]/DAMR [Division for Audit and Management Review]. 1, fiche 73, Anglais, - Government%20Execution%20Audit%20Section
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Section de la vérification des comptes des projets exécutés par les gouvernements
1, fiche 73, Français, Section%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20des%20projets%20ex%C3%A9cut%C3%A9s%20par%20les%20gouvernements
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Auditoría de la Ejecución Gubernamental
1, fiche 73, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Auditor%C3%ADa%20de%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20Gubernamental
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- departmental accounting system
1, fiche 74, Anglais, departmental%20accounting%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- DAS 2, fiche 74, Anglais, DAS
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A system whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public, provide financial information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, and provide a basis for audit. 3, fiche 74, Anglais, - departmental%20accounting%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système ministériel de comptabilité
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SMC 2, fiche 74, Français, SMC
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Système dont les principaux objectifs consistent à démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, à se conformer aux conventions comptables du gouvernement, à informer le public, à fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, à communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et à établir les assises de la vérification. 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Consulting and Audit Canada Revolving Fund
1, fiche 75, Anglais, Consulting%20and%20Audit%20Canada%20Revolving%20Fund
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
... provides funding for the provision of consulting, audit and related services primarily to the Government of Canada 1, fiche 75, Anglais, - Consulting%20and%20Audit%20Canada%20Revolving%20Fund
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 75, Anglais, - Consulting%20and%20Audit%20Canada%20Revolving%20Fund
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelable de Conseils et Vérification Canada
1, fiche 75, Français, Fonds%20renouvelable%20de%20Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce fonds permet de financer les services de conseils et de vérification et les services connexes offerts principalement à l'administration fédérale. 1, fiche 75, Français, - Fonds%20renouvelable%20de%20Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 75, Français, - Fonds%20renouvelable%20de%20Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Government Review
1, fiche 76, Anglais, Government%20Review
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A new unit called Government Review was established to continue the Evaluation, Audit and Performance measurement functions of the former Office of the Comptroller General and to promote innovation and quality management. The new unit will be more directly involved in reviews of government-wide issues; will establish a stronger partnership arrangement with departments to support needed development of the review functions; and work more directly with line managers on quality management and performance improvement activities. 1, fiche 76, Anglais, - Government%20Review
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Revue gouvernementale
1, fiche 76, Français, Revue%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle section «Revue gouvernementale» a été créée afin de poursuivre les anciennes responsabilités du BCG (Bureau du Contrôleur général) et promouvoir l'innovation et la gestion de la qualité. La nouvelle section participera plus étroitement à la revue de questions touchant l'ensemble de l'administration fédérale; elle renforcera le partenariat avec les ministères afin d'appuyer l'élaboration des fonctions de revue; enfin, cette section travaillera en étroite collaboration avec les gestionnaires des différents ministères sur la gestion de la qualité et l'amélioration du rendement. 1, fiche 76, Français, - Revue%20gouvernementale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 77, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 77, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit.... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 77, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 77, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 77, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d'établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 77, Français, - multiples%20exigences
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- granted by Parliament
1, fiche 78, Anglais, granted%20by%20Parliament
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. 1, fiche 78, Anglais, - granted%20by%20Parliament
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- accordé par le Parlement
1, fiche 78, Français, accord%C3%A9%20par%20le%20Parlement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d'établir les assises de la vérification. 1, fiche 78, Français, - accord%C3%A9%20par%20le%20Parlement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- field technique
1, fiche 79, Anglais, field%20technique
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A symposium on upgrading environmental auditing practices in Canada... provided information on environmental auditing covering : problem solving, field techniques-collecting information, legal issues and responsibilities of government and industry, team training, and audit evaluation. 1, fiche 79, Anglais, - field%20technique
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- technique de vérification sur le terrain
1, fiche 79, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee for the Government-Wide Audit of Internal Audit 1, fiche 80, Anglais, Advisory%20Committee%20for%20the%20Government%2DWide%20Audit%20of%20Internal%20Audit
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Advisory Committee for the Government Wide Audit of Internal Audit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la vérification générale de la vérification interne
1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Comité formé au début de 1992. 1, fiche 80, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Government Internal Audit Plan
1, fiche 81, Anglais, Government%20Internal%20Audit%20Plan
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- GIAP 2, fiche 81, Anglais, GIAP
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Plan de vérification interne du gouvernement
1, fiche 81, Français, Plan%20de%20v%C3%A9rification%20interne%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PVIG 2, fiche 81, Français, PVIG
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Contrôleur général, Conseil du Trésor du Canada, Budget des dépenses 1991-1992, Partie III. 1, fiche 81, Français, - Plan%20de%20v%C3%A9rification%20interne%20du%20gouvernement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1987-11-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Internal audit and program evaluation in the government of Canada : a clarification of roles, responsibilities and relationship
1, fiche 82, Anglais, Internal%20audit%20and%20program%20evaluation%20in%20the%20government%20of%20Canada%20%3A%20a%20clarification%20of%20roles%2C%20responsibilities%20and%20relationship
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Internat audit and program evaluation in the government of Canada 2, fiche 82, Anglais, Internat%20audit%20and%20program%20evaluation%20in%20the%20government%20of%20Canada
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Published by the Office of the Comptroller General, 1979. 1, fiche 82, Anglais, - Internal%20audit%20and%20program%20evaluation%20in%20the%20government%20of%20Canada%20%3A%20a%20clarification%20of%20roles%2C%20responsibilities%20and%20relationship
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- La vérification interne et l'évaluation des programmes au sein du gouvernement du Canada: clarification des rôles, responsabilités et relations
1, fiche 82, Français, La%20v%C3%A9rification%20interne%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%3A%20clarification%20des%20r%C3%B4les%2C%20responsabilit%C3%A9s%20et%20relations
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- La vérification interne et l'évaluation des programmes au sein du gouvernement du Canada 2, fiche 82, Français, La%20v%C3%A9rification%20interne%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- government audit purposes for 1, fiche 83, Anglais, government%20audit%20purposes%20for
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pour fin de contrôle officiel 1, fiche 83, Français, pour%20fin%20de%20contr%C3%B4le%20officiel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- government quality audit 1, fiche 84, Anglais, government%20quality%20audit
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vérification gouvernementale de la qualité
1, fiche 84, Français, v%C3%A9rification%20gouvernementale%20de%20la%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


