TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT BRANCH [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
  • Social Problems
OBS

A branch at the Department of Housing, Infrastructure and Communities of the Government of Canada.

OBS

Housing and Homelessness Branch; HHB: designations in use since 2025 and from 2006-2007.

OBS

Homelessness Partnering Secretariat: designation in use from 2007-2025.

OBS

National Secretariat on Homelessness; NSH: designations in use until 2006.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
OBS

Direction qui relève du ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités du gouvernement du Canada.

OBS

Direction générale du logement et de l'itinérance : désignation utilisée depuis 2025.

OBS

Secrétariat des partenariats de lutte contre l'itinérance : désignation utilisée de 2007 jusqu'à 2025.

OBS

Direction générale du logement et des sans-abri : désignation utilisée de 2006 jusqu'à 2007.

OBS

Secrétariat national pour les sans-abri; SNSA : désignations utilisées jusqu'à 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction générale du logement et des sans-abris
  • Secrétariat national pour les sans-abris

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The search for, analysis and recording of terminological data relevant to one or more concepts.

OBS

terminology research; terminological research : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Ensemble des activités comportant la collecte, l'analyse, la synthèse, la consignation et le traitement des données relatives aux concepts spécialisés et à leurs désignations.

OBS

recherche terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Conjunto de actividades consistentes en la compilación, análisis, síntesis, consignación y tratamiento de información terminológica relativa a uno o más conceptos especializados y sus designaciones.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A terminology unit which designates a concept in one language and corresponds to a terminology unit designating the same concept in another language.

OBS

equivalent : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Unité terminologique qui désigne une certaine notion dans une langue donnée et correspond, dans une autre langue, à une unité terminologique s'appliquant à la même notion.

OBS

équivalent : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The set of terms related to a given subject field or discipline.

OBS

"Terminology" also applies to the terms introduced into or used in a subject field by an individual or group of individuals (as in Einstein’s terminology or, in linguistics, the terminology of the School of Prague); however, this application is of secondary importance.

OBS

terminology : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

OBS

terminology: term standardized by the International Organization for Standardization.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Ensemble des termes se rapportant à un domaine ou à une discipline.

OBS

Le mot «terminologie» désigne aussi l'ensemble des termes introduits ou employés dans un domaine par un individu ou un groupe de personnes (par exemple, la terminologie d'Einstein ou, en linguistique, la terminologie de l'École de Prague), mais cette acception n'a qu'une importance secondaire par rapport à la définition ci-dessus.

OBS

terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Conjunto de voces técnicas pertenecientes a una ciencia o arte, actividad profesional, persona o grupo social.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A symbol indicating the language in which a term is used.

OBS

language code : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Symbole qui indique la langue dans laquelle un terme est employé. Les indicatifs de langue utilisés sur la fiche Termium II sont les suivants: EN (anglais), FR (français) et LA (pour les appellations latines).

OBS

indicatif de langue : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Any well-written authoritative work by a native speaker on a given subject, such as an encyclopedia, dictionary, textbook or professional journal, used to attest to the acceptability of a term within a language.

OBS

reliable source : term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Document rédigé en langue originale et faisant autorité (par exemple, encyclopédie, dictionnaire, monographie, revue professionnelle), sur lequel on s'appuie pour établir la fiabilité d'un terme dans une langue donnée.

OBS

source digne de foi; source fiable; source sûre : termes utilisés à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The action or result of a computer operation in which a series of records (with or without textual support) are output one after another on a printout or video screen.

OBS

listing : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Sortie en continu sur papier ou sur écran de fiches de terminologie avec ou sans justifications fournies sur demande par l'ordinateur. Liste ainsi obtenue.

OBS

listage : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Cancellation of duplicate records as part of the screening process.

OBS

pre-screening; preliminary screening : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Partie du processus d'épuration qui consiste à annuler les doubles.

OBS

préépuration : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term found in one or more original-language sources (as opposed to one found in a translated or bilingual source).

OBS

In English, only limited use is made of this expression, the corresponding verb form "to document a term" being preferred.

OBS

documented term : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme relevé dans une ou des sources écrites en langue originale.

OBS

«Terme attesté» est employé par opposition à «terme traduit», c'est-à-dire qui n'a été relevé que dans des textes traduits.

OBS

terme attesté : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The principle that a terminology record should deal with one concept only and that all data relating to a given concept should be consolidated on one record.

OBS

single-concept principle : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Principe voulant que chaque fiche de terminologie porte sur une seule notion et que [...] toutes les données relatives à une même notion soient groupées sur une seule fiche.

OBS

uninotionnalité : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Principio de la investigación terminológica según el cual una ficha terminológica debe tratar un único concepto y todos los datos relacionados con un determinado concepto deben ser consignados en una sola ficha.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A record containing basically the same information as that on another record or records in the Terminology Bank. The systematic elimination of duplicate records is the objective of the prescreening process.

OBS

Not to be confused with situations in which the same record is accessed more than once in the course of querying.

OBS

duplicate : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Fiche en banque qui contient essentiellement les mêmes données qu'une ou plusieurs autres fiches. L'élimination systématique des doubles est l'objet de la préépuration.

OBS

À ne pas confondre avec le cas où la même fiche sort plus d'une fois lors d'une interrogation.

OBS

double : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A list of terms relating to a specific subject field, together with equivalents and definitions (or explanations) in two or more languages.

OBS

Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Répertoire unilingue, bilingue ou multilingue de termes propres à un domaine technique ou spécialisé et dans lequel des notions sont définies ou expliquées.

OBS

Terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Catálogo de palabras ordenadas de acuerdo con criterios específicos, por ejemplo, las pertenecientes a una determinada actividad o campo semántico dado, acompañadas por lo general de definiciones o explicaciones sucintas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A request for information on a term or terms entered at a terminal.

OBS

query; inquiry : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

L'ensemble des termes qui font l'objet d'une interrogation.

OBS

demande : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A data technician who processes terminology records and other material containing terminological data submitted for loading.

OBS

terminology assistant; terminology data technician : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Technicien(ne) chargé(e) du traitement de fiches de terminologie et de tout autre document contenant des données terminologiques destinées à l'emmagasinement.

OBS

aide-terminologue : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term that has ceased to be used except in special circumstances, e.g. historical or church writings.

OBS

archaic term : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ARCH

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme sorti de l'usage depuis longtemps et qui n'est employé dans la langue parlée ou écrite que par effet de style.

OBS

terme archaïque : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ARCH

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A multiword term (e.g. mainframe computer) which has been fixed by usage or definition in written sources. Also, expressions in general vocabulary that do not constitute terminology units but have been fixed by usage (e.g. true to form).

OBS

lexicalized unit : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Groupe de mots lexicalisé, c'est-à-dire consacré par l'usage. Bien qu'il existe des syntagmes figés en langue commune et en langue de spécialité, seuls ces derniers font l'objet de la recherche terminologique. Exemple : engin de levage.

OBS

syntagme figé: terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Any element of a textual support (e.g. a word or group of words) that was added by the record originator to make the text more coherent or to clarify the concept. On Termium records, insertions are enclosed in double parentheses.

OBS

insertion : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Élément d'une justification ne figurant pas dans le texte original et qui est ajouté par l'auteur d'une fiche de terminologie pour en améliorer l'intelligibilité ou pour préciser la notion. Sur les fiches Termium, les ajouts sont insérés entre doubles parenthèses.

OBS

ajout : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The process of transferring terminological data from input media (e.g. records, processed vocabularies, glossaries, scanned texts, etc.) into a central bank, in this case, the Canadian Government Terminology Bank.

OBS

In English, only limited use is made of this noun, the corresponding verb form "to load" being preferred.

OBS

loading : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Action d'introduire dans la banque de terminologie les données terminologiques contenues sur des supports d'entrée tels que fiches, vocabulaires ou lexiques préalablement apprêtés, textes ayant fait l'objet d'un dépouillement, etc.

OBS

chargement; emmagasinement : termes uniformisés par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Proceso por el que se transfieren datos terminológicos de distintos medios (fichas, textos escaneados, glosarios, etc.) a una central de datos terminológicos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A list of terms that pertains to a specific subject field, together with equivalents (but not definitions) in one or more languages.

OBS

Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Répertoire bilingue ou multilingue de termes appartenant à un domaine de connaissances, et ne comportant pas de définitions.

OBS

Comparer «vocabulaire terminologique».

OBS

Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Vocabulario o catálogo de términos pertenecientes a un campo de actividad o especialidad que no suele incluir definiciones ni explicaciones y suele presentarse en orden alfabético, pudiendo ser asimismo bilingüe o multilingüe.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The systematic study of the labelling or designating of concepts particular to one or more subject fields, through research and analysis of terms in context, for the purpose of documenting and promoting correct usage.

OBS

terminology : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Étude systématique de la dénomination des notions appartenant aux divers secteurs de l'activité humaine, au moyen de la collecte et de l'analyse des termes en contexte. La terminologie a pour but de fournir à l'usager le vocabulaire propre à un domaine.

OBS

terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Disciplina lingüística dedicada al estudio científico de los conceptos y los términos utilizados en los lenguajes especializados.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A vocabulary in which the entries are arranged systematically, for example, by subject area, and which is generally accompanied by an index.

OBS

classified vocabulary : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Vocabulaire dont les termes sont présentés dans un ordre logique (par exemple, selon la hiérarchie des notions) et généralement accompagné d'un index.

OBS

vocabulaire systématique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The categorization (sometimes in diagrammatic form) of a given subject field into the various sub-activities with which particular sets of terms are associated, based on an examination of a representative sampling of available specialized written material and, as required, opinions obtained from subject specialists. A subject-field analysis is normally carried out at the start of any major assignment for the purpose of organizing the research as well as the resulting vocabulary or term list.

OBS

A diagram of the component subdivision of a field is called a "subject-field breakdown".

OBS

subject-field analysis : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Opération consistant à circonscrire (parfois schématiquement) les diverses ramifications d'un domaine de manière à obtenir tous les sous-domaines auxquels appartiennent les différents ensembles de termes qui s'y rapportent, en se fondant sur l'examen d'un échantillonnage représentatif de la documentation pertinente et, au besoin, sur l'avis de spécialistes en la matière. Ce découpage facilite l'organisation du travail et le classement subséquent des notions et constitue un préalable à tout travail terminologique d'envergure.

OBS

À ne pas confondre avec la délimitation du sujet, étape postérieure qui consiste à fixer le cadre de la recherche, en déterminant les sous-domaines (pertinents ou connexes) à étudier et ceux qui sont à exclure. Elle est fonction des besoins à satisfaire, de leur ordre de priorité, des ressources disponibles, des délais de réalisation, etc.

OBS

découpage du domaine : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A diagram or document, such as a brochure or letter, used to supplement or clarify the terminological data provided on certain records.

OBS

Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Document servant à préciser ou à compléter les données terminologiques figurant sur une fiche et dont copie est fournie à l'usager sur demande.

OBS

Il s'agit généralement, soit d'un document graphique tiré d'une source codable, soit d'une source non codable (par exemple, lettre, dépliant, schéma) ou d'un extrait d'une telle source.

OBS

Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A unit of knowledge abstracted from a set of characteristics attributed to a class of objects, relations or entities.

OBS

concept : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Unité de connaissance constituée par abstraction à partir de traits ou propriétés communs à une classe d'objets, de relations ou d'entités.

OBS

notion : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Unidad de conocimiento constituida por abstracción a partir de un conjunto de características o propiedades comunes a una clase de objetos, relaciones o entidades.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A categorized list of subject fields used to class terminological data and to facilitate retrieval.

OBS

The scheme currently in use in the Terminology Directorate is the BTUM (Banque de terminologie de l’Université de Montréal) Classification System.

OBS

classification scheme : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Liste de domaines préétablie servant à classer les données terminologiques, notamment pour faciliter leur repérage éventuel.

OBS

Le plan de classement en usage à la Direction de la terminologie est le Répertoire des domaines BTUM (Banque de terminologie de l'Université de Montréal).

OBS

système de classification; classification : termes uniformisés par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A terminology record that deals with more than one concept.

OBS

multi-concept record : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Fiche de terminologie qui porte sur plus d'une notion.

OBS

fiche multinotionnelle : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A number assigned by computer to a record on entry into the Terminology Bank and used for internal editing purposes, i.e. the cancellation, upgrading and updating of records.

OBS

identification number; record number : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Numéro d'ordre attribué automatiquement par l'ordinateur à une fiche de terminologie lors du chargement et servant par la suite à la repérer pour fins d'annulation, de parachèvement ou de mise à jour.

OBS

numéro matricule : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A set of concepts connected by logical relations; the relationships can be either vertical, as in the case of generic-specific relationships (e.g. fishing craft/trawler/shrimp trawler), or horizontal, as in the case of relationships among concepts within the same class or category (e.g. troller/trawler/dredger, which are all types of fishing craft).

OBS

system of concepts : term standardized by ISO; officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Ensemble de notions reliées entre elles par des liens logiques et formant une hiérarchie. Celle-ci peut être représentée par une structure ramifiée comportant par exemple, dans l'axe vertical, les relations de générique à spécifique (comme dans le cas de «matériaux de construction en terre cuite/brique/brique plâtrière») et, dans l'axe horizontal, les relations qui existent entre des notions appartenant à la même classe ou catégorie (telles que «tuile - brique - aggloméré», qui désignent les grands types de matériaux de construction en terre cuite).

OBS

système de notions : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A dictionary, encyclopedia, journal or other written source containing sufficient bibliographic data (e.g. author, title, date and place of publication, etc.) to warrant assignment of a source code for entry on a terminology record.

OBS

codable source : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Document (par exemple, encyclopédie, dictionnaire, monographie, périodique) contenant assez de données bibliographiques (telles que auteur, titre, date et lieu d'édition) pour qu'on lui attribue un code de source.

OBS

source codable : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The relationship that exists between terms designating the same concept in different languages.

OBS

Where the concepts designated are not quite the same, the equivalence of the terms is only partial and must be reflected in the semantic labels (e.g. generic-specific) used to identify the relationship between the terms.

OBS

Normally the validity of the equivalence is demonstrated by the textual match.

OBS

equivalence; match : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Relation entre deux termes de langues différentes qui désignent une même notion.

OBS

Lorsque les notions ne correspondent pas parfaitement, l'équivalence est dite «partielle». Sur la fiche de terminologie, le recours aux marques sémantiques appropriées (telles que générique/spécifique) s'impose alors pour indiquer cette particularité.

OBS

Dans la plupart des cas, la justesse de l'équivalence est appuyée par le recoupement des justifications.

OBS

équivalence : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The elimination from a quotation, as represented by an ellipsis in parentheses, of one or more elements not considered to be terminologically relevant; also, the element(s) so eliminated.

OBS

deletion : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Suppression, dans une citation, d'éléments qui ne sont pas essentiels à l'information terminologique et qu'on remplace par un symbole de troncation. Le symbole utilisé à cette fin en champ justification sur la fiche Termium II est constitué de trois points entre parenthèses.

OBS

troncation : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Immunology
OBS

The National Advisory Committee on Immunization(NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
OBS

Le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI) est un organisme consultatif externe d'experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Inmunología
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A label qualifying the usage of a given term according to some factor such as currency of use, locality, social context, etc.

OBS

usage label : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mention servant à indiquer, s'il y a lieu, les particularités caractérisant l'emploi d'un terme.

OBS

marque d'usage : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Marca consignada en una ficha terminológica que indica las particularidades de uso de un término.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A brochure, folder, advertising flyer, internal report, press release or other similar document which does not contain sufficient bibliographic data (e.g. author, title, date and place of publication, etc.) to be assigned a source code. Such sources are attached to terminology records as accompanying documents and may be accessed by the retrieval number assigned in place of the source code on entry of the data into the Bank.

OBS

noncodable source : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Document (par exemple, brochure, dépliant, feuillet publicitaire, rapport interne, communiqué) ne contenant pas assez de données bibliographiques (telles que auteur, titre, date et lieu d'édition) pour qu'on lui attribue un code de source. Ces sources sont annexées aux fiches de terminologie correspondantes en tant que documents d'accompagnement et on peut les obtenir au moyen de numéro d'accès qui leur a été attribué lors de l'entrée des données en banque.

OBS

source non codable : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The process involving the cancellation, consolidation or upgrading of existing records in the Terminology Bank using new information acquired in the course of research. The screening process was established to ensure respect of the single-concept principle insofar as possible and to eliminate outdated, erroneous, repetitive or misleading information.

OBS

screening : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Opération comportant, selon le cas, l'annulation, le regroupement, le parachèvement et la correction des fiches de la banque de terminologie, à l'aide de renseignements nouveaux recueillis au cours d'une recherche. Elle a pour but d'assurer autant que possible le respect du principe de l'uninotionnalité en réduisant au minimum les doubles emplois et de supprimer de la banque les données périmées, erronées ou susceptibles d'induire en erreur.

OBS

épuration : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

All terminological data provided in one language on a terminology record.

OBS

half-record : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Ensemble des données terminologiques relatives à une langue et consignées sur une fiche de terminologie.

OBS

demi-fiche : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A computerized collection of terminology records organized into files for information storage and retrieval purposes, and accessed by terminal. The set of data stored in the bank at any one time constitutes the terminological data base.

OBS

Not to be confused with word ("term") banks, which are not limited in scope to terminology.

OBS

terminology bank; terminology data bank : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Ensemble informatisé de fiches de terminologie organisées en fichiers et accessibles par terminal. L'ensemble des données contenues dans la banque constitue la base de données terminologiques.

OBS

À ne pas confondre avec les banques de mots, dont le cadre déborde celui de la terminologie.

OBS

banque de terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An operation wherein a user queries the Terminology Bank and receives an immediate response from the central computer either on a printout or on a visual display screen.

OBS

on-line retrieval : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Opération par laquelle l'usager qui interroge la banque reçoit de l'ordinateur une réponse immédiate qui s'inscrit sur papier continu ou sur écran.

OBS

sortie en direct : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Royal Canadian Mounted Police (RCMP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

La GRC [Gendarmerie royale du Canada] crée [en 2021] la Sous-direction du gouvernement ouvert et de la gouvernance des données, laquelle consacre des ressources à temps plein à la promotion du gouvernement ouvert à la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch...

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Acquisitions Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […]

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

As the central contracting authority for the Government of Canada(GC), the Procurement Branch(PB) delivers expertise, capacity, business intelligence, tools and strategic partnerships, as well as enterprise-wide leadership on procurement policies...

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

En tant qu'autorité centrale d'approvisionnement du gouvernement du Canada (GC), la Direction générale de l'approvisionnement (DGA) fournit de l'expertise, des compétences, des renseignements opérationnels, des outils et des partenariats stratégiques, ainsi qu'un leadership pangouvernemental en matière de politiques d'achat.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

The... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Informatique
OBS

La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Informática
CONT

Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web‑based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in‑service support.

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

La Direction générale des solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Political Institutions
  • The Executive (Public Administration)
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

Executive branch of a national or provincial government.

OBS

government; govt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Institutions politiques
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Autorité politique dirigeant l'État.

OBS

Par exemple, au Canada, le gouvernement Diefenbaker ou Pearson.

OBS

pouvoirs publics : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

gouvernement; govt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • pouvoir public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
  • Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
  • Derecho constitucional
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3781
code de profession, voir observation
OBS

3781: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e. g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks.

Terme(s)-clé(s)
  • Drugs Research Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3781
code de profession, voir observation
OBS

3781 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d'ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d'injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d'enseignement, les experts en la matière et d'autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d'application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues

OBS

analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d'«analyst/researcher».

Terme(s)-clé(s)
  • drogues - analyste-recherchiste

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web-based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in-service support.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

La Direction générale des Solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The legislative branch of the United States government includes Congress, which consists of the Senate and the House of Representatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

En vertu de la constitution, le Congrès est investi du pouvoir de voter des lois et de lever des impôts. Là encore, pour favoriser l'équilibre des pouvoirs, deux assemblées ont été créées : la Chambre des représentants [...] et le Sénat [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
OBS

Senado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta institución con mayúsculas iniciales, ya que, según indica la "Ortografía de la lengua española", todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones u organismos se escriben con mayúscula inicial.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The national legislative body of the United States of America.

OBS

The legislative branch of the United States government includes Congress, which consists of the Senate and the House of Representatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Aux États-Unis, ensemble du corps législatif (sénateurs et représentants).

OBS

En vertu de la constitution, le Congrès est investi du pouvoir de voter des lois et de lever des impôts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
OBS

Órgano estadounidense compuesto por dos cámaras, el Senado y la Cámara de Representantes.

OBS

Congreso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta institución con mayúsculas iniciales, ya que, según indica la "Ortografía de la lengua española", todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones u organismos se escriben con mayúscula inicial.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
  • Records Management (Management)
OBS

Library and Archives Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bibliothéconomie
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Bibliothèque et Archives Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
DEF

A cyber defence analysis unit within CSE's [Communications Security Establishment] IT Security branch, responsible for the detection, analysis, and assessment of cyber threat activity on nationally important networks, such as those of the Government of Canada(GC).

Terme(s)-clé(s)
  • Cyber Threat Evaluation Center
  • Cyberthreat Evaluation Center
  • Cyberthreat Evaluation Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
DEF

Unité d'analyse des défenses en matière de cyberdéfense au sein du secteur de la Sécurité des TI du CST [Centre de la sécurité des télécommunications qui est] responsable de la détection, de l'analyse et de l'évaluation des cybermenaces touchant les réseaux d'importance nationale comme celui du gouvernement du Canada (GC).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'évaluation des cyber-menaces

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The role of Shared Services Canada's(SSC) Cyber and Information Technology Security(CITS) Branch is to protect the Government of Canada's(GC) systems and networks, as well as Canadians’ information from cyber threats.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le rôle de la Direction générale de la cybersécurité et de la sécurité de la technologie de l'information (DGCSTI) de Services partagés Canada (SPC) est de protéger les systèmes et les réseaux du gouvernement du Canada (GC) et l'information de la population canadienne contre les cybermenaces.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Government Accounting
OBS

Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General(OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité publique
OBS

Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Dentistry
DEF

[A working group] made up of those individuals currently appointed as the senior government policy authority in oral health in each of Canada's provinces and territories, as well as the Chief Dental Officer of Canada and the senior oral health policy authority for the First Nations and Inuit Health Branch of Health Canada[, whose] purpose... is to facilitate the exchange of information and expertise, while respecting jurisdictional authorities, to improve the oral health of Canadians.

OBS

Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group; FPTDDWG: designations obtained from the Chief Dental Officer of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Dentisterie
OBS

Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires : désignation obtenue du dentiste en chef du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

The British Columbia College of Teachers was formerly the professional self-regulatory body for teachers in British Columbia. It was responsible for setting and enforcing standards for teachers in the province.... In 2011,... the organization was abolished and replaced by the Teacher Regulation Branch of the B. C. government Ministry of Education on January 9, 2012.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Le 9 janvier 2012, l'organisme British Columbia College of Teachers a été aboli et remplacé par la Teacher Regulation Branch du ministère de l'éducation du gouvernement de la Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
OBS

[Its] mandates are to assist the Wildlife Branch of the provincial government with the development and operation of their management plan for the Salmon Arm foreshore..., develop, operate and promote a system of walkways, viewing areas and interpretive facilities [and] promote environmental awareness and assist in projects meeting that goal in the Salmon Arm area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security(ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing : departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information (STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d'aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research
OBS

[The] Cross-Sectoral Strategic Direction Directorate... led by a director general, provides strategic advice to STB [Science and Technology Branch] in the management, administration and delivery of science programs, including alignment to departmental and Government of Canada priorities.

OBS

A directorate of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique
OBS

Direction de l’orientation stratégique intersectorielle : nom confirmé par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Direction d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Titles confirmed by the Department of Indian Affairs and Northern Affairs.

OBS

CIG's(Claim and Indian Government Sector) Implementation Branch [of Indian Nothern Affairs Canada] plans, monitors and manages the implementation of comprehensive land claims and self-government agreements, in conjunction with Aboriginal groups and(where applicable) the relevant province or territory. The Branch also provides policy support and expertise to regions in implementing specific claim agreements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Appellations confirmées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada.

OBS

La Direction générale de la mise en œuvre, du secteur des Revendications et gouvernement indien (RGI) [du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada], planifie, surveille et gère la mise en œuvre des ententes sur les revendications territoriales globales et sur l'autonomie gouvernementale, de concert avec les groupes autochtones et, s'il y a lieu, avec la province ou territoire en cause. La Direction générale fournit en outre un soutien politique et une expertise aux régions relativement à la mise en œuvre des ententes sur les revendications particulières.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Finance Branch is an integral player in helping Public Works and Government Services Canada(PWGSC) achieve sound financial management and control, enhancing departmental financial management practices, providing advice for effective use of resources and ensuring sound financial policy implementation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

La Direction générale des finances (DGF) joue un rôle intégral en aidant Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) à réaliser une gestion et un contrôle sains en matière de finances, en améliorant les pratiques de gestion financière du Ministère, en offrant des conseils sur l'utilisation efficace des ressources et en assurant la mise en œuvre judicieuse des politiques financières.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Research and Analysis Division directs whole-of-government and public opinion research, as well as environmental analysis, on behalf of the Chief Information Officer Branch. This work is used to inform and support the development and implementation of service strategies, policies and plans, and to enhance knowledge about Canadians’ attitudes and expectations toward government service delivery and transformation. To support these activities, the Division works closely with other federal, provincial and territorial governments to share research and environmental data, to continue the evolution and refinement of the Common Measurements Tool(CMT) used to measure client satisfaction, and to develop an inter-jurisdictional engagement strategy that encourages governments to collaborate on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division de la recherche et de l'analyse dirige la recherche effectuée, pour le compte de la Direction du dirigeant principal de l'information, dans l'ensemble du gouvernement fédéral et auprès du public. Elle dirige aussi les analyses environnementales. Le résultat de ces recherches sert de fondement aux stratégies, politiques et plans en matière de services qui sont élaborés et mis en œuvre, et permet aussi au gouvernement de mieux connaître les comportements et les attentes de citoyens à l'égard de la prestation et de la transformation de ses services. Pour appuyer ces activités, la Division travaille en étroite collaboration avec d'autres administrations fédérales, provinciales et territoriales pour assurer le partage des résultats de recherches et des données environnementales, pour poursuivre l'évolution et la mise au point de l'Outil de mesures communes (OMC) qui sert à évaluer la satisfaction des citoyens, ainsi que pour concevoir une stratégie d'engagement intergouvernemental qui incite les gouvernements à participer à la prestation des services.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

The Secure Channel Governance Authority(SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch(GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Le Comité de régie de la Voie de communication protégée (CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d'en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch(CIOB). This document provides a statement of direction for a Government of Canada Service Oriented Architecture. The statement of direction consists of : An announcement of the CIOB's intent to place a strong emphasis on service oriented architecture; An introduction to the concept of service orientation, its benefits and implications; and An outline of next steps planned by the Branch to provide specific guidance in the adoption of Service Oriented Architecture across the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI). Le présent document porte sur l'énoncé d'orientation dans le cadre de la Stratégie d'architecture axée sur le service du Gouvernement du Canada. Cet énoncé comporte les volets suivants : La volonté exprimée par la Direction de mettre l'accent sur une culture axée sur le service; Une introduction au concept du service à la clientèle, les avantages et les conséquences que cette notion comporte; Un aperçu des étapes suivantes mises au point par la DDPI en vue d'offrir des pistes de solution concrètes pour la mise en œuvre de l'architecture axée sur le service à la grandeur de l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. Through economic analyses and monitoring industry trends and emerging sectors, this team provides detailed information, which is critical to priority setting and decision-making for the ICT sector. It undertakes economic and statistical analysis, initiates industry trends analysis, facilitates ICT branch strategic plans, participates in, and provides input into, government Canada programs, and develops analytical frameworks.

Terme(s)-clé(s)
  • SIA
  • Sector Intelligence and Analysis Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Par des analyses économiques et la surveillance des tendances dans l'industrie et des secteurs émergents, cette équipe fournit des renseignements détaillés, qui sont essentiels pour l'établissement de priorités et la prise de décisions dans le secteur des TIC. Elle entreprend des analyses économiques et statistiques, analyse les tendances dans l'industrie, aide à la mise en œuvre des plans stratégiques de la Direction générale des TIC, participe aux programmes du gouvernement du Canada et collabore à leur élaboration, et met au point des cadres analytiques.

Terme(s)-clé(s)
  • équipe Renseignements et analyses sectoriels

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component.

Terme(s)-clé(s)
  • Managing and Achieving Performance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR.

Terme(s)-clé(s)
  • Gérer et atteindre le rendement

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The James Bay Implementation Office(JBIO) was created in November 1990 after the federal government signed implementation agreements with the Inuit and the Naskapi Bank of Quebec. The JBIO is part of the Implementation Branch(Claims and Indian Government) of INAC [Indigenous and Northern Affairs Canada] and is located in Hull, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le Bureau de la mise en œuvre de la Baie James (BMOBJ) a été créé en novembre 1990 à la suite de la signature par le gouvernement fédéral des ententes de mise en œuvre avec les Inuits et la Banke Naskapi du Québec. Le BMOBJ fait partie de la Direction générale de la mise en œuvre (Revendications et gouvernement indien) d'AINC [Affaires autochtones et du Nord Canada] et il est situé à Hull, Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
CONT

The Human Resources Management Modernization Branch(HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada(PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act(PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines (MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d'organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d'être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d'une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Operating Systems (Software)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

FreeBalance Performance Budgeting for Human Capital is a comprehensive budget planning, forecasting and reporting solution for government human capital management for financial users. It gives you full financial management functionality so that you can easily track budget variances and rapidly respond to surplus or deficit situations.

OBS

Titles confirmed by the organization(Free Balance Inc.). The SMS™ changed the name for the Free Balance Performance Budgeting for Human Capital. Departments of Government of Canada are free to use SMS™, information obtained from the Public Works and Government Services Canada, Finance Branch.

OBS

Treasury Board Endorsed Shared System, SMS™ (Salary Management System) has been implemented in more than 47 federal organizations, as well as in the Ontario and Manitoba governments and in various municipalities and universities. SMS™ is commonly recognized as a sub-ledger to the general ledger and facilitates pay distribution.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Appellations confirmées par l'organisme (Free Balance Inc.). Free Balance Performance Budgeting for Human Capital remplacera le Système de masse salariale et n'aura pas de traduction officielle française. Selon les informations obtenues auprès de la Direction générale des finances de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le SMSMC est utilisé par plusieurs ministères du gouvernement fédéral, mais n'est pas obligatoire.

OBS

Système partagé approuvé par le Conseil du Trésor. Le SMSMC (Système de masse salariale) a été mis en œuvre dans plus de 47 organismes fédéraux, ainsi que par les gouvernements de l'Ontario et du Manitoba et diverses universités et municipalités. Le SMSMC est couramment utilisé en tant que grand livre auxiliaire et facilite la répartition des salaires

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s'est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d'exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s'est dotée d'un plan d'amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d'autres sont sur le point d'être mises en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Management Board of Cabinet. This branch is responsible for the development of the government's procurement policy framework, the preparation of requests for proposals and negotiating and managing government-wide contracts for information and information technology(hardware, services and software). The branch also provides strategic procurement advice, training and services to government ministries and agencies and supports supplier development and the ongoing implementation of Ontario's interprovincial trade agreements.

Terme(s)-clé(s)
  • Procurement Policy and Information Technology Procurement Branch

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Conseil de gestion du gouvernement. La Direction élabore des politiques gouvernementales en matière d'approvisionnement, prépare des demandes de propositions, et négocie et gère les contrats gouvernementaux ayant trait à l'information et à la technologie de l'information (matériel, services et logiciels). Elle fournit des conseils stratégiques en matière d'approvisionnement, ainsi que des services de formation et autres aux ministères et organismes gouvernementaux. De plus, elle appuie la création d'une liste de fournisseurs et la mise en œuvre d'ententes de commerce interprovinciales.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The Office for Government On-Line, located within the Chief Information Branch, Treasury Board Secretariat, has been set up to lead the implementation of the federal government's on-line initiative.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Le Bureau du Gouvernement en direct se trouve dans la Direction du dirigeant principal de l'information au Secrétariat du Conseil du Trésor. Il a été créé afin de diriger la mise en œuvre de l'initiative pour donner accès en direct au gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Real Estate
OBS

Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Immobilier
OBS

Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
OBS

The Audit and Review Branch audits organizations to assess their compliance with the requirements set out in the two federal privacy laws. The Branch also analyses and provides recommendations on privacy impact assessment reports(PIAs) submitted to the Office of the Privacy Commissioner of Canada(OPC) pursuant to the Treasury Board Secretariat Directive on Privacy Impact Assessment. It also receives and reviews public interest disclosures made by federal government organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
OBS

La Direction générale de la vérification et de la revue effectue la vérification d'organisations afin d'évaluer dans quelle mesure celles-ci se conforment aux exigences établies dans les deux lois fédérales sur la protection des renseignements personnels. La Direction générale réalise également des analyses et formule des recommandations concernant les rapports d'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP), qui sont présentés au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada conformément à politique du Secrétariat du Conseil du Trésor sur les EFVP.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

The "Privacy Act"(PA) Investigations Branch receives and investigates complaints under the "Privacy Act" from individuals who believe they have not been given access to their personal information held by government institutions, or feel that their information has been inappropriately collected, used, disclosed or managed. The Branch also investigates complaints that are initiated by the Commissioner, and receives notifications of breaches from federal government organizations.

OBS

Privacy Act Investigations Branch: The name of the Act (Privacy Act) should be written in italics.

OBS

A Branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

La Direction générale des enquêtes liées à la «Loi sur la protection des renseignements personnels» (LPRP) reçoit et réalise des enquêtes sur des plaintes dénonçant une infraction à la «Loi sur la protection des renseignements personnels» (LPRP) et déposées par des membres du public ou par le commissaire. La Direction générale reçoit aussi les signalements d'incidents liés à la protection des renseignements personnels provenant d'organismes du gouvernement fédéral, et fait l'examen de la communication de renseignements personnels dans l'intérêt public effectuée par ces mêmes organismes.

OBS

Direction générale des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels : Le nom de la loi (Direction générale des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels) doit s'écrire en italique.

OBS

Direction générale au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
DEF

A branch of Public Works and Government Services Canada.

OBS

... advises the Deputy Minister on the challenges created by ongoing change in the public sector and its impact on the Department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Division de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

[...] conseille le sous-ministre sur les défis que posent les changements constants dans le secteur public et leur incidence sur le Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
  • The Executive (Public Administration)
DEF

The branch of government responsible for the implementation of policies and rules made by the legislature.

OBS

It thus includes as its members the leader of the government ... and his colleagues, the political bureaucracy, whether permanent or politically appointed, and the enforcement agencies such as the police and armed forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
DEF

Organe ou ensemble d'organes de l'État ou d'une collectivité locale chargé d'appliquer les décisions des assemblées délibérantes et de prendre toutes mesures d'animation ou de direction dans le cadre de ses pouvoirs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
DEF

Una de las tres facultades y funciones primordiales del Estado (junto con la legislativa y la judicial) consistente en hacer cumplir las leyes y que suele ejercer el gobierno o el propio jefe del Estado.

OBS

poder ejecutivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Management National Center of Expertise

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Disputes
  • Industrial and Economic Psychology
OBS

The "Office of Workplace Conflict Management"("OWCM") was established, as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch, to ensure the success of the Informal Conflict Management System and to highlight its importance across Public Works and Government Services Canada. The "OWCM" leads the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conflits du travail
  • Psychologie industrielle et économique
OBS

Le «Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail» («BGCMT») a été créé afin d'assurer le succès du Système de gestion informelle des conflits et d'en faire ressortir l'importance au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le «BGCMT» joue un rôle de chef de file en offrant aux employés et au ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Conflictos del trabajo
  • Psicología económica e industrial
OBS

La "ORCL" ["Oficina de Resolución de Conflictos Laborales"] nace de la voluntad de los agentes sociales de crear un instrumento que contribuya al desarrollo de unas relaciones laborales que fomenten un mayor diálogo, intentando, siempre que sea posible, evitar la judicialización de los conflictos. [...] Es un instrumento ágil, rápido y eficaz en la solución de los conflictos laborales.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

OBS

The Consulting Information and Shared Services Branch(CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to : Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés (DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d'améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d'améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d'offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Constitutional Law
  • The Judiciary (Public Administration)
DEF

The branch of government which administers justice.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit constitutionnel
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho constitucional
  • Estructura del poder judicial (Admón. pública)
DEF

[Poder] que ejerce la administración de la justicia.

OBS

poder judicial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

(Supply and Services Canada).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Approvisionnements et services Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
OBS

Deinstitutionalization initiative under way in Newfoundland and Labrador to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Newfoundland and Labrador.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
OBS

Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé à Terre-Neuve-et-Labrador et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Terme(s)-clé(s)
  • Des droits pour un avenir prometteur

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Legal Documents
  • Legal System
DEF

The name that appears in the enabling legislation(act), proclamation, order in council, or other instrument used to create a branch of government.

CONT

Titles of organizations. ... Applied titles will not replace the legal titles required on documents executed in connection with legal proceedings. (e.g. affidavits).

OBS

legal title: [not to be confused with "applied title," which] is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department’s function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Documents juridiques
  • Théorie du droit
DEF

Nom figurant dans la loi d'habilitation, la proclamation, le décret ou tout autre instrument utilisé pour créer un organisme gouvernemental.

OBS

[Il ne faut pas confondre l'appellation légale d'un ministère avec son titre d'usage qui] est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
  • Documentos jurídicos
  • Régimen jurídico
DEF

Nombre que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental.

OBS

La denominación jurídica debe utilizarse siempre que se haga referencia a una entidad gubernamental en contextos jurídicos.

OBS

denominación jurídica: no confundir con "título usual", que es un nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
OBS

The objective of this policy is to ensure an understanding of the custodial responsibilities for parking of the Real Property Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
OBS

Cette politique vise à ce qu'on comprenne les responsabilités en matière de garde des stationnements de la Direction générale des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Informatics
  • Public Administration (General)
DEF

A member of a branch who is designated as a single point of contact with whom the Information Technology Services Branch(PWGSC [Public Works and Government Services Canada]) interacts with for change requests.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Informatique
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Membre d'une direction générale faisant fonction d'interlocuteur unique avec la Direction générale des services d'infotechnologie (TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]) en ce qui concerne les demandes de changement.

Terme(s)-clé(s)
  • représentant de client
  • représentante de client

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Informática
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Communication and Information Management
OBS

Information Clean Up and User Engagement: change management, awareness and training.

OBS

One of the main components of the Electronic Information Management Modernization project(EIMM) at Human Resources Branch, Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Cleanup and User Engagement

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Nettoyage de l'information et mobilisation des utilisateurs : gestion du changement, sensibilisation et formation.

OBS

L'une des principales composantes du projet Modernisation de la gestion de l'information électronique (MGIE) à la Direction générale des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Labour.

OBS

This branch coordinates various Ontario Government ministries’ programs to respond to particular plant closures by Ontario industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère du Travail.

OBS

Cette direction coordonne les programmes de divers ministères du gouvernement de l'Ontario en vue de faire face à certaines fermetures d'usine par l'industrie ontarienne.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Information Processing (Informatics)
  • Public Service
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat(TBS), Chief Information Officer Branch(CIOB), 1994. Foreword : Mounting fiscal pressures force all governments to provide services to clients with continuously shrinking budgets. [This] Blueprint... proposes a vision of affordable, accessible and responsive federal government services and an integrated approach to help achieve this vision.

Terme(s)-clé(s)
  • Chief Information Officer Branch Blueprint
  • Chief Information Officer Blueprint
  • Blueprint on Government Services Renewal

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Fonction publique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), 1994. Préface : L'aggravation des pressions financières force tous les gouvernements à continuer de fournir des services aux clients avec des budgets en peau de chagrin. [Ce] Plan directeur [...] propose une certain conception des services gouvernementaux fédéraux qui doivent être abordables, accessibles et adaptés, ainsi qu'une approche intégrée pour la mise en œuvre de cette conception.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan directeur de la Direction du dirigeant principal de l'information
  • Plan directeur du dirigeant principal de l'information
  • Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2600-150
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2600-150: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2600-150
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2600-150 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2600-151
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2600-151: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2600-151
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2600-151 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Corporate Services, Policy and Communications Branch; CSPCB : term and abbreviation used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Direction générale des services ministériels, des politiques et des communications; DGSMPC : terme et abréviation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Control
  • Real Estate
OBS

The National Project Management System(NPMS) is Public Works and Government Services Canada(PWGSC) 's project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch(RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation.

OBS

In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôle de gestion
  • Immobilier
OBS

Le Système national de gestion de projet (SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers (DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet.

OBS

En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Library Operations
OBS

Manager, Departmental Library Services(position title) ;Manager, Library Services(applied title) : titles at Corporate Services, Policy and Communications Branch; Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
OBS

gestionnaire, Services de bibliothèque du Ministère (titre de poste); gestionnaire, Services de bibliothèque (titre d'usage) : titres à la Direction générale des Services ministériels, politiques et communications; Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The IPSPD is responsible for the provision of strategic policy advice and assistance to government institutions and TBS policy centres on policies, guidelines and standards concerning access to information, privacy, common look and feel, proactive disclosure, management of government information and security. The Division also participates in various interdepartmental committees and assists other governments in the process of adopting ATIP(Access to Information and Privacy) legislation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. La DPIPRPS fournit aide et conseils stratégiques aux institutions gouvernementales et aux centres de décision du SCT sur les politiques, lignes directrices et normes relatives à l'accès à l'information, la protection des renseignements personnels, la normalisation des sites Internet, la divulgation proactive, la gestion de l'information gouvernementale et la sécurité. La Division participe aussi aux travaux de divers comités interministériels et aide d'autres gouvernements à adopter des mesures législatives liées à l'AIPRP (accès à l'information et protection des renseignements personnels).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Departmental Oversight Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Direction générale de la surveillance, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Service Delivery Committee is part of Public Works and Government Services Canada's Communications Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Comité de la prestation des services fait partie de la Direction générale des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Software
CONT

[According to the PWGSC Policy on Management of Information Technology, the] PWGSC [Public Works and Government Services Canada] corporate desktop infrastructure [consists of] all standard corporate desktop infrastructure software used widely across the enterprise, and available as a baseline on computers provided by ITSB [Information Technology Services Branch].

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

[D'après la Politique de TPSGC sur la gestion des technologies de l'information, l']infrastructure des postes de travail ministériels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est constituée de logiciels d'infrastructure de postes de travail ministériels standards utilisés à grande échelle au sein du Ministère, et disponibles en tant qu'éléments de base sur les ordinateurs fournis par la DGSIT [Direction générale des services d'infotechnologie].

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The concept of “blind legislation” is hardly compatible with the concept of how the legislative branch of government was to function by our Founders.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Des infrastructures inadaptées, la corruption et une législation aléatoire peuvent coûter jusqu’à un quart de leur chiffre d’affaires aux entreprises des pays pauvres et freinent le décollage économique indispensable à l’amélioration du niveau de vie des démunis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Information Technology Services Branch(ITSB) delivers the Government of Canada's(GoC) common information Management/Information Technology(IM/IT) infrastructure.

Terme(s)-clé(s)
  • IT Services Branch
  • Info Technology Services Branch

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Direction générale des services d'infotechnologie (DGSIT) fournit l'infrastructure commune de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction générale des services d'info technologie
  • Direction générale des services de technologie de l'information
  • Direction générale des services de TI

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Government On-Line, Industry Canada, North America Day Presentation, October 12, 2000, by Doug Hull, Director General, Information Highway Applications Branch

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Gouvernement en direct, Industrie Canada, exposé de la Journée de l'Amérique du Nord en date du 12 octobre 2000, par Doug Hull, Directeur général, Direction générale des applications de l'autoroute de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :