TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CENTRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Committee on Immunization
1, fiche 1, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NACI 2, fiche 1, Anglais, NACI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Committee on Immunization(NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de l'immunisation
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCNI 2, fiche 1, Français, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI) est un organisme consultatif externe d'experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Nacional de Inmunización
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Nacional%20de%20Inmunizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CCNI 2, fiche 1, Espagnol, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Centre%20for%20Community%20Engagement%20and%20Prevention%20of%20Violence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Coordinator 2, fiche 2, Anglais, Office%20of%20the%20Community%20Outreach%20and%20Counter%2DRadicalization%20Coordinator
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence(Canada Centre) leads the Government of Canada's efforts to counter radicalization to violence. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Centre%20for%20Community%20Engagement%20and%20Prevention%20of%20Violence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Community Engagement and Prevention of Violence
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Co-ordinator
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Coordinator
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'engagement communautaire et de prévention de la violence
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20d%27engagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau du coordonnateur de la sensibilisation des collectivités et de la lutte contre la radicalisation 2, fiche 2, Français, Bureau%20du%20coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20des%20collectivit%C3%A9s%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20radicalisation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien d'engagement communautaire et de prévention de la violence [...] dirige les efforts du gouvernement du Canada pour lutter contre la radicalisation menant à la violence. 3, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20d%27engagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2017, le Centre canadien est un centre d'excellence en ce qui a trait à la lutte contre la radicalisation menant à la violence (LRV) dans le contexte canadien. 4, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20d%27engagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Coordinador de la Sensibilización de Comunidades y de la Lucha contra la Radicalización
1, fiche 2, Espagnol, Oficina%20del%20Coordinador%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20de%20Comunidades%20y%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Radicalizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oficina cuya creación fue propuesta en el presupuesto federal de 2016. 2, fiche 2, Espagnol, - Oficina%20del%20Coordinador%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20de%20Comunidades%20y%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Radicalizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineral Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Critical Minerals Centre of Excellence
1, fiche 3, Anglais, Critical%20Minerals%20Centre%20of%20Excellence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CMCE 1, fiche 3, Anglais, CMCE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Centre of Excellence on Critical Minerals 2, fiche 3, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20on%20Critical%20Minerals
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Centre] provides direct assistance to critical mineral developers in navigating regulatory processes and [federal] government support measures. 3, fiche 3, Anglais, - Critical%20Minerals%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Critical Minerals Center of Excellence
- Center of Excellence on Critical Minerals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prospection minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence sur les minéraux critiques
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEMC 2, fiche 3, Français, CEMC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre] aide directement les entreprises d'exploitation des minéraux critiques à naviguer dans les processus réglementaires et les mesures de soutien du gouvernement [fédéral]. 3, fiche 3, Français, - Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Indigenous Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Urban, Rural and Northern Indigenous Housing Strategy
1, fiche 4, Anglais, Urban%2C%20Rural%20and%20Northern%20Indigenous%20Housing%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- URNIHS 2, fiche 4, Anglais, URNIHS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Budget 2023, the Government of Canada announced $4 billion in funding to implement an Urban, Rural and Northern Indigenous Housing Strategy and establish a National Indigenous Housing Centre. This strategy is based on Indigenous-led engagements with Indigenous governments, organizations and housing providers. The strategy's focus will address the greatest housing needs of Indigenous people living in urban, rural and northern areas. 3, fiche 4, Anglais, - Urban%2C%20Rural%20and%20Northern%20Indigenous%20Housing%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 4, fiche 4, Anglais, - Urban%2C%20Rural%20and%20Northern%20Indigenous%20Housing%20Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20le%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieux%20urbain%2C%20rural%20et%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un financement de 4 milliards de dollars pour la mise en œuvre de la Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique et l'établissement d'un Centre national du logement autochtone. Cette stratégie est fondée sur des engagements dirigés par les Autochtones avec les gouvernements, les organisations et les fournisseurs de logements autochtones. La stratégie mettra l'accent sur les besoins les plus importants en matière de logement des Autochtones vivant dans les régions urbaines, rurales et nordiques. 2, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20le%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieux%20urbain%2C%20rural%20et%20nordique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 3, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20le%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieux%20urbain%2C%20rural%20et%20nordique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-referred sponsorship
1, fiche 5, Anglais, Canada%2Dreferred%20sponsorship
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
How does a sponsor get matched with a refugee? Sponsoring groups may ask the Government of Canada to refer a refugee applicant for their consideration. This is called a Canada-referred sponsorship. The matching centre assembles and coordinates an inventory of refugees who are available for private sponsorship in consultation with visa offices. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%2Dreferred%20sponsorship
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada referred sponsorship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parrainage d'un réfugié désigné par le Canada
1, fiche 5, Français, parrainage%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comment le répondant est-il jumelé au réfugié? Un groupe de répondants peut demander au gouvernement du Canada de lui présenter un réfugié qu'il pourrait envisager de parrainer. On parle alors de parrainage d'un réfugié désigné par le Canada. En collaboration avec les bureaux des visas, le centre de jumelage coordonne et dresse la liste des réfugiés qui peuvent être parrainés par des répondants privés. 1, fiche 5, Français, - parrainage%20d%27un%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20le%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Cybercrime Coordination Centre
1, fiche 6, Anglais, National%20Cybercrime%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the Government of Canada provided the RCMP with approximately $137. 5 million to establish the National Cybercrime Coordination Centre to work with domestic and international law enforcement and other partners to investigate and combat cybercrime. 1, fiche 6, Anglais, - National%20Cybercrime%20Coordination%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Cybercrime Coordination Center
- National Cybercrime Co-ordination Centre
- National Cybercrime Co-ordination Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre national de coordination en cybercriminalité
1, fiche 6, Français, Centre%20national%20de%20coordination%20en%20cybercriminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement du Canada a accordé à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) environ 137,5 millions de dollars pour créer le Centre national de coordination en cybercriminalité. Ce centre collabore avec les services de police nationaux et internationaux et d'autres partenaires pour enquêter sur les cybercrimes et les combattre. 1, fiche 6, Français, - Centre%20national%20de%20coordination%20en%20cybercriminalit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- AI Centre of Excellence
1, fiche 7, Anglais, AI%20Centre%20of%20Excellence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AICoE 1, fiche 7, Anglais, AICoE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Shared Services Canada's(SSC)... AI Centre of Excellence(AICoE) [uses] disruptive technologies to incubate AI use cases, promote the use of AI, break down silos and foster digital innovation. The objective... is to support, enable and guide SSC and Government of Canada(GC) partner departments in attaining their AI goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies. 1, fiche 7, Anglais, - AI%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- AI Center of Excellence
- Artificial Intelligence Centre of Excellence
- Artificial Intelligence Center of Excellence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence en IA
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27excellence%20en%20IA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] le Centre d'excellence en IA de Services partagés Canada (SPC) [utilise] des technologies perturbatrices pour incuber des cas d'utilisation de l'IA, promouvoir l'utilisation de l'IA, faire abstraction des structures traditionnelles et favoriser l'innovation numérique. L'objectif [...] est de soutenir, d'habiliter et de guider SPC et les ministères partenaires du gouvernement du Canada (GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d'IA par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies. 1, fiche 7, Français, - Centre%20d%27excellence%20en%20IA
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'excellence en intelligence artificielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sustainable procurement
1, fiche 8, Anglais, sustainable%20procurement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the Centre for Greening Government... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments. 1, fiche 8, Anglais, - sustainable%20procurement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approvisionnement durable
1, fiche 8, Français, approvisionnement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d'élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[,] et d'en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre : [...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d'achats écologiques et des instruments de politique connexes. 1, fiche 8, Français, - approvisionnement%20durable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Centre for Resiliency and Continuity Management
1, fiche 9, Anglais, Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 9, Anglais, CRCM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management(CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions. 1, fiche 9, Anglais, - Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Center for Resiliency and Continuity Management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la continuité et de la résilience
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CGCR 1, fiche 9, Français, CGCR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience (CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales. 1, fiche 9, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine
- Indigenous Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Collaborating Centre for Indigenous Health
1, fiche 10, Anglais, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NCCIH 1, fiche 10, Anglais, NCCIH
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The National Collaborating Centre for Indigenous Health(NCCIH) is a national Indigenous organization established in 2005 by the Government of Canada and funded through the Public Health Agency of Canada(PHAC) to support First Nations, Inuit, and Métis public health renewal and health equity through knowledge translation and exchange. 1, fiche 10, Anglais, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- National Collaborating Center for Indigenous Health
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale
- Sociologie des Autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration nationale de la santé autochtone
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCNSA 1, fiche 10, Français, CCNSA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration nationale de la santé autochtone (CCNSA) est une organisation autochtone nationale établie en 2005 par le gouvernement du Canada et financée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), dont la mission est d’aider à améliorer la santé publique et à assurer l’équité en santé pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis, par l’application et le partage des connaissances. 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Tripartite
1, fiche 11, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Tripartite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Tripartite 1, fiche 11, Anglais, Tripartite
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the Information Technology Security Tripartite(Tripartite), which consists of the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS), Shared Services Canada(SSC), and the Canadian Centre for Cyber Security(Cyber Centre), plays an important role in providing advice, guidance, oversight, and direction to address [government]-wide security initiatives, and supports departments and agencies under Treasury Board authorities. 1, fiche 11, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20Tripartite
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Security Tri-partite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Comité tripartite 1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] le Comité directeur tripartite (Comité tripartite) sur la sécurité de la TI, formé de représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), de Services partagés Canada (SPC) et du Centre canadien pour la cybersécurité (Cybercentre), joue un rôle important pour ce qui est de fournir des conseils, des renseignements, de la surveillance et une orientation en ce qui concerne les initiatives gouvernementales en matière de sécurité, et d'appuyer les ministères et organismes en vertu des pouvoirs du Conseil du Trésor. 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI : technologie de l'information (TI). 2, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre
1, fiche 12, Anglais, National%20Arts%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 12, Anglais, NAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Situated in the heart of the nation's capital across Confederation Square from Parliament Hill, the [National Arts] Centre is among the largest performing arts complexes in Canada. It is unique as the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America and features one of the largest stages on the continent. Officially opened on June 2, 1969, the National Arts Centre was one of the key institutions created by Prime Minister Lester B. Pearson as the principal centennial project of the federal government. 3, fiche 12, Anglais, - National%20Arts%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Arts Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre national des Arts
1, fiche 12, Français, Centre%20national%20des%20Arts
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CNA 2, fiche 12, Français, CNA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Implanté au cœur de la capitale nationale, en face de la place de la Confédération et de la colline du Parlement, le Centre [national des Arts (CNA)] compte parmi les plus grands complexes des arts de la scène au Canada. Le CNA est le seul centre pluridisciplinaire et bilingue des arts de la scène en Amérique du Nord et il dispose d'une des plus grandes scènes du continent. Inauguré officiellement le 2 juin 1969, le Centre national des Arts est l'une des grandes institutions créées par le gouvernement fédéral à l'initiative du premier ministre Lester B. Pearson pour souligner le centenaire de la Confédération. 3, fiche 12, Français, - Centre%20national%20des%20Arts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de las Artes
1, fiche 12, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20las%20Artes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lie in state
1, fiche 13, Anglais, lie%20in%20state
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Be laid in a public place of honour before burial. 2, fiche 13, Anglais, - lie%20in%20state
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 3, fiche 13, Anglais, - lie%20in%20state
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- reposer en chapelle ardente
1, fiche 13, Français, reposer%20en%20chapelle%20ardente
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l'avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi. 2, fiche 13, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lying-in-state
1, fiche 14, Anglais, lying%2Din%2Dstate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lying in state 2, fiche 14, Anglais, lying%20in%20state
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] ceremonial tradition whereby the remains of the deceased rest on view, with a vigil, to allow official dignitaries as well as members of the public to pay their final respects. 3, fiche 14, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Queen’s lying in state. The Queen will lie in state in Westminster Hall for about four days before her funeral, allowing members of the public to file past and pay their respects. 2, fiche 14, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 4, fiche 14, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 14, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- exposition sur un lit de parade 2, fiche 14, Français, exposition%20sur%20un%20lit%20de%20parade
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 3, fiche 14, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Ceremonias oficiales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- exposición en capilla ardiente
1, fiche 14, Espagnol, exposici%C3%B3n%20en%20capilla%20ardiente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Accessible Procurement Resource Centre
1, fiche 15, Anglais, Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APRC 1, fiche 15, Anglais, APRC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Accessible Procurement Resource Centre(APRC) was established to help Public Services and Procurement Canada(PSPC) buyers and federal departments understand how to incorporate accessibility considerations into procurement requirements. APRC' s objective is to help ensure that the goods, services, and construction procured by the Government of Canada are as accessible as possible and usable by the broadest range of end users by default. 2, fiche 15, Anglais, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 15, Anglais, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Accessible Procurement Resource Center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible
1, fiche 15, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CRAA 1, fiche 15, Français, CRAA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible (CRAA) a été créé dans le but d'aider les acheteurs de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) et les ministères fédéraux à comprendre la manière d'intégrer les considérations d'accessibilité dans les exigences relatives à l'approvisionnement. L'objectif du CRAA est de contribuer à faire en sorte que les biens, les services et les travaux de construction achetés par le gouvernement du Canada soient aussi accessibles que possible et puissent servir par défaut au plus grand nombre d'utilisateurs finaux. 2, fiche 15, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, fiche 15, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Names
- Earth-based Stations
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inuvik Satellite Station Facility
1, fiche 16, Anglais, Inuvik%20Satellite%20Station%20Facility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ISSF 1, fiche 16, Anglais, ISSF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Inuvik Satellite Station Facility is an international, multi-use science and technology facility with an emphasis on Earth observation. The Government of Canada(GC) established the Inuvik Satellite Station Facility(ISSF) in 2010.... The ISSF is... administered and managed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation(CCMEO), part of Natural Resources Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Inuvik%20Satellite%20Station%20Facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Stations terriennes
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station-relais pour satellites d'Inuvik
1, fiche 16, Français, station%2Drelais%20pour%20satellites%20d%27Inuvik
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SRSI 1, fiche 16, Français, SRSI
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada (GC) a établi la station-relais pour satellites d'Inuvik (SRSI) en 2010. [...] La SRSI [...] est administrée par le Centre canadien de cartographie et d'observation de la Terre, qui relève de Ressources naturelles Canada (CCCOT/RNCan). 1, fiche 16, Français, - station%2Drelais%20pour%20satellites%20d%27Inuvik
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Firearms Investigative and Enforcement Services Director
1, fiche 17, Anglais, Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
003587: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques. 1, fiche 17, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- directeur des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
1, fiche 17, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- directrice des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu 1, fiche 17, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
- directeur des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 17, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 17, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
003587 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d'enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d'examen et de vérification accrue concernant les permis d'armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d'armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d'application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d'application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d'armes à feu. 1, fiche 17, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- directeur, SEALAF
- directrice, SEALAF
- dir., Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
- dir., SEALAF
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directeur
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 18, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 18, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 18, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 18, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 18, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Service Industries
- Customer Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- walk-in service centre
1, fiche 19, Anglais, walk%2Din%20service%20centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- walk-in centre 2, fiche 19, Anglais, walk%2Din%20centre
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada(PWGSC)... announced the opening of a walk-in service centre to better assist small and medium enterprises(SMEs) in the NCA [National Capital Area]. 3, fiche 19, Anglais, - walk%2Din%20service%20centre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
walk-in: designating a commercial establishment or medical facility etc. that serves customers and patients without appointments. 4, fiche 19, Anglais, - walk%2Din%20service%20centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- walk-in service center
- walk-in center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Entreprises de services
- Relations avec la clientèle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de service sans rendez-vous
1, fiche 19, Français, centre%20de%20service%20sans%20rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- centre sans rendez-vous 2, fiche 19, Français, centre%20sans%20rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a [...] annoncé l'ouverture d'un centre de service sans rendez-vous afin de mieux desservir les petites et moyennes entreprises (PME) [du Secteur] de la [capitale nationale] . 3, fiche 19, Français, - centre%20de%20service%20sans%20rendez%2Dvous
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Titles
- Security
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Centre
1, fiche 20, Anglais, NATO%2DIstanbul%20Cooperation%20Initiative%20Regional%20Centre
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NIRC 2, fiche 20, Anglais, NIRC
correct, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- NATO-ICI Regional Centre 1, fiche 20, Anglais, NATO%2DICI%20Regional%20Centre
correct, OTAN
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Agreement between the North Atlantic Treaty Organization and the Government of the State of Kuwait regarding the establishment, mandate and operation of the NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Centre-24 January 2017. 1, fiche 20, Anglais, - NATO%2DIstanbul%20Cooperation%20Initiative%20Regional%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Centre; NATO-ICI Regional Centre; NIRC: designations to be used by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - NATO%2DIstanbul%20Cooperation%20Initiative%20Regional%20Centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Center
- NATO-ICI Regional Center
- NATO-Istanbul Co-operation Initiative Regional Center
- NATO-Istanbul Co-operation Initiative Regional Centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Sécurité
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre régional OTAN - Initiative de coopération d'Istanbul
1, fiche 20, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20OTAN%20%2D%20Initiative%20de%20coop%C3%A9ration%20d%27Istanbul
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CROI 2, fiche 20, Français, CROI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Centre régional OTAN-ICI 1, fiche 20, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20OTAN%2DICI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Gouvernement de l'État du Koweït concernant l'établissement, le mandat et le fonctionnement du Centre régional OTAN - Initiative de coopération d'Istanbul, du 24 janvier 2017. 1, fiche 20, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20OTAN%20%2D%20Initiative%20de%20coop%C3%A9ration%20d%27Istanbul
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Centre régional OTAN - Initiative de coopération d'Istanbul; Centre régional OTAN-ICI; CROI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20OTAN%20%2D%20Initiative%20de%20coop%C3%A9ration%20d%27Istanbul
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bomb Data Administrator Analyst
1, fiche 21, Anglais, Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
4366: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre(CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators. 1, fiche 21, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyste administrateur des données sur les bombes
1, fiche 21, Français, analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- analyste administratrice des données sur les bombes 1, fiche 21, Français, analyste%20administratrice%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom féminin
- administrateur-analyste des données sur les bombes 1, fiche 21, Français, administrateur%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom masculin
- administratrice-analyste des données sur les bombes 1, fiche 21, Français, administratrice%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
4366 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes (CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d'incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d'aider les enquêteurs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 21, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable. 1, fiche 21, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- données sur les bombes - administrateur-analyste
- données sur les bombes - administratrice-analyste
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transformation of Pay Administration Initiative
1, fiche 22, Anglais, Transformation%20of%20Pay%20Administration%20Initiative
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- TPA Initiative 2, fiche 22, Anglais, TPA%20Initiative
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the Government of Canada approved the Transformation of Pay Administration Initiative to modernize how employees are paid. At the time, this involved the consolidation of compensation advisor positions from 46 departments at the Public Service Pay Centre in Miramichi and the implementation of new pay software, known as Phoenix, across government. 3, fiche 22, Anglais, - Transformation%20of%20Pay%20Administration%20Initiative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative de Transformation de l'administration de la paye
1, fiche 22, Français, Initiative%20de%20Transformation%20de%20l%27administration%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Initiative de TAP 2, fiche 22, Français, Initiative%20de%20TAP
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le gouvernement du Canada a approuvé l'Initiative de transformation de l'administration de la paye en vue de moderniser la manière dont les employés sont payés. Cette initiative comprenait le regroupement des postes de conseiller en rémunération de 46 ministères au Centre des services de paye à Miramichi et la mise en œuvre d'un nouveau logiciel de paye pour l'ensemble du gouvernement, connu sous le nom de Phénix. 3, fiche 22, Français, - Initiative%20de%20Transformation%20de%20l%27administration%20de%20la%20paye
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cloud Competency Centre
1, fiche 23, Anglais, Cloud%20Competency%20Centre
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Cloud Competency Centre is part of Government of Canada-Wide Programs and Solutions, a sector of Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Cloud%20Competency%20Centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Cloud Competency Centre: designation confirmed by the organization. 1, fiche 23, Anglais, - Cloud%20Competency%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Cloud Competency Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de compétences en infonuagique
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de compétences en infonuagique fait partie de Solutions et programmes à l'échelle du gouvernement du Canada, un secteur de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Centre de compétences en infonuagique : désignation confirmée par l'organisme. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Internet y telemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Competencias en relación con la Nube
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20de%20Competencias%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20Nube
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centre for Greening Government
1, fiche 24, Anglais, Centre%20for%20Greening%20Government
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 24, Anglais, - Centre%20for%20Greening%20Government
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Center for Greening Government
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre pour un gouvernement vert
1, fiche 24, Français, Centre%20pour%20un%20gouvernement%20vert
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 24, Français, - Centre%20pour%20un%20gouvernement%20vert
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Medio ambiente
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Centro para un Gobierno Verde
1, fiche 24, Espagnol, Centro%20para%20un%20Gobierno%20Verde
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Assessment Centre for Executive Appointment
1, fiche 25, Anglais, Assessment%20Centre%20for%20Executive%20Appointment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ACEXA 2, fiche 25, Anglais, ACEXA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- AC for EXA 3, fiche 25, Anglais, AC%20for%20EXA
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Assessment Centre for Executive Appointment of the federal government was developed as part of the enhanced executive staffing process to increase objectivity, openess, fairness, and transparency of competitions. 4, fiche 25, Anglais, - Assessment%20Centre%20for%20Executive%20Appointment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
SELEX replaces the Assessment Centre for Executive Appointment (AC for EXA) which had been used since 1992. Like the AC for EXA, the strengthened and modernized SELEX provides departments and agencies with a rigorous, independent, third-party assessment of candidates at the EX minus 1 and 2 levels, aspiring to entry-level executive positions. Launched in January 2004, SELEX is used exclusively for selection. 5, fiche 25, Anglais, - Assessment%20Centre%20for%20Executive%20Appointment
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Assessment Center for Executive Appointment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation pour la nomination des cadres de la direction
1, fiche 25, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20la%20nomination%20des%20cadres%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CENCD 2, fiche 25, Français, CENCD
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le CENCD du gouvernement fédéral est une des composantes du processus amélioré de dotation des postes de EX; il a été mis sur pied pour accroître l'objectivité, l'équité et la transparence des concours. 3, fiche 25, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20la%20nomination%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
SELEX remplace le Centre d'évaluation pour la nomination des cadres de direction (CENCD) utilisé depuis 1992. Comme le CENCD, les SELEX, renforcées et modernisées, offrent aux ministères et organismes une évaluation rigoureuse indépendante, faite par une tierce partie, des candidats et candidates au niveau EX moins 1 et moins 2 aspirant à des postes de cadre de direction au niveau d'entrée. 4, fiche 25, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20la%20nomination%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Workplace Organization
- Sociology of persons with a disability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- accessible procurement resource centre
1, fiche 26, Anglais, accessible%20procurement%20resource%20centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the department [has] an accessible procurement resource centre, which will serve [two] main roles : create and maintain a list of commodities across government for which accessible procurement is relevant; and provide direction, guidance and advice on accessible procurement to all federal organizations. 1, fiche 26, Anglais, - accessible%20procurement%20resource%20centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- accessible procurement resource center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Organisation du travail et équipements
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre de ressources et d'approvisionnement en produits accessibles
1, fiche 26, Français, centre%20de%20ressources%20et%20d%27approvisionnement%20en%20produits%20accessibles
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le ministère a entre autres mis sur pied un centre de ressources et d'approvisionnement en produits accessibles qui sera appelé à jouer [deux] rôles principaux : dresser et tenir à jour la liste des produits achetés à l'échelle du gouvernement qui sont visés par l'achat de produits accessibles, ainsi que donner des orientations et des conseils sur l'achat de produits accessibles à toutes les organisations fédérales. 1, fiche 26, Français, - centre%20de%20ressources%20et%20d%27approvisionnement%20en%20produits%20accessibles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Centre for GCworkplace Innovation 1, fiche 27, Anglais, Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- GCworkplace Innovation Centre 1, fiche 27, Anglais, GCworkplace%20Innovation%20Centre
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
GC: Government of Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Center for GCworkplace Innovation
- Centre for Government of Canada Workplace Innovation
- Center for Government of Canada Workplace Innovation
- Centre for GCwork Place Innovation
- Center for GCwork Place Innovation
- Centre for Government of Canada Work Place Innovation
- Center for Government of Canada Work Place Innovation
- GCworkplace Innovation Center
- Government of Canada Workplace Innovation Centre
- Government of Canada Workplace Innovation Center
- GCwork Place Innovation Centre
- GCwork Place Innovation Center
- Government of Canada Work Place Innovation Centre
- Government of Canada Work Place Innovation Center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre d'innovation Milieu de travail GC
1, fiche 27, Français, Centre%20d%27innovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
GC : gouvernement du Canada. 1, fiche 27, Français, - Centre%20d%27innovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'innovation Milieu de travail du gouvernement du Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Toronto Finance International
1, fiche 28, Anglais, Toronto%20Finance%20International
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- TFI 1, fiche 28, Anglais, TFI
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Toronto Financial Services Alliance 2, fiche 28, Anglais, Toronto%20Financial%20Services%20Alliance
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 28, Anglais, TFSA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 28, Anglais, TFSA
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Toronto Finance International is a public-private partnership between Canada's largest financial services institutions and the government. [The] organization is the lead voice for the international promotion of the Toronto Financial Centre and the global prominence of [its] financial services sector. 1, fiche 28, Anglais, - Toronto%20Finance%20International
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Toronto Finance International
1, fiche 28, Français, Toronto%20Finance%20International
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
- TFI 1, fiche 28, Français, TFI
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Toronto Financial Services Alliance 2, fiche 28, Français, Toronto%20Financial%20Services%20Alliance
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 28, Français, TFSA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 28, Français, TFSA
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-08-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Non-destructive Evaluation
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CINDE 2, fiche 29, Anglais, CINDE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute for NDE 3, fiche 29, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20NDE
correct
- CINDE 4, fiche 29, Anglais, CINDE
correct
- CINDE 4, fiche 29, Anglais, CINDE
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Institute for Non-destructive Evaluation] is Canada's non-profit, member-based, technical society dedicated to the people and companies engaged in the business of non-destructive evaluation(NDE), non-destructive testing(NDT), and inspection. CINDE offers world-class NDT training, is a government approved full-service certification examination centre, and [offers] many member services including an internationally recognized conference and chapter events. 5, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Institute for NDE (CINDE) was formed in 2001 from the merger of the Canadian Society for Nondestructive Testing (CSNDT) and the NDE Institute of Canada. 5, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for Nondestructive Evaluation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Canadian Institute for Non-destructive Evaluation
1, fiche 29, Français, Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CINDE 2, fiche 29, Français, CINDE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Canadian Institute for NDE 3, fiche 29, Français, Canadian%20Institute%20for%20NDE
correct
- CINDE 4, fiche 29, Français, CINDE
correct
- CINDE 4, fiche 29, Français, CINDE
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Canadian Institute for Non-destructive Evaluation a été créé en 2001 à la suite de la fusion de la Canadian Society for Nondestructive Testing et de l'organisme NDE Institute of Canada. 5, fiche 29, Français, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for Nondestructive Evaluation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Centre for the Prevention of Radicalization Leading to Violence
1, fiche 30, Anglais, Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Radicalization%20Leading%20to%20Violence
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CPRLV 1, fiche 30, Anglais, CPRLV
correct, Québec
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Centre for the Prevention of Radicalization Leading to Violence(CPRLV), which was created in March 2015 by the City of Montréal with the support of the Québec government, and the active involvement of community and institutional partners, is a pioneer in Canada and North America. It is the first independent non-profit organization aimed at preventing violent radicalization and providing support to individuals affected by the phenomenon, be they individuals who are radicalized or undergoing radicalization, family or friends of such individuals, teachers, professionals or field workers. The CPRLV is a provincially mandated organization whose work also includes the prevention of hate crimes and incidents as well as the provision of support and counselling for victims of such acts. 2, fiche 30, Anglais, - Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Radicalization%20Leading%20to%20Violence
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Center for the Prevention of Radicalization Leading to Violence
- Centre for the Prevention of Radicalisation Leading to Violence
- Center for the Prevention of Radicalisation Leading to Violence
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centre de prévention de la radicalisation menant à la violence
1, fiche 30, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20radicalisation%20menant%20%C3%A0%20la%20violence
correct, nom masculin, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CPRMV 2, fiche 30, Français, CPRMV
correct, nom masculin, Québec
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Créé en mars 2015 par la Ville de Montréal avec l'appui du gouvernement du Québec et avec la mobilisation de ses partenaires des milieux communautaires et institutionnels, le Centre de prévention de la radicalisation menant à la violence (CPRMV) est un pionnier en la matière au Canada et en Amérique du Nord. Il est le premier organisme indépendant à but non lucratif ayant comme objectif la prévention des phénomènes de radicalisation menant à la violence, ainsi que l'accompagnement des personnes touchées par cette réalité : individus radicalisés ou en voie de l'être, proches, enseignants et enseignantes, membres du secteur professionnel, intervenants et intervenantes du milieu. Le CPRMV est un organisme au mandat provincial, qui assure également la prévention des crimes et des incidents haineux ainsi que l'accompagnement et la prise en charge des victimes de tels actes. 3, fiche 30, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20radicalisation%20menant%20%C3%A0%20la%20violence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- growth centre
1, fiche 31, Anglais, growth%20centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- growth pole 2, fiche 31, Anglais, growth%20pole
correct
- growth point 4, fiche 31, Anglais, growth%20point
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For a place to be identified as a GP [growth point], it had to offer a comparatively higher potential to attract investment, entrepreneurs, consumers and marketing agents. With the convergence of these factors and players, that place would essentially attract infrastructural developments as well as the implantation of administrative and other supportive services. In the main, such a place should gradually evolve as an industrial nucleus. 3, fiche 31, Anglais, - growth%20centre
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Growth points are centres that were initiated by the post-colonial government to spearhead development in rural areas through having such centres that could attract investors in the areas. These centres have access to electricity, telephones and sometimes banking. 5, fiche 31, Anglais, - growth%20centre
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Often, in terms of government policy, the incitement of peripheral development occurs through linkages with the growth pole located in a growth centre. 6, fiche 31, Anglais, - growth%20centre
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
"Growth centre" is the spatial equivalent of "growth pole". 7, fiche 31, Anglais, - growth%20centre
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre de croissance
1, fiche 31, Français, centre%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pôle de croissance 2, fiche 31, Français, p%C3%B4le%20de%20croissance
correct, nom masculin
- point de croissance 3, fiche 31, Français, point%20de%20croissance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] que la zone couverte par la nouvelle unité administrative soit la même que la zone d'aménagement et que les nouveaux centres administratifs régionaux fonctionnent aussi comme centres de croissance ou pôles de croissance et comme nœuds de trafic importants ou, en d'autres termes, comme points de correspondance. 4, fiche 31, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] la croissance n'apparaît pas partout à la fois ; elle se manifeste en des points ou pôles de croissance, avec des intensités variables; elle se répand par divers canaux et avec des effets terminaux variables pour l'ensemble de l'économie. 5, fiche 31, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En général, c'est le terme «centre de croissance» qui est utilisé, mais du point de vue économique, on emploie plutôt le terme «pôle de croissance». 6, fiche 31, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme «pôle de croissance» est beaucoup plus répandu que le terme «point de croissance». On parle de la théorie des pôles de croissance. 7, fiche 31, Français, - centre%20de%20croissance
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
centre de croissance urbaine 4, fiche 31, Français, - centre%20de%20croissance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- polo de desarrollo
1, fiche 31, Espagnol, polo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon Food Bank and Learning Centre
1, fiche 32, Anglais, Saskatoon%20Food%20Bank%20and%20Learning%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Grassroots Resource and Learning Centre 1, fiche 32, Anglais, Grassroots%20Resource%20and%20Learning%20Centre
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The] Saskatoon Food Bank and Learning Centre [has] a vision of a food secure community where all people have access to safe, affordable, and nutritious food. [It] also believes it's important to address the underlying issues contributing to hunger and poverty in [the] community. [The] Learning Centre operates various learning, self-help and life skills programs that are supportive of learning needs and aspirations within a family oriented, empowering and self-directed environment. [It] receives no core government funding and relies solely on the generosity of the community to operate. 2, fiche 32, Anglais, - Saskatoon%20Food%20Bank%20and%20Learning%20Centre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Saskatoon Food Bank and Learning Centre
1, fiche 32, Français, Saskatoon%20Food%20Bank%20and%20Learning%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Grassroots Resource and Learning Centre 1, fiche 32, Français, Grassroots%20Resource%20and%20Learning%20Centre
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Smoky River Regional Chamber of Commerce
1, fiche 33, Anglais, Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Smoky River Chamber of Commerce 2, fiche 33, Anglais, Smoky%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The Smoky River Regional Chamber of Commerce is a Chamber] representing a dynamic cross-section of successful businesses in the Peace River Country. [Its] membership boasts the leading small, medium, and large enterprises contributing to create the most energized business centre in the area. [The Chamber is a] voice for local business [and the] driving force behind community growth, business progress, diversity and choice, [and] government advocacy. 2, fiche 33, Anglais, - Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Smoky River Regional Chamber of Commerce
1, fiche 33, Français, Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Smoky River Chamber of Commerce 2, fiche 33, Français, Smoky%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Provincial Health Ethics Network
1, fiche 34, Anglais, Provincial%20Health%20Ethics%20Network
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Health Ethics Network is a non-profit, non-partisan society that aims to promote discussion and action on ethical issues in health and health care. Unique in its mandate, size and scope in Canada(and possibly the world), it is funded primarily by the provincial government and regional health authorities of the province of Alberta, Canada. It acts as a resource centre on health ethics, providing educational offerings and easy access to bioethics books, articles and videos for informing others and generating dialogue. The network works closely with the university-based health/medical ethics centres in the province to bridge the traditional gap between academia and those providing or accessing health care and to engage members of the public in informed dialogue about bioethics issues of relevance to all. 2, fiche 34, Anglais, - Provincial%20Health%20Ethics%20Network
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éthique et Morale
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Provincial Health Ethics Network
1, fiche 34, Français, Provincial%20Health%20Ethics%20Network
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Catholic Immigration Centre
1, fiche 35, Anglais, Catholic%20Immigration%20Centre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 35, Anglais, CIC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The [Catholic Immigration Centre] is an Ottawa area community agency and is not part of the Government of Canada. We provide a variety of services within the Ottawa area for newcomers to Canada. 2, fiche 35, Anglais, - Catholic%20Immigration%20Centre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Catholic Immigration Center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Centre catholique pour immigrants
1, fiche 35, Français, Centre%20catholique%20pour%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 35, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre catholique pour immigrants] a pour mission de promouvoir et faciliter l'accueil des nouveaux arrivants au Canada, sensibiliser la communauté aux besoins des nouveaux arrivants et l'inviter à aller au devant, aider les nouveaux arrivants à se réaliser pleinement au cœur de la société canadienne. 2, fiche 35, Français, - Centre%20catholique%20pour%20immigrants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Professional Readings Project
1, fiche 36, Anglais, Professional%20Readings%20Project
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Available in the Canadian Music Centre(CMC) site. "The goal of the this project is to provide professional readings of unperformed and under-performed works by the CMC' s Associate Composers. This project has been made possible through the support of The SOCAN Foundation and the Government of Canada through the Canada Music Fund". 1, fiche 36, Anglais, - Professional%20Readings%20Project
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Projet de lectures professionnelles
1, fiche 36, Français, Projet%20de%20lectures%20professionnelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Disponible sur le site du CMC (Centre de musique canadienne). L'objectif de ce projet est de permettre la lecture, par des musiciens professionnels, d'œuvres de Compositeurs agréés du CMC jamais ou rarement exécutées. Ce projet a pu être réalisé grâce au soutien de la Fondation SOCAN et du gouvernement du Canada par le biais du Fonds de la musique du Canada. 1, fiche 36, Français, - Projet%20de%20lectures%20professionnelles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Development Innovation Fund
1, fiche 37, Anglais, Development%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DIF 2, fiche 37, Anglais, DIF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund(DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre(IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund(DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC. 2, fiche 37, Anglais, - Development%20Innovation%20Fund
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour le développement
1, fiche 37, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FID 2, fiche 37, Français, FID
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d'innovation pour le développement (FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international (CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d'innovation pour le développement (FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d'améliorer sensiblement la vie de millions d'habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI. 2, fiche 37, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, fiche 38, Anglais, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management(performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, fiche 38, Anglais, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, fiche 38, Français, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SPRR 2, fiche 38, Français, SPRR
nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d'élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats (cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d'activités). C'est aussi le centre d'élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d'être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, fiche 38, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Business Opportunities Centre
1, fiche 39, Anglais, International%20Business%20Opportunities%20Centre
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- IBOC 2, fiche 39, Anglais, IBOC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Team Canada Sourcing Centre 3, fiche 39, Anglais, Team%20Canada%20Sourcing%20Centre
ancienne désignation, correct
- TCSC 3, fiche 39, Anglais, TCSC
ancienne désignation, correct
- TCSC 3, fiche 39, Anglais, TCSC
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The International Business Opportunities Centre(IBOC) provides a matching service-connecting foreign buyers with Canadian companies. The Centre works in partnership with Canada's trade officers who are located around the world in Canada's embassies and consulates. When one of Canada's trade officers identifies a business opportunity, they turn to the International Business Opportunities Centre for help. The team of specialists at the Centre immediately goes to work to search out and contact potential Canadian exporters. IBOC is the export opportunities sourcing centre for Team Canada Inc, a partnership of government departments and agencies working together to provide trade services to Canadian exporters. The Centre is managed jointly by the Department of Foreign Affairs and International Trade and Industry Canada. The Centre has a partnership agreement with Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 39, Anglais, - International%20Business%20Opportunities%20Centre
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- International Business Opportunities Center
- Centre for International Business Opportunities
- Center for International Business Opportunities
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Centre des occasions d'affaires internationales
1, fiche 39, Français, Centre%20des%20occasions%20d%27affaires%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- COAI 2, fiche 39, Français, COAI
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Centre de repérage des fournisseurs d'Équipe Canada 3, fiche 39, Français, Centre%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20fournisseurs%20d%27%C3%89quipe%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des occasions d'affaires internationales (COAI) offre un service de jumelage - faisant le lien entre les acheteurs étrangers et les entreprises canadiennes. Le Centre travaille en coopération avec les agents de commerce du Canada qui sont situés à travers le monde dans les ambassades et les consulats. Lorsque les agents de commerce du Canada prennent connaissance d'une occasion d'affaires, ils s'adressent au Centre des occasions d'affaires internationales. L'équipe d'experts du COAI se met immédiatement à l'œuvre pour repérer et contacter les exportateurs canadiens éventuels. Le Centre des occasions d'affaires internationales est le centre de repérage commercial d'Équipe Canada Inc, un partenariat de ministères et d'organismes fédéraux qui travaillent ensemble pour offrir des services commerciaux aux exportateurs canadiens. Le Centre est géré conjointement par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Industrie Canada. Le COAI a une entente de partenariat avec Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 39, Français, - Centre%20des%20occasions%20d%27affaires%20internationales
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Oportunidades de Negocios Internacionales
1, fiche 39, Espagnol, Centro%20de%20Oportunidades%20de%20Negocios%20Internacionales
nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Penal Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy
1, fiche 40, Anglais, International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ICCLR 2, fiche 40, Anglais, ICCLR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The International Centre is an independent, international institute, based in Vancouver, Canada, officially affiliated with the United Nations, under a formal agreement between the government of Canada and the UN. The Centre is part of the UN Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network of Institutes. It was founded in 1991, as a result of a joint initiative of the University of British Columbia, Simon Fraser University and the International Society for the Reform of Criminal Law, with contributions from the Government of Canada and the Province of British Columbia. The Centre is supported in part from the endowment funds established by the British Columbia Law Foundation, the Ontario Law Foundation and the Vancouver Foundation. 2, fiche 40, Anglais, - International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale
1, fiche 40, Français, Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CIRDC 1, fiche 40, Français, CIRDC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale (CIRDC), dont le siège social est à Vancouver au Canada, a été fondé en 1991. Le Centre mène des recherches et analyse des politiques, entreprend l'élaboration et la mise en œuvre de programmes d'aide technique, diffuse de l'information au grand public et offre des services de consultation, le tout, dans les domaines du droit pénal international, de la politique en matière de justice pénale et de la prévention des actes criminels. 2, fiche 40, Français, - Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise
1, fiche 41, Anglais, Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- COE 1, fiche 41, Anglais, COE
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Centre of Expertise : designation used by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 41, Anglais, - Centre%20of%20Expertise
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Center of Expertise
- Expertise Centre
- Expertise Center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise
1, fiche 41, Français, Centre%20d%27expertise
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 41, Français, CE
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expertise : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 41, Français, - Centre%20d%27expertise
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Management of Information
1, fiche 42, Anglais, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- FMI 1, fiche 42, Anglais, FMI
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, fiche 42, Anglais, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Cadre de la gestion de l'information
1, fiche 42, Français, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 42, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu. 1, fiche 42, Français, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pollutants
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Greenhouse Gas Verification Centre
1, fiche 43, Anglais, Greenhouse%20Gas%20Verification%20Centre
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Additional guidance on consistent approaches for measuring and estimating greenhouse gas emissions, reductions, and removals by Canadian climate change initiatives is provided by the Greenhouse Gas Verification Centre. The Centre, co-led by Environment Canada and Natural Resources Canada, is a cross-cutting measure under Action Plan 2000 that assists domestic government and industry initiatives in developing methodologies, protocols, and standards. 1, fiche 43, Anglais, - Greenhouse%20Gas%20Verification%20Centre
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Greenhouse Gas Verification Center
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agents de pollution
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre de vérification des gaz à effet de serre
1, fiche 43, Français, Centre%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de vérification des gaz à effet de serre prodigue des conseils additionnels sur la façon logique de mesurer et d’estimer dans quelle mesure les initiatives de lutte contre les changements climatiques lancées par le Canada donnent lieu à l’émission, à la réduction et à l’absorption des gaz à effet de serre. Dirigé conjointement par Environnement Canada et Ressources naturelles Canada, le Centre est une mesure transsectorielle prise dans le cadre du Plan d’action 2000 qui aide l’industrie et le gouvernement canadien à mettre au point des méthodes, des protocoles et des normes. 1, fiche 43, Français, - Centre%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Library Advisory Committee
1, fiche 44, Anglais, Library%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Canadian Government Publishing Centre. 1, fiche 44, Anglais, - Library%20Advisory%20Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des bibliothèques
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20biblioth%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Centre d'édition du gouvernement du Canada. 1, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20biblioth%C3%A8ques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- provincial securities regulator
1, fiche 45, Anglais, provincial%20securities%20regulator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In addition, the government intends to make legislative amendments to fight white-collar crime that will allow the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada to disclose relevant information to provincial securities regulators. 1, fiche 45, Anglais, - provincial%20securities%20regulator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- organe provincial de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 45, Français, organe%20provincial%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
De plus, le gouvernement a l’intention d’apporter des modifications législatives pour lutter contre les crimes économiques, en permettant au Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada de divulguer des renseignements pertinents aux organes provinciaux de réglementation des valeurs mobilières. 1, fiche 45, Français, - organe%20provincial%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Language Teaching
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Virtual Language Training Centre: French as a Second Language - Levels A and B
1, fiche 46, Anglais, Virtual%20Language%20Training%20Centre%3A%20French%20as%20a%20Second%20Language%20%2D%20Levels%20A%20and%20B
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment. The Centre is divided into four virtual training rooms which provide access to valuable reference tools that are conducive to learning French as a second language(FSL) at the A and B levels. 1, fiche 46, Anglais, - Virtual%20Language%20Training%20Centre%3A%20French%20as%20a%20Second%20Language%20%2D%20Levels%20A%20and%20B
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Virtual Language Training Centre
- French as a Second Language - Levels A and B
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre de formation linguistique virtuel : Français langue seconde - Niveaux A et B
1, fiche 46, Français, Centre%20de%20formation%20linguistique%20virtuel%20%3A%20Fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%2D%20Niveaux%20A%20et%20B
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage. Le Centre se compose de quatre salles de formation virtuelles où les participants ont accès à des outils de référence utiles et propices à l'apprentissage du français langue seconde (FLS) aux niveaux A et B. 1, fiche 46, Français, - Centre%20de%20formation%20linguistique%20virtuel%20%3A%20Fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%2D%20Niveaux%20A%20et%20B
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Centre de formation linguistique virtuel
- Français langue seconde - Niveaux A et B
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- self-directed environment
1, fiche 47, Anglais, self%2Ddirected%20environment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment. 1, fiche 47, Anglais, - self%2Ddirected%20environment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contexte d'autoapprentissage
1, fiche 47, Français, contexte%20d%27autoapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage. 1, fiche 47, Français, - contexte%20d%27autoapprentissage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- innovation hub
1, fiche 48, Anglais, innovation%20hub
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- innovation centre 1, fiche 48, Anglais, innovation%20centre
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
innovation centre; innovation hub : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 48, Anglais, - innovation%20hub
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carrefour d'innovation
1, fiche 48, Français, carrefour%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- centre d'innovation 1, fiche 48, Français, centre%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
carrefour d'innovation; centre d'innovation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 48, Français, - carrefour%20d%27innovation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- National and International Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Government Operations Centre
1, fiche 49, Anglais, Government%20Operations%20Centre
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- GOC 1, fiche 49, Anglais, GOC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A Canada’s strategic-level operations centre that coordinates the activities of the hub of a network of operations centres run by a variety of federal departments and agencies during emergencies. 2, fiche 49, Anglais, - Government%20Operations%20Centre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Provides strategic-level coordination on behalf of the Government of Canada in response to an emerging or occurring event affecting the national interest. 3, fiche 49, Anglais, - Government%20Operations%20Centre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Government Operations Centre : definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 49, Anglais, - Government%20Operations%20Centre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Government Operations Center
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Centre des opérations du gouvernement
1, fiche 49, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- COG 1, fiche 49, Français, COG
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Noyau stratégique des opérations au Canada qui coordonne les activités du pivot d'un réseau de centres d'opérations gérés par différents ministères et organismes fédéraux lors d'urgences. 2, fiche 49, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20gouvernement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il assure la coordination stratégique au nom du gouvernement du Canada des interventions en cas d’incident possible ou réel qui touche l’intérêt national. 3, fiche 49, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20gouvernement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Centre des opérations du gouvernement : Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 49, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20gouvernement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Centro Operativo Gubernamental
1, fiche 49, Espagnol, Centro%20Operativo%20Gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- GOC 1, fiche 49, Espagnol, GOC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- Centro de Operaciones del Gobierno 2, fiche 49, Espagnol, Centro%20de%20Operaciones%20del%20Gobierno
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Seguridad Pública de Canadá, que se ocupa de la gestión de los desastres, posee un centro de operaciones (el Centro Operativo Gubernamental o GOC) para coordinar la respuesta nacional. El GOC es el corazón de una red de centros operativos gestionados por diversos departamentos y organismos federales, incluida la Real Policía Montada de Canadá (RCMP), Health Canada, Relaciones Exteriores y Comercio Internacional Canadá, el Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá (CSIS) y la Defensa Nacional. El GOC también mantiene el contacto con las provincias y territorios, así como con colaboradores internacionales, como los Estados Unidos y la OTAN. Sus principales funciones consisten en coordinar y orientar a los participantes de la respuesta federal en caso de emergencia. 1, fiche 49, Espagnol, - Centro%20Operativo%20Gubernamental
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
GOC, por sus siglas en inglés. 3, fiche 49, Espagnol, - Centro%20Operativo%20Gubernamental
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Operaciones del Gobierno Canadiense
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- emergency support function
1, fiche 50, Anglais, emergency%20support%20function
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ESF 1, fiche 50, Anglais, ESF
correct, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An emergency response activity that supports the needs that are anticipated to arise prior to or during an emergency. 2, fiche 50, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has identified 13 emergency support functions, each allocated to a federal department or agency in accordance with its mandate. The support provided may be in the form of resources, services or response actions. Emergency support functions may also aid the Government Operations Centre in coordinating the Government of Canada's response to an emergency. 2, fiche 50, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Emergency support functions are supported by capabilities. 3, fiche 50, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 50, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 50, Anglais, - emergency%20support%20function
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fonction de soutien en cas d'urgence
1, fiche 50, Français, fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- FSU 1, fiche 50, Français, FSU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- fonction de soutien d'urgence 2, fiche 50, Français, fonction%20de%20soutien%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Activité d'intervention d'urgence qui répond aux besoins susceptibles de survenir avant ou pendant une urgence. 3, fiche 50, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a identifié 13 fonctions de soutien en cas d'urgence, chacune assignée à une agence ou à un ministère fédéral en fonction de son mandat. Le soutien peut être sous forme de ressources, de services ou de mesures d'intervention. Les fonctions de soutien en cas d'urgence peuvent aussi appuyer le Centre des opérations du gouvernement dans la coordination de l'intervention du gouvernement du Canada en cas d'urgence. 3, fiche 50, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les fonctions de soutien en cas d'urgence sont appuyées par des capacités. 4, fiche 50, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
fonction de soutien en cas d'urgence; FSU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 50, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
fonction de soutien en cas d'urgence; FSU; fonction de soutien d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 50, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- función de apoyo a emergencias
1, fiche 50, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20apoyo%20a%20emergencias
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- ESF 1, fiche 50, Espagnol, ESF
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- función de apoyo 1, fiche 50, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20apoyo
correct, nom féminin
- ESF 1, fiche 50, Espagnol, ESF
correct, voir observation, nom féminin
- ESF 1, fiche 50, Espagnol, ESF
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Función de apoyo. Significa el término conocido en inglés como "Emergency Support Function (ESF)". Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro fases del manejo de emergencias encaminada a facilitar el envío de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal, las cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias. 1, fiche 50, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20apoyo%20a%20emergencias
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematics
- Biological Sciences
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Centre for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine
1, fiche 51, Anglais, Centre%20for%20Applied%20Mathematics%20in%20Bioscience%20and%20Medicine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CAMBAM 1, fiche 51, Anglais, CAMBAM
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Centre for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine(CAMBAM) is to be a leading institution in the application of mathematics to address challenges in bioscience and medicine through partnership with industry, government and other stakeholders in society. CAMBAM meets its objectives by promoting and fostering research, teaching and training in applications of quantitative biology... 2, fiche 51, Anglais, - Centre%20for%20Applied%20Mathematics%20in%20Bioscience%20and%20Medicine
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Center for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mathématiques
- Sciences biologiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Centre des mathématiques appliquées en bioscience et en médecine
1, fiche 51, Français, Centre%20des%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es%20en%20bioscience%20et%20en%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CAMBAM 1, fiche 51, Français, CAMBAM
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le CAMBAM réunit des chercheurs de divers horizons qui souhaitent résoudre divers problèmes dans les domaines de la biologie et de la médecine. Le centre organise des activités de formation estivale pour les étudiants diplômés. Il entretient des liens privilégiés avec l’industrie biomédicale et avec celle de la santé. 1, fiche 51, Français, - Centre%20des%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es%20en%20bioscience%20et%20en%20m%C3%A9decine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Pension Centre
1, fiche 52, Anglais, Government%20of%20Canada%20Pension%20Centre
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Pension Centre 1, fiche 52, Anglais, Pension%20Centre
correct
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Pension Center
- Pension Center
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Centre des pensions du gouvernement du Canada
1, fiche 52, Français, Centre%20des%20pensions%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Centre des pensions 1, fiche 52, Français, Centre%20des%20pensions
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Health and Active Living at Work
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CCHALW 1, fiche 53, Anglais, CCHALW
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The CCHALW contributes to the advancement of health and active living at work by providing resources, tools and expertise to active living and health professionals in Canadian workplaces. In 1989, the former Canadian Centre for Active Living in the Workplace(CCALW) was created. It produced a comprehensive "Working Actively Together" blueprint and had made tangible progress in its implementation until the federal government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers decided to reevaluate the Committee's mandate, mission, structure and name. Under the name, Canadian Council for Health and Active Living at Work, the Council adopted it current mission. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail
1, fiche 53, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CCSVAT 1, fiche 53, Français, CCSVAT
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail (CCSVAT ou le Conseil) est un organisme bénévole sans but lucratif qui assure leadership et soutien aux professionnels canadiens de la promotion de la santé et de la vie active s'efforçant de créer des milieux de travail plus sains. Aujourd'hui, le CCSVAT maintient un solide partenariat avec l'Unité de l'activité physique de Santé Canada et collabore avec de nombreux autres organismes afin de concevoir des initiatives originales et d'offrir des ressources et des recherches axées sur la promotion de la santé et de la vie active au travail. Créé en 1989, le défunt Centre canadien pour la vie active en milieu de travail (CCVAMT) élabora un plan d'action global intitulé Working Actively Together dont la mise en œuvre progressa de façon tangible jusqu'à l'annonce des compressions budgétaires en 1993. En 1996, le groupe de dévoués bénévoles a décidé de repenser le mandat, la mission, la structure et le nom du comité. Il a alors choisi le nom de Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail et a élaboré son actuel énoncé de mission. 1, fiche 53, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Publications
1, fiche 54, Anglais, Government%20of%20Canada%20Publications
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Canadian Government Publications 2, fiche 54, Anglais, Canadian%20Government%20Publications
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Annual Index, Quarterly Catalogue. Published by Canada Communications Group. 3, fiche 54, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Publications
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Contains all publications included in the Weekly Checklist and the Special Checklist. 3, fiche 54, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Publications
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Formerly published by the Canadian Government Publishing Centre and before by the Queen's Printer. 4, fiche 54, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Publications
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Publications du gouvernement du Canada
1, fiche 54, Français, Publications%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Publications du gouvernement canadien 2, fiche 54, Français, Publications%20du%20gouvernement%20canadien
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Index annuel, Catalogue trimestriel. 3, fiche 54, Français, - Publications%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Emergency Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- liaison officer
1, fiche 55, Anglais, liaison%20officer
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- federal liaison officer 1, fiche 55, Anglais, federal%20liaison%20officer
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A federal department representative that serves as a link between the Government Operations Centre and the representative's home government institution. 1, fiche 55, Anglais, - liaison%20officer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Liaison officers provide knowledge of their home institution, including roles, responsibilities, mandates and plans. They are also responsible for briefing their home institution on developments related to an emergency. 1, fiche 55, Anglais, - liaison%20officer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
liaison officer; federal liaison officer: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 55, Anglais, - liaison%20officer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Fiche 55, La vedette principale, Français
- agent de liaison
1, fiche 55, Français, agent%20de%20liaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- agente de liaison 1, fiche 55, Français, agente%20de%20liaison
correct, nom féminin, normalisé
- agent de liaison fédéral 1, fiche 55, Français, agent%20de%20liaison%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
- agente de liaison fédérale 1, fiche 55, Français, agente%20de%20liaison%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'un ministère fédéral qui sert de lien entre le Centre des opérations du gouvernement et son ministère d'attache. 1, fiche 55, Français, - agent%20de%20liaison
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'agent de liaison donne des renseignements sur son ministère, notamment ses rôles, ses responsabilités, ses mandats et ses plans, et il est responsable d'informer son ministère du cours des événements en situation d'urgence. 1, fiche 55, Français, - agent%20de%20liaison
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
agent de liaison; agente de liaison; agent de liaison fédéral; agente de liaison fédérale : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 55, Français, - agent%20de%20liaison
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- coordinador federal
1, fiche 55, Espagnol, coordinador%20federal
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] el Marco Nacional de Recuperación por Desastre recomienda e identifica puestos claves de liderazgo para la recuperación diseñados para permitir un enfoque más concentrado en la recuperación de la comunidad. Estas plazas incluyen coordinadores estatales/tribales de recuperación por desastre y manejadores locales de recuperación por desastre, al igual que un coordinador federal de recuperación por desastre, cuando sea necesario, para desastres de gran escala o catastróficos. 1, fiche 55, Espagnol, - coordinador%20federal
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Internet Fair
1, fiche 56, Anglais, Internet%20Fair
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Held during the Government on the Web ’95 Conference, September 19-20, 1995, Ottawa Congress Centre and organized by the Canada Institute for Scientific and Technical Information. 1, fiche 56, Anglais, - Internet%20Fair
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Foire internet
1, fiche 56, Français, Foire%20internet
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A eu lieu pendant le conférence intitulée Le gouvernement et le Web - 1995 organisée par l'Institut canadien de l'information scientifique et technique, les 19 et 20 septembre 1995 au Centre des congrès d'Ottawa. 1, fiche 56, Français, - Foire%20internet
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Research
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Meeting on the Strengthening of Science and Technology Capacities of African Countries 1, fiche 57, Anglais, Meeting%20on%20the%20Strengthening%20of%20Science%20and%20Technology%20Capacities%20of%20African%20Countries
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Under the auspices of the Centre for Science and Technology for Development and in co-operation with the government of the Congo; Brazzaville; November 24-26, 1982. 1, fiche 57, Anglais, - Meeting%20on%20the%20Strengthening%20of%20Science%20and%20Technology%20Capacities%20of%20African%20Countries
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réunions
- Recherche scientifique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Réunion sur le renforcement des capacités scientifiques et techniques des pays africains
1, fiche 57, Français, R%C3%A9union%20sur%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20scientifiques%20et%20techniques%20des%20pays%20africains
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Investigación científica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Reunión sobre el fortalecimiento de la capacidad científica y tecnológica de los países africanos
1, fiche 57, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20sobre%20el%20fortalecimiento%20de%20la%20capacidad%20cient%C3%ADfica%20y%20tecnol%C3%B3gica%20de%20los%20pa%C3%ADses%20africanos
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Data Centre Consolidation Industry Engagement Day
1, fiche 58, Anglais, Data%20Centre%20Consolidation%20Industry%20Engagement%20Day
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- DCC Industry Engagement Day 1, fiche 58, Anglais, DCC%20Industry%20Engagement%20Day
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... an information session [hosted by Shared Services Canada(SSC) on July 17, 2013] for interested suppliers and associations from the ICT [information and communications technologies] industry to present the current state of data centre services across government organizations, and SSC' s plans for improving service delivery. 1, fiche 58, Anglais, - Data%20Centre%20Consolidation%20Industry%20Engagement%20Day
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Journée de consultation de l'industrie sur le regroupement des centres de données
1, fiche 58, Français, Journ%C3%A9e%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20sur%20le%20regroupement%20des%20centres%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Journée de consultation de l'industrie sur le RCD 1, fiche 58, Français, Journ%C3%A9e%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20sur%20le%20RCD
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] séance d'information [tenue par Services partagés Canada (SPC) le 17 juillet 2013] à l'intention des fournisseurs et des associations intéressés du secteur des TIC [technologies de l'information et des communications] pour faire le point sur les services de centre de données dans l’ensemble du gouvernement et sur les plans de SPC concernant l'amélioration de la prestation des services. 1, fiche 58, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20consultation%20de%20l%27industrie%20sur%20le%20regroupement%20des%20centres%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- industry representative
1, fiche 59, Anglais, industry%20representative
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Following the DCC [Data Centre Consolidation] Industry Engagement Day, SSC [Shared Services Canada] conducted one-on-one sessions, during which industry representatives had the opportunity to meet with Government of Canada executives and technical experts to exchange information on the government's plans for data centre services and industry's product and service offerings. 2, fiche 59, Anglais, - industry%20representative
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- représentant de l'industrie
1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27industrie
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- représentante de l'industrie 2, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20l%27industrie
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Après la journée de consultation de l'industrie sur le RCD [regroupement des centres de données], SPC [Services partagés Canada] a tenu des séances individuelles où les représentants de l'industrie ont rencontré un groupe de cadres et d'experts techniques du GC [gouvernement du Canada] afin d'échanger de l'information sur les projets du GC concernant les services de centre de données ainsi que sur les offres de produits et services de l'industrie. 1, fiche 59, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%27industrie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- representante industrial
1, fiche 59, Espagnol, representante%20industrial
nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Correctional Centre for Women
1, fiche 60, Anglais, Burnaby%20Correctional%20Centre%20for%20Women
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BCCW 1, fiche 60, Anglais, BCCW
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In January 2002, the government of British Columbia announced that it would be closing Burnaby Correctional Centre for Women(BCCW) by 31 March 2004. 1, fiche 60, Anglais, - Burnaby%20Correctional%20Centre%20for%20Women
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Correctional Center for Women
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Centre correctionnel pour femmes de Burnaby
1, fiche 60, Français, Centre%20correctionnel%20pour%20femmes%20de%20Burnaby
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCFB 1, fiche 60, Français, CCFB
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2002, le gouvernement de la Colombie-Britannique (C.-B.) a annoncé la fermeture du Centre correctionnel pour femmes de Burnaby (CCFB) au plus tard le 31 mars 2004. 1, fiche 60, Français, - Centre%20correctionnel%20pour%20femmes%20de%20Burnaby
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2013-09-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Centre for Missing and Exploited Children
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Police%20Centre%20for%20Missing%20and%20Exploited%20Children
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CPCMEC 1, fiche 61, Anglais, CPCMEC
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Missing and Exploited Children 1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Missing%20and%20Exploited%20Children
ancienne désignation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Centre is composed of two distinct but linked components that strive to ensure the safety of children in Canada and abroad : the National Child Exploitation Coordination Centre(NCECC) and the National Centre for Missing Persons and Unidentified Remains(NCMPUR). These centres work together to provide investigative assistance to local, municipal, regional, national and international policing partners. As well, the NCECC and NCMPUR work together with non-government, government, and industry partners who are dedicated to assisting with these cases. 1, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Police%20Centre%20for%20Missing%20and%20Exploited%20Children
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Center for Missing and Exploited Children
- Canadian Center for Missing and Exploited Children
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Centre canadien de police pour les enfants disparus et exploités
1, fiche 61, Français, Centre%20canadien%20de%20police%20pour%20les%20enfants%20disparus%20et%20exploit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CCPEDE 1, fiche 61, Français, CCPEDE
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Centre canadien des enfants disparus et de l'exploitation des mineurs 1, fiche 61, Français, Centre%20canadien%20des%20enfants%20disparus%20et%20de%20l%27exploitation%20des%20mineurs
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Centre se divise en deux groupes distincts, mais complémentaires, qui se vouent à la protection des enfants au Canada comme à l'étranger, à savoir : le Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants (CNCEE) et le Centre national pour les personnes disparues et les restes non identifiés (CNPDRNI). Ces centres travaillent ensemble afin de fournir une assistance en matière d'enquête aux partenaires des services de police locaux, municipaux, régionaux, nationaux et internationaux. Le CNCEE et le CNPDRNI collaborent également avec des partenaires non gouvernementaux, gouvernementaux et du secteur privé qui sont déterminés à aider à résoudre ces affaires. 1, fiche 61, Français, - Centre%20canadien%20de%20police%20pour%20les%20enfants%20disparus%20et%20exploit%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Information Technology (Informatics)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- IT Service Centre self-help portal
1, fiche 62, Anglais, IT%20Service%20Centre%20self%2Dhelp%20portal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- IT Service Centre Portal 2, fiche 62, Anglais, IT%20Service%20Centre%20Portal
non officiel
- IT Service Portal 3, fiche 62, Anglais, IT%20Service%20Portal
non officiel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
IT: information technology. 4, fiche 62, Anglais, - IT%20Service%20Centre%20self%2Dhelp%20portal
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The IT Service Centre self-help portal is part of the Public Works and Government Services Canada's information technology support model. 4, fiche 62, Anglais, - IT%20Service%20Centre%20self%2Dhelp%20portal
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Service Centre self-help portal
- Information Technology Service Center self-help portal
- Information Technology Service Centre Portal
- Information Technology Service Center Portal
- Information Technology Service Portal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Centre de Services TI portail libre-service
1, fiche 62, Français, Centre%20de%20Services%20TI%20portail%20libre%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Portail du Centre de services TI 2, fiche 62, Français, Portail%20du%20Centre%20de%20services%20TI
non officiel, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
TI : technologie de l'information. 3, fiche 62, Français, - Centre%20de%20Services%20TI%20portail%20libre%2Dservice
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de Services TI portail libre-service fait partie du modèle de soutien de la technologie de l'information de Travaux publics et Services gouvernementaux. 3, fiche 62, Français, - Centre%20de%20Services%20TI%20portail%20libre%2Dservice
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Safety and Security Program
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CSSP 1, fiche 63, Anglais, CSSP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Safety and Security Program(CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada's ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology(S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science(DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia. 1, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Safety and Security Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la sûreté et la sécurité
1, fiche 63, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PCSS 1, fiche 63, Français, PCSS
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité (PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir (anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie (S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada (RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l’industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales. 1, fiche 63, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Government On-Line Metadata Working Group
1, fiche 64, Anglais, Government%20On%2DLine%20Metadata%20Working%20Group
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- GOL MWG 1, fiche 64, Anglais, GOL%20MWG
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- GOL Metadata Working Group 1, fiche 64, Anglais, GOL%20Metadata%20Working%20Group
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The GOL MWG(Government On-Line Metadata Working Group) advises Treasury Board Secretariat on metadata issues and develops guidance for federal departments and agencies. Sub-groups study various metadata-related subjects, such as search engines, tools, thesauri, e-learning metadata, and training. Membership includes representatives from over 28 departments. 1, fiche 64, Anglais, - Government%20On%2DLine%20Metadata%20Working%20Group
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- GTGEDM 1, fiche 64, Français, GTGEDM
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Groupe de travail du GED sur les métadonnées 1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20GED%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Centre des ressources de la gestion de l'information. Le GTGEDM (Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées) fournit des avis au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) sur les questions reliées aux métadonnées et développe des lignes directrices à l'intention des ministères et agences du gouvernement fédéral. Des sous-groupes étudient des sujets spécifiques reliés aux métadonnées, comme par exemple : les engins de recherche, les outils, les thésauri, les métadonnées appliquées au matériel d'apprentissage en ligne, ainsi que la formation. Le Groupe de travail est composé de représentants en provenance de plus de 28 ministères. 1, fiche 64, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20Gouvernement%20en%20direct%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- GTM GED
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Client Service Centre
1, fiche 65, Anglais, Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. On July 1, 2003, the Secure Channel Client Service Centre went into operation to provide first level support to Canadians who use the epass, the Secure Channel authentication service. 1, fiche 65, Anglais, - Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre des services à la clientèle de la Voie de communication protégée
1, fiche 65, Français, Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le Centre de services à la clientèle de la Voie de communication protégée a été inauguré le 1er juillet 2003. Le centre propose le soutien à la clientèle qui utilisent le laissez-passer électronique. 1, fiche 65, Français, - Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Leave for Change
1, fiche 66, Anglais, Leave%20for%20Change
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A corporate volunteering initiative that enables employees from participating organizations to transform part of their annual vacation into a 3 to 4 week volunteer assignment in a developing country. 2, fiche 66, Anglais, - Leave%20for%20Change
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Leave for Change® is run jointly by WUSC [World University Service of Canada] and the Centre for International Studies and Cooperation(CECI). It is undertaken with the financial support of the Government of Canada provided through the Canadian International Development Agency(CIDA). 3, fiche 66, Anglais, - Leave%20for%20Change
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Congé solidaire
1, fiche 66, Français, Cong%C3%A9%20solidaire
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Initiative de volontariat corporatif qui permet aux employés des organismes participants de convertir une partie de leurs congés annuels en une affectation bénévole de trois à quatre semaines dans un pays en développement. 2, fiche 66, Français, - Cong%C3%A9%20solidaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Congé solidaireMC est une initiative qui encourage l’engagement volontaire des employés dans les pays en développement. Les employeurs investissent dans le développement de leurs ressources humaines et démontrent leur implication en tant qu’organisation soucieuse de leur responsabilité sociale. Elle permet aux employés des compagnies et des organisations partenaires de profiter de l’opportunité de convertir une partie de leurs vacances annuelles en une affectation volontaire [...] dans un pays en développement. 3, fiche 66, Français, - Cong%C3%A9%20solidaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Emergency Management
- Communication and Information Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- emergency information centre
1, fiche 67, Anglais, emergency%20information%20centre
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- EIC 1, fiche 67, Anglais, EIC
correct, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A designated facility established to monitor and coordinate emergency information activities and to disseminate emergency information to the media and the public. 1, fiche 67, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Activities commonly carried out in an emergency information centre include media check-in and inquiries, news conferences and briefings, media monitoring, the drafting of products for release to the media and the public, the arranging of site and facility tours and the administration of the emergency information function. 1, fiche 67, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
An emergency information centre includes representatives from federal, provincial, territorial and municipal levels of government, First Nations, voluntary organizations, the Office of the Premier or other ministries as appropriate, and emergency information centre operations functional staff. 1, fiche 67, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
emergency information centre; EIC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 67, Anglais, - emergency%20information%20centre
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- emergency information center
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 67, La vedette principale, Français
- centre d'information d'urgence
1, fiche 67, Français, centre%20d%27information%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée qui est mise sur pied pour surveiller et coordonner les activités d'information d'urgence et pour diffuser l'information d'urgence aux médias et au public. 1, fiche 67, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les activités habituelles du centre d'information d'urgence comprennent l'inscription et les demandes de renseignement des médias, les conférences de presse et les breffages, la surveillance des reportages des médias, la rédaction de documents destinés aux médias et au public, l'organisation de visites des lieux et des installations et l'administration de la fonctiond'information d'urgence. 1, fiche 67, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Un centre d'information d'urgence est composé de représentants des ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des Premières Nations, d'organismes bénévoles, du Cabinet du premier ministre ou d'autres ministères provinciaux s'il y a lieu, et du personnel des services fonctionnels du centre d'information d'urgence. 1, fiche 67, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
centre d'information d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 67, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Emergency Operations Centre Management capability
1, fiche 68, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Emergency Operations Centre Management 2, fiche 68, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre%20Management
correct, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to provide multi-agency coordination in the context of incident management and to activate and operate an emergency operations centre for a planned or no-notice event. 2, fiche 68, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Operations Centre Management capability also includes the coordination of efforts among federal, provincial, territorial and municipal levels of government and with First Nations, non-governmental organizations and the private sector. 2, fiche 68, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Emergency Operations Centre Management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 68, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Operations Center Management capability
- Emergency Operations Center Management
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 68, La vedette principale, Français
- capacité Gestion d'un centre des opérations d'urgence
1, fiche 68, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Gestion d'un centre des opérations d'urgence 2, fiche 68, Français, Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, voir observation, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet la coordination multiorganisme dans le cadre de la gestion d'un incident et l'activation et l'exploitation d'un centre des opérations d’urgence dans l’éventualité d’un événement planifié ou sans avis préalable. 2, fiche 68, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La capacité Gestion d'un centre des opérations d’urgence comprend aussi la coordination des actions entre les ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, de même qu'avec les Premières Nations, les organisations non gouvernementales et le secteur privé. 2, fiche 68, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Gestion d'un centre des opérations d'urgence : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion d'un centre des opérations d'urgence». 1, fiche 68, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Gestion d'un centre des opérations d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 68, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- activate
1, fiche 69, Anglais, activate
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency. 2, fiche 69, Anglais, - activate
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In a Government of Canada(GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan. 2, fiche 69, Anglais, - activate
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 69, Anglais, - activate
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 69, Anglais, - activate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 69, La vedette principale, Français
- activer
1, fiche 69, Français, activer
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- mettre en marche 2, fiche 69, Français, mettre%20en%20marche
correct, normalisé
- déclencher 2, fiche 69, Français, d%C3%A9clencher
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Exécuter les activités préparatoires d'un plan d'urgence en situation d'urgence potentielle ou réelle. 2, fiche 69, Français, - activer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada (GC), activer un plan d'urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d'urgence de l'institution, la notification d'autres institutions et organisations qui risquent d'être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan. 2, fiche 69, Français, - activer
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 69, Français, - activer
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 69, Français, - activer
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- activar
1, fiche 69, Espagnol, activar
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional. 1, fiche 69, Espagnol, - activar
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- specified access right
1, fiche 70, Anglais, specified%20access%20right
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(a) unless otherwise provided in this appendix, a 60-metre wide right-of-way being 30-metres each side of the centre line of an existing highway, and(b) a right of government to regulate the use of the right-of-way described in(a) as a highway and the use and operation of motor vehicles thereon in accordance with laws which apply to lands under the administration and control of the commissioner, and to maintain the right-of-way. 1, fiche 70, Anglais, - specified%20access%20right
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
specified access right: term and definition taken from the Nacho Nyak Dun Final Agreement. 2, fiche 70, Anglais, - specified%20access%20right
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 70, La vedette principale, Français
- droit d'accès spécifié
1, fiche 70, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
a) sauf disposition contraire du présent appendice, emprise de soixante mètres de largeur, soit trente mètres de part et d'autre de la ligne médiane d'une route existante; b) droit du gouvernement de réglementer l'utilisation de l'emprise routière décrite à l'alinéa a) ainsi que l'utilisation et l'exploitation sur cette emprise de véhicules automobiles, conformément aux règles de droit qui s'appliquent aux terres sous l'autorité du commissaire, et d'assurer l'entretien de l'emprise. 1, fiche 70, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
droit d'accès spécifié : terme et définition relevés dans l'Entente définitive des Nacho Nyak Dun. 2, fiche 70, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Governance Transition Centre 1, fiche 71, Anglais, Governance%20Transition%20Centre
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Formerly known as : Aboriginal Government Transition Centre. Recommended by the RCAP [Royal Commission on Aboriginal Peoples], to co-ordinate and oversee the provision of assistance and support to Aboriginal peoples in capacity building. 1, fiche 71, Anglais, - Governance%20Transition%20Centre
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Governance Transition Center
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre d'appui à la gouvernance
1, fiche 71, Français, Centre%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20gouvernance
non officiel, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Recommandation de la CRPA [Commission royale sur les peuples autochtones], pour aider les Autochtones à développer leurs capacités d'administration et d'exercice des pouvoirs en vue de leur autonomie gouvernementale. Le nom qui avait alors été proposé est : Centre de transition vers le gouvernement autochtone. Discuté à la Table nationale sur les relations financières; cet organisme n'est encore qu'une proposition. 1, fiche 71, Français, - Centre%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20gouvernance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- operations function
1, fiche 72, Anglais, operations%20function
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
During day-to-day operations, a response function that is responsible for monitoring, validating, reporting and responding to events of national interest 24 hours a day, 7 days a week. 1, fiche 72, Anglais, - operations%20function
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
For certain short-term events, the operations function personnel perform all primary activities in accordance with standard operating procedures or the applicable contingency plan. During an emergency, the Government Operations Centre utilizes a dedicated component within the operations function to continue performing those routine functions that are carried out 24 hours a day, 7 days a week, while emergency operations personnel take over the more urgent operations functions. 1, fiche 72, Anglais, - operations%20function
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
operations function: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 72, Anglais, - operations%20function
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fonction des opérations
1, fiche 72, Français, fonction%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pour les opérations quotidiennes, fonction d'intervention responsable de la surveillance, de la validation, du signalement et de l'intervention relatifs aux événements d'intérêt national 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. 1, fiche 72, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pour certains événements à court terme, le personnel de la fonction des opérations s'acquitte de toutes les fonctions principales, en appliquant les procédures opérationnelles normalisées ou le plan de contingence pertinent. En situation d'urgence, le Centre des opérations du gouvernement fait appel à une petite partie de l'effectif de la fonction des opérations qui continue de s'occuper du fonctionnement habituel 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tandis que le personnel des opérations d'urgence se charge des fonctions liées aux opérations plus urgentes. 1, fiche 72, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fonction des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 72, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Federal Coordination Centre
1, fiche 73, Anglais, Federal%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 73, Anglais, FCC
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A centre where the Federal Coordination Steering Committee and/or the Federal Coordination Group and the Public Safety Canada regional director may assess an emergency, plan the overall strategy of response and recovery and/or receive strategic guidance and direction from senior-or executive-level decision makers via the Government Operations Centre. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. ] 1, fiche 73, Anglais, - Federal%20Coordination%20Centre
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
During a major response in a province or territory, the Federal Coordination Centre also becomes the single point of contact for provincial and territorial emergency operations centres. 1, fiche 73, Anglais, - Federal%20Coordination%20Centre
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Federal Coordination Center
- Federal Co-ordination Centre
- Federal Co-ordination Center
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Centre de coordination fédéral
1, fiche 73, Français, Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 73, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Centre où le Comité directeur fédéral de la coordination ou le Groupe fédéral de coordination et le directeur régional de Sécurité publique Canada peuvent se réunir pour évaluer la situation d'urgence, planifier une stratégie globale d'intervention et de rétablissement, ou recevoir une orientation stratégique et des directives des décideurs de niveau supérieur ou exécutif par le truchement du Centre des opérations du gouvernement. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.] 1, fiche 73, Français, - Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Durant une intervention d'envergure dans une province ou un territoire, le Centre de coordination fédéral devient également le point de contact unique pour les centres provinciaux et territoriaux des opérations d'urgence. 1, fiche 73, Français, - Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Pearson Peacekeeping Centre
1, fiche 74, Anglais, Pearson%20Peacekeeping%20Centre
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PPC 2, fiche 74, Anglais, PPC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Centre 3, fiche 74, Anglais, Lester%20B%2E%20Pearson%20Canadian%20International%20Peacekeeping%20Training%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world. 2, fiche 74, Anglais, - Pearson%20Peacekeeping%20Centre
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Pearson Peacekeeping Center
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Centre Pearson pour le maintien de la paix
1, fiche 74, Français, Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CPMP 2, fiche 74, Français, CPMP
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Centre canadien international Lester B. Pearson pour la formation en maintien de la paix 3, fiche 74, Français, Centre%20canadien%20international%20Lester%20B%2E%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre Pearson pour la formation en maintien de la paix 2, fiche 74, Français, Centre%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPFMP 2, fiche 74, Français, CPFMP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPFMP 2, fiche 74, Français, CPFMP
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde. 2, fiche 74, Français, - Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Establecimientos de enseñanza
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense Internacional Lester B. Pearson para la Formación en el Mantenimiento de la Paz
1, fiche 74, Espagnol, Centro%20Canadiense%20Internacional%20Lester%20B%2E%20Pearson%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20en%20el%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Situational Awareness & Risk Assessment Division
1, fiche 75, Anglais, Situational%20Awareness%20%26%20Risk%20Assessment%20Division
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- SARA 1, fiche 75, Anglais, SARA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada, Government Operations Centre. 2, fiche 75, Anglais, - Situational%20Awareness%20%26%20Risk%20Assessment%20Division
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Division de la connaissance de la situation et de l'évaluation du risque
1, fiche 75, Français, Division%20de%20la%20connaissance%20de%20la%20situation%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CSER 1, fiche 75, Français, CSER
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement. 2, fiche 75, Français, - Division%20de%20la%20connaissance%20de%20la%20situation%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Plans and Logistics Division
1, fiche 76, Anglais, Plans%20and%20Logistics%20Division
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada, Government Operations Centre. 2, fiche 76, Anglais, - Plans%20and%20Logistics%20Division
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Division des plans et de la logistique
1, fiche 76, Français, Division%20des%20plans%20et%20de%20la%20logistique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement. 2, fiche 76, Français, - Division%20des%20plans%20et%20de%20la%20logistique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Director General’s Office
1, fiche 77, Anglais, Director%20General%26rsquo%3Bs%20Office
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DGO 1, fiche 77, Anglais, DGO
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada, Government Operations Centre. 2, fiche 77, Anglais, - Director%20General%26rsquo%3Bs%20Office
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Bureau du directeur général
1, fiche 77, Français, Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- BDG 1, fiche 77, Français, BDG
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement. 2, fiche 77, Français, - Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Associate Director General’s Office
1, fiche 78, Anglais, Associate%20Director%20General%26rsquo%3Bs%20Office
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ADGO 1, fiche 78, Anglais, ADGO
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada, Government Operations Centre. 2, fiche 78, Anglais, - Associate%20Director%20General%26rsquo%3Bs%20Office
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Bureau du directeur général associé
1, fiche 78, Français, Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- BDGA 1, fiche 78, Français, BDGA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement. 2, fiche 78, Français, - Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20associ%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Operations Division
1, fiche 79, Anglais, Operations%20Division
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada, Government Operations Centre. 1, fiche 79, Anglais, - Operations%20Division
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Division des opérations
1, fiche 79, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement. 1, fiche 79, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- infill floor
1, fiche 80, Anglais, infill%20floor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
New Technology Promotional Centre, Hebei Province, China.-Approximately 5, 000 square metres of this new provincial government complex will be built as a demonstration project. It will feature wood infill walls, partition walls, and infill floors. 2, fiche 80, Anglais, - infill%20floor
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Concrete, timber, wood infill floor. 3, fiche 80, Anglais, - infill%20floor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plancher intercalaire
1, fiche 80, Français, plancher%20intercalaire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- plancher de remplissage 2, fiche 80, Français, plancher%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Office of Inuit Health
1, fiche 81, Anglais, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, fiche 81, Anglais, - Office%20of%20Inuit%20Health
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé des Inuits
1, fiche 81, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, fiche 81, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Centre for Biologics Research
1, fiche 82, Anglais, Centre%20for%20Biologics%20Research
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 82, Anglais, CBR
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Biologics Research(CBR) is responsible for conducting regulatory scientific research and biostatistics activities to ensure the quality, safety, and efficacy of biological and radiopharmaceutical drugs and other therapeutics and to provide response to emerging issues. The Centre provides specialized scientific knowledge and technical expertise for supporting effective decision-making by CPRA, CBE and CERB, coincident with current federal government priorities. In order to provide an understanding of the most recent scientific advances and issues, the Centre develops and maintains excellence via participation in internationally recognized, peer reviewed research, academic collaborations, international collaborations and joint research projects, and by building partnerships with other research and regulatory organizations in Canada and abroad. 1, fiche 82, Anglais, - Centre%20for%20Biologics%20Research
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Center for Biologics Research
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur les produits biologiques
1, fiche 82, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CRPB 1, fiche 82, Français, CRPB
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche sur les produits biologiques (CRPB) est responsable des activités de réglementation de la recherche scientifique et de la biostatistique afin d'assurer la qualité, l'innocuité et l'efficacité des produits biologiques et radiopharmaceutiques et d'autres produits thérapeutiques et de donner suite aux questions nouvelles. Le Centre offre des connaissances scientifiques spécialisées et de l'expertise technique afin d'appuyer la prise de décisions efficaces par le CPAR, le CEPB et le CEPRB, et ce, conformément aux priorités actuelles du gouvernement fédéral. Afin de faire comprendre les tout derniers progrès et enjeux scientifiques, le Centre vise et atteint l'excellence grâce à sa participation à des travaux de recherche examinés par des pairs reconnus à l'échelle internationale, à des activités de collaboration avec diverses universités, à des activités de collaboration internationale et à des projets de recherche conjoints, et grâce à la création de partenariats avec d'autres organismes de recherche et de réglementation au Canada et à l'étranger. 1, fiche 82, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rotational assignment
1, fiche 83, Anglais, rotational%20assignment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- rotational work assignment 2, fiche 83, Anglais, rotational%20work%20assignment
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The assignment of an employee to a set of duties to meet the needs of the organization. 3, fiche 83, Anglais, - rotational%20assignment
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Communication Canada has established an Advertising Coordination Centre, which will :... Give employees from other government organizations rotational assignment opportunities within the Coordination Centre, thereby providing a greater mix of knowledge and skills that can be taken back to their own organizations... 4, fiche 83, Anglais, - rotational%20assignment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- affectation par rotation
1, fiche 83, Français, affectation%20par%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- affectation par roulement 2, fiche 83, Français, affectation%20par%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dans un régime de rotation des emplois, désignation des travailleurs aux postes qu'ils devront successivement occuper selon un cycle. 3, fiche 83, Français, - affectation%20par%20rotation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Communication Canada a établi un Centre de coordination de la publicité, dont les tâches seront les suivantes : [...] Donner aux employés des autres organisations du gouvernement des possibilités d'affectation par rotation au Centre de coordination, leur offrant ainsi un plus large éventail de connaissances et de compétences à ramener à leurs organisations [...] 4, fiche 83, Français, - affectation%20par%20rotation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Financial Administration Knowledge Test
1, fiche 84, Anglais, Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- FAK 2, fiche 84, Anglais, FAK
correct, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Financial Administration Test of Technical Knowledge 3, fiche 84, Anglais, Financial%20Administration%20Test%20of%20Technical%20Knowledge
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Financial Administration Knowledge Test [Test No. 360] of the Personnel Psychology Centre, Public Service Commission of Canada, is designed to evaluate candidates’ knowledge of accepted principles and practices in accounting, budgeting, financial analysis and reporting used in the private and public sectors. The test is mandatory for initial appointment to the FI-1 level, except for candidates who possess or are eligible for a recognized professional accounting designation or are in possession of the Government of Canada Financial Management Certificate. 4, fiche 84, Anglais, - Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Titles and observation confirmed by the Public Service Commission of Canada. 5, fiche 84, Anglais, - Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Examen de connaissances en gestion des finances
1, fiche 84, Français, Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CGF 1, fiche 84, Français, CGF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Examen de connaissances techniques en gestion des finances 2, fiche 84, Français, Examen%20de%20connaissances%20techniques%20en%20gestion%20des%20finances
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'Examen de connaissances en gestion des finances [examen nº 360], du Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique du Canada, a pour objet d'évaluer les connaissances que possèdent les candidats des principes et des pratiques reconnus de comptabilité, de préparation des budgets, d'analyse financière et d'établissement des rapports financiers en usage tant dans le secteur privé que public. Il est obligatoire pour la première nomination au niveau FI-1, sauf à l'égard des candidats admissibles à un titre professionnel reconnu en comptabilité ou qui détiennent le Certificat de gestion des finances du gouvernement du Canada. 1, fiche 84, Français, - Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Appellations et observation confirmées par la Commission de la fonction publique du Canada. 3, fiche 84, Français, - Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marketing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Marketing management: a program for Canada’s tourism industry
1, fiche 85, Anglais, Marketing%20management%3A%20a%20program%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20tourism%20industry
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Tourism is your business 2, fiche 85, Anglais, Tourism%20is%20your%20business
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
At head of title: Tourism is your business. 2, fiche 85, Anglais, - Marketing%20management%3A%20a%20program%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20tourism%20industry
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Published by Canadian Hotel and Restaurant, Maclean Hunter Ltd., in cooperation with Tourism Canada(Department of Regional Industrial Expansion) and the Canadian Government Publishing Centre, Supply and Services Canada; 1986. 2, fiche 85, Anglais, - Marketing%20management%3A%20a%20program%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20tourism%20industry
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Information also found in UTLAS. 3, fiche 85, Anglais, - Marketing%20management%3A%20a%20program%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20tourism%20industry
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commercialisation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme de marketing pour l'industrie touristique canadienne
1, fiche 85, Français, Programme%20de%20marketing%20pour%20l%27industrie%20touristique%20canadienne
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Tourisme, c'est votre affaire 1, fiche 85, Français, Tourisme%2C%20c%27est%20votre%20affaire
correct
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En tête du titre: Tourisme, c'est votre affaire. 1, fiche 85, Français, - Programme%20de%20marketing%20pour%20l%27industrie%20touristique%20canadienne
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Information retrouvée dans UTLAS. 1, fiche 85, Français, - Programme%20de%20marketing%20pour%20l%27industrie%20touristique%20canadienne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Oil Production
- Natural Gas and Derivatives
- National and International Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gas-producing province
1, fiche 86, Anglais, gas%2Dproducing%20province
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Alberta government has been at the centre of the clash between the oil-and gas-producing provinces and the federal government over the past decade. 1, fiche 86, Anglais, - gas%2Dproducing%20province
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- gas producing province
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Gaz naturel et dérivés
- Économie nationale et internationale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- province productrice de gaz naturel
1, fiche 86, Français, province%20productrice%20de%20gaz%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En 1997, les principales provinces productrices de gaz naturel étaient l'Alberta et la Colombie-Britannique. Contrairement au pétrole, le gaz naturel ne nécessite que peu de raffinage - une fois le soufre et les liquides du gaz naturel éliminés, le gaz naturel peut être transporté [...] et utilisé directement. 2, fiche 86, Français, - province%20productrice%20de%20gaz%20naturel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing
1, fiche 87, Anglais, The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- The Canadian Style 1, fiche 87, Anglais, The%20Canadian%20Style
correct
- Government of Canada Style Manual for Writers and Editors 2, fiche 87, Anglais, Government%20of%20Canada%20Style%20Manual%20for%20Writers%20and%20Editors
ancienne désignation, correct
- Canadian Government Editorial Style Manual 3, fiche 87, Anglais, Canadian%20Government%20Editorial%20Style%20Manual
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Published by Dundurn Press Limited in co-operation with the Department of the Secretary of State and the Canadian Government Publishing Centre, Supply and Services Canada;1985. 4, fiche 87, Anglais, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada Style ... published in 1966. The Canadian Government Editorial ... Secretary of State, Ottawa, Queen’s Printer, 1947, reprinted in 1953. 3, fiche 87, Anglais, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Style is an indispensable language guide for editors, copywriters, students, teachers, lawyers, journalists, secretaries and business people—in fact, anyone writing in the English language in Canada today. It provides concise, up-to-date answers to a host of questions on abbreviations, hyphenation, spelling, the use of capital letters, punctuation and frequently misused or confused words. It deals with letter, memo and report formats, notes, indexes and bibliographies, and geographical names. It also gives techniques for writing clearly and concisely, editing documents and avoiding stereotyping in communications. There is even an appendix on how to present French words in an English text. Note: "The Canadian Style" is available in English only. However, a similar writing tool, "Le guide du rédacteur," is available in French. 5, fiche 87, Anglais, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing
1, fiche 87, Français, The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- The Canadian Style 1, fiche 87, Français, The%20Canadian%20Style
correct
- Government of Canada Style Manual for Writers and Editors 2, fiche 87, Français, Government%20of%20Canada%20Style%20Manual%20for%20Writers%20and%20Editors
ancienne désignation, correct
- Canadian Government Editorial Style Manual 3, fiche 87, Français, Canadian%20Government%20Editorial%20Style%20Manual
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Canadian Style est un outil linguistique indispensable aux rédacteurs, concepteurs-rédacteurs, étudiants, enseignants, avocats, journalistes, secrétaires et gens d'affaires — bref, à quiconque rédige en anglais au Canada. Il fournit des réponses concises et actuelles à une foule de questions sur les abréviations, le trait d'union, l'orthographe, la majuscule, la ponctuation et l'emploi souvent erroné de certains mots. On y trouve des conseils utiles sur la rédaction de lettres, de notes diverses, de rapports, d'index et de bibliographies, ainsi que sur l'écriture des noms géographiques. Certains chapitres portent sur le style clair et simple, la révision de documents et les stéréotypes dans les textes. On y aborde même la façon de présenter les mots français dans un texte anglais. 4, fiche 87, Français, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le guide «The Canadian Style» est offert en anglais seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en français sous le titre «Le guide du rédacteur». 4, fiche 87, Français, - The%20Canadian%20Style%3A%20A%20Guide%20to%20Writing%20and%20Editing
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Prince of Wales Northern Heritage Centre
1, fiche 88, Anglais, Prince%20of%20Wales%20Northern%20Heritage%20Centre
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PWNHC 1, fiche 88, Anglais, PWNHC
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations. 2, fiche 88, Anglais, - Prince%20of%20Wales%20Northern%20Heritage%20Centre
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Centre du patrimoine septentrional Prince-de-Galles
1, fiche 88, Français, Centre%20du%20patrimoine%20septentrional%20Prince%2Dde%2DGalles
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 88, Français, - Centre%20du%20patrimoine%20septentrional%20Prince%2Dde%2DGalles
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Patrimonio
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Centro del Patrimonio Septentrional del Príncipe de Gales
1, fiche 88, Espagnol, Centro%20del%20Patrimonio%20Septentrional%20del%20Pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Management Theory
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- entrepreneurial government
1, fiche 89, Anglais, entrepreneurial%20government
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
We use the phrase entrepreneurial government to describe the new model we see emerging.... Because we have seen so many public institutions transform themselves from staid bureaucracies into innovative, flexible, responsive organizations, we believe there are solutions... David Osborne, Ted Gaebler("Reinventing Government"). [Source : An invitation to "Expo Innovation" held in Ottawa on Nov. 17, 1992, by the Canadian Centre for Management Development. ] 2, fiche 89, Anglais, - entrepreneurial%20government
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Théories de la gestion
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gouvernement entrepreneurial
1, fiche 89, Français, gouvernement%20entrepreneurial
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Teorías de la gestión
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- gobierno empresario
1, fiche 89, Espagnol, gobierno%20empresario
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El siglo XXI se inicia en México con el nuevo paradigma de gobierno empresario. El PAN [Partido Acción Nacional] gana las elecciones a la Presidencia de México en el 2000 con el carismático Vicente Fox, el candidato que con una campaña mercadotécnica orientada en enfatizar la contradicción régimen-antirrégimen, se sentía llamado a sacar al PRI [Partido Revolucionario Institucional] de Los Pinos, la residencia presidencial, dando así por terminado el fin del régimen del PRI e iniciando un nuevo ciclo. 1, fiche 89, Espagnol, - gobierno%20empresario
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Telephone Services
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- 1 800 O-Canada
1, fiche 90, Anglais, 1%20800%20O%2DCanada
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Service Canada's call centre network. A direct line to the Government of Canada, 1 800 O-Canada is the primary telephone number for up-to-date information on programs designed for Canadians at home and abroad, whether they are youth, Aboriginal people, working-age adults, or seniors. Canadians travelling in many countries can access the 1 800 O-Canada service free of charge. 1, fiche 90, Anglais, - 1%20800%20O%2DCanada
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Services téléphoniques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- 1 800 O-Canada
1, fiche 90, Français, 1%20800%20O%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le réseau téléphonique de Service Canada. Le 1 800 O-Canada, ligne téléphonique directe du gouvernement du Canada, est la principale ligne téléphonique par laquelle les Canadiens – jeunes, adultes en âge de travailler, aînés et Autochtones – peuvent obtenir, au pays comme à l’étranger, des renseignements à jour sur les programmes qui leur sont destinés. Les Canadiens qui voyagent à l'étranger peuvent communiquer sans frais avec les agents de la ligne d’information 1 800 O-Canada. 1, fiche 90, Français, - 1%20800%20O%2DCanada
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Studies and Research on Bilingualism and Language Planning
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Studies%20and%20Research%20on%20Bilingualism%20and%20Language%20Planning
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CCERBAL 1, fiche 91, Anglais, CCERBAL
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Our research centre allows OLBI and the University of Ottawa to assert their roles as catalysts for the growth of bilingualism in Canada. Specifically, the CCERBAL strives to be a national and international hub for the study and design of public policy on bilingualism and linguistic duality. The Centre, which gathers internationally recognized researchers focused on OLBI's specialty areas, is establishing itself as a prime consultant for those dealing with issues related to language planning and social cohesion. Its services are open to the Canadian and international university communities, to all levels of government and to public and paragovernmental agencies with bilingualism and official-language responsibilities. 1, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Studies%20and%20Research%20on%20Bilingualism%20and%20Language%20Planning
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- CCSRBLP
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique
1, fiche 91, Français, Centre%20canadien%20d%27%C3%A9tudes%20et%20de%20recherche%20en%20bilinguisme%20et%20am%C3%A9nagement%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CCERBAL 1, fiche 91, Français, CCERBAL
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Notre centre de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique permet à l'ILOB, et à l'Université d'Ottawa, d'être des catalyseurs dans l'évolution du bilinguisme au Canada. Le CCERBAL se veut un pôle national et international pour la recherche et l'élaboration de politiques publiques en matière de bilinguisme et de dualité linguistique. Le CCERBAL regroupe des chercheurs de haut niveau et d'envergure internationale qui œuvrent dans les domaines de spécialisation de l'ILOB. Il est en voie de devenir le centre consultatif par excellence sur les questions d'aménagement linguistique et de cohésion sociale. Ses services sont disponibles à la communauté universitaire canadienne et internationale, aux différents paliers de gouvernement et aux organismes publics et parapublics qui ont des responsabilités en matière de langues officielles et de bilinguisme. 1, fiche 91, Français, - Centre%20canadien%20d%27%C3%A9tudes%20et%20de%20recherche%20en%20bilinguisme%20et%20am%C3%A9nagement%20linguistique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- European Roma Rights Centre
1, fiche 92, Anglais, European%20Roma%20Rights%20Centre
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ERRC 1, fiche 92, Anglais, ERRC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The European Roma Rights Centre(ERRC) is an international public interest law organisation engaging in a range of activities aimed at combating anti-Romani racism and human rights abuse of Roma. The approach of the ERRC involves, in particular, strategic litigation, international advocacy, research and policy development, and human rights training of Romani activists. Since its establishment in 1996, the ERRC has endeavoured to give Roma the tools necessary to combat discrimination and win equal access to government, education, employment, health care, housing and public services. The ERRC works to combat prejudice and discrimination against Roma, and to promote genuine equality of treatment and equality of respect. 1, fiche 92, Anglais, - European%20Roma%20Rights%20Centre
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Centre européen des droits des Roms
1, fiche 92, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20des%20droits%20des%20Roms
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Blended Learning Centre of Expertise
1, fiche 93, Anglais, Blended%20Learning%20Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The Blended Learning Centre of Expertise was established in 2004 to provide consultative services to School program managers and other government departments in relation to the design and development of online learning, blended learning and new technologies that support learning. 1, fiche 93, Anglais, - Blended%20Learning%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise en apprentissage mixte
1, fiche 93, Français, Centre%20d%27expertise%20en%20apprentissage%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada. Le Centre d'expertise en apprentissage mixte a été établi en 2004 pour fournir des services de consultation aux gestionnaires de programme de l'École et de divers ministères, concernant la conception et l'élaboration de l'apprentissage en ligne, de l'apprentissage mixte et de nouvelles technologies qui soutiennent l'apprentissage. 1, fiche 93, Français, - Centre%20d%27expertise%20en%20apprentissage%20mixte
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Language (General)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- self-assessment guide
1, fiche 94, Anglais, self%2Dassessment%20guide
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Evaluation guide to assess the linguistic quality of Web sites... In reaction to this recommendation, PSHRMAC [Public Service Human Resources Management Agency of Canada] conducted a non-systematic verification of the linguistic quality of the French content of five Government of Canada sites. The results of this verification are not available but, according to Agency officials, they were positive overall. Even so, the Agency decided to provide the departments and agencies with a self-assessment guide to assess their Web sites. This guide, created with the assistance of the CIDIF22(a research and development centre in the “internationalization” and “localization” of software and Internet applications), is currently being tested. 1, fiche 94, Anglais, - self%2Dassessment%20guide
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Linguistique (Généralités)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- guide d'auto-évaluation
1, fiche 94, Français, guide%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Guide d'évaluation de la qualité linguistique des sites Web [...] L'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada a réagi à cette recommandation en procédant à une vérification non systématique de la qualité linguistique de cinq sites du gouvernement fédéral. Les données découlant de cette évaluation n'ont pu être consultées mais, selon l'Agence, les résultats auraient été globalement positifs. L'Agence a également décidé de doter le gouvernement d'un guide d'auto-évaluation des sites gouvernementaux. Mis au point avec l'aide du CIDIF22 (un centre de recherche en internationalisation et localisation de logiciels et d'applications Internet), ce guide fait actuellement l'objet de tests. 1, fiche 94, Français, - guide%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canada-B.C. Agri-Food Marketing Centre
1, fiche 95, Anglais, Canada%2DB%2EC%2E%20Agri%2DFood%20Marketing%20Centre
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The centre improves government services to British Columbia agri-food companies by providing a "single window" for service through increased inter-governmental co-operation and co-ordination. 1, fiche 95, Anglais, - Canada%2DB%2EC%2E%20Agri%2DFood%20Marketing%20Centre
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Canada-British-Columbia Agri-Food Marketing Centre
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Centre de commercialisation agroalimentaire Canada-Colombie-Britannique
1, fiche 95, Français, Centre%20de%20commercialisation%20agroalimentaire%20Canada%2DColombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Centre améliore les services gouvernementaux offerts aux entreprises de la Colombie-Britannique en leur offrant ces services par le biais d'un guichet unique qui favorise la coopération et la coordination entre les différents niveaux de gouvernements. 1, fiche 95, Français, - Centre%20de%20commercialisation%20agroalimentaire%20Canada%2DColombie%2DBritannique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Yellow Fever Vaccination Centres Program
1, fiche 96, Anglais, Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices. 1, fiche 96, Anglais, - Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme des centres de vaccination contre la fièvre jaune
1, fiche 96, Français, Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d'entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres. 1, fiche 96, Français, - Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Centre for Collaborative Government
1, fiche 97, Anglais, Centre%20for%20Collaborative%20Government
correct, Ontario
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The KTA Centre for Collaborative Governance was established in 1999 as a vehicle for a more independent approach to public policy research, dialogue and development. Since then, the KTA Centre has achieved a national reputation for its ability to bring together leaders in the fields of politics, policy and governance, and break new ground in connecting the ideas, the people and the practices that are transforming governance and government for the 21st century. 1, fiche 97, Anglais, - Centre%20for%20Collaborative%20Government
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Center for Collaborative Government
- Collaborative Government Centre
- Collaborative Government Center
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Centre KTA pour la collaboration gouvernementale
1, fiche 97, Français, Centre%20KTA%20pour%20la%20collaboration%20gouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Veterinary Medicine
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Veterinary College Lobster Science Centre
1, fiche 98, Anglais, Atlantic%20Veterinary%20College%20Lobster%20Science%20Centre
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- AVCLSC 1, fiche 98, Anglais, AVCLSC
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- AVC Lobster Science Centre 1, fiche 98, Anglais, AVC%20Lobster%20Science%20Centre
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The AVC Lobster Science Centre is the only lobster research centre in the world that is part of a veterinary school. It is an academic centre of expertise dedicated to conducting health research on lobster and other crustaceans in consultation with industry, government and other academic institutions. 1, fiche 98, Anglais, - Atlantic%20Veterinary%20College%20Lobster%20Science%20Centre
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the University of Prince Edward Island. 2, fiche 98, Anglais, - Atlantic%20Veterinary%20College%20Lobster%20Science%20Centre
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine vétérinaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Centre de la science du homard du Collège vétérinaire de l'Atlantique
1, fiche 98, Français, Centre%20de%20la%20science%20du%20homard%20du%20Coll%C3%A8ge%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economics
- Rights and Freedoms
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Centre for Applied Studies of Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 99, Anglais, Centre%20for%20Applied%20Studies%20of%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
correct, Bolivie
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CEADESC 1, fiche 99, Anglais, CEADESC
correct, Bolivie
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
We continue to support the work of the Centre for Applied Studies of Economic, Social and Cultural Rights(CEADESC) to strengthen the capacity of indigenous organizations and communities to promote and protect their rights, and to ensure that internationally recognized indigenous rights principles are guaranteed by the Bolivian government in law and in practice. 1, fiche 99, Anglais, - Centre%20for%20Applied%20Studies%20of%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économique
- Droits et libertés
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Centre d'études appliquées sur les droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 99, Français, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es%20sur%20les%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
nom masculin, Bolivie
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CASDESC 1, fiche 99, Français, CASDESC
nom masculin, Bolivie
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Nous continuons à appuyer le Centre d'études appliquées sur les droits économiques, sociaux et culturels (CEADESC) afin de renforcer la capacité des organisations et des communautés autochtones à promouvoir et à protéger leurs droits. 1, fiche 99, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es%20sur%20les%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Economía
- Derechos y Libertades
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudios Aplicados a los Económicos Sociales Culturales
1, fiche 99, Espagnol, Centro%20de%20Estudios%20Aplicados%20a%20los%20Econ%C3%B3micos%20Sociales%20Culturales
correct, nom masculin, Bolivie
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- CEADESC 1, fiche 99, Espagnol, CEADESC
correct, nom masculin, Bolivie
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- National Risk Assessment Centre
1, fiche 100, Anglais, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- NRAC 1, fiche 100, Anglais, NRAC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre(NRAC) within the Canada Border Services Agency(CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, fiche 100, Anglais, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Centre national d'évaluation du risque
1, fiche 100, Français, Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CNER 1, fiche 100, Français, CNER
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d'évaluation du risque (CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d'interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, fiche 100, Français, - Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, fiche 100, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


