TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT BANKING [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retail banking
1, fiche 1, Anglais, retail%20banking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retail banking services 2, fiche 1, Anglais, retail%20banking%20services
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banking associated mainly with personal banking services and small-scale financial operations. 3, fiche 1, Anglais, - retail%20banking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retail banking : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 1, Anglais, - retail%20banking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retail banking service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banque de détail
1, fiche 1, Français, banque%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- services bancaires de détail 2, fiche 1, Français, services%20bancaires%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin, pluriel
- services bancaires au détail 3, fiche 1, Français, services%20bancaires%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin, pluriel
- services bancaires au public 4, fiche 1, Français, services%20bancaires%20au%20public
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations bancaires de faible montant unitaire faites essentiellement avec les particuliers, les professions libérales et les petites entreprises. 5, fiche 1, Français, - banque%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banque de détail : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, fiche 1, Français, - banque%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- service bancaire de détail
- service bancaire au public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banca minorista
1, fiche 1, Espagnol, banca%20minorista
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- banca a particulares 1, fiche 1, Espagnol, banca%20a%20particulares
correct, nom féminin
- banca de particulares 2, fiche 1, Espagnol, banca%20de%20particulares
correct, nom féminin
- banca de primer piso 3, fiche 1, Espagnol, banca%20de%20primer%20piso
correct, nom féminin
- servicios bancarios para consumidores 4, fiche 1, Espagnol, servicios%20bancarios%20para%20consumidores
correct, nom masculin, pluriel
- servicios bancarios para los particulares 5, fiche 1, Espagnol, servicios%20bancarios%20para%20los%20particulares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banca minorista; banca a particulares: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "banca retail" y utilizar términos como "banca minorista" o "banca a particulares". 1, fiche 1, Espagnol, - banca%20minorista
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- servicio bancario para consumidores
- servicio bancario para los particulares
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home banking
1, fiche 2, Anglais, home%20banking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HB 2, fiche 2, Anglais, HB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bank-at-home 3, fiche 2, Anglais, bank%2Dat%2Dhome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system that allows customers to carry out certain banking operations such as fund transfers, payments and account enquiries from the home by telephone, adapted television set, personal computer or videotex terminal. 4, fiche 2, Anglais, - home%20banking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
home banking : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 2, Anglais, - home%20banking
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bank at home
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque à domicile
1, fiche 2, Français, banque%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- télébanque 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9banque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système permettant aux utilisateurs, à partir de leur domicile, d'effectuer des opérations bancaires et des paiements ainsi que d'obtenir des consultations en se servant du téléphone ou d'un ordinateur personnel. 3, fiche 2, Français, - banque%20%C3%A0%20domicile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La télébanque est la banque à distance par l’intermédiaire de lignes et réseaux téléphoniques ou d’ordinateurs. Elle comprend la banque par téléphone, la banque par Minitel ou d’ordinateur à ordinateur, l’utilisation du réseau Internet, l’échange de données informatisées (EDI) pour les entreprises. 4, fiche 2, Français, - banque%20%C3%A0%20domicile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque à domicile : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 2, Français, - banque%20%C3%A0%20domicile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banca a domicilio
1, fiche 2, Espagnol, banca%20a%20domicilio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- banco en casa 2, fiche 2, Espagnol, banco%20en%20casa
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de banca electrónica que ofrece a particulares, mediante la utilización de un ordenador personal en su domicilio, la posibilidad de realizar operaciones bancarias. 3, fiche 2, Espagnol, - banca%20a%20domicilio
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el banco en casa permite efectuar transferencias, tramitar créditos, ordenar operaciones bursátiles; es decir, prácticamente todas las operaciones bancarias menos la imposición y reintegro físico de efectivo. 4, fiche 2, Espagnol, - banca%20a%20domicilio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quasi-fiscal liability
1, fiche 3, Anglais, quasi%2Dfiscal%20liability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the government's quasi-fiscal liabilities from the banking system were included, the broader fiscal deficit would be significantly larger(estimated at about 5-6% of GDP [gross domestic product] by the IMF [International Monetary Fund]), as would be the level of government debt. 2, fiche 3, Anglais, - quasi%2Dfiscal%20liability
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Quasi-fiscal liabilities in the form of arrears are an economy-wide problem. 3, fiche 3, Anglais, - quasi%2Dfiscal%20liability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - quasi%2Dfiscal%20liability
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- quasi-fiscal liabilities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obligation quasi-budgétaire
1, fiche 3, Français, obligation%20quasi%2Dbudg%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - obligation%20quasi%2Dbudg%C3%A9taire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- obligations quasi-budgétaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- growth centre
1, fiche 4, Anglais, growth%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- growth pole 2, fiche 4, Anglais, growth%20pole
correct
- growth point 4, fiche 4, Anglais, growth%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For a place to be identified as a GP [growth point], it had to offer a comparatively higher potential to attract investment, entrepreneurs, consumers and marketing agents. With the convergence of these factors and players, that place would essentially attract infrastructural developments as well as the implantation of administrative and other supportive services. In the main, such a place should gradually evolve as an industrial nucleus. 3, fiche 4, Anglais, - growth%20centre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Growth points are centres that were initiated by the post-colonial government to spearhead development in rural areas through having such centres that could attract investors in the areas. These centres have access to electricity, telephones and sometimes banking. 5, fiche 4, Anglais, - growth%20centre
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Often, in terms of government policy, the incitement of peripheral development occurs through linkages with the growth pole located in a growth centre. 6, fiche 4, Anglais, - growth%20centre
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
"Growth centre" is the spatial equivalent of "growth pole". 7, fiche 4, Anglais, - growth%20centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de croissance
1, fiche 4, Français, centre%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pôle de croissance 2, fiche 4, Français, p%C3%B4le%20de%20croissance
correct, nom masculin
- point de croissance 3, fiche 4, Français, point%20de%20croissance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] que la zone couverte par la nouvelle unité administrative soit la même que la zone d'aménagement et que les nouveaux centres administratifs régionaux fonctionnent aussi comme centres de croissance ou pôles de croissance et comme nœuds de trafic importants ou, en d'autres termes, comme points de correspondance. 4, fiche 4, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] la croissance n'apparaît pas partout à la fois ; elle se manifeste en des points ou pôles de croissance, avec des intensités variables; elle se répand par divers canaux et avec des effets terminaux variables pour l'ensemble de l'économie. 5, fiche 4, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En général, c'est le terme «centre de croissance» qui est utilisé, mais du point de vue économique, on emploie plutôt le terme «pôle de croissance». 6, fiche 4, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «pôle de croissance» est beaucoup plus répandu que le terme «point de croissance». On parle de la théorie des pôles de croissance. 7, fiche 4, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
centre de croissance urbaine 4, fiche 4, Français, - centre%20de%20croissance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polo de desarrollo
1, fiche 4, Espagnol, polo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Banking and Accounting Branch
1, fiche 5, Anglais, Government%20of%20Canada%20Banking%20and%20Accounting%20Branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Supply and Services Canada). 1, fiche 5, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Banking%20and%20Accounting%20Branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion bancaire et de la comptabilité du gouvernement du Canada
1, fiche 5, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Approvisionnements et services Canada). 1, fiche 5, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goldsmith banker
1, fiche 6, Anglais, goldsmith%20banker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- goldsmith-banker 1, fiche 6, Anglais, goldsmith%2Dbanker
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the early years of the Restoration, the goldsmith bankers of London were doing every kind of banking business.... The dependence of Charles II's government on them... is known to every schoolboy. 1, fiche 6, Anglais, - goldsmith%20banker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banquier-orfèvre
1, fiche 6, Français, banquier%2Dorf%C3%A8vre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 1672, Charles II qui avait emprunté 1 million 300 000 livres aux banquiers-orfèvres annonça qu'il ne pouvait pas tenir ses engagements. 1, fiche 6, Français, - banquier%2Dorf%C3%A8vre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- no-cost banking service
1, fiche 7, Anglais, no%2Dcost%20banking%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills; expand no-cost basic banking services... 1, fiche 7, Anglais, - no%2Dcost%20banking%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
no-cost banking service: term usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - no%2Dcost%20banking%20service
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- no-cost banking services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service bancaire sans frais
1, fiche 7, Français, service%20bancaire%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Notre gouvernement mettra un terme aux politiques « payer pour payer » afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier; élargira les services bancaires de base sans frais [...] 1, fiche 7, Français, - service%20bancaire%20sans%20frais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
service bancaire sans frais : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 7, Français, - service%20bancaire%20sans%20frais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- services bancaires sans frais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monetary policy
1, fiche 8, Anglais, monetary%20policy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Control of the banking and monetary system by a government in the pursuit of stability in the value of the currency, to avoid an adverse balance of payments, to attain full employment or other objectives. The immediate objective is control over the supply of money and credit... Monetary policy may be applied through... the structure of interest rates... 2, fiche 8, Anglais, - monetary%20policy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- politique monétaire
1, fiche 8, Français, politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Politique économique se traduisant par un ensemble de mesures prises par les autorités monétaires d'un pays (banque centrale, Trésor public) dans le but d'atténuer les fluctuations économiques en modifiant la quantité de monnaie en circulation et les taux d'intérêt. 2, fiche 8, Français, - politique%20mon%C3%A9taire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] cette politique a, en principe, comme but essentiel des objectifs monétaires (en premier lieu la réduction des tensions inflationnistes), mais également des objectifs non strictement monétaires -- redressement d'une balance commerciale, «redéploiement» de l'industrie [...], défense de la monnaie sur les marchés des changes. [...] La politique des taux d'intérêt est une des armes de la politique monétaire. 3, fiche 8, Français, - politique%20mon%C3%A9taire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- política monetaria
1, fiche 8, Espagnol, pol%C3%ADtica%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Control deliberado de la oferta monetaria y/o las tasas de interés por el banco central para tratar de provocar un cambio en el empleo o la inflación. Por medio del control de las tasas de interés, es posible que la política monetaria genere cambios en la cuenta de capital de la balanza de pagos de un país ... 2, fiche 8, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La política monetaria y la política fiscal constituyen una importante fuente de riesgo en los mercados de valores ... 3, fiche 8, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
política monetaria estricta 3, fiche 8, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adverse affidavit
1, fiche 9, Anglais, adverse%20affidavit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When audience appear to him for banking admonition he can accommodate them with the hidden secrets and adverse affidavit why the government keeps them as such. 2, fiche 9, Anglais, - adverse%20affidavit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affidavit contradictoire
1, fiche 9, Français, affidavit%20contradictoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe une preuve par affidavit contradictoire quant à l'épuisement des procédures d'appel pour les élections. 2, fiche 9, Français, - affidavit%20contradictoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bank run
1, fiche 10, Anglais, bank%20run
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bank panic 2, fiche 10, Anglais, bank%20panic
correct
- banking panic 3, fiche 10, Anglais, banking%20panic
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A situation in which numerous bank customers try to withdraw their bank deposits simultaneously and the bank’s reserves are not sufficient to cover the withdrawals. 4, fiche 10, Anglais, - bank%20run
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bank panic; banking panic : terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 10, Anglais, - bank%20run
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panique bancaire
1, fiche 10, Français, panique%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ruée sur les banques 2, fiche 10, Français, ru%C3%A9e%20sur%20les%20banques
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Afflux soudain de clients déposants qui se pressent aux guichets des banques pour retirer leurs avoirs. 3, fiche 10, Français, - panique%20bancaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'insolvabilité d'une banque, c'est-à-dire le fait pour elle d'avoir plus de passifs que d'actifs à son bilan, peut entraîner une panique bancaire. 4, fiche 10, Français, - panique%20bancaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
panique bancaire : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 10, Français, - panique%20bancaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pánico bancario
1, fiche 10, Espagnol, p%C3%A1nico%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retiro colectivo de los fondos de un banco a causa del pánico. 2, fiche 10, Espagnol, - p%C3%A1nico%20bancario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- merchant banking
1, fiche 11, Anglais, merchant%20banking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- investment banking 1, fiche 11, Anglais, investment%20banking
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Banking services offered by institutions engaged in helping corporate clients raise capital or debt and arrange mergers and acquisitions, and in merchandising government securities as well as in any other financial arrangement involving two or more banks. 1, fiche 11, Anglais, - merchant%20banking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- services bancaires d'investissement
1, fiche 11, Français, services%20bancaires%20d%27investissement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- services de banque d'investissement 1, fiche 11, Français, services%20de%20banque%20d%27investissement
correct, nom masculin, pluriel
- opérations de banque d'affaires 1, fiche 11, Français, op%C3%A9rations%20de%20banque%20d%27affaires
correct, nom féminin, pluriel
- services de banque d'affaires 1, fiche 11, Français, services%20de%20banque%20d%27affaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service d'une institution financière qui consiste à prendre des participations dans des entreprises existantes ou en formation, à planifier des appels publics à l'épargne et à agir à titre de conseiller financier. Ce service joue un rôle important dans le développement des entreprises, car l'institution participe aux collectes de fonds, achète et revend les nouvelles émissions d'actions. 2, fiche 11, Français, - services%20bancaires%20d%27investissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- banca de negocios
1, fiche 11, Espagnol, banca%20de%20negocios
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- banca industrial 2, fiche 11, Espagnol, banca%20industrial
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tipo de bancos mercantiles especializados en prestar servicios de asesoramiento, financiación, negociación de valores y administración de fondos a distintas compañías. 3, fiche 11, Espagnol, - banca%20de%20negocios
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El concepto de] banca de negocios ... tiene un contenido bastante confuso ya que comprende tanto los "Merchant Banks" del Reino Unido como los "Investment Banks" de los Estados Unidos o los "bancos Industriales y de Negocio" de España. 1, fiche 11, Espagnol, - banca%20de%20negocios
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
En ella [la banca industrial] la principal actividad es la financiación, principalmente a largo plazo, de la industria. .... Este tipo de banca fue muy popular en España en las décadas de los sesenta y los setenta y también, por otras razones (quiebra), en los ochenta. Después, desaparecieron la mayoría de estos bancos. 2, fiche 11, Espagnol, - banca%20de%20negocios
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Banking Arrangements Directorate
1, fiche 12, Anglais, Banking%20Arrangements%20Directorate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BAD 1, fiche 12, Anglais, BAD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Banking Arrangements Directorate(BAD) supports the Receiver General for Canada by establishing and managing arrangements for all banking services required by the federal government. 1, fiche 12, Anglais, - Banking%20Arrangements%20Directorate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Banking Arrangements Directorate is part of the Banking and Cash Management Sector, Accounting, Banking and Compensation Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Banking%20Arrangements%20Directorate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Direction des accords bancaires
1, fiche 12, Français, Direction%20des%20accords%20bancaires
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DAB 1, fiche 12, Français, DAB
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Direction des accords bancaires (DAB) appuie le Receveur général du Canada en établissant et en gérant les accords pour tous les services bancaires dont le gouvernement fédéral a besoin. 1, fiche 12, Français, - Direction%20des%20accords%20bancaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Direction des accords bancaires fait partie du Secteur de la gestion bancaire et de la trésorerie, Direction générale de la comptabilité, de la gestion bancaire et de la rémunération, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 12, Français, - Direction%20des%20accords%20bancaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Government Banking System User Guide
1, fiche 13, Anglais, Government%20Banking%20System%20User%20Guide
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Government%20Banking%20System%20User%20Guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guide d'utilisateur du Système bancaire du gouvernement
1, fiche 13, Français, Guide%20d%27utilisateur%20du%20Syst%C3%A8me%20bancaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Guide%20d%27utilisateur%20du%20Syst%C3%A8me%20bancaire%20du%20gouvernement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hold a cheque
1, fiche 14, Anglais, hold%20a%20cheque
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Financial institutions advertise that they are able to process cheques within 24 hours, therefore 24 hours should constitute the maximum period that a bank is able to hold a cheque. 2, fiche 14, Anglais, - hold%20a%20cheque
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
While the proposed legislation would be facilitating the establishment of a limit on the time that banks can hold a cheque, the government is finalizing the agreement with the banking industry. 3, fiche 14, Anglais, - hold%20a%20cheque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 4, fiche 14, Anglais, - hold%20a%20cheque
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hold a check
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retenir un chèque
1, fiche 14, Français, retenir%20un%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la pratique normale des institutions aux États-Unis est de retenir un chèque jusqu'à vérification de la disponibilité des fonds dans le compte de l'émetteur. 1, fiche 14, Français, - retenir%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aucun établissement financier ne devrait geler ou retenir un chèque du gouvernement lorsque le client est en mesure de fournir de solides pièces d'identité. 2, fiche 14, Français, - retenir%20un%20ch%C3%A8que
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- Corporate Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- corporate banking
1, fiche 15, Anglais, corporate%20banking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the International Banking Division... manages a number of markets :... retail, private, commercial, corporate and government banking outside Canada. 2, fiche 15, Anglais, - corporate%20banking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Économie de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banque d'entreprise
1, fiche 15, Français, banque%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- services bancaires aux grandes entreprises 2, fiche 15, Français, services%20bancaires%20aux%20grandes%20entreprises
correct, nom masculin, pluriel
- services bancaires aux entreprises 2, fiche 15, Français, services%20bancaires%20aux%20entreprises
correct, nom masculin, pluriel
- service bancaire pour entreprises 1, fiche 15, Français, service%20bancaire%20pour%20entreprises
correct, nom féminin, France
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services rendus spécifiquement par une banque à sa clientèle d'entreprises. 1, fiche 15, Français, - banque%20d%27entreprise
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marketing
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vertical market
1, fiche 16, Anglais, vertical%20market
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A vertical market is an industry or group of companies that can be marketed to in a similar manner because they have similar needs. Common examples of vertical markets are : insurance, real estate, banking, heavy manufacturing, retail, transportation, hospitals, and government. 2, fiche 16, Anglais, - vertical%20market
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commercialisation
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marché vertical
1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un marché vertical consiste d'une industrie ou d'un groupe de compagnies qui ont les mêmes besoins pouvant bénéficier d'une même stratégie de marketing. Des exemples communs de marchés verticaux sont : l'assurance, l'immobilier, les banques, le manufacturier lourd, la vente au détail, les hôpitaux, le gouvernement. 2, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20vertical
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Policy on Banking Compensation
1, fiche 17, Anglais, Policy%20on%20Banking%20Compensation
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Banking Compensation 1, fiche 17, Anglais, Banking%20Compensation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The present document contains the entire text of the Banking Compensation policy as revised May 15, 1995. It cancels Treasury Board Circular 1987-14 entitled "Banking Compensation". The purpose of this policy is to define the responsibilities within the government in regards to banking services relating to the inflows and outflows of the Consolidated Revenue Fund and the associated compensation. 1, fiche 17, Anglais, - Policy%20on%20Banking%20Compensation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Politique sur la compensation pour les opérations
1, fiche 17, Français, Politique%20sur%20la%20compensation%20pour%20les%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Compensation bancaire 1, fiche 17, Français, Compensation%20bancaire
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient le texte intégral de la politique sur la compensation des opérations bancaires tel que modifiée le 15 mai 1995. Cette politique remplace la circulaire CT no. 1987-14 intitulée «Compensation bancaire». La présente politique a pour but de définir les responsabilités qui incombe au gouvernement en ce qui a trait aux services bancaires pour les encaissements et les décaissements du Trésor et à la compensation connexe. 1, fiche 17, Français, - Politique%20sur%20la%20compensation%20pour%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Banking and Cash Management Sector
1, fiche 18, Anglais, Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Responsible for carrying out the public money and banking program activities mandated to the Receiver General by the Financial Administration Act. Banking and Cash Management functions include the administration and recording of inflows to and outflows from the Consolidated Revenue Fund, and the negotiation and tendering for banking services and facilities required by the government. 1, fiche 18, Anglais, - Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion bancaire et de la trésorerie
1, fiche 18, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 18, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La direction est responsable de l'exécution des programmes relatifs aux deniers publics et à la gestion bancaire confiés au Receveur général en vertu de la LGFP. Les fonctions de Gestion bancaire et de trésorerie comprennent l'administration et l'enregistrement des entrées et déboursés du Trésor, et la négociation et l'attribution subséquente à un appel d'offre des services et installations bancaires requis par le gouvernement. 1, fiche 18, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- banking package
1, fiche 19, Anglais, banking%20package
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Consumer organizations surveyed strongly felt that service fees at current levels create difficulties for low-income consumers, and do not think that competition is keeping fees at a reasonable level. The organizations agreed that the government should ensure a basic banking package with minimal bank fees. 2, fiche 19, Anglais, - banking%20package
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bank package
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- forfait bancaire
1, fiche 19, Français, forfait%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le Service Scotia 1 - Plan bancaire pour entreprise est un forfait bancaire complet conçu pour simplifier les opérations bancaires personnelles commerciales, moyennant des frais mensuels uniques. [...] Le [...] vétérinaire québécois [...] a transféré ses comptes à la banque Scotia il y a quelques années après avoir entendu parler du programme Professions libérales Scotia, un forfait bancaire conçu à l'intention des membres des professions libérales. 2, fiche 19, Français, - forfait%20bancaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- banking information
1, fiche 20, Anglais, banking%20information
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
banking information: the name of your bank or financial institutions[;] your account number. If you have a chequing account, you can find the bank information on your cheques. 2, fiche 20, Anglais, - banking%20information
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
banking information : term used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 20, Anglais, - banking%20information
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- renseignement bancaire
1, fiche 20, Français, renseignement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- information bancaire 2, fiche 20, Français, information%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
renseignements bancaires [:] le nom de votre banque ou de votre institution financière[;] le numéro de succursale de la banque[;] votre numéro de compte bancaire. Notez que les renseignements bancaires figurent au bas de vos chèques si vous avez un compte chèques. 3, fiche 20, Français, - renseignement%20bancaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
information bancaire : terme provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 20, Français, - renseignement%20bancaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Renseignements bancaires : terme généralement utilisé au pluriel. 5, fiche 20, Français, - renseignement%20bancaire
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- renseignements bancaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- information highway
1, fiche 21, Anglais, information%20highway
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- information superhighway 2, fiche 21, Anglais, information%20superhighway
correct
- data highway 3, fiche 21, Anglais, data%20highway
correct
- information freeway 4, fiche 21, Anglais, information%20freeway
correct
- info highway 5, fiche 21, Anglais, info%20highway
correct
- I-way 6, fiche 21, Anglais, I%2Dway
correct
- Infobahn 7, fiche 21, Anglais, Infobahn
correct, voir observation
- electronic highway 8, fiche 21, Anglais, electronic%20highway
correct, voir observation
- infobahn 9, fiche 21, Anglais, infobahn
correct, voir observation
- electronic superhighway 10, fiche 21, Anglais, electronic%20superhighway
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite. 11, fiche 21, Anglais, - information%20highway
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan’s dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres. 11, fiche 21, Anglais, - information%20highway
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads : a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993]. 12, fiche 21, Anglais, - information%20highway
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security). 12, fiche 21, Anglais, - information%20highway
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inforoute
1, fiche 21, Français, inforoute
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- autoroute de l'information 2, fiche 21, Français, autoroute%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- autoroute informatique 3, fiche 21, Français, autoroute%20informatique
correct, nom féminin
- autoroute numérique 3, fiche 21, Français, autoroute%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- autoroute informationnelle 4, fiche 21, Français, autoroute%20informationnelle
nom féminin
- autoroute électronique 5, fiche 21, Français, autoroute%20%C3%A9lectronique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens de télécommunication et d'informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d'usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels. 6, fiche 21, Français, - inforoute
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La télématique] mène à la création de ce qu'on appelle une «autoroute électronique» (sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l'usine, de l'école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique. 7, fiche 21, Français, - inforoute
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l'information». 6, fiche 21, Français, - inforoute
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
France Télécom s'engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images (rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé. 8, fiche 21, Français, - inforoute
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L'emploi de ce terme en technologie de l'information prête à confusion. 9, fiche 21, Français, - inforoute
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- autopista de información
1, fiche 21, Espagnol, autopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- autopista electrónica 2, fiche 21, Espagnol, autopista%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- superautopista de información 3, fiche 21, Espagnol, superautopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- infopista 3, fiche 21, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- supercarretera de información 3, fiche 21, Espagnol, supercarretera%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- inforuta 4, fiche 21, Espagnol, inforuta
correct, nom féminin, Argentine
- infopista 3, fiche 21, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo. 5, fiche 21, Espagnol, - autopista%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Public Administration (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grant-in-aid
1, fiche 22, Anglais, grant%2Din%2Daid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A government finance, usually to a local authority to supplement their revenue. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 22, Anglais, - grant%2Din%2Daid
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- grants-in-aid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Administration publique (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- subvention de l'État
1, fiche 22, Français, subvention%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- subvention 2, fiche 22, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- subvención
1, fiche 22, Espagnol, subvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- ayuda estatal 2, fiche 22, Espagnol, ayuda%20estatal
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de fondos de un gobierno central a proyectos específicos. 2, fiche 22, Espagnol, - subvenci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interest warrant
1, fiche 23, Anglais, interest%20warrant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cheque issued by the Bank of England on behalf of the government, or a cheque issued by a company, in favour of a specified payee, to pay the interest due on a particular loan. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 23, Anglais, - interest%20warrant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ordonnance de paiement d'intérêts
1, fiche 23, Français, ordonnance%20de%20paiement%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mandat d'intérêts 1, fiche 23, Français, mandat%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- orden de pago de intereses
1, fiche 23, Espagnol, orden%20de%20pago%20de%20intereses
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- discount house
1, fiche 24, Anglais, discount%20house
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bill broker 2, fiche 24, Anglais, bill%20broker
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Discount houses are an important part of the short term money market, one of their important functions being to provide a source of first class bills for bankers. They also tender for Treasury Bills and deal in short-date government stocks. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 24, Anglais, - discount%20house
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maison de réescompte
1, fiche 24, Français, maison%20de%20r%C3%A9escompte
correct, nom féminin, France
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Établissement spécialisé intervenant sur le marché monétaire pour faciliter par un prêt de signature le réescompte de certains effets auprès de la Banque de France, ou pour servir d'intermédiaire rémunéré entre les banques qui recherchent des capitaux à très court terme (pension) et celles qui en disposent. 2, fiche 24, Français, - maison%20de%20r%C3%A9escompte
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- maison d'escompte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- banco de descuento
1, fiche 24, Espagnol, banco%20de%20descuento
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- casa de descuento 2, fiche 24, Espagnol, casa%20de%20descuento
correct, nom féminin
- SMMD 3, fiche 24, Espagnol, SMMD
nom féminin, Espagne
- SMMD 3, fiche 24, Espagnol, SMMD
- sociedad mediadora en el mercado de dinero 4, fiche 24, Espagnol, sociedad%20mediadora%20en%20el%20mercado%20de%20dinero
nom féminin, Espagne
- sociedad mediadora del mercado de dinero 5, fiche 24, Espagnol, sociedad%20mediadora%20del%20mercado%20de%20dinero
nom féminin, Espagne
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entidad de servicios financieros típica del mundo mercantil de Londres ... que capta fondos, a préstamo, de otros bancos y los utiliza para comprar una determinada clase de activos financieros, la mayor parte de ellos de una elevada liquidez y de bajo riesgo. Cuando un banco anda escaso de dinero puede retirar una cierta cantidad de los bancos de descuento. 1, fiche 24, Espagnol, - banco%20de%20descuento
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sociedad mediadora en el mercado de dinero; SMMD: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 24, Espagnol, - banco%20de%20descuento
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Financial Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Open Market Committee
1, fiche 25, Anglais, Open%20Market%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- OMC 2, fiche 25, Anglais, OMC
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Federal Open Market Committee 3, fiche 25, Anglais, Federal%20Open%20Market%20Committee
correct, États-Unis
- FOMC 2, fiche 25, Anglais, FOMC
correct, États-Unis
- FOMC 2, fiche 25, Anglais, FOMC
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Policy committee in the Federal Reserve System that sets short-term monetary policy objectives for the Fed. 4, fiche 25, Anglais, - Open%20Market%20Committee
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
At frequent intervals,... the Open Market Committee is meeting to decide whether to pump more Reserves into the banking system by buying Treasury bills(i. e., short-term bonds) or longer bonds; or whether to tighten things up a little by selling government securities. 5, fiche 25, Anglais, - Open%20Market%20Committee
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Federal Reserve Open Market Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Institutions financières
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Open Market Committee
1, fiche 25, Français, Open%20Market%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OMC 2, fiche 25, Français, OMC
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Federal Open Market Committee 3, fiche 25, Français, Federal%20Open%20Market%20Committee
correct, États-Unis
- FOMC 2, fiche 25, Français, FOMC
correct, États-Unis
- FOMC 2, fiche 25, Français, FOMC
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comité fédéral d'open market du Système fédéral de réserve des États-Unis. 4, fiche 25, Français, - Open%20Market%20Committee
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Instituciones financieras
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Federal de Mercado Abierto
1, fiche 25, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Federal%20de%20Mercado%20Abierto
nom féminin, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interface point
1, fiche 26, Anglais, interface%20point
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Support all components of the Secure Channel including any software provided to end users through to the interface points where back end services such as Government of Canada or Canadian Banking services are engaged. 1, fiche 26, Anglais, - interface%20point
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
External interface points, especially to the Internet, will require significant throughput, starting at tens of megabits per second, and eventually reaching hundreds of megabits per second. 1, fiche 26, Anglais, - interface%20point
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point de service
1, fiche 26, Français, point%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Offrir tous les composants de la voie de communication protégée, notamment les logiciels offerts aux utilisateurs jusqu'aux points de service où sont dispensés les services de base comme ceux du gouvernement du Canada ou ceux du réseau bancaire du Canada. 1, fiche 26, Français, - point%20de%20service
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les points de services externes, particulièrement Internet, devront avoir des débits importants, débutant à quelques dizaines de millions de bits par seconde, en vue de traiter éventuellement plusieurs centaines de millions de bits par seconde. 1, fiche 26, Français, - point%20de%20service
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gilt-edged stock
1, fiche 27, Anglais, gilt%2Dedged%20stock
correct, Grande-Bretagne
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gilts 2, fiche 27, Anglais, gilts
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- gilt-edged securities 3, fiche 27, Anglais, gilt%2Dedged%20securities
correct, pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This is the term used to describe the issue of British government stock. They are called gilts, because the certificates were at one time edged in gold. It is mainly long term, but from time to time short-term issues may be seen.... All gilts have a fixed interest rate, and most are redeemable at some future date. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, fiche 27, Anglais, - gilt%2Dedged%20stock
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- gilt
- gilt-edged security
- gilt-edged
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- titres d'État
1, fiche 27, Français, titres%20d%27%C3%89tat
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fonds d'État britanniques 2, fiche 27, Français, fonds%20d%27%C3%89tat%20britanniques
nom masculin, pluriel
- valeurs garanties par l'État 3, fiche 27, Français, valeurs%20garanties%20par%20l%27%C3%89tat
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Finanzas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bonos del Gobierno británico
1, fiche 27, Espagnol, bonos%20del%20Gobierno%20brit%C3%A1nico
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- bonos de borde dorado 2, fiche 27, Espagnol, bonos%20de%20borde%20dorado
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Valores del gobierno británico que pagan un interés específico, negociables en la bolsa de valores. 2, fiche 27, Espagnol, - bonos%20del%20Gobierno%20brit%C3%A1nico
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Se les denominan "borde dorado" debido a la seguridad del pago del interés ya que se redimen en la fecha estipulada. 2, fiche 27, Espagnol, - bonos%20del%20Gobierno%20brit%C3%A1nico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- liquidity ratio
1, fiche 28, Anglais, liquidity%20ratio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A measurement or ratio to indicate the availability of assets to meet liabilities. The reserve asset ratio maintained by banks is popularly called liquidity ratio. The formula for this ratio consists of the liquid assets, e. g. Treasury Bills, Commercial Bills, Short-Term Government Stock, certificates of deposit, short-term funds with the money market, ect., as a ratio or percentage of current and deposit accounts. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 28, Anglais, - liquidity%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coefficient de liquidité
1, fiche 28, Français, coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ratio de liquidité 2, fiche 28, Français, ratio%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre les actifs liquides d'une banque et les dépôts à vue et à court terme de ses clients. 3, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coefficient de liquidité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 28, Français, - coefficient%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de liquidez
1, fiche 28, Espagnol, coeficiente%20de%20liquidez
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- ratio de liquidez 2, fiche 28, Espagnol, ratio%20de%20liquidez
correct, nom masculin
- razón de liquidez 3, fiche 28, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20liquidez
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En un banco, relación con respecto a los depósitos a la vista y a corto plazo de sus clientes. 4, fiche 28, Espagnol, - coeficiente%20de%20liquidez
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de liquidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 28, Espagnol, - coeficiente%20de%20liquidez
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Export Credits Guarantee Department
1, fiche 29, Anglais, Export%20Credits%20Guarantee%20Department
correct, Grande-Bretagne
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ECGD 1, fiche 29, Anglais, ECGD
correct, Grande-Bretagne
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... government department, created in 1919, with the objective of encouraging exporters of UK goods and services to win business overseas. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 29, Anglais, - Export%20Credits%20Guarantee%20Department
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Export Credits Guarantee Department
1, fiche 29, Français, Export%20Credits%20Guarantee%20Department
correct, Grande-Bretagne
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ECGD 1, fiche 29, Français, ECGD
correct, Grande-Bretagne
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de garantía de créditos de exportación
1, fiche 29, Espagnol, Departamento%20de%20garant%C3%ADa%20de%20cr%C3%A9ditos%20de%20exportaci%C3%B3n
nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ECGD 1, fiche 29, Espagnol, ECGD
Grande-Bretagne
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Institución oficial británica equivalente al Export-Import Bank en los Estados Unidos y al Hermes en Alemania. 1, fiche 29, Espagnol, - Departamento%20de%20garant%C3%ADa%20de%20cr%C3%A9ditos%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Central Banking Services
1, fiche 30, Anglais, Central%20Banking%20Services
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
One of the four Bank of Canada functions. 2, fiche 30, Anglais, - Central%20Banking%20Services
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Bank carries out a variety of activities that regulate and support Canada's principal systems for clearing and settling payments and other financial transactions. The Bank also provides a number of central banking services and advice to the federal government, financial institutions, and the general public. The Bank advises the federal government on matters relating to the public debt and is responsible for issuing market debt, maintaining bondholder records, and making payments on behalf of the government for interest and debt redemption. 2, fiche 30, Anglais, - Central%20Banking%20Services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Services de banque centrale
1, fiche 30, Français, Services%20de%20banque%20centrale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre fonctions de la Banque du Canada. 2, fiche 30, Français, - Services%20de%20banque%20centrale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La Banque mène diverses activités en vue de réglementer et d'appuyer les principaux systèmes canadiens de compensation et de règlement des paiements et des autres opérations financières. Elle offre également un certain nombre de services de banque centrale au gouvernement fédéral, aux institutions financières et au public et leur donne des conseils à cet égard. De plus, la Banque conseille le gouvernement fédéral sur des questions liées à la dette publique, émet des titres d'emprunt, tient les dossiers des propriétaires d'obligations et effectue les paiements d'intérêts et les remboursements de titres. 2, fiche 30, Français, - Services%20de%20banque%20centrale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- banking agent for the federal government
1, fiche 31, Anglais, banking%20agent%20for%20the%20federal%20government
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- federal government’s banker 1, fiche 31, Anglais, federal%20government%26rsquo%3Bs%20banker
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As the banking agent for the federal government, the Bank of Canada also manages the government's cash balances. This too involves auctions. To maximize the government's revenue, portions of the cash balances are offered almost daily as term deposits and are bid for by financial institutions. 1, fiche 31, Anglais, - banking%20agent%20for%20the%20federal%20government
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- banquier du gouvernement fédéral
1, fiche 31, Français, banquier%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À titre de banquier du gouvernement, la Banque du Canada gère aussi la trésorerie de ce dernier; elle a également recours, pour ce faire, au processus d'adjudication. Afin de maximiser les revenus de l'État, la Banque met aux enchères presque quotidiennement auprès des institutions financières une portion des encaisses du Receveur général sous forme de dépôts à terme. 1, fiche 31, Français, - banquier%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- investment grant
1, fiche 32, Anglais, investment%20grant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A grant given by central or local government to encourage the establishment of a new industry in areas of high unemployment. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 32, Anglais, - investment%20grant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 32, La vedette principale, Français
- subvention d'équipement
1, fiche 32, Français, subvention%20d%27%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- subvención para inversión
1, fiche 32, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20para%20inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Inland Revenue
1, fiche 33, Anglais, Inland%20Revenue
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A department of government set up for the purpose of assessing and collecting income tax, capital transfer tax, licences of various kinds. It does not include excise duty. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 33, Anglais, - Inland%20Revenue
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Department [of Inland Revenue] shall have the control and management of, - (a) the collection of all duties of excise; (b) the collection of stamp duties and the preparation and issue of stamps and stamped paper, except postage stamps; (c) internal taxes; (d) standard weights and measures; (e) the collection of bridge and ferry tolls and rents; ... [Inland Revenue Act]. 3, fiche 33, Anglais, - Inland%20Revenue
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- revenu de l'intérieur
1, fiche 33, Français, revenu%20de%20l%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi du revenu de l'intérieur. 1, fiche 33, Français, - revenu%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- London International Financial Futures Exchange
1, fiche 34, Anglais, London%20International%20Financial%20Futures%20Exchange
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- LIFFE 1, fiche 34, Anglais, LIFFE
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Exchange provides facilities for dealing in contracts including UK, US, Japanese, German and Italian government bonds, UK, US and European short-term interest rates, UK and European stock indices and ECU bonds [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 34, Anglais, - London%20International%20Financial%20Futures%20Exchange
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- London International Financial Futures Exchange
1, fiche 34, Français, London%20International%20Financial%20Futures%20Exchange
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- LIFFE 2, fiche 34, Français, LIFFE
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- price control
1, fiche 35, Anglais, price%20control
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- price regulation 2, fiche 35, Anglais, price%20regulation
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A governmental policy to maximise the price of a commodity or commodities, to protect the consumer against high prices. This is done for political reasons on occasions when the government wishes to keep down wages/inflation. [Klein, Gérald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995. ] 3, fiche 35, Anglais, - price%20control
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Government price regulation is not needed ... Eighteen pharmaceutical companies, with more than two-thirds of U.S. sales, have pledged to keep prices at or below inflation - and are honoring their pledges.... 4, fiche 35, Anglais, - price%20control
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- control of prices
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contrôle des prix
1, fiche 35, Français, contr%C3%B4le%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- réglementation des prix 2, fiche 35, Français, r%C3%A9glementation%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Action exercée par les pouvoirs publics en matière de prix en vue de surveiller le libre jeu de la loi de l'offre et de la demande et même de le limiter ou de le supprimer. 3, fiche 35, Français, - contr%C3%B4le%20des%20prix
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Precios (Comercialización)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- control de precios
1, fiche 35, Espagnol, control%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- regulación de precios 2, fiche 35, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Medida de política financiera que realizan las autoridades hacendarias con el fin de controlar los volúmenes monetarios del encaje legal bancario, de tal forma que el crédito pueda contraerse, expandirse o mantenerse constante. 3, fiche 35, Espagnol, - control%20de%20precios
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- par
1, fiche 36, Anglais, par
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Equal to the nominal or face value. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 36, Anglais, - par
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Government stocks are redeemable at par, but during the lifetime of that stock, the price could be above or below par. In the foreign exchange market, par is the current spot rate and any forward rate would be at a premium,... [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 36, Anglais, - par
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Used in the expressions "at par", "above par", "below par", "par value", etc. 3, fiche 36, Anglais, - par
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Margin above par; margin below par. 2, fiche 36, Anglais, - par
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pair
1, fiche 36, Français, pair
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Égalité susceptible d'exister entre la valeur nominale d'un titre et son prix de souscription ou d'émission, son prix de remboursement ou son cours. 2, fiche 36, Français, - pair
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Au pair, au-dessus du pair, au-dessous du pair, valeur au pair. 3, fiche 36, Français, - pair
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- consol
1, fiche 37, Anglais, consol
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- consolidated stock 2, fiche 37, Anglais, consolidated%20stock
correct, Grande-Bretagne
- consolidated annuities 3, fiche 37, Anglais, consolidated%20annuities
correct, Grande-Bretagne
- nonmaturing government bond 2, fiche 37, Anglais, nonmaturing%20government%20bond
- nonredeemable government bond 2, fiche 37, Anglais, nonredeemable%20government%20bond
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
British Government irredeemable securities, consolidated into a single stock in 1751, bearing interest at 3 per cent(now 2½ per cent). [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 37, Anglais, - consol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- bond issue without fixed maturity
- perpetual government loan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rente perpétuelle
1, fiche 37, Français, rente%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Rente [...] pour laquelle aucune date de remboursement n'est fixée mais donnant droit au versement d'intérêts tant qu'elle n'est pas remboursée. 2, fiche 37, Français, - rente%20perp%C3%A9tuelle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On dit [par exemple,] «30F de rente 3% perpétuelle» (ce qui correspond à un capital nominal de 1000F). 3, fiche 37, Français, - rente%20perp%C3%A9tuelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Software
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- GTIS resource allocation days 1, fiche 38, Anglais, GTIS%20resource%20allocation%20days
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- GTIS resource allocation and banking days 1, fiche 38, Anglais, GTIS%20resource%20allocation%20and%20banking%20days
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services resource allocation days
- Government Telecommunications and Informatics Services resource allocation and banking days
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 38, La vedette principale, Français
- séance d'allocation de ressources des SGTI
1, fiche 38, Français, s%C3%A9ance%20d%27allocation%20de%20ressources%20des%20SGTI
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- séance d'affectation de fonds des SGTI 1, fiche 38, Français, s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds%20des%20SGTI
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de séances d'affectation de fonds et de ressources qui ont lieu deux fois par an. 1, fiche 38, Français, - s%C3%A9ance%20d%27allocation%20de%20ressources%20des%20SGTI
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- séance d'allocation de ressources des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
- séance d'affectation de fonds des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Finance
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- frozen asset
1, fiche 39, Anglais, frozen%20asset
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Funds that are held in banks and other financial institutions which due to government directives or a court order may not be transferred. This happens when one country is in conflict with another, funds held cannot be withdrawn. [Klein Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 39, Anglais, - frozen%20asset
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- frozen assets
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- avoir bloqué
1, fiche 39, Français, avoir%20bloqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- avoir gelé 2, fiche 39, Français, avoir%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- activo congelado
1, fiche 39, Espagnol, activo%20congelado
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- banking community
1, fiche 40, Anglais, banking%20community
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Encouraged by government, the banking community is developing a code of conduct to clarify its role in small business lending so that borrowers will know what to expect. 2, fiche 40, Anglais, - banking%20community
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- milieux bancaires
1, fiche 40, Français, milieux%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Encouragés par l'État, les milieux bancaires sont [en train d'] élaborer des règles de conduite pour préciser leur rôle en matière de prêt aux PME, afin que les emprunteurs sachent à quoi s'attendre. 2, fiche 40, Français, - milieux%20bancaires
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- milieu bancaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- monolithic banking structure
1, fiche 41, Anglais, monolithic%20banking%20structure
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Government has broken up the old monolithic banking structure into a two-tiered system consisting of a central bank and several commercial banks. 1, fiche 41, Anglais, - monolithic%20banking%20structure
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- structure bancaire monolithique
1, fiche 41, Français, structure%20bancaire%20monolithique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a remplacé l'ancienne structure bancaire monolithique par un système à double niveau composé d'une banque centrale et de plusieurs banques commerciales. 1, fiche 41, Français, - structure%20bancaire%20monolithique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Receiver General function
1, fiche 42, Anglais, Receiver%20General%20function
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Receiver General Function consists primarily of the banking and accounting functions central to Government, including the operation of the Consolidated Revenue Fund and some associated payment functions. 1, fiche 42, Anglais, - Receiver%20General%20function
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fonction du Receveur général
1, fiche 42, Français, fonction%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La fonction du Receveur général regroupe principalement les fonctions de gestion bancaire et de comptabilité essentielles au gouvernement, y compris la gestion du Trésor et certaines fonctions de paiement connexes. 1, fiche 42, Français, - fonction%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-01-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Account Manager, Corporate and Government Banking 1, fiche 43, Anglais, Account%20Manager%2C%20Corporate%20and%20Government%20Banking
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Directeur des comptes - Services bancaires aux grandes entreprises et aux administrations publiques 1, fiche 43, Français, Directeur%20des%20comptes%20%2D%20Services%20bancaires%20aux%20grandes%20entreprises%20et%20aux%20administrations%20publiques
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
poste à la Banque Royale. 1, fiche 43, Français, - Directeur%20des%20comptes%20%2D%20Services%20bancaires%20aux%20grandes%20entreprises%20et%20aux%20administrations%20publiques
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source : Services terminologiques de la Banque Royale, à Montréal. 1, fiche 43, Français, - Directeur%20des%20comptes%20%2D%20Services%20bancaires%20aux%20grandes%20entreprises%20et%20aux%20administrations%20publiques
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- government banking
1, fiche 44, Anglais, government%20banking
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the International Banking Division... manages a network serving a number of markets : trade finance; correspondent banking; retail, private, commercial, corporate and government banking outside Canada. 1, fiche 44, Anglais, - government%20banking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banque
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérations bancaires des gouvernements
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rations%20bancaires%20des%20gouvernements
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] la Division des opérations internationales, responsable d'un réseau chargé du financement des opérations commerciales, des relations avec nos correspondants bancaires, et des opérations bancaires des particuliers, des grandes entreprises et des gouvernements ailleurs qu'au Canada. 1, fiche 44, Français, - op%C3%A9rations%20bancaires%20des%20gouvernements
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- banking day
1, fiche 45, Anglais, banking%20day
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Session during which the Social Development Committee reexamines proposals for new initiatives which were previously approved subject to the availability of funds. At the banking day, the Committee compares several proposals and allocates funds to those which best reflect the priorities of the government.(based on PUBAD, 1983, v. 26, no 2, p. 264) 2, fiche 45, Anglais, - banking%20day
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The process described here is that used in the Social Development Committee. In the Economic and Regional Development Committee, approval for financing is given first with consideration of detailed proposals coming later. 3, fiche 45, Anglais, - banking%20day
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- séance d'affectation de fonds
1, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Séance pendant laquelle les ministres membres du comité du Cabinet chargé du développement social ou du comité chargé du développement économique et régional examinent les projets de financement proposés par les ministères en vue de la répartition définitive des fonds disponibles. 2, fiche 45, Français, - s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Séance d'affectation de fonds" a un sens générique qui englobe les deux notions anglaises "banking day" et "auction". 3, fiche 45, Français, - s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ont été uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et sont d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 45, Français, - s%C3%A9ance%20d%27affectation%20de%20fonds
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fractional-reserve banking system
1, fiche 46, Anglais, fractional%2Dreserve%20banking%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
If the government did not stand ready to use its emergency powers to protect the banking system, an attempt by all depositors at the same time to withdraw their money would ruin any fractional-reserve banking system(...) 1, fiche 46, Anglais, - fractional%2Dreserve%20banking%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système bancaire à couverture partielle 1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20bancaire%20%C3%A0%20couverture%20partielle
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-09-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- laissez faire banking
1, fiche 47, Anglais, laissez%20faire%20banking
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Numerous reforms have been introduced by government to alleviate the instability of laissez faire banking : 1. Regulation of bank formation and activity(...) 2. Formation of Federal Reserve System(...) 3. Government insurance of bank deposits(...) 1, fiche 47, Anglais, - laissez%20faire%20banking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- laissez-faire bancaire 1, fiche 47, Français, laissez%2Dfaire%20bancaire
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


