TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CANADAS CONTRIBUTION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Science, Technology and Innovation Program
1, fiche 1, Anglais, Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSTIP 1, fiche 1, Anglais, CSTIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] CSTIP aims to catalyze collaborative, high-risk, high-reward research and deliver tangible scientific and technological breakthroughs that address some of Canada's most pressing public policy challenges. The CSTIP uses grant and contribution(G&C) funding to convene research teams from across academia, industry and government. 1, fiche 1, Anglais, - Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Science, Technology and Innovation Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de collaboration en sciences, en technologie et en innovation
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCSTI 1, fiche 1, Français, PCSTI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le PCSTI vise à catalyser la recherche collaborative à haut risque et à haut rendement et à réaliser des percées scientifiques et technologiques tangibles qui permettent de relever certains des défis les plus pressants en matière de politiques publiques au Canada. Le PCSTI utilise du financement sous forme de subventions et de contributions (S et C) pour réunir des équipes de recherche du milieu universitaire, de l'industrie et du gouvernement. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Child Benefit Supplement
1, fiche 2, Anglais, National%20Child%20Benefit%20Supplement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NCBS 1, fiche 2, Anglais, NCBS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Child Benefit Supplement(NCBS) is a monthly benefit for low-income families with children. The NCBS is the Government of Canada's contribution to the National Child Benefit(NCB), a joint initiative of federal, provincial and territorial governments. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Child%20Benefit%20Supplement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Supplément de la prestation nationale pour enfants
1, fiche 2, Français, Suppl%C3%A9ment%20de%20la%20prestation%20nationale%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPNE 1, fiche 2, Français, SPNE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Supplément de la prestation nationale pour enfants (SPNE) est versé mensuellement aux familles à faibles revenus qui ont des enfants. Le SPNE est la contribution du gouvernement du Canada au programme de la Prestation nationale pour enfants (PNE), l'initiative conjointe des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. 1, fiche 2, Français, - Suppl%C3%A9ment%20de%20la%20prestation%20nationale%20pour%20enfants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Suplemento de la Prestación Nacional por Hijos
1, fiche 2, Espagnol, Suplemento%20de%20la%20Prestaci%C3%B3n%20Nacional%20por%20Hijos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- science, technology and innovation
1, fiche 3, Anglais, science%2C%20technology%20and%20innovation
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ST&I 1, fiche 3, Anglais, ST%26I
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada's investments in research and development have made a major contribution to Canada's strong performance in science, technology and innovation(ST&I). 1, fiche 3, Anglais, - science%2C%20technology%20and%20innovation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- science, technologie et innovation
1, fiche 3, Français, science%2C%20technologie%20et%20innovation
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ST&I 1, fiche 3, Français, ST%26I
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les investissements du gouvernement du Canada en recherche et en développement ont beaucoup contribué à la solide performance du Canada en matière de science, de technologie et d'innovation (ST&I). 1, fiche 3, Français, - science%2C%20technologie%20et%20innovation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Access to Justice Agreements
1, fiche 4, Anglais, Access%20to%20Justice%20Agreements
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Access to Justice Agreements are contribution agreements between the federal government and Canada's three territories : the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. They are the means by which the federal government provides funding support to the territories for justice-related services in the areas of Legal Aid, Native Courtworker, and Public Education and Information(PLEI). 1, fiche 4, Anglais, - Access%20to%20Justice%20Agreements
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ententes sur l'accès à la justice
1, fiche 4, Français, Ententes%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les Ententes sur l'accès à la justice sont des ententes de contributions conclues entre le gouvernement fédéral et les trois territoires du Canada soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut. C'est la façon dont le gouvernement fédéral assure un soutien financier aux territoires au chapitre des services reliés à la justice pour ce qui touche le Programme d'aide juridique, le Programme d'assistance parajudiciaire aux autochtones et le Programme de vulgarisation et d'information juridiques (VIJ). 1, fiche 4, Français, - Ententes%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada's performance-the government of Canada's contribution
1, fiche 5, Anglais, Canada%27s%20performance%2Dthe%20government%20of%20Canada%27s%20contribution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Annual report to Parliament, Ottawa, 2005. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%27s%20performance%2Dthe%20government%20of%20Canada%27s%20contribution
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s performance
- The government of Canada's contribution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Le rendement du Canada 2005 - la contribution du gouvernement du Canada
1, fiche 5, Français, Le%20rendement%20du%20Canada%202005%20%2D%20la%20contribution%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, rapport annuel au Parlement, Ottawa, 2005. 1, fiche 5, Français, - Le%20rendement%20du%20Canada%202005%20%2D%20la%20contribution%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Le rendement du Canada 2005
- La contribution du gouvernement du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Action Plan 2000 on Climate Change
1, fiche 6, Anglais, Government%20of%20Canada%20Action%20Plan%202000%20on%20Climate%20Change
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Action Plan 2000 2, fiche 6, Anglais, Action%20Plan%202000
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Action Plan on Climate Change announced in October 2000 is the government's contribution to Canada's First National Climate Change Business Plan. 2, fiche 6, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Action%20Plan%202000%20on%20Climate%20Change
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan 2000 on Climate Change
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique
1, fiche 6, Français, Plan%20d%27action%202000%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Plan d'action 2000 2, fiche 6, Français, Plan%20d%27action%202000
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le PLan d'action du gouvernement du Canada sur le changement climatique annoncé en octobre 2000 est la contribution du gouvernement au Premier plan national d'activités sur le changement climatique. 2, fiche 6, Français, - Plan%20d%27action%202000%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action 2000 sur le changement climatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada’s First National Climate Change Business Plan
1, fiche 7, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20First%20National%20Climate%20Change%20Business%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Action Plan 2000 on Climate Change announced in October 2000 is the government's contribution to Canada's First National Climate Change Business Plan. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20First%20National%20Climate%20Change%20Business%20Plan
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extrated from its 2001 Annual Report. 3, fiche 7, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20First%20National%20Climate%20Change%20Business%20Plan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- First National Climate Change Business Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Premier plan national d'activités du Canada sur le changement climatique
1, fiche 7, Français, Premier%20plan%20national%20d%27activit%C3%A9s%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique annoncé en octobre 2000 est la contribution du gouvernement au Premier plan national d'activités du Canada sur le changement climatique. 2, fiche 7, Français, - Premier%20plan%20national%20d%27activit%C3%A9s%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Appellation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tirée de son rapport annuel de 2001. 3, fiche 7, Français, - Premier%20plan%20national%20d%27activit%C3%A9s%20du%20Canada%20sur%20le%20changement%20climatique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Premier plan national d'activités sur le changement climatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Peacebuilding Initiative
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Peacebuilding%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Peacebuilding%20Initiative
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On October 30, 1996, Foreign Affairs Minister and the Minister of International Cooperation announced the launching of the Canadian Peacebuilding Initiative, a number of principles and actions intended to better coordinate Canadian peacebuilding activities, both government and NGO, and to strengthen Canada's contribution to international peacebuilding. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Peacebuilding%20Initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne de consolidation de la paix
1, fiche 8, Français, Initiative%20canadienne%20de%20consolidation%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 8, Français, - Initiative%20canadienne%20de%20consolidation%20de%20la%20paix
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 30 octobre 1996, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération internationale ont annoncé le lancement de l'Initiative canadienne de consolidation de la paix. Ce programme énonce un certain nombre de principes et de mesure visant à faciliter la coordination des activités de consolidation de la paix, tant celles du gouvernement que des ONG, et à accroître la contribution canadienne à la consolidation de la paix dans le monde. 3, fiche 8, Français, - Initiative%20canadienne%20de%20consolidation%20de%20la%20paix
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


