TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT BUSINESS TRAVEL [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standing travel advance
1, fiche 1, Anglais, standing%20travel%20advance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standing advance for travel 1, fiche 1, Anglais, standing%20advance%20for%20travel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An advance issued to individuals who are required to travel frequently on government business. 2, fiche 1, Anglais, - standing%20travel%20advance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avance de voyage permanente
1, fiche 1, Français, avance%20de%20voyage%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avance consentie aux personnes qui doivent se déplacer souvent dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 1, Français, - avance%20de%20voyage%20permanente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- designated travel card
1, fiche 2, Anglais, designated%20travel%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DTC 1, fiche 2, Anglais, DTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The designated travel card is a credit card that government employees use for expenses such as hotels, car rental, and meals while they are travelling on business. 2, fiche 2, Anglais, - designated%20travel%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de voyage désignée
1, fiche 2, Français, carte%20de%20voyage%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CVD 1, fiche 2, Français, CVD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cartes de voyage désignées sont des cartes de crédit utilisées par les fonctionnaires pour régler des dépenses comme des notes d'hôtel, la location d'une voiture et des repas lorsqu'ils sont en voyage d'affaires. 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20voyage%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- travel claim
1, fiche 3, Anglais, travel%20claim
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- travel expense claim 2, fiche 3, Anglais, travel%20expense%20claim
correct
- claim for travel expenses 3, fiche 3, Anglais, claim%20for%20travel%20expenses
correct
- travel claim for reimbursement of expenses 4, fiche 3, Anglais, travel%20claim%20for%20reimbursement%20of%20expenses
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A travel claim shall be prepared whenever costs are incurred on government business travel, whether the costs were out-of-pocket or charged to the department. 5, fiche 3, Anglais, - travel%20claim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de remboursement de frais de déplacement
1, fiche 3, Français, demande%20de%20remboursement%20de%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande de remboursement de frais de voyage 2, fiche 3, Français, demande%20de%20remboursement%20de%20frais%20de%20voyage
correct, nom féminin
- réclamation de dépenses de voyage 3, fiche 3, Français, r%C3%A9clamation%20de%20d%C3%A9penses%20de%20voyage
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée par un salarié à son employeur qui a convenu de le rembourser des frais de voyage engagés dans l'exercice de ses fonctions. 4, fiche 3, Français, - demande%20de%20remboursement%20de%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reclamación de reembolso de gastos de viaje
1, fiche 3, Espagnol, reclamaci%C3%B3n%20de%20reembolso%20de%20gastos%20de%20viaje
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Travel Authority and Advance
1, fiche 4, Anglais, Travel%20Authority%20and%20Advance
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GC-72: PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Travel%20Authority%20and%20Advance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CGSB 72; CGSB 72-2 : Code of a form used by the Department of Supply and Services. For authority travel on government business and for obtaining [an] advance on the related travel expense claim. 3, fiche 4, Anglais, - Travel%20Authority%20and%20Advance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Travel Authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Autorisation de voyager et avance
1, fiche 4, Français, Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GC-72 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 4, Français, - Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ONGC 72; ONGC 72-2 : Code d’un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. Pour autorisation de voyager par affaire pour le gouvernement et obtention d'une avance sur la demande d'indemnité de déplacement. 3, fiche 4, Français, - Autorisation%20de%20voyager%20et%20avance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Autorisation de voyager
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Record of Travel Expenses
1, fiche 5, Anglais, Record%20of%20Travel%20Expenses
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GC-74: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Record%20of%20Travel%20Expenses
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CGSB 74 : Code of a form used by Department of Supply and Services. For recording the details of expenses incurred as a result of authorized government business travel by Public Service employees. 3, fiche 5, Anglais, - Record%20of%20Travel%20Expenses
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Relevé des frais de déplacement
1, fiche 5, Français, Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GC-74 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 5, Français, - Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ONGC 74 : Code d'un formulaire employé au Ministère des Approvisionnements et Services. Pour noter les détails de dépenses encourues par les employés de la Fonction publique, durant un voyage d'affaire autorisé pour le gouvernement. 3, fiche 5, Français, - Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Pricing (Road Transport)
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Accommodation and Car Rental Directory
1, fiche 6, Anglais, Accommodation%20and%20Car%20Rental%20Directory
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACRD 1, fiche 6, Anglais, ACRD
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. This Web site is intended solely for the use of the government employees and suppliers identified herein. The negotiated rates are to be used only by the Identified Users while on official Government business travel authorized by Federal, Provincial or Territorial Governments and paid or reimbursed from public funds in accordance with Government Travel Policy. 1, fiche 6, Anglais, - Accommodation%20and%20Car%20Rental%20Directory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Tarification (Transport routier)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Répertoire des établissements d'hébergement et des entreprises de location de véhicules
1, fiche 6, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27h%C3%A9bergement%20et%20des%20entreprises%20de%20location%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- REHELV 1, fiche 6, Français, REHELV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce site est destiné à l'usage des employés du gouvernement et des fournisseurs indentifiés dans la présente seulement. Les tarifs négociés dans ce Répertoire sont mis à la disposition des utilisateurs identifiés en voyage en service commandé autorisé par le gouvernement fédéral, provincial ou territorial et dont les frais seront payés ou remboursés par l'État, conformément à la politique gouvernementale concernant les voyages. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9tablissements%20d%27h%C3%A9bergement%20et%20des%20entreprises%20de%20location%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marketing
- Travel Agencies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loyalty program
1, fiche 7, Anglais, loyalty%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Effective June 1, 2001, you will be able to join loyalty programs and retain points you earn when you travel on government business. 1, fiche 7, Anglais, - loyalty%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commercialisation
- Agences de voyage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de fidélisation
1, fiche 7, Français, programme%20de%20fid%C3%A9lisation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À compter du 1er juin 2001, vous pourrez vous inscrire à un programme de fidélisation et conserver les points que vous accumulez lorsque vous êtes en voyages d'affaires. 1, fiche 7, Français, - programme%20de%20fid%C3%A9lisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Agencias de viajes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- programa de fidelización
1, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20fidelizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- programa de fidelidad 2, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20fidelidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- responsibility centre travel card
1, fiche 8, Anglais, responsibility%20centre%20travel%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RCTC 1, fiche 8, Anglais, RCTC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A government travel card issued to an employee who is authorized to pay for approved business travel of groups of people who are not Federal Public Service employees. Departments are liable for any charges resulting from the use of the card. 1, fiche 8, Anglais, - responsibility%20centre%20travel%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte de voyage de centre de responsabilité
1, fiche 8, Français, carte%20de%20voyage%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CVCR 1, fiche 8, Français, CVCR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte de voyage qu'émet le gouvernement à un employé qui est autorisé à payer les frais de déplacement en service commandé de groupes de personnes qui ne sont pas des fonctionnaires fédéraux. Les ministères sont responsables de tous les frais attribuables à l'utilisation de la carte. 1, fiche 8, Français, - carte%20de%20voyage%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Radian Learning & Communications Network
1, fiche 9, Anglais, Radian%20Learning%20%26%20Communications%20Network
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The federal government has instituted distance learning under the Radian Learning & Communications Network, a business unit of the Canadian Centre for Management Development. Radian designs learning and communications services for federal departments and agencies across Canada, often using technology-enhanced solutions to problems of distance, time and travel. 1, fiche 9, Anglais, - Radian%20Learning%20%26%20Communications%20Network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau d'apprentissage et de communication Radian
1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20et%20de%20communication%20Radian
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement fédéral a institué le télé-apprentissage sous le Réseau d'apprentissage et de communication Radian, une unité opérationnelle du Centre canadien de gestion. Radian conçoit des services d'apprentissage et de communications à l'intention des ministères et des agences partout au Canada, en utilisant souvent des solutions de technologie améliorée pour palier au problème de distance, de temps et de déplacement. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20et%20de%20communication%20Radian
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de formation et de communication Radian
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- government business travel
1, fiche 10, Anglais, government%20business%20travel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- travel on official business 2, fiche 10, Anglais, travel%20on%20official%20business
correct
- travel on government business 3, fiche 10, Anglais, travel%20on%20government%20business
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Government business travel and travel on official business are synonymous terms meaning travel authorized by the employer, and are used in reference to the circumstances under which the expenses prescribed in this policy may be paid or reimbursed from public funds. 2, fiche 10, Anglais, - government%20business%20travel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voyage pour affaires officielles
1, fiche 10, Français, voyage%20pour%20affaires%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déplacement officiel 1, fiche 10, Français, d%C3%A9placement%20officiel
correct, nom masculin
- voyage en service commandé 2, fiche 10, Français, voyage%20en%20service%20command%C3%A9
correct, nom masculin
- déplacement commandé 1, fiche 10, Français, d%C3%A9placement%20command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Voyage pour affaires du gouvernement et voyage en service commandé sont des termes synonymes qui désignent les voyages autorisés par l'employeur et sont utilisés en rapport avec les circonstances dans lesquelles les dépenses prescrites dans la présente politique peuvent être payées ou remboursées par l'État. 2, fiche 10, Français, - voyage%20pour%20affaires%20officielles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- travel credit card
1, fiche 11, Anglais, travel%20credit%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Travellers on government business can now use traveller's cheques and government provided personal travel credit cards instead of cash to pay for expenses while travelling. 1, fiche 11, Anglais, - travel%20credit%20card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte de crédit de voyage
1, fiche 11, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reduced hotel rate
1, fiche 12, Anglais, reduced%20hotel%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When persons who are not employees travel on official government business, they may require documentation such as a letter of authority or "travel authorization" form in order to be eligible for the reduced hotel rates negotiated for government business travellers. 1, fiche 12, Anglais, - reduced%20hotel%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tarif d'hôtel réduit
1, fiche 12, Français, tarif%20d%27h%C3%B4tel%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des personnes qui ne sont pas des employés voyagent en service commandé, elles peuvent avoir besoin de certains documents comme une autorisation écrite ou la formule intitulée «Autorisation de voyage» afin de pouvoir bénéficier des tarifs d'hôtel réduits qui ont été négociés pour les employés qui voyagent pour le compte de l'État. 1, fiche 12, Français, - tarif%20d%27h%C3%B4tel%20r%C3%A9duit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- departmental-credit card
1, fiche 13, Anglais, departmental%2Dcredit%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The use of departmental-credit cards for government business travel shall be subject to Treasury Board policy on the issue, use, control and cancellation of departmentally-issued credit cards. A record shall be centrally maintained of all credit cards issued, stating the reason, and the dates of issue and return of the card. 1, fiche 13, Anglais, - departmental%2Dcredit%20card
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte de crédit de ministère
1, fiche 13, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des cartes de crédit des ministères au cours de voyages en service commandé est régie par la politique du Conseil du Trésor relative à la délivrance, l'emploi, le contrôle et le retrait des cartes de crédit. On doit tenir un registre central des cartes de crédit émises et y indiquer les raisons qui ont motivé cette émission ainsi que la date d'émission et celle de la reprise. 1, fiche 13, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compliance standard
1, fiche 14, Anglais, compliance%20standard
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There must be duly completed supporting documents before a travel advance or reimbursement can be processed. Two examples of such documents would be the Travel Authority and Advance form and the Travel Expense Claim. The use of this compliance standard would ensure adherence to the travel policy requirement that written pre-authorization for travel shall be prepared for each journey on government business. 1, fiche 14, Anglais, - compliance%20standard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- norme d'observation
1, fiche 14, Français, norme%20d%27observation
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir en main des documents d'appui dûment remplis avant de s'occuper d'une avance permanente ou d'un remboursement. Les formules intitulées Autorisation de voyager et avance et Demande d'indemnité de déplacement en sont deux exemples. La mise en pratique de cette norme d'observation permettrait de veiller au respect de la disposition de la politique concernant les voyages portant qu'il faut préparer par écrit une autorisation préalable de voyager pour chaque trajet en service commandé. 1, fiche 14, Français, - norme%20d%27observation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Government Business Travel-Approved Administrative Control Mechanism
1, fiche 15, Anglais, Government%20Business%20Travel%2DApproved%20Administrative%20Control%20Mechanism
Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Government Business Travel
- Approved Administrative Control Mechanism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Voyages pour affaires du gouvernement - Mécanismes de contrôle administratifs approuvés
1, fiche 15, Français, Voyages%20pour%20affaires%20du%20gouvernement%20%2D%20M%C3%A9canismes%20de%20contr%C3%B4le%20administratifs%20approuv%C3%A9s
Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Circulaire 1985-26, C.T. 795866, source : Service de finances, Musées nationaux du Canada. 1, fiche 15, Français, - Voyages%20pour%20affaires%20du%20gouvernement%20%2D%20M%C3%A9canismes%20de%20contr%C3%B4le%20administratifs%20approuv%C3%A9s
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Voyages pour affaires du gouvernement
- Mécanismes de contrôle administratifs approuvés
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Government Travel Committee 1, fiche 16, Anglais, Government%20Travel%20Committee
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Committee on Government Travel 2, fiche 16, Anglais, Committee%20on%20Government%20Travel
voir observation
- Government Business Travel and Commuting Committee 3, fiche 16, Anglais, Government%20Business%20Travel%20and%20Commuting%20Committee
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In 1978 was :Government Business Travel and Commuting Committee, in 1979 was :Government Travel Committee, in 1980-81 was : Committee on Government Travel. 4, fiche 16, Anglais, - Government%20Travel%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité des voyages en service commandé 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20des%20voyages%20en%20service%20command%C3%A9
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité des voyages pour le compte de l'État 2, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20des%20voyages%20pour%20le%20compte%20de%20l%27%C3%89tat
voir observation
- Comité sur les voyages et déplacements en service commandé 3, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20voyages%20et%20d%C3%A9placements%20en%20service%20command%C3%A9
voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En 1978, 1979 était : Comité sur les voyages et déplacements en service commandé, en 1980 était : Comité des voyages pour le compte de l'État. 4, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20des%20voyages%20en%20service%20command%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- travel on government business 1, fiche 17, Anglais, travel%20on%20government%20business
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voyager en service commandé 1, fiche 17, Français, voyager%20en%20service%20command%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


