TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT BOND [69 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics: bought and sold on the open market; payable in Canadian or foreign currency; subject to call or redemption before maturity; having a fixed date of maturity; interest payable either in coupon or registered form; face value guaranteed at maturity.

OBS

Although a conventional marketable bond bears a fixed semi-annual interest rate, one type of marketable bond, the real return bond, pays a rate adjusted to inflation.

OBS

marketable bond: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : achetable et vendable sur le marché libre; payable en monnaie canadienne ou étrangère; remboursable avant l'échéance à la demande de l'émetteur ou du détenteur; portant une date d'échéance fixe; les intérêts sont payables sous forme de coupons immatriculés ou non; garanti quant à sa valeur nominale à l'échéance.

OBS

Bien que l'obligation négociable classique soit assertie de coupons d'intérêt payables semestriellement selon un taux fixe, il existe un type d'obligation négociable, l'obligation à rendement réel, dont le taux est rajusté en fonction de l'inflation.

OBS

obligation négociable : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender,

CONT

A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by : a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public.

CONT

Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public.

CONT

Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Government Contracts
CONT

The only acceptable forms of financial security are 1) letter of credit, 2) bill of exchange, and 3) bond of the Government of Canada on a bond unconditionally guaranteed, as per section 1. 26. 2 of the RFP [request for proposal].

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
  • Marchés publics
CONT

Les seules formes acceptables de garantie financière sont : 1) la lettre de crédit; 2) la lettre de change; et 3) les obligations du gouvernement du Canada garanties sans condition, conformément à la section 1.26.2. de la DDP [demande de proposition].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
  • Environmental Economics
OBS

... the Government [of Canada] released an updated Green Bond Framework that includes nuclear energy expenditures. The updated framework maintains alignment with Canada's climate and environmental priorities and identifies eligible expenditures for allocation to a green bond...

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
  • Économie environnementale
OBS

[...] le gouvernement du Canada a publié [...] un Cadre des obligations vertes mis-à-jour qui comprend les dépenses liées à l'énergie nucléaire. Celui-ci demeure conforme aux priorités du Canada en matière de climat et d'environnement et présente les dépenses admissibles à l'affectation de fonds d'une émission d'obligations vertes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Environmental Economics
CONT

To support the growth of the sustainable finance market in Canada, in March 2022 the government published a green bond framework and issued its inaugural $5 billion Canada Green Bond, which had an order book of over $11 billion from domestic and international investors.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie environnementale
CONT

Afin d'appuyer la croissance du marché de la finance durable au Canada, le gouvernement a publié en mars 2022 un cadre d'obligations vertes et a procédé à l'émission inaugurale des obligations vertes du Canada, dont la valeur s'élevait à 5 milliards de dollars et pour laquelle le carnet de commandes de la part des investisseurs canadiens et étrangers a dépassé 11 milliards de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Saving and Consumption
CONT

The assistance holdback amount(AHA) is the total amount of grant and bond paid into an RDSP [registered disability savings plan] within a 10-year period before a particular time, less any amount of grant and bond that has been repaid to the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • assistance hold-back amount

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Épargne et consommation
CONT

Le montant de retenue est le montant total des subventions et des bons qui ont été versés dans un REEI [régime enregistré d'épargne-invalidité] au cours des 10 années précédant un événement particulier, moins tout montant de subvention et de bon, qui a été remboursé au gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Saving and Consumption
CONT

The proportional repayment rule requires that a ratio of 3 to 1 be applied for the repayment of the grant and bond. This means that for every $1 withdrawn from an RDSP [registered disability savings plan], $3 in grant and bond must be repaid to the Government of Canada, up to a maximum of the assistance holdback amount.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Épargne et consommation
CONT

La règle du remboursement proportionnel prévoit l'application d'un ratio de 3 pour 1 pour le remboursement de la subvention et du bon. Cela signifie que pour chaque dollar retiré d'un REEI [régime enregistré d'épargne-invalidité], un montant de trois dollars de subvention et de bon doit être remboursé au gouvernement du Canada, jusqu'à un montant maximum équivalant au montant de retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scholarships and Research Grants
  • Taxation
OBS

The Canada Learning Bond is money that the Government of Canada deposits into a Registered Education Savings Plan(RESP) to help [parents] save for [their] child's education after high school.

OBS

The Canada Learning Bond is an incentive measure under the Canada Education Savings Program.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Fiscalité
OBS

Le Bon d’études canadien est une somme que le gouvernement du Canada dépose dans le régime enregistré d’épargne-études (REEE) d’un enfant pour [inciter les parents] à épargner pour [les] études postsecondaires.

OBS

Le Bon d’études canadien est une mesure incitative offerte par le Programme canadien pour l'épargne-étude.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 506
code de formulaire, voir observation
OBS

Labour and Material Payment Bond : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 506: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Labor and Material Payment Bond

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 506
code de formulaire, voir observation
OBS

Cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 506 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

temporary importation under bond; TIB : term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006).

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

importation temporaire sous caution; TIB: terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

government bond futures : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

contrats à terme d'obligations d'État : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat à terme d'obligations d'État

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

... a legal document which acts like an insurance policy for the Bank of Canada and the Government of Canada in case the lost or stolen bonds or coupons are ever recovered and redeemed after replacement or reimbursement has been made. It is a contract signed by the bond owner which guarantees that he/she will not redeem the recovered bonds or coupons, but, instead will surrender them to the Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

[...] document juridique qui tient lieu de police d'assurance pour la Banque du Canada et le gouvernement du Canada si les obligations ou les coupons remplacés ou remboursés sont retrouvés ou encaissés. C'est un document par lequel le propriétaire immatriculé s'engage à ne pas encaisser les coupons où les obligations s'il en reprenait possession mais plutôt à les remettre à la Banque du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 505
code de formulaire, voir observation
OBS

Performance Bond : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 505: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 505
code de formulaire, voir observation
OBS

Cautionnement d'exécution : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 505 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 504
code de formulaire, voir observation
OBS

Bid Bond : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 504: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 504
code de formulaire, voir observation
OBS

Cautionnement de soumission : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 504 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The execution of an instrument of transfer does not transfer or confer any right under the bond against the Government of Canada or the Bank until the Bank has given effect to the instrument by making the appropriate entry in the register.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

La souscription d’un acte de transfert ne cède ni ne confère aucun droit relatif à l’obligation vis-à-vis du gouvernement du Canada ou de la Banque tant que celle-ci n’a pas donné suite à l’acte en effectuant l’inscription voulue sur le registre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Taxation Law
OBS

bonded warehouse : A warehouse under bond to the government for payment of custom duties and taxes on goods stored or precessed there.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Droit fiscal

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A social impact bond(SIB) is a contract with a public sector commissioner in which it pays for improved social outcomes. [Investment] is raised from socially interested investors. The investment capital is used to fund service providers, with government agreeing to provide a return to investors from a portion of the projected cost savings if the intervention is successful.

OBS

The concept of "socially responsible bond" is more generic since it does not necessarily mean that the returns are based on the achievement of specific goals.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-for-success bond

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
DEF

[Les] obligations à impact social transfèrent [la totalité ou] une partie des risques financiers du gouvernement et des contribuables aux investisseurs privés. Ces investisseurs privés octroient des financements initiaux, et le gouvernement ne les rétribue que si l'intervention est fructueuse.

OBS

«Impact» dans le sens anglais d'«effet, influence» est encore critiqué par certains auteurs, mais il est maintenant passé dans l'usage (Multidictionnaire 2009).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

A debt security issued by a government to support government spending, most often issued in the country’s domestic currency.

CONT

Government bonds [are] issued by governments (federal or provincial), Crown corporations, or government agencies.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Titre émis lors d'un emprunt public et représentatif d'une créance sur l'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

[Títulos que] emite el gobierno y [que] genera un interés pagadero periódicamente; su garantía está respaldada con rentas del patrimonio nacional (petróleo, mar, etc.). La deuda contraída se divide en extranjera e interna. Esta última con distinción en moneda nacional y extranjera.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

One part in a hundred.

OBS

Symbol: %.

CONT

... they are laboring with tenths of a percent ...

CONT

... provided forty percent of Europe’s requirements.

CONT

... more than fifty per cent of all English words end in E, S, D or T.

OBS

plural: percent or percents.

OBS

percent : Also used as an adjective, meaning "reckoned on the basis of a whole divided into one hundred parts", as in "a five percent increase", "a 3½ percent government bond. "

OBS

percent, per cent, per-cent, percentage: The spellings per cent and percent are correct, though the one-word spelling is more common. As a general rule, both the number and percent are written out in full (e.g., eight percent) or the numeral is followed by the symbol (e.g., 8%). Note that there is no space between the numeral and the symbol. As a modifier, percent may be hyphenated or not with the preceding word (e.g., a ten-percent or ten-per-cent or ten percent increase). If no figure is mentioned, use percentage not percent. The nouns percent and percentage take either a singular or plural verb, depending on the subject phrase (e.g., forty percent of Canadian adults). [See the following examples]

CONT

Only eight percent (or eight per cent) of Canada’s forests are protected from exploitation.

CONT

The newscaster announced a 2% increase in mortgage rates.

CONT

To rid your home of ants, wipe a five-per-cent (or five percent) acid solution around the doors and windows.

CONT

The results are accurate within a three-per-cent (or three-percent, three percent) margin of error.

CONT

[Singular verb:] 5.2% is [the] new unemployment rate goal. Twenty-eight percent of the staff votes to buy a microwave.

CONT

[Plural verb:] Forty percent of Canadian adults have difficulty reading.

Terme(s)-clé(s)
  • per-cent
  • percents

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Unité exprimant un pourcentage.

OBS

Symbole : %.

CONT

Les vingt-deux pour cent des enfants sont inscrits au cours de natation.

CONT

Vingt pour cent de la classe est d'accord et se montre enchantée de la décision.

CONT

Le nombre d'élèves a augmenté de 25 %.

OBS

Le pourcentage est représenté le plus souvent par un p. précédé d'un espace et suivi d'un espace et du chiffre cent (30 p. 100) ou par le signe % précédé d'un espace (30 % et non 30%). À noter que ce dernier emploi (30 %), obligatoire en finances, en statistique et dans les tableaux, tend à devenir le plus courant. L'expression s'écrit en toutes lettres lorsqu'elle a le sens de «entièrement», «pur», ou quand elle commence une phrase : «Un produit cent pour cent canadien.» «Dix pour cent de ses tomates ont été détruites par le gel, et 10 % n'ont jamais mûri.» Dans les textes de style soigné, on peut écrire : trente pour cent; 30 pour 100; 30 p. 100. Les formules mixtes (30 pour cent), critiquées, se rencontrent parfois. Par ailleurs, il ne faut jamais écrire «pourcent» en un seul mot.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A high-yield bond that is considered a risky investment because of the low credit rating of the issuer, or the highly leveraged nature of the transaction being financed.

OBS

junk bond : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Terme(s)-clé(s)
  • junk paper

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre obligataire comportant un degré particulièrement élevé de risque et qui, pour cette raison, offre un taux d'intérêt très élevé.

OBS

On dit, plus familièrement, «obligation pourrie».

OBS

obligation à haut risque et obligation pourrie : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Obligación con mucho riesgo y mala calificación que ofrece en compensación un tipo de interés más alto.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations.

OBS

It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État.

OBS

Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Government Contracts
DEF

A bond of the Government of Canada or a bond unconditionally guaranteed as to principal and interest by the Government of Canada that is a. payable to bearer; b. hypothecated to the Receiver General in accordance with the Domestic Bonds of Canada Regulations; or c. registered in the name of the Receiver General.

OBS

government guaranteed bond : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Marchés publics
OBS

obligation de garantie par le gouvernement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

Cannot be bought or sold.

CONT

... savings bond... non-negotiable government bond; cannot be bought and sold once the original purchase is made.

Terme(s)-clé(s)
  • not negotiable
  • non negotiable
  • nonnegotiable

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
CONT

La Loi sur les lettres de change (Canada) établit deux modes de barrement : le barrement général et le barrement spécial. Est à barrement général le chèque dont le recto est traversé obliquement par deux lignes parallèles comportant entre elles la mention banque, accompagnée ou non des mots «non négociable» ou de deux lignes parallèles, simplement ou avec les mots «non négociable», tandis qu'est à barrement spécial et au nom d'une banque le chèque qui porte en travers de son recto le nom de cette banque, accompagné ou non des mots «non négociable».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Beverages
  • Taxation Law
DEF

Bottled in Bond [In US, said] of a straight whiskey or brandy bottled at 100 proof after aging at least four years and being stored untaxed under government supervision until removed by the manufacturer for market.

OBS

In 1883, the Canadian government passed the "Bottled in Bond Law. "Distillers were able to bottle wisky with a Canadian government excise or strip stamp, so in effect the Canadian Government was guaranteeing the age of the bottled whisky. No other country in the world employed such a system-US did not follow suit for another 13 years.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Droit fiscal
OBS

excise : Ensemble des droits payés aux États-Unis et en Grande-Bretagne sur certaines fabrications, consommations et certains services.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

The IDA was formed in 1916 at the request of the Canadian Government to assist in the financing of Canada's war effort. Dealers in Toronto and Montreal united to form the Association under the name, the Bond Dealers’ Association of Canada.... The Association's name was changed in 1925 to the Investment Bankers’ Association of Canada and the present name was adopted following the 1934 Bank Act revision which restricted the use of the term "bank".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

ACCOVAM a été créée en 1916 à la demande du gouvernement fédéral pour faciliter le financement de l'effort de guerre canadien. Des courtiers de Toronto et de Montréal se sont alors regroupés pour former l'Association canadienne des courtiers en obligations. [...] En 1925, l'Association prit le nom d'Association des banquiers en placement du Canada. A la suite de modifications apportées à la Loi sur les banques en 1934, et des restrictions relatives à l'utilisation du terme «banque», l'Association prit la dénomination actuelle de «Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A financial instrument used as a hedge, that is, to protect the investor from loss due to risk.

CONT

Options on the ten-year Government of Canada bond futures(OGB) complements the ten-year Government of Canada bond futures contract as a trading and hedging tool for Canadian bond dealers, investment managers, pension funds, trust and insurance companies and corporations, international arbitrage firms and professional traders.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Instrument utilisé pour réaliser une opération de couverture.

CONT

Les options sur contrats à terme sur obligations du gouvernement du Canada de dix ans (OGB) constituent un complément au contrat à terme sur obligations du gouvernement du Canada de dix ans (CGB) en tant qu'outil de négociation et de couverture pour les négociants en obligations canadiennes, les gestionnaires de portefeuilles, les caisses de retraite, les compagnies de fiducie, les compagnies et corporations d'assurance, les firmes d'arbitrage et les négociateurs professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Government of Canada bond options again experienced a record year of trading.

Terme(s)-clé(s)
  • Government of Canada bond option

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Option sur taux d'intérêt dont les titres sous-jacents sont des obligations, habituellement des obligations d'État, ou encore des contrats à terme sur l'obligations.

CONT

Les options sur obligations du gouvernement du Canada ont connu une activité record pour la quatrième année consécutive.

Terme(s)-clé(s)
  • option sur obligations du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

Occurs where government bonds are sufficiently good money substitutes so that bond issues reduce demand for money balances, leading to an expansionary impact via their effect on portfolio composition.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Quality Control (Management)
CONT

While bond holdings boosted the banks’ retained earnings, their balance-sheet risk exposure to shifts in market price increased. A second distortion in treating government bonds as zero risk was that while loans to even financially strapped OECD governments were assessed at zero credit risk, all loans to the private sector, even to AAA-rates companies, were given a 100% credit risk weight.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Si une détention accrue d'obligations accroissait les profits non distribués des banques, la structure de leurs actifs ainsi réaménagée les exposait à des risques bien supérieurs en cas de bouleversements des cours sur les marchés. Une seconde distorsion était liée à l'attribution aux obligations d'État d'une pondération zéro pour le calcul des risques, même quand les débiteurs étaient des États de l'OCDE en mauvaise posture financière, alors que tous les prêts accordés au secteur privé, même quand il s'agissait des entreprises les mieux cotées, étaient affectés d'un coefficient de pondération de 100 %.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The annual return or yield on an investment as calculated at any point in time. In the case of a company share, it is the current annual dividend divided by the current market price. In the case of a corporate or government bond, it is the annual interest paid on the bond divided by its current market price.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Taux de rendement d'un titre, le plus souvent une obligation, à une date donnée, compte tenu des produits financiers qu'il rapporte, du risque qui s'y rattache et, s'il y a lieu, du temps qui reste avant son échéance.

OBS

Taux annuel de rendement d'un placement. Le rendement d'une action s'obtient en divisant le dividende annuel par le cours de l'action; le rendement d'une obligation s'obtient en divisant le taux d'intérêt par le cours en vigueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Método simple de estimar el rendimiento de un bono; se calcula dividiendo el valor del cupón anual por el precio de compra.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

A bond of the Government of Canada or a bond unconditionally guaranteed as to principal and interest by the Government of Canada that is(i) Payable to bearer; or(ii) Accompanied by a duly executed instrument of transfer of the bond to the Receiver General for Canada in accordance with the Domestic Bonds of Canada Regulations; or(iii) Registered in the name of the Receiver General for Canada.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Une obligation du gouvernement du Canada ou une obligation garantie sans condition quant au capital et aux intérêts par le gouvernement du Canada et qui est : (i) Établie à l'ordre du porteur; (ii) Accompagnée d'un acte de transfert signé en bonne et due forme de l'obligation au Receveur général du Canada, conformément au Règlement sur les obligations intérieures du Canada; (iii) Inscrite au nom du Receveur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Improved Performance Management Framework for Foreign Reserve Management: ... With a greater number and complexity of liabilities, as well as changing relationships between government securities and spread products.

CONT

The development of a liquid corporate bond market in Europe has also been boosted by a number of secondary factors. For example, although average yields on European government bond have risen over the last few months, they still remain close to historically low levels... This has forced investors to look elsewhere for the returns to which they are accustomed. As a result, the pool of money available for investment in credit or spread product has been growing... In addition, European governments are borrowing less then before as the consequence of their having managed to stick to the strict budget deficit criterion... This has vacated space for the higher rated European companies to fill.

OBS

The term spread product is a neologism.

Terme(s)-clé(s)
  • credit-spread product

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Aussi, selon le contexte : titres d'autres émetteurs. (P.ex., «les titres gouvernementaux et les titres d'autres émetteurs» traduirait bien «government securities and spread products» dans le premier contexte anglais cité ci-dessus).

OBS

Sur le marché obligataire, il s'agit des émissions autres que celles de l'État, donc d'obligations qui ne sont pas de première qualité, c.-à-d., les titres des gouvernements provinciaux (au Canada) et les titres de société.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number GST377 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro GST377 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
OBS

Publication number GST378 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Publication numéro GST378 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
CONT

In this context, the debt strategy priority in 1999-2000 will be the maintenance of a well-functioning Government of Canada securities market, which provides low-cost financing for the government. Key initiatives in this regard include consultations on the possible restructuring of the Treasury bill program and the continuation of the pilot bond buyback program into 1999-2000.

Terme(s)-clé(s)
  • treasury bill programme

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
CONT

Dans ce contexte, la stratégie de gestion de la dette en 1999-2000 privilégiera le maintien d'un marché sain pour les titres du gouvernement du Canada, qui est une source de financement peu coûteuse pour l'Éta. Au nombre des principales initiatives à cet égard, citons la tenue de consultations sur la restructuration possible du programme des bons du Trésor et la poursuite du programme pilote de rachat des obligations jusqu'en 1999-2000.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

To enhance liquidity in Government of Canada bonds, a pilot bond buyback program was implemented in 1998-99. The purpose of this program is to buy back existing less liquid bonds to support the maintenance of a liquid new bond issue market. By buying back less liquid bonds, the government's ability to maintain its strategy of building large benchmark bonds at key maturities is facilitated.

Terme(s)-clé(s)
  • pilot bond buyback programme

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le programme pilote de rachat d'obligations s'étendra à 1999-2009. Afin d'accroître la liquidité des obligations du gouvernement canadien, un projet pilote de rachat d'obligations a été instauré en 1998-1999. Le but du programme est de racheter des obligations relativement peu liquides afin de contribuer au maintien d'un marché liquide des nouvelles émissions. Le rachat d'obligations peu liquides renforce la capacité du gouvernement de maintenir sa stratégie de développement d'importantes émissions de référence, à des échéances clés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Not readily convertible into cash.

CONT

There are a large number of different securities that vary widely in both type of paper and tax treatment, which makes the market fragmented and rather illiquid compared with European government bond markets.

OBS

illiquid: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Difficile à vendre rapidement à un prix de marché.

CONT

Il existe un grand nombre de titres très divers, tant par leurs caractéristiques que par leur régime fiscal, ce qui contribue à cloisonner le marché américain et à le rendre assez illiquide comparé aux marchés européens des obligations d'État.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Difícil de ser vendido rápidamente a un precio de mercado.

OBS

ilíquido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

British Government irredeemable securities, consolidated into a single stock in 1751, bearing interest at 3 per cent (now 2½ per cent). [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • bond issue without fixed maturity
  • perpetual government loan

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Rente [...] pour laquelle aucune date de remboursement n'est fixée mais donnant droit au versement d'intérêts tant qu'elle n'est pas remboursée.

OBS

On dit [par exemple,] «30F de rente 3% perpétuelle» (ce qui correspond à un capital nominal de 1000F).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

In the case of the French Government Premium Bond issue, 1919, 5 per cent bonds of 500 francs each... were redeemable, within 75 years, at 600 francs.... In addition, four drawings took place annually when there were prizes of large sums of money for the possessors of the bonds bearing the lucky numbers.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Avantage en espèces consenti au porteur d'une obligation à l'époque du remboursement de celle-ci.

CONT

obligations à lots : Obligations dont certaines d'entre elles bénéficient, à la suite de tirages au sort, d'un lot plus ou moins important.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

An evaluation of the risk of loss inherent in holding the bonds of a particular government or corporation. Bond ratings are published by recognized rating services.

OBS

Twelve alphabetic ratings from AAA to AA ("high quality"), A to BBB ("investment grade"), BB to B ("substandard"), and CCC to D ("speculative") are assigned. The fourth highest rating, BBB, is particularly important because institutional investors are restricted from buying bonds below that rating. Accounting data have been found to be good predictors of new bond ratings and ratings changes.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Attribution d'une cote, par des agences d'évaluation du crédit, aux obligations émises par une entreprise, un gouvernement ou un autre organisme, compte tenu du taux d'intérêt contractuel de ces obligations, des biens donnés en garantie, des autres dettes et de la cote de solvabilité de cette entreprise, de ce gouvernement ou de cet organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • non certificate government of Canada bonds

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Pensions and Annuities
CONT

... the workers already in the workforce, who had contributed to the state [pension] system, were given the option of staying in the system even though we thought its future was problematic. Those who moved to the new system received what we call a "recognition bond", which acknowledges their contributions to the old system. When those workers retire, the government will cash the bonds. New workers have to go into the new private system because the old system is bankrupt.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Pensions et rentes

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

While bond holdings boosted the banks’ retained earnings, their balance-sheet risk exposure to shifts in market price increased. A second distortion in treating government bonds as zero risk was that while loans to even financially strapped OECD governments were assessed at zero credit risk, all loans to the private sector, even to AAA-rates companies, were given a 100% credit risk weight.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Si une détention accrue d'obligations accroissait les profits non distribués des banques, la structure de leurs actifs ainsi réaménagée les exposait à des risques bien supérieurs en cas de bouleversements des cours sur les marchés. Une seconde distorsion était liée à l'attribution aux obligations d'État d'une pondération zéro pour le calcul des risques, même quand les débiteurs étaient des États de l'OCDE en mauvaise posture financière, alors que tous les prêts accordés au secteur privé, même quand il s'agissait des entreprises les mieux cotées, étaient affectés d'un coefficient de pondération de 100%.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Building on the new escalating rate Canada Savings Bond introduced last year, the government will be launching a new retail debt program.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Dans la foulée de la nouvelle obligation d'épargne du Canada à taux croissant instaurée l'an dernier, le gouvernement lancera un nouveau programme de placement de titres sur le marché de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Building on the new escalating rate Canada Savings Bond introduced last year, the government will be launching a new retail debt program.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dans la foulée de la nouvelle obligation d'épargne du Canada croissant d'épargne du Canada à taux croissant instaurée l'an dernier, le gouvernement lancera un nouveau programme de placement de titres sur le marché de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Some conference members raised the idea of issuing a special low-interest government bond to help reduce the deficit. The government does not plan such a measure, because it is highly doubtful there would be enough Canadians willing to accept below-market returns to justify the cost of such a program.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Certains participants aux conférences ont proposé que l'État procède à une émission spéciale d'obligations à faible taux d'intérêt pour contribuer à la réduction du déficit. Le gouvernement n'envisage pas une mesure de ce genre, parce qu'il doute fortement qu'un nombre suffisant de Canadiens soient disposés à accepter des rendements inférieurs aux taux du marché pour justifier le coût d'un tel programme.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Some conference members raised the idea of issuing a special low-interest government bond to help reduce the deficit. The government does not plan such a measure, because it is highly doubtful there would be enough Canadians willing to accept below-market returns to justify the cost of such a program.

Terme(s)-clé(s)
  • low interest

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Certains participants aux conférences ont proposé que l'État procède à une émission spéciale d'obligations à faible taux d'intérêt pour contribuer à la réduction du déficit. Le gouvernement n'envisage par une mesure de ce genre, parce qu'il doute fortement qu'un nombre suffisant de Canadiens soient disposés à accepter des rendements inférieurs aux taux du marché pour justifier le coût d'un tel programme.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Even long-term government bond, with 30 years of life before they mature, provide liquidity in the sense that in normal times they can always be transferred to some offer buyer at some quoted market price-albeit a varying price.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
Terme(s)-clé(s)
  • obligation à long terme du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

As advisor to the government, the Bank [of Canada] must, in addition to gathering and interpreting economic data, keep abreast of investor preferences, demand for securities, flows of funds in capital markets here and abroad, yield trends, new issue reception, trading activity, liquidity in the bond and money markets, etc.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

A titre de conseiller du gouvernement, la Banque [du Canada] doit, en plus de recueillir et d'interpréter des données économiques, se tenir au courant des préférences des investisseurs, de la demande de titres, des mouvements de capitaux au Canada et à l'étranger, des tendances des rendements, de l'accueil de nouvelles émissions, de l'activité du marché, de la liquidité sur les marchés monétaires et obligataires, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Another procedure, becoming more popular with Canadian dealers, as it has with their U. S. counterparts, is to hedge their bond inventory on the futures market. The dealer lessens the price risk on his inventory by selling treasury bill futures contracts, or Government of Canada long term bond futures contracts, or Government of Canada long term bond futures, so that losses on his physical inventory will be to some extent offset by his gains on the futures markets, in the event prices decline.

Terme(s)-clé(s)
  • treasury bill future

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Une autre procédure qui devient de plus en plus populaires chez les courtiers en valeurs mobilières au Canada (...) est de protéger leurs portefeuilles d'obligations sur le marché des contrats à terme. Le courtier atténue le risque de perte de valeur de son portefeuille en vendant des contrats à terme de bons du Trésor ou d'obligations à long terme du gouvernement du Canada, de sorte que les pertes de son portefeuille seront compensées dans une certaine mesure par les gains qu'il réalisera sur les contrats à terme, dans le cas d'une baisse des cours.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In primary issues of bonds, the Government will distribute to several approved bond dealers, including banks and brokerage houses, a part of the total amount of the issue. The Bank of Canada will generally buy part of the issue.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Lors de l'émission primaire d'obligations, le gouvernement du Canada répartit entre plusieurs négociants d'obligations, incluant des maisons de courtage et des banques, une part du montant total de l'émission. Habituellement, la Banque du Canada acquiert une certaine portion des obligations émises.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Income or bond funds-whose main investment goals are those of safety of principal and a high income. Investment by such funds is primarily in good quality, high yielding government and corporate debt securities, some high-yield preferred and common shares and mortgages.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Les placements de ces fonds sont orientés surtout vers des titres d'emprunt de bonne qualité et à rendement élevé émis par des compagnies et des gouvernements ainsi que vers quelques actions privilégiées, actions ordinaires et hypothèques donnant également un rendement élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

As advisor to the government, the Bank [of Canada] must, in addition to gathering and interpreting economic data, keep abreast of investor preferences, demand for securities, flows of funds in capital markets here and abroad, yield trends, new issue reception, trading activity, liquidity in the bond and money markets, etc.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

A titre de conseiller du gouvernement, la Banque [du Canada] doit, en plus de recueillir et d'interpréter des données économiques, se tenir au courant des préférences des investisseurs, de la demande de titres, des mouvements de capitaux au Canada et à l'étranger, des tendances des rendements, de l'accueil de nouvelles émissions, de l'activité du marché, de la liquidité sur les marchés monétaires et obligataires, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Renseignement obtenu de la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

When one buys, for example, a regular Government of Canada bond that pays a 9% coupon it is very unlikely that the bond's 9% coupon will be increased.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Ainsi, par exemple, lorsqu'on achète une obligation régulière du gouvernement canadien (et non des obligations d'épargnes du Canada) à laquelle un coupon de 9% est attaché, il est très peu probable que le coupon de 9% sur cette obligation soit augmenté.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1988-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A bond usually issued by a railroad and secured by a lien on land granted to the railroad by the government.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Obligations garanties par une hypothèque spéciale constituée sur des terrains concédés à la société.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Industrial development revenue bonds are a company's use of a government's ability to issue tax-free obligations. The bonds are available at lower interest-rates than conventional types of financing(generally 1 1/2 to 3 percentage points lower), and they provide 100 percent of the financing of land, building, and equipping a facility, with the money generally available within 45 days. The ’players’ required for this type of financing are-the company, which is required, primarily, to create new jobs in the geographic area where the financing is to take place; a bank, which acts as trustee; a local development ’agency’(such as an economic development board of a community improvement corporation) ;an underwriter who specializes in municipal financing; bond counsel(lawyers) with a national reputation in municipal finance; and the government entity that will issue the bonds.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Federal government to hold utility bonds in the total amount of 56 million dollars(a hard bond of 16 million on commercial terms and a bond of 40 million on flexible terms).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1987-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

As advisor to the government, the Bank [of Canada] must, in addition to gathering and interpreting economic data, keep abreast of investor preferences, demand for securities, flows of funds in capital markets here and abroad, yield trends, new issue reception, trading activity, liquidity in the bond and money markets, etc.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

A titre de conseiller du gouvernement, la Banque [du Canada] doit, en plus de recueillir et d'interpréter des données économiques, se tenir au courant des préférences des investisseurs, de la demande de titres, des mouvements de capitaux au Canada et à l'étranger, des tendances des rendements, de l'accueil de nouvelles émissions, de l'activité du marché, de la liquidité sur les marchés monétaires et obligataires, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1983-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
OBS

Short-term government bonds (...) called "bills", "notes" or "certificates" (...)

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1981-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 69

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :