TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT CANADA PRIVACY NOTICE [3 fiches]

Fiche 1 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The hyperlinking notice informs users that links to websites and Web applications not under the control of Government of Canada, including social media platforms, are provided solely for [the] convenience of users. The hyperlinking notice must also inform users that the Government of Canada does not guarantee the accuracy, currency or reliability of content, and that the content is not subject to official languages, privacy and accessibility requirements of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les avis concernant l'établissement d'hyperliens informent le visiteur que les liens vers des sites et applications Web qui ne relèvent pas du gouvernement du Canada, y compris les plateformes des médias sociaux, sont offerts seulement par souci de commodité pour l'utilisateur. L'avis doit aussi informer l'utilisateur que le ministère ne garantit pas l'exactitude, le caractère actuel ou la fiabilité du contenu, et que celui-ci n'est pas assujetti aux exigences du gouvernement du Canada en matière de langues officielles, de protection des renseignements personnels et d'accessibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, April 23, 2003. These guidelines provide direction on how best to create and present Privacy Notice Statements and obtain informed consent to Web site developers and administrators, program and service content managers, privacy coordinators and other relevant Government of Canada officials involved in providing services on-line.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, 23 avril, 2003. Ces lignes directrices fournissent des conseils sur la meilleure façon de rédiger et de présenter les énoncés d'avis de confidentialité et de produire des consentements éclairés à l'intention des concepteurs et des administrateurs de sites Web, des gestionnaires de contenu des programmes et services, des coordonnateurs de la protection de la vie privée et d'autres responsables du gouvernement du Canada qui offrent des services en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :