TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT CANADA MARKETPLACE [11 fiches]

Fiche 1 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Advertising Media
  • Market Structure (Trade)
  • Informatics
OBS

… the Canadian Private Programmatic Marketplace … is a grouping of high quality, major Canadian digital platforms that can be used to help the Government of Canada achieve awareness objectives in its advertising campaigns.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Supports publicitaires
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Informatique
OBS

[…] le Marché programmatique privé canadien […] regroupe les principales plateformes numériques canadiennes de haute qualité [et] peut être utilisé par le gouvernement du Canada pour atteindre les objectifs de sensibilisation dans le cadre de ses campagnes publicitaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Medios de publicidad
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Informática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
OBS

With the availability of e-commerce, the Government of Canada is developing an effective and efficient framework for the electronic procurement of purchasing of goods and services through the program initiative called Electronic Supply Chain. The Government of Canada Marketplace Project, part of the Electronic Supply Chain initiative, will transform the government's supply business, putting in place an electronic purchasing service to deliver value to the government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

Avec l'avénement du commerce électronique, le gouvernement du Canada est à mettre en œuvre un cadre de travail efficace pour l'approvisionnement et l'achat électronique des produits et de services grâce à une initiative de programme intitulée la Chaîne d'approvisionnement électronique. Dans le cadre de la Chaîne d'approvisionnement électronique, les services de marché en direct transformeront les services d'approvisionnement du gouvernement et établiront un service optimal d'approvisionnement électronique pour le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Destination Canada(formerly the Canadian Tourism Commission) is Canada's national tourism marketing organization. A federal Crown corporation of the Government of Canada, [it leads] the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination where travellers can enjoy extraordinary experiences. [It provides] a consistent voice for Canada in the international tourism marketplace.

Terme(s)-clé(s)
  • Tourism Commission of Canada
  • Government of Canada Office of Tourism
  • Tourism Office
  • Canadian Office of Tourism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Destination Canada (qui s'appelait auparavant la Commission canadienne du tourisme) est l'organisme national de marketing touristique du Canada. À titre de société d'État du gouvernement du Canada, [l'organisme dirige], en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme destination touristique quatre saisons de premier choix où le voyageur peut vivre des expériences extraordinaires. [L'organisme donne] au Canada une voix cohérente sur le marché du tourisme international.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission du tourisme du Canada
  • Office canadien de tourisme

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
CONT

The Canadian Innovation Commercialization Program(CICP) was created by the Government of Canada to help kickstart businesses and get their innovative products and services from the lab to the marketplace. The Program is managed by Public Works and Government Services Canada(PWGSC), and implemented by the Office of Small and Medium Enterprises(OSME).

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Innovation Commercialization Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
CONT

Le Programme canadien pour la commercialisation des innovations (PCCI) a été créé par le gouvernement du Canada en réponse aux besoins de l'industrie canadienne. Il vise à aider les entreprises canadiennes à démarrer et à mettre en marché leurs produits et leurs services innovateurs. Le Programme est géré par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et mis en œuvre par le Bureau des petites et moyennes entreprises (BPME).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

The Build in Canada Innovation Program(BCIP) aims to help Canadian businesses by testing their innovative goods and services within the Government of Canada before taking them to the marketplace.

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Government Contracts
  • Electronic Commerce
OBS

By 2005, the Government of Canada Marketplace will be available for use by federal employees. It will facilitate the exchange of goods, services, and other assets between suppliers and government buyers-it will post catalogues and automated routine and mass purchases. The expectation is that this electronic marketplace will reduce government-wide administrative costs related to purchasing by 50%.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Marchés publics
  • Commerce électronique
OBS

D'ici 2005, les fonctionnaires fédéraux auront accès au site «Marché en direct du gouvernement du Canada» qui facilitera les échanges de biens, de services et d'autres actifs entre les fournisseurs et les acheteurs du gouvernement. Ce site présentera des catalogues et automatisera les achats réguliers et en série. Il est prévu que ce marché en direct permettra de réduire de 50 % les coûts d'approvisionnement à l'échelle gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Canada School of Public Service. The Orientation Program is designed to help you understand the public service as a whole. You will learn how a typical department/agency is organized and how it functions in relation to Parliament and the Central Agencies of government. The program also includes a"Resource Marketplace" where you will find out about many aspects of the public service work environment, including other learning opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

École de la fonction publique du Canada. Le programme d'orientation est conçu pour vous donner une vision d'ensemble de la fonction publique. Vous apprendrez comment un ministère est organisé et comment il fonctionne avec le Parlement et les organismes centraux du gouvernement. Ce programme offre aussi un ensemble de ressources qui vous permettront de connaître de nombreux aspects du milieu de travail de la fonction publique, y compris les possibilités d'apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
OBS

Industry Canada. The Marketplace Framework Policy Branch(MFPB) has the primary responsibility at Industry Canada for the development and coordination of marketplace framework policies in the areas of corporate and insolvency law policy and intellectual property(IP) policy(including patent law and copyright law). The Branch plays an important role in support of departmental and government priorities by ensuring that Canada's IP and corporate and insolvency regimes create the conditions for entrepreneurship, innovation, investment and competitiveness, while promoting the public interest. These objectives will be achieved by assessing the need for legislative, regulatory and policy improvement; monitoring domestic and international developments; undertaking research and consulting with stakeholders; facilitating the legislative process and working to enhance public and stakeholder understanding; and by participating in international discussions and negotiations in its area of responsibility.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Industrie Canada. C'est à la Direction générale des politiques-cadres du marché (DGPCM) qu'incombe tout d'abord la responsabilité, à Industrie Canada, d'élaborer et de coordonner les politiques d'encadrement du marché en ce qui concerne la politique du droit des sociétés et de l'insolvabilité et la politique de la propriété intellectuelle (y compris le droit des brevets et la législation du droit d'auteur). La Direction générale joue un rôle important à l'appui des priorités ministérielles et gouvernementales en assurant que les régimes de PI, d'entreprise et d'insolvabilité soient propices à l'entrepreneuriat, à l'innovation, à l'investissement et à la concurrence tout en favorisant l'intérêt public. Elle atteindra ces objectifs par les moyens suivants : évaluer la nécessité d'améliorer les lois, les règlements et les politiques; suivre l'évolution de la situation nationale et internationale; réaliser des études et consulter les intervenants; faciliter le processus législatif et s'efforcer d'éclairer le public et les intervenants; et participer à des pourparlers et à des négociations internationales dans les domaines qui relèvent de ses compétences.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

The Forest Industry Competitiveness Strategy is a Government of Canada initiative worth almost $1. 5 billion to ensure the continued competitiveness of the Canadian forest industry in the global marketplace, while also supporting the economic sustainability of forest-dependent communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

La Stratégie sur la compétitivité de l'industrie forestière est un projet du gouvernement du Canada d'une valeur de près de 1,5 milliard de dollars, destiné à assurer le maintien de la compétitivité de l'industrie forestière canadienne sur le marché mondial tout en appuyant la viabilité économique des collectivités tributaires de la forêt.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Agricultural Economics
  • Environmental Economics
CONT

"The results of this year's farm survey are basically good news, "said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments.

OBS

Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey."

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Économie agricole
  • Économie environnementale
CONT

Le RICA [Réseau d'Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d'un règlement communautaire (Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure (superficie, cheptel), les résultats économiques (production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles.

CONT

L'Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transparency International Canada Inc.(TI-Canada) was launched in November 1996. TI-Canada is a voluntary not-for-profit organization affiliated with more than 70 other national chapters, formed or forming, across the world. TI-Canada's purpose is to inform the business community, the government, and the general public of the effects of corruption in the international marketplace, and to provide support and resources for public and private sector initiatives to prevent corrupt business practices.

Terme(s)-clé(s)
  • Transparency International Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :