TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CANADA FELLOWSHIP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Visiting Fellowship in Canadian Government Laboratories
1, fiche 1, Anglais, Visiting%20Fellowship%20in%20Canadian%20Government%20Laboratories
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Visiting Fellowship 2, fiche 1, Anglais, Visiting%20Fellowship
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Visiting Fellowship in Canadian Government Laboratories; Visiting Fellowship : term and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC). 3, fiche 1, Anglais, - Visiting%20Fellowship%20in%20Canadian%20Government%20Laboratories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourse de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien
1, fiche 1, Français, bourse%20de%20recherche%20scientifique%20dans%20les%20laboratoires%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bourse de recherche scientifique 2, fiche 1, Français, bourse%20de%20recherche%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bourse de recherche scientifique dans les laboratoires du gouvernement canadien; bourse de recherche scientifique : terme et forme abrégée en usage, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 3, fiche 1, Français, - bourse%20de%20recherche%20scientifique%20dans%20les%20laboratoires%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada scholarship
1, fiche 2, Anglais, Government%20of%20Canada%20scholarship
correct, règlement fédéral
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A person whose presence in Canada is as a recipient of a Government of Canada scholarship or fellowship... 1, fiche 2, Anglais, - Government%20of%20Canada%20scholarship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immgigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 2, Anglais, - Government%20of%20Canada%20scholarship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourse d'études du gouvernement du Canada
1, fiche 2, Français, bourse%20d%27%C3%A9tudes%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se trouve au Canada à titre de bénéficiaire d'une bourse d'études ou d'une bourse de recherche du gouvernement du Canada [...] 1, fiche 2, Français, - bourse%20d%27%C3%A9tudes%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 2, Français, - bourse%20d%27%C3%A9tudes%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada fellowship
1, fiche 3, Anglais, Government%20of%20Canada%20fellowship
correct, règlement fédéral
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A person whose presence in Canada is as a recipient of a Government of Canada scholarship or fellowship... 1, fiche 3, Anglais, - Government%20of%20Canada%20fellowship
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, fiche 3, Anglais, - Government%20of%20Canada%20fellowship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourse de recherche du gouvernement du Canada
1, fiche 3, Français, bourse%20de%20recherche%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se trouve au Canada à titre de bénéficiaire d'une bourse d'études ou d'une bourse de recherche du gouvernement du Canada [...] 1, fiche 3, Français, - bourse%20de%20recherche%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection de réfugiés, 2002. 2, fiche 3, Français, - bourse%20de%20recherche%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


