TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CANADA WOMEN [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Policy Alternatives
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Policy%20Alternatives
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCPA 2, fiche 1, Anglais, CCPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Policy Alternatives is an independent, non-partisan research institute concerned with issues of social, economic and environmental justice. Founded in 1980, the CCPA is one of Canada’s leading progressive voices in public policy debates. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Policy%20Alternatives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission : To promote research on economic and social issues facing Canada; to monitor current developments in economy and study important trends that affect Canadians; to demonstrate thoughtful alternatives to the limited perspectives of business, research institutes and government agencies; [and] to put forward research that reflects concerns of women and men, labour and business, churches, cooperatives and voluntary agencies, governments, minorities, disadvantaged and fortunate individuals. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Policy%20Alternatives
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Policy Alternatives
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien de politiques alternatives
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20de%20politiques%20alternatives
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCPA 2, fiche 1, Français, CCPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre canadien de recherche en politiques de rechange 3, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20de%20recherche%20en%20politiques%20de%20rechange
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Menopause Foundation of Canada
1, fiche 2, Anglais, Menopause%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MFC 1, fiche 2, Anglais, MFC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Menopause Foundation of Canada(MFC) is a registered non-profit organization that advocates for the support women need in their menopausal years from the health care system, government, business and the broader community. 1, fiche 2, Anglais, - Menopause%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne de la ménopause
1, fiche 2, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20m%C3%A9nopause
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCM 1, fiche 2, Français, FCM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fondation canadienne de la ménopause (FCM) est un organisme enregistré à but non lucratif qui encourage le système de soins de santé, le gouvernement, les entreprises et la communauté dans son ensemble à soutenir les femmes dans leurs années de ménopause. 1, fiche 2, Français, - Fondation%20canadienne%20de%20la%20m%C3%A9nopause
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Action Plan on Gender-based Analysis
1, fiche 3, Anglais, Action%20Plan%20on%20Gender%2Dbased%20Analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Fall 2015 Report of the Auditor General of Canada, "Implementing Gender-based Analysis, "released in February 2016, pointed to the need to do more to fully implement GBA [gender-based analysis] as a rigorous practice across government. It recommended that Status of Women Canada(SWC), the Privy Council Office(PCO) and the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) work with all federal departments and agencies to identify the barriers to implementing GBA, and to periodically assess and report on progress. It further recommended that SWC assess the resources it needs to deliver on its GBA mandate. 1, fiche 3, Anglais, - Action%20Plan%20on%20Gender%2Dbased%20Analysis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gender-based Analysis Action Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur l'analyse comparative entre les sexes
1, fiche 3, Français, Plan%20d%27action%20sur%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans son rapport de l'automne 2015, publié en février 2016 et intitulé «La mise en œuvre de l'analyse comparative entre les sexes», le vérificateur général indiquait qu'il fallait faire davantage pour généraliser l'utilisation rigoureuse de l'ACS [analyse comparative entre les sexes] dans toute l'administration fédérale. Il recommandait que Condition féminine Canada (CFC), le Bureau du Conseil privé (BCP) et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) collaborent avec tous les ministères et organismes fédéraux pour repérer les obstacles à la mise en œuvre de l'ACS et qu'ils évaluent périodiquement les progrès pour en faire rapport. On recommandait aussi que CFC évalue les ressources qui lui sont nécessaires pour s'acquitter de son mandat en matière d'ACS. 1, fiche 3, Français, - Plan%20d%27action%20sur%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción sobre el Análisis de Género
1, fiche 3, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20el%20An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Women’s Circle
1, fiche 4, Anglais, Indigenous%20Women%26rsquo%3Bs%20Circle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Women's Circle was established on May 24, 2018, to engage with Indigenous women leaders and experts in the public and private sectors on the challenges they face and their priorities for the Government of Canada related to advancing gender equality.... Each member brings a wealth of knowledge related to three priority areas at Women and Gender Equality Canada(WAGE) : increasing women's economic security and prosperity; encouraging women's leadership and democratic participation; and ending violence against women and girls. Indigenous Women's Circle members come from a broad range of sectors and include First Nations, Métis, Inuit, youth, and Elders, with representation from all parts of the country. 1, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Women%26rsquo%3Bs%20Circle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cercle des femmes autochtones
1, fiche 4, Français, Cercle%20des%20femmes%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle des femmes autochtones a été créé le 24 mai 2018 pour discuter avec les dirigeantes et expertes autochtones des secteurs public et privé sur les défis auxquels elles sont confrontées et sur leurs priorités pour le gouvernement du Canada en matière de défense de l'égalité entre les genres. [...] Chaque membre possède de vastes connaissances relativement aux trois domaines prioritaires chez Femmes et Égalité des genres Canada (FEGC) : accroître la sécurité et la prospérité économiques des femmes; promouvoir l'accès des femmes aux postes de responsabilité et leur participation à la vie démocratique; et mettre fin à la violence faite aux femmes et aux filles. Les membres du Cercle des femmes autochtones proviennent d'un large éventail de secteurs et comprennent des représentantes des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que des jeunes et des Anciens de toutes les régions du pays. 1, fiche 4, Français, - Cercle%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Summit Titles
- Indigenous Sociology
- Sociology of Women
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Women’s Summit
1, fiche 5, Anglais, National%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Summit
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAWS 1, fiche 5, Anglais, NAWS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Aboriginal Women's Summit(NAWS) is a forum that was established by Canada's Premiers in 2006 as a means for provincial and territorial government representatives to work collaboratively with National Aboriginal Organizations on issues affecting Aboriginal women across Canada. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Summit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sociologie des Autochtones
- Sociologie des femmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sommet national des femmes autochtones
1, fiche 5, Français, Sommet%20national%20des%20femmes%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SNFA 1, fiche 5, Français, SNFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet national des femmes autochtones (SNFA) est un forum créé par les premiers ministres du Canada en 2006 pour favoriser la collaboration entre les représentants des gouvernements provinciaux et territoriaux et les organisations autochtones nationales sur les enjeux touchant les femmes autochtones du Canada. 1, fiche 5, Français, - Sommet%20national%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on the Status of Women in Canada
1, fiche 6, Anglais, Royal%20Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women%20in%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Royal Commission on the Status of Women in Canada was created in 1967 and given the mandate to "inquire into and report upon the status of women in Canada, and to recommend what steps might be taken by the federal government to ensure equal opportunities for women in all aspects of the Canadian society". 2, fiche 6, Anglais, - Royal%20Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women%20in%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission royale d'enquête sur la situation de la femme au Canada
1, fiche 6, Français, Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission royale d'enquête sur la situation de la femme au Canada a été mise sur pied en 1967 afin «de faire enquête et rapport sur le statut des femmes au Canada, et de présenter des recommandations quant aux mesures pouvant être adoptées par le gouvernement fédéral afin d'assurer aux femmes des chances égales à celles des hommes dans toutes les sphères de la société canadienne». 2, fiche 6, Français, - Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Sociology of Human Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Women and Gender Equality Canada
1, fiche 7, Anglais, Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WAGE 1, fiche 7, Anglais, WAGE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Department for Women and Gender Equality 2, fiche 7, Anglais, Department%20for%20Women%20and%20Gender%20Equality
correct
- Status of Women Canada 3, fiche 7, Anglais, Status%20of%20Women%20Canada
ancienne désignation, correct
- SWC 3, fiche 7, Anglais, SWC
ancienne désignation, correct
- SWC 3, fiche 7, Anglais, SWC
- Office of the Coordinator, Status of Women 4, fiche 7, Anglais, Office%20of%20the%20Coordinator%2C%20Status%20of%20Women
ancienne désignation, correct
- SWC 4, fiche 7, Anglais, SWC
ancienne désignation, correct
- SWC 4, fiche 7, Anglais, SWC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada. 5, fiche 7, Anglais, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Women and Gender Equality Canada: applied title. 6, fiche 7, Anglais, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Department for Women and Gender Equality: legal title. 6, fiche 7, Anglais, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Status of Women Canada: former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women: former legal title. 6, fiche 7, Anglais, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Femmes et Égalité des genres Canada
1, fiche 7, Français, Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FEGC 1, fiche 7, Français, FEGC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ministère des Femmes et de l'Égalité des genres 2, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20des%20Femmes%20et%20de%20l%27%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom masculin
- Condition féminine Canada 3, fiche 7, Français, Condition%20f%C3%A9minine%20Canada
ancienne désignation, correct
- CFC 3, fiche 7, Français, CFC
ancienne désignation, correct
- CFC 3, fiche 7, Français, CFC
- Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme 4, fiche 7, Français, Bureau%20de%20la%20coordonnatrice%20de%20la%20situation%20de%20la%20femme
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CFC 4, fiche 7, Français, CFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CFC 4, fiche 7, Français, CFC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada. 5, fiche 7, Français, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Femmes et Égalité des genres Canada : titre d'usage. 6, fiche 7, Français, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ministère des Femmes et de l'Égalité des genres : appellation légale. 6, fiche 7, Français, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Condition féminine Canada : ancien titre d'usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal. 6, fiche 7, Français, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de la mujer
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20la%20Mujer%20y%20de%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Canadiense de Condición de la Mujer 1, fiche 7, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20de%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Partnership for Gender Equality
1, fiche 8, Anglais, Partnership%20for%20Gender%20Equality
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To catalyze new investments in support of women and girls in developing countries, Canada launched a new Partnership for Gender Equality, bringing together the Government of Canada, the philanthropic community, the private sector and civil society. 1, fiche 8, Anglais, - Partnership%20for%20Gender%20Equality
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Partenariat canadien pour l'égalité des genres
1, fiche 8, Français, Partenariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Afin de catalyser de nouveaux investissements à l'appui des femmes et des filles dans les pays en développement, le Canada a lancé un nouveau Partenariat canadien pour l'égalité des genres, qui réunit le gouvernement du Canada, la communauté philanthropique, le secteur privé et la société civile. 1, fiche 8, Français, - Partenariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- equality-seeking organization
1, fiche 9, Anglais, equality%2Dseeking%20organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To support more initiatives that build the capacity of equality-seeking organizations, reduce gender inequality in Canada, and promote a fairer and more productive society, the Government proposes to provide $100 million over five years to Status of Women Canada to enhance the Women's Program. 1, fiche 9, Anglais, - equality%2Dseeking%20organization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- equality-seeking organisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Organisation sociale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organisation revendiquant l'égalité
1, fiche 9, Français, organisation%20revendiquant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement propose de fournir un financement de 100 millions de dollars sur cinq ans à Condition féminine Canada afin d'améliorer le Programme des femmes en vue d'appuyer plus d'initiatives qui renforcent les capacités des organisations revendiquant l'égalité, cherchent à combler l'inégalité des sexes au Canada et font la promotion d'une société plus équitable et productive. 1, fiche 9, Français, - organisation%20revendiquant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- representativeness
1, fiche 10, Anglais, representativeness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Key statistics will be those assessing the continued representativeness of each department/agency while attention becomes increasingly focused on corporate culture change toward an inclusive, representative FPS [federal Public Service] that reflects the diversity of Canadian society. 2, fiche 10, Anglais, - representativeness
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is committed to ensuring employment equity and supports programs that promote a more equitable participation of women in non-traditional occupations, Aboriginal peoples of Canada, persons with disabilities and members of visible minority groups. Your voluntary response to the following questions will assist us in determining whether the federal Public Service is becoming a more representative workforce. 3, fiche 10, Anglais, - representativeness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentativité
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada s'est engagé à faire respecter le principe d'équité en matière d'emploi et appuie les programmes visant à favoriser une participation plus équitable des femmes occupant des emplois non traditionnels, des Autochtones du Canada, des personnes handicapées et des membres des minorités visibles. Vos réponses volontaires aux questions ci-dessous permettront de suivre l'évolution de la représentativité de la main-d'œuvre de la fonction publique fédérale. 2, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentativit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- representatividad
1, fiche 10, Espagnol, representatividad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En pocas palabras, el gran reto es apuntalar un sistema democrático electoral verdaderamente mixto, i.e. tanto mayoritario como proporcional, capaz de salvaguardar al mismo tiempo la gobernabilidad y la representatividad. 1, fiche 10, Espagnol, - representatividad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Office of Equal Opportunities for Women
1, fiche 11, Anglais, Office%20of%20Equal%20Opportunities%20for%20Women
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Commission of Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Office%20of%20Equal%20Opportunities%20for%20Women
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Program of the Office is known under the name "Equal Opportunities for Women(EOW) ";its name could vary from one Department of the Government of Canada to another. 2, fiche 11, Anglais, - Office%20of%20Equal%20Opportunities%20for%20Women
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Equal Opportunities for Women Office
- Office of Equal Opportunity for Women
- Equal Opportunity for Women Office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Office de la promotion de la femme
1, fiche 11, Français, Office%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De la Commission de la Fonction publique du Canada. 1, fiche 11, Français, - Office%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Programme de l'Office s'appelle "Promotion de la femme", mais ce nom peut varier d'un ministère du Gouvernement du Canada à l'autre puisqu'en le mettant en application, chacun l'a adapté à ses besoins. 2, fiche 11, Français, - Office%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
"Bureau de la promotion de la femme" est incorrect. 3, fiche 11, Français, - Office%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la promotion de la femme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Non-Status Indian
1, fiche 12, Anglais, Non%2DStatus%20Indian
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Non-Registered Indian 2, fiche 12, Anglais, Non%2DRegistered%20Indian
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Non-Status Indians are people who consider themselves Indians or members of a First Nation but whom the Government of Canada does not recognize as Indians under the Indian Act, either because they are unable to prove their status or have lost their status rights. Many Indian people in Canada, especially women, lost their Indian status through discriminatory practices in the past. Non-Status Indians are not entitled to the same rights and benefits available to Status Indians. 1, fiche 12, Anglais, - Non%2DStatus%20Indian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Indien non inscrit
1, fiche 12, Français, Indien%20non%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Indien de fait 2, fiche 12, Français, Indien%20de%20fait
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme membres d'une Première Nation, mais qui ne sont pas reconnus par le gouvernement du Canada à ce titre, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu'ils sont incapables de prouver leur statut, soit parce qu'ils ont perdu leur droit au statut. De nombreux Indiens au Canada, principalement des femmes, ont perdu leur statut d'Indien en raison de pratiques discriminatoires en usage dans le passé. Les Indiens non inscrits n'ont pas les mêmes droits et privilèges que les Indiens inscrits. 3, fiche 12, Français, - Indien%20non%20inscrit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Indien de fait : Il faut préférer Indien non inscrit à Indien de fait dans les textes officiels. 4, fiche 12, Français, - Indien%20non%20inscrit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- indígena sin estatuto legal
1, fiche 12, Espagnol, ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- indígena no inscrito 1, fiche 12, Espagnol, ind%C3%ADgena%20no%20inscrito
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, fiche 12, Espagnol, - ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NRC Expertise
1, fiche 13, Anglais, NRC%20Expertise
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NRC(National Research Council) Expertise provides a direct link to more than 1700 men and women at the National Research Council of Canada who have scientific, technical and professional expertise in literally thousands of topics. Building on its reputation as a world leader in research and development, NRC is now working with industry, academia and other government departments to support economic growth through innovation in Canada. 1, fiche 13, Anglais, - NRC%20Expertise
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- National Research Council Expertise Database
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Compétences du CNRC
1, fiche 13, Français, Comp%C3%A9tences%20du%20CNRC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compétences du CNRC vous donne accès à plus de 1700 spécialistes du Conseil national de recherches du Canada ayant des compétences scientifiques, techniques et spécialisées dans des milliers de domaines. Jouissant d'une solide réputation de chef de file en recherche et développement, le CNRC s'unit maintenant avec l'industrie, les universités et d'autres ministères pour contribuer à la croissance économique du Canada par l'innovation. 1, fiche 13, Français, - Comp%C3%A9tences%20du%20CNRC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- News and Journalism (General)
- Criminology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Media Violence Strategy
1, fiche 14, Anglais, Media%20Violence%20Strategy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage, Human Rights Program. In 1993, the federal government announced its Media Violence Strategy. The strategy consisted of a five-year work plan (1995-1999) to reduce media violence, to use the media as a positive force to encourage attitudinal and behavioural change and to promote media education. 2, fiche 14, Anglais, - Media%20Violence%20Strategy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Status of Women Canada. The Government of Canada, in partnership with the media industry and community, has initiated a federal Media Violence Strategy. The long-term goals of the Strategy are : to reduce media violence; to use media as a positive force to foster long-term attitudinal and behavioural change towards societal violence, by reducing the public' s tolerance of aggressive, racist and sexist behaviour; and to promote media education for all viewers. 3, fiche 14, Anglais, - Media%20Violence%20Strategy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme (Généralités)
- Criminologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Stratégie sur la violence dans les médias
1, fiche 14, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien, Programme des droits de la personne. En 1993, le gouvernement fédéral a annoncé sa stratégie contre la violence dans les médias. La stratégie comportait un plan d'action quinquennal (1995 à 1999) pour réduire la violence dans les médias, avoir recours à ceux-ci comme moyen de modifier les attitudes et les comportements et développer leur sensibilisation. 2, fiche 14, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Condition féminine Canada. Le gouvernement du Canada, en partenariat avec le monde des médias, a lancé une Stratégie sur la violence dans les médias. Les objectifs à long terme de la Stratégie sont les suivants : réduire la violence dans les médias; utiliser les médias comme moyen positif de favoriser des changements à long terme dans les attitudes et les comportements envers la violence au sein de la société, en réduisant la tolérance du public envers les comportements agressifs, racistes et sexistes; promouvoir l'éducation sur les médias auprès de tous les téléspectateurs et téléspectatrices. 3, fiche 14, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20la%20violence%20dans%20les%20m%C3%A9dias
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Sociology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Yorktown Family Services Humanitarian Award for Community Service
1, fiche 15, Anglais, Yorktown%20Family%20Services%20Humanitarian%20Award%20for%20Community%20Service
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Humanitarian Award for Community Service 1, fiche 15, Anglais, Humanitarian%20Award%20for%20Community%20Service
correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Yorktown Family Services Humanitarian Award for Community Service, a prestigious award, is presented to a person whose lifetime of outstanding dedication, leadership and contributions have had a significant impact on helping to improve the lives of children, youth and women in Canada. The Award is presented to the honoree at the Yorktown Family Services Tribute Dinner Celebration – a gala event where representative from government, business and the community gather to honour the award recipient. 1, fiche 15, Anglais, - Yorktown%20Family%20Services%20Humanitarian%20Award%20for%20Community%20Service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Yorkton Family Services Humanitarian Award for Community Service
1, fiche 15, Français, Yorkton%20Family%20Services%20Humanitarian%20Award%20for%20Community%20Service
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Humanitarian Award for Community Service 1, fiche 15, Français, Humanitarian%20Award%20for%20Community%20Service
correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Prix d'action humanitaire des Yorktown Family Services
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Women’s Executive Network
1, fiche 16, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Executive%20Network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- WXN 1, fiche 16, Anglais, WXN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Women's Executive Network(WXN) is Canada's most influential female audience and the country's leading organization dedicated to the advancement and recognition of executive-minded women in the workplace. Since 1997, WXN has expanded rapidly to meet the needs of the growing number of women executives across Canada. WXN invites women leaders in business, government and not-for-profit sectors in seven cities to attend our exclusive by-invitation-only breakfast series, Canada s Most Powerful Women : Top 100 Awards and Summit, professional development workshops and golf program in association with Links for Women. These events, organized by WXN and hosted by individual partners, will take place in Vancouver, Calgary, Mississauga, Toronto, Ottawa, Montreal, and Halifax. 1, fiche 16, Anglais, - Women%26rsquo%3Bs%20Executive%20Network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau des femmes exécutives
1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20des%20femmes%20ex%C3%A9cutives
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RFE 1, fiche 16, Français, RFE
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des femmes exécutives (RFE)MD constitue l auditoire féminin le plus influent du Canada et représente l'organisation la plus importante au pays consacrée à la promotion et à la reconnaissance des femmes cadres dans leur milieu de travail. Depuis 1997, le RFE s'est développé rapidement pour répondre aux besoins d'un nombre grandissant de femmes cadres partout au Canada. Le RFE invite les dirigeantes du monde des affaires, du gouvernement et des secteurs à but non lucratif à assister, dans sept villes, à sa série exclusive de déjeuners sur invitation uniquement, lors du Sommet des 100 femmes les plus influentes au Canada, et des ateliers de développement professionnel. Ces activités, organisées par le RFE et parrainées par les partenaires individuels du RFE, auront lieu à Vancouver, à Calgary, à Mississauga, à Toronto, à Ottawa, à Montréal et à Halifax. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20des%20femmes%20ex%C3%A9cutives
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sports (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Towards Gender Equity for Women in Sport
1, fiche 17, Anglais, Towards%20Gender%20Equity%20for%20Women%20in%20Sport
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Handbook for National Sport Organizations, Canadian Association for the Advancement of Women in Sport and Physical Activity, and Government of Canada Fitness and Amateur Sport(1993). 2, fiche 17, Anglais, - Towards%20Gender%20Equity%20for%20Women%20in%20Sport
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sports (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Vers l'égalité des sexes pour les femmes dans le sport
1, fiche 17, Français, Vers%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20pour%20les%20femmes%20dans%20le%20sport
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Guide à l'intention des organismes nationaux de sport, Association canadienne pour l'avancement des femmes, du sport et de l'activité physique et Condition physique et Sport amateur (Gouvernement du Canada) (1993). 2, fiche 17, Français, - Vers%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20pour%20les%20femmes%20dans%20le%20sport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Governor General’s Awards in Commemoration of the Persons Case
1, fiche 18, Anglais, Governor%20General%26rsquo%3Bs%20Awards%20in%20Commemoration%20of%20the%20Persons%20Case
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Persons Awards 2, fiche 18, Anglais, Persons%20Awards
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Like so much of the history of women in Canada, the Persons Case was forgotten for 50 years. In 1979, on the 50th anniversary of the Privy Council' s historic decision, the Government of Canada instituted the Governor General' s Awards in Commemoration of the Persons Case to recognize outstanding contributions to the quality of life of women in Canada. The Awards are presented annually at a ceremony in October. 1, fiche 18, Anglais, - Governor%20General%26rsquo%3Bs%20Awards%20in%20Commemoration%20of%20the%20Persons%20Case
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire «personne»
1, fiche 18, Français, Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27affaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Prix de l'affaire "personne" 2, fiche 18, Français, Prix%20de%20l%27affaire%20%5C%22personne%5C%22
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comme la majeure partie de l'histoire des femmes au Canada, l'affaire «personne» a été oubliée pendant un demi-siècle. En 1979, année du cinquantenaire de l'historique décision du Conseil privé, le gouvernement du Canada a institué le Prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire «personne» afin de reconnaître les contributions extraordinaires à la qualité de vie des femmes au Canada. Le Prix est remis tous les ans au cours d'une cérémonie qui a lieu en octobre. 1, fiche 18, Français, - Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20comm%C3%A9moration%20de%20l%27affaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line: Women in a Wired World
1, fiche 19, Anglais, Government%20On%2DLine%3A%20Women%20in%20a%20Wired%20World
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Presentation to Wired Women Society, March 27, 2002, Jill Velenosi, Deputy Chief Information Officer, Government of Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Government%20On%2DLine%3A%20Women%20in%20a%20Wired%20World
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Gouvernement en direct : Les femmes dans un monde branché
1, fiche 19, Français, Gouvernement%20en%20direct%20%3A%20Les%20femmes%20dans%20un%20monde%20branch%C3%A9
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Présentation à la Wired Women Society, par Jill Velenosi, Dirigeante principale adjointe de l'information, Gouvernement du Canada, le 27 mars 2002. 1, fiche 19, Français, - Gouvernement%20en%20direct%20%3A%20Les%20femmes%20dans%20un%20monde%20branch%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada Study Grants
1, fiche 20, Anglais, Canada%20Study%20Grants
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CSGs 1, fiche 20, Anglais, CSGs
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Special Opportunity Grants 1, fiche 20, Anglais, Special%20Opportunity%20Grants
ancienne désignation, correct, Canada
- SOGs 2, fiche 20, Anglais, SOGs
ancienne désignation, correct, Canada
- SOGs 2, fiche 20, Anglais, SOGs
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada Study Grants: this program is administered by Human Resources Development Canada. 3, fiche 20, Anglais, - Canada%20Study%20Grants
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Since 1995, the Government of Canada has provided Canada Study Grants-formerly Special Opportunity Grants-to provide assistance to students with permanent disabilities, high-need part-time students, and women in certain doctoral studies. In 1998, the government introduced a new Canada Study Grant to help full-and part-time student loan recipients with dependants finance their education. 4, fiche 20, Anglais, - Canada%20Study%20Grants
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 20, La vedette principale, Français
- subventions canadiennes pour études
1, fiche 20, Français, subventions%20canadiennes%20pour%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 20, Français, SCE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
- subventions pour initiatives spéciales 2, fiche 20, Français, subventions%20pour%20initiatives%20sp%C3%A9ciales
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SIS 3, fiche 20, Français, SIS
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SIS 3, fiche 20, Français, SIS
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Subventions canadiennes pour études : ce programme est administré par Développement des ressources humaines Canada. 4, fiche 20, Français, - subventions%20canadiennes%20pour%20%C3%A9tudes
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Depuis 1995, le gouvernement du Canada verse des subventions canadiennes pour études auparavant appelées subventions pour initiatives spéciales, afin d'offrir de l'aide aux étudiants ayant une invalidité permanente, aux étudiants à temps partiel dans le besoin et aux étudiantes inscrites à certains programmes de doctorat. En 1998, le gouvernement a établi une nouvelle subvention canadienne pour études afin d'aider les étudiants à temps plein et à temps partiel ayant des personnes à charge et bénéficiant déjà d'un prêt pour financer leurs études. 5, fiche 20, Français, - subventions%20canadiennes%20pour%20%C3%A9tudes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Occupational Training
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Career Counseling and Mentoring Positive Measures Program 1, fiche 21, Anglais, Career%20Counseling%20and%20Mentoring%20Positive%20Measures%20Program
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCMPMP 1, fiche 21, Anglais, CCMPMP
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Announced on October 27th, 1999 by Industry Canada and Public Works and Government Services Canada. Part of Industry Canada's employment equity program, it is being offered to Aboriginal peoples, members of visible minorities, people with disabilities and women, and will provide people in these groups with the skills needed to compete on an equal footing for developmental opportunities and competitions. The program ran until August 2000. Positions were available at both Industry Canada(Ontario region) and Public Works and Government Services Canada(Ontario region). 1, fiche 21, Anglais, - Career%20Counseling%20and%20Mentoring%20Positive%20Measures%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Career Counselling and Mentoring Positive Measures Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de mesures positives de mentorat et d'orientation professionnelle
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20mesures%20positives%20de%20mentorat%20et%20d%27orientation%20professionnelle
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PMPMOP 1, fiche 21, Français, PMPMOP
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- woman entrepreneur
1, fiche 22, Anglais, woman%20entrepreneur
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Team Canada trade missions, for example, included Aboriginal groups, women entrepreneurs and other Canadian business people and educators, as well as other levels of government. 1, fiche 22, Anglais, - woman%20entrepreneur
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- femme chef d'entreprise
1, fiche 22, Français, femme%20chef%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les missions commerciales d'Équipe Canada, par exemple, ont fait place à des groupes autochtones, à des femmes chefs d'entreprise, à d'autres gens d'affaires et à des éducateurs ainsi qu'aux autres échelons de gouvernement. 1, fiche 22, Français, - femme%20chef%20d%27entreprise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Building System Technician Apprenticeship Program
1, fiche 23, Anglais, Building%20System%20Technician%20Apprenticeship%20Program
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. The Realty group is working to increase the representation of women within the trades area(non-traditional occupations) of the department through this program. 1, fiche 23, Anglais, - Building%20System%20Technician%20Apprenticeship%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage des techniciens des systèmes électriques et mécaniques
1, fiche 23, Français, Programme%20d%27apprentissage%20des%20techniciens%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%20et%20m%C3%A9caniques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise de ce programme, la Direction générale des services immobiliers de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada travaille à améliorer la représentation des femmes au sein des groupes techniques (occupations non traditionnelles) du Ministère. 1, fiche 23, Français, - Programme%20d%27apprentissage%20des%20techniciens%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%20et%20m%C3%A9caniques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Employment Program and Service Framework
1, fiche 24, Anglais, Employment%20Program%20and%20Service%20Framework
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Introduced, in 1992, by the Government of Canada. Although the Program remained essentially the same as a previous initiative, the structure of services was changed by the creation of four new programs, components of which are of particular benefit to Aboriginal women, women with disabilities and visible monority women. 1, fiche 24, Anglais, - Employment%20Program%20and%20Service%20Framework
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Structure des programmes et service d'emploi
1, fiche 24, Français, Structure%20des%20programmes%20et%20service%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Programme instauré en 1992, par le gouvernement du Canada. Tout en s'inscrivant dans le prolongement d'un programme antérieur essentiellement analogue, il possède une nouvelle structure. Celle-ci a été modifiée par la création de quatre nouveaux programmes, dont les composantes devraient profiter tout particulièrement aux femmes autochtones, aux femmes ayant un handicap et aux femmes membres des minorités visibles. 1, fiche 24, Français, - Structure%20des%20programmes%20et%20service%20d%27emploi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Preparatory Committee
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Preparatory%20Committee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 25, Anglais, CPC
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
To facilitate consultation, information sharing and overall preparations for the 1995 UN World Conference on Women, the federal government has established the Canadian Preparatory Committee Chaired by Status of Women Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Preparatory%20Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire canadien
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20canadien
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pour faciliter la consultation, l'échange d'information et les préparatifs en vue de la Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes de 1995, le gouvernement fédéral a mis sur pied le Comité préparatoire canadien présidé par Condition féminine Canada. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20canadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Women at Risk Program
1, fiche 26, Anglais, Women%20at%20Risk%20Program
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Through this program of Citizenship and Immigration Canada, the federal government helps women refugees in precarious situations in countries of first asylum where local authorities cannot ensure their safety. This includes women in physical danger or living in perilous, unstable and/or dangerous situations. The federal government is committed to helping women refugees selected by the Women at Risk Program to resettle in Canadian society. 1, fiche 26, Anglais, - Women%20at%20Risk%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Femmes à risque
1, fiche 26, Français, Femmes%20%C3%A0%20risque
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise de ce programme de Citoyenneté et Immigration Canada, le gouvernement fédéral aide les réfugiées en situation précaire dans les pays de premier accueil lorsque les autorités locales ne peuvent assurer leur sécurité, y compris les femmes en danger physique ou qui se trouvent dans des situations périlleuses, instables ou dangereuses. Le gouvernement fédéral s'engage à aider les réfugiées choisies dans le cadre du programme Femmes à risque à s'établir dans la société canadienne. 1, fiche 26, Français, - Femmes%20%C3%A0%20risque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sexuality Information Resources Clearinghouse
1, fiche 27, Anglais, Sexuality%20Information%20Resources%20Clearinghouse
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A proposal made to the Government of Canada by the Canadian Advisory Council on the Status of Women, 1991. 1, fiche 27, Anglais, - Sexuality%20Information%20Resources%20Clearinghouse
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Sex Information Resources Clearinghouse
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sexuality Information Resources Clearinghouse
1, fiche 27, Français, Sexuality%20Information%20Resources%20Clearinghouse
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une proposition fait au gouvernement fédéral par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme, 1991. 1, fiche 27, Français, - Sexuality%20Information%20Resources%20Clearinghouse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pay equity legislation
1, fiche 28, Anglais, pay%20equity%20legislation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Ontario government has introduced the toughest pay equity legislation in Canada to compel employers to increase wages for women paid less than men for comparable work.(The Windsor Star 86. 11. 25 p. A1) 1, fiche 28, Anglais, - pay%20equity%20legislation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pay equity laws
- wage equity laws
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lois sur l'équité salariale
1, fiche 28, Français, lois%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement ontarien a présenté, cette semaine, un projet de loi concernant l'équité salariale entre hommes et femmes. Cette nouvelle loi entend consacrer le principe du "salaire égal pour un travail équivalent" dans les secteurs public et privé (...) Dans l'esprit du législateur ontarien, la nouvelle notion d'équité salariale vient remplacer le principe d'égalité salariale. Elle vise, en fait, à établir la parité salariale non plus entre hommes et femmes qui accomplissent le même travail, mais entre les emplois à prédominance féminine et ceux à prédominance masculine lorsque le travail est d'exigence comparable, bien qu'il puisse différer par sa nature ou dans ses tâches. (Le Soleil, 86.11.27 p. B4) 2, fiche 28, Français, - lois%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada and Women 1, fiche 29, Anglais, Government%20of%20Canada%20and%20Women
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Le gouvernement du Canada et la femme 1, fiche 29, Français, Le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20femme
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Brochure de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. 1, fiche 29, Français, - Le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20femme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


