TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CASH BALANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- budgetary balance
1, fiche 1, Anglais, budgetary%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The budgetary balance is presented on a full accrual basis of accounting, recording government liabilities and assets when they are incurred or acquired, regardless of when the cash is paid or received. 2, fiche 1, Anglais, - budgetary%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde budgétaire
1, fiche 1, Français, solde%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le solde budgétaire d'un gouvernement est le résultat de la différence entre ses revenus et ses dépenses. 2, fiche 1, Français, - solde%20budg%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le solde budgétaire est présenté selon la méthode de comptabilité d'exercice intégrale, les passifs et les actifs du gouvernement étant constatés au moment où ils sont engagés ou acquis, peu importe le moment où surviennent les sorties ou les entrées de fonds correspondantes. 3, fiche 1, Français, - solde%20budg%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government cash balance 1, fiche 2, Anglais, Government%20cash%20balance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Government cash balance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - Government%20cash%20balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solde créditeur des administrations publiques
1, fiche 2, Français, solde%20cr%C3%A9diteur%20des%20administrations%20publiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solde créditeur des administrations publiques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - solde%20cr%C3%A9diteur%20des%20administrations%20publiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unspent cash balance
1, fiche 3, Anglais, unspent%20cash%20balance
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is essential that the allotments provided to each level of the Department are correctly entered to ensure that both the unspent cash balance and the free balance can be accurately calculated. 1, fiche 3, Anglais, - unspent%20cash%20balance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unspent cash balance : Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 3, Anglais, - unspent%20cash%20balance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- unspent balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solde de caisse non dépensé
1, fiche 3, Français, solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représente en tout temps, la portion de l'autorisation budgétaire annuelle qui n'a pas été dépensée (autorisation budgétaire - dépenses). 2, fiche 3, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut absolument que les affectations accordées à chaque niveau du ministère soient correctement introduites pour que le solde de caisse non dépensé et le solde disponible puissent être calculés avec exactitude. 1, fiche 3, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Solde de caisse non dépensé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 3, Français, - solde%20de%20caisse%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Statement of Assets and Liabilities
1, fiche 4, Anglais, Statement%20of%20Assets%20and%20Liabilities
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A statement which discloses the government's cash balances and investments, and amounts owing to and by the government at the end of the year. It differs in some ways from a conventional private sector balance sheet. Two major differences concern items that are not reported on this statement : capital assets, having been accounted for as expenditures, and tax revenues receivable since tax revenues are reported on a cash basis. The difference, therefore, between total assets and total liabilities is simply the aggregate of annual budgetary deficits and surpluses determined in accordance with the accounting policies of the government. 2, fiche 4, Anglais, - Statement%20of%20Assets%20and%20Liabilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- État de l'actif et du passif
1, fiche 4, Français, %C3%89tat%20de%20l%27actif%20et%20du%20passif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État qui présente les soldes en caisse et les investissements du gouvernement, ainsi que les montants dus, au gouvernement ou par celui-ci, à la fin de l'exercice. Il diffère d'une certaine façon du bilan conventionnel propre au secteur privé. Deux différences majeures sont l'absence d'immobilisations, lesquelles ont été comptabilisées comme dépenses, et de débiteurs relatifs aux recettes fiscales, car ces recettes sont présentées selon la méthode de la comptabilité de caisse. Par conséquent, la différence entre le total de l'actif et le total du passif représente l'ensemble des déficits et des excédents budgétaires annuels déterminés selon les conventions comptables du gouvernement. 1, fiche 4, Français, - %C3%89tat%20de%20l%27actif%20et%20du%20passif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Estado del activo y del pasivo
1, fiche 4, Espagnol, Estado%20del%20activo%20y%20del%20pasivo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- estado de activos y pasivos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extended national accounts
1, fiche 5, Anglais, extended%20national%20accounts
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ENA 2, fiche 5, Anglais, ENA
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The term "extended national accounts" is defined for purposes of [the Report on the Study of the Accounts of Canada] as all transactions of the federal government which affect the change in the government cash balance commencing with the revenues and expenditures on a national accounts base. 1, fiche 5, Anglais, - extended%20national%20accounts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comptes nationaux élargis
1, fiche 5, Français, comptes%20nationaux%20%C3%A9largis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Summary Statement of Transactions
1, fiche 6, Anglais, Summary%20Statement%20of%20Transactions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A presentation of all financial transactions of the Government of Canada as an accounting entity identifying how the financial requirements were met and how these transactions affected the cash balance. 2, fiche 6, Anglais, - Summary%20Statement%20of%20Transactions
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A ten-year comparative summary of the Government’s financial transactions. This statement provides aggregate data on the major categories of transactions under four main headings: budgetary, non-budgetary, foreign exchange and unmatured debt. The resulting cash position at the end of each year is also shown. 3, fiche 6, Anglais, - Summary%20Statement%20of%20Transactions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- État sommaire des opérations
1, fiche 6, Français, %C3%89tat%20sommaire%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Présentation de l'ensemble des opérations financières de «l'État canadien, entité comptable», présentation qui indique la façon dont les besoins financiers ont été satisfaits et l'effet de ces opérations sur le solde de caisse. 2, fiche 6, Français, - %C3%89tat%20sommaire%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sommaire comparatif, sur dix exercices, des opérations financières de l'État. Ce tableau présente un ensemble de données concernant les catégories principales d'opérations, selon quatre rubriques principales : opérations budgétaires, opérations non budgétaires, opérations de change et opérations de la dette non échue. La situation du fonds en banque qui en découle à la fin de chaque exercice y figure également. 3, fiche 6, Français, - %C3%89tat%20sommaire%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statement of Transactions
1, fiche 7, Anglais, Statement%20of%20Transactions
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A presentation of all financial transactions of the Government of Canada as an accounting entity identifying how the financial requirements were met and how these transactions affected the cash balance. The financial transactions are classified into the following categories : budgetary transactions, non-budgetary transactions, foreign exchange transactions and unmatured debt transactions. 2, fiche 7, Anglais, - Statement%20of%20Transactions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statement of Transactions: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 7, Anglais, - Statement%20of%20Transactions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- État des opérations
1, fiche 7, Français, %C3%89tat%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Présentation de l'ensemble des opérations financières de "l'État canadien, entité comptable", présentation qui indique la façon dont les besoins financiers ont été satisfaits et l'effet de ces opérations sur le solde de caisse. Les opérations financières sont classées selon les catégories suivantes : opérations budgétaires, opérations non budgétaires, opérations de change et opérations de la dette non échue. 2, fiche 7, Français, - %C3%89tat%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État des opérations : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, fiche 7, Français, - %C3%89tat%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


