TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT CENTRE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Immunology
OBS

The National Advisory Committee on Immunization(NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
OBS

Le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI) est un organisme consultatif externe d'experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Inmunología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence(Canada Centre) leads the Government of Canada's efforts to counter radicalization to violence.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Center for Community Engagement and Prevention of Violence
  • Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Co-ordinator
  • Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Coordinator
  • Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Centre canadien d'engagement communautaire et de prévention de la violence [...] dirige les efforts du gouvernement du Canada pour lutter contre la radicalisation menant à la violence.

OBS

Établi en 2017, le Centre canadien est un centre d'excellence en ce qui a trait à la lutte contre la radicalisation menant à la violence (LRV) dans le contexte canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Oficina cuya creación fue propuesta en el presupuesto federal de 2016.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mineral Prospecting
OBS

[The Centre] provides direct assistance to critical mineral developers in navigating regulatory processes and [federal] government support measures.

Terme(s)-clé(s)
  • Critical Minerals Center of Excellence
  • Center of Excellence on Critical Minerals

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prospection minière
OBS

[Le Centre] aide directement les entreprises d'exploitation des minéraux critiques à naviguer dans les processus réglementaires et les mesures de soutien du gouvernement [fédéral].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
  • Indigenous Sociology
OBS

In Budget 2023, the Government of Canada announced $4 billion in funding to implement an Urban, Rural and Northern Indigenous Housing Strategy and establish a National Indigenous Housing Centre. This strategy is based on Indigenous-led engagements with Indigenous governments, organizations and housing providers. The strategy's focus will address the greatest housing needs of Indigenous people living in urban, rural and northern areas.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Dans le budget de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un financement de 4 milliards de dollars pour la mise en œuvre de la Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique et l'établissement d'un Centre national du logement autochtone. Cette stratégie est fondée sur des engagements dirigés par les Autochtones avec les gouvernements, les organisations et les fournisseurs de logements autochtones. La stratégie mettra l'accent sur les besoins les plus importants en matière de logement des Autochtones vivant dans les régions urbaines, rurales et nordiques.

OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

How does a sponsor get matched with a refugee? Sponsoring groups may ask the Government of Canada to refer a refugee applicant for their consideration. This is called a Canada-referred sponsorship. The matching centre assembles and coordinates an inventory of refugees who are available for private sponsorship in consultation with visa offices.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada referred sponsorship

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Comment le répondant est-il jumelé au réfugié? Un groupe de répondants peut demander au gouvernement du Canada de lui présenter un réfugié qu'il pourrait envisager de parrainer. On parle alors de parrainage d'un réfugié désigné par le Canada. En collaboration avec les bureaux des visas, le centre de jumelage coordonne et dresse la liste des réfugiés qui peuvent être parrainés par des répondants privés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Information Technology (Informatics)
OBS

... the Government of Canada provided the RCMP with approximately $137. 5 million to establish the National Cybercrime Coordination Centre to work with domestic and international law enforcement and other partners to investigate and combat cybercrime.

Terme(s)-clé(s)
  • National Cybercrime Coordination Center
  • National Cybercrime Co-ordination Centre
  • National Cybercrime Co-ordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

[...] le gouvernement du Canada a accordé à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) environ 137,5 millions de dollars pour créer le Centre national de coordination en cybercriminalité. Ce centre collabore avec les services de police nationaux et internationaux et d'autres partenaires pour enquêter sur les cybercrimes et les combattre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Shared Services Canada's(SSC)... AI Centre of Excellence(AICoE) [uses] disruptive technologies to incubate AI use cases, promote the use of AI, break down silos and foster digital innovation. The objective... is to support, enable and guide SSC and Government of Canada(GC) partner departments in attaining their AI goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • AI Center of Excellence
  • Artificial Intelligence Centre of Excellence
  • Artificial Intelligence Center of Excellence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] le Centre d'excellence en IA de Services partagés Canada (SPC) [utilise] des technologies perturbatrices pour incuber des cas d'utilisation de l'IA, promouvoir l'utilisation de l'IA, faire abstraction des structures traditionnelles et favoriser l'innovation numérique. L'objectif [...] est de soutenir, d'habiliter et de guider SPC et les ministères partenaires du gouvernement du Canada (GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d'IA par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'excellence en intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
CONT

... the Centre for Greening Government... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
CONT

[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d'élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[,] et d'en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre : [...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d'achats écologiques et des instruments de politique connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Federal Administration
OBS

Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management(CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Resiliency and Continuity Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Administration fédérale
OBS

Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience (CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine
  • Indigenous Sociology
OBS

The National Collaborating Centre for Indigenous Health(NCCIH) is a national Indigenous organization established in 2005 by the Government of Canada and funded through the Public Health Agency of Canada(PHAC) to support First Nations, Inuit, and Métis public health renewal and health equity through knowledge translation and exchange.

Terme(s)-clé(s)
  • National Collaborating Center for Indigenous Health

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Centre de collaboration nationale de la santé autochtone (CCNSA) est une organisation autochtone nationale établie en 2005 par le gouvernement du Canada et financée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), dont la mission est d’aider à améliorer la santé publique et à assurer l’équité en santé pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis, par l’application et le partage des connaissances.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

... the Information Technology Security Tripartite(Tripartite), which consists of the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS), Shared Services Canada(SSC), and the Canadian Centre for Cyber Security(Cyber Centre), plays an important role in providing advice, guidance, oversight, and direction to address [government]-wide security initiatives, and supports departments and agencies under Treasury Board authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Security Tri-partite

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

[...] le Comité directeur tripartite (Comité tripartite) sur la sécurité de la TI, formé de représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), de Services partagés Canada (SPC) et du Centre canadien pour la cybersécurité (Cybercentre), joue un rôle important pour ce qui est de fournir des conseils, des renseignements, de la surveillance et une orientation en ce qui concerne les initiatives gouvernementales en matière de sécurité, et d'appuyer les ministères et organismes en vertu des pouvoirs du Conseil du Trésor.

OBS

Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI : technologie de l'information (TI).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Performing Arts (General)
OBS

Situated in the heart of the nation's capital across Confederation Square from Parliament Hill, the [National Arts] Centre is among the largest performing arts complexes in Canada. It is unique as the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America and features one of the largest stages on the continent. Officially opened on June 2, 1969, the National Arts Centre was one of the key institutions created by Prime Minister Lester B. Pearson as the principal centennial project of the federal government.

Terme(s)-clé(s)
  • National Arts Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Implanté au cœur de la capitale nationale, en face de la place de la Confédération et de la colline du Parlement, le Centre [national des Arts (CNA)] compte parmi les plus grands complexes des arts de la scène au Canada. Le CNA est le seul centre pluridisciplinaire et bilingue des arts de la scène en Amérique du Nord et il dispose d'une des plus grandes scènes du continent. Inauguré officiellement le 2 juin 1969, le Centre national des Arts est l'une des grandes institutions créées par le gouvernement fédéral à l'initiative du premier ministre Lester B. Pearson pour souligner le centenaire de la Confédération.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Artes escénicas (Generalidades)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Official Ceremonies
DEF

Be laid in a public place of honour before burial.

OBS

In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonies officielles
CONT

Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l'avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Official Ceremonies
DEF

[A] ceremonial tradition whereby the remains of the deceased rest on view, with a vigil, to allow official dignitaries as well as members of the public to pay their final respects.

CONT

The Queen’s lying in state. The Queen will lie in state in Westminster Hall for about four days before her funeral, allowing members of the public to file past and pay their respects.

OBS

In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonies officielles
DEF

[...] tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
  • Ceremonias oficiales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Accessible Procurement Resource Centre(APRC) was established to help Public Services and Procurement Canada(PSPC) buyers and federal departments understand how to incorporate accessibility considerations into procurement requirements. APRC' s objective is to help ensure that the goods, services, and construction procured by the Government of Canada are as accessible as possible and usable by the broadest range of end users by default.

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Accessible Procurement Resource Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible (CRAA) a été créé dans le but d'aider les acheteurs de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) et les ministères fédéraux à comprendre la manière d'intégrer les considérations d'accessibilité dans les exigences relatives à l'approvisionnement. L'objectif du CRAA est de contribuer à faire en sorte que les biens, les services et les travaux de construction achetés par le gouvernement du Canada soient aussi accessibles que possible et puissent servir par défaut au plus grand nombre d'utilisateurs finaux.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Earth-based Stations
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Remote Sensing
OBS

The Inuvik Satellite Station Facility is an international, multi-use science and technology facility with an emphasis on Earth observation. The Government of Canada(GC) established the Inuvik Satellite Station Facility(ISSF) in 2010.... The ISSF is... administered and managed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation(CCMEO), part of Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Stations terriennes
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Télédétection
OBS

Le gouvernement du Canada (GC) a établi la station-relais pour satellites d'Inuvik (SRSI) en 2010. [...] La SRSI [...] est administrée par le Centre canadien de cartographie et d'observation de la Terre, qui relève de Ressources naturelles Canada (CCCOT/RNCan).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003587
code de profession, voir observation
OBS

003587: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003587
code de profession, voir observation
OBS

003587 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d'enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d'examen et de vérification accrue concernant les permis d'armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d'armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d'application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d'application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d'armes à feu.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur, SEALAF
  • directrice, SEALAF
  • dir., Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
  • dir., SEALAF
  • Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directeur
  • Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IM/IT: information management/information technology.

OBS

The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • IM/IT Business Solutions, Director General
  • Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
  • Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC.

OBS

directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable.

OBS

DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
  • Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
  • Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
  • Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Service Industries
  • Customer Relations
CONT

Public Works and Government Services Canada(PWGSC)... announced the opening of a walk-in service centre to better assist small and medium enterprises(SMEs) in the NCA [National Capital Area].

OBS

walk-in: designating a commercial establishment or medical facility etc. that serves customers and patients without appointments.

Terme(s)-clé(s)
  • walk-in service center
  • walk-in center

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Entreprises de services
  • Relations avec la clientèle
CONT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a [...] annoncé l'ouverture d'un centre de service sans rendez-vous afin de mieux desservir les petites et moyennes entreprises (PME) [du Secteur] de la [capitale nationale] .

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Security
  • International Relations
OBS

Agreement between the North Atlantic Treaty Organization and the Government of the State of Kuwait regarding the establishment, mandate and operation of the NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Centre-24 January 2017.

OBS

NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Centre; NATO-ICI Regional Centre; NIRC: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO-Istanbul Cooperation Initiative Regional Center
  • NATO-ICI Regional Center
  • NATO-Istanbul Co-operation Initiative Regional Center
  • NATO-Istanbul Co-operation Initiative Regional Centre

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Sécurité
  • Relations internationales
OBS

Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Gouvernement de l'État du Koweït concernant l'établissement, le mandat et le fonctionnement du Centre régional OTAN - Initiative de coopération d'Istanbul, du 24 janvier 2017.

OBS

Centre régional OTAN - Initiative de coopération d'Istanbul; Centre régional OTAN-ICI; CROI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre(CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes (CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d'incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d'aider les enquêteurs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

OBS

administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • données sur les bombes - administrateur-analyste
  • données sur les bombes - administratrice-analyste

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

In 2009, the Government of Canada approved the Transformation of Pay Administration Initiative to modernize how employees are paid. At the time, this involved the consolidation of compensation advisor positions from 46 departments at the Public Service Pay Centre in Miramichi and the implementation of new pay software, known as Phoenix, across government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

En 2009, le gouvernement du Canada a approuvé l'Initiative de transformation de l'administration de la paye en vue de moderniser la manière dont les employés sont payés. Cette initiative comprenait le regroupement des postes de conseiller en rémunération de 46 ministères au Centre des services de paye à Miramichi et la mise en œuvre d'un nouveau logiciel de paye pour l'ensemble du gouvernement, connu sous le nom de Phénix.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

The Cloud Competency Centre is part of Government of Canada-Wide Programs and Solutions, a sector of Public Services and Procurement Canada.

OBS

Cloud Competency Centre: designation confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Cloud Competency Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Le Centre de compétences en infonuagique fait partie de Solutions et programmes à l'échelle du gouvernement du Canada, un secteur de Services publics et Approvisionnement Canada.

OBS

Centre de compétences en infonuagique : désignation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Greening Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

The Assessment Centre for Executive Appointment of the federal government was developed as part of the enhanced executive staffing process to increase objectivity, openess, fairness, and transparency of competitions.

OBS

SELEX replaces the Assessment Centre for Executive Appointment (AC for EXA) which had been used since 1992. Like the AC for EXA, the strengthened and modernized SELEX provides departments and agencies with a rigorous, independent, third-party assessment of candidates at the EX minus 1 and 2 levels, aspiring to entry-level executive positions. Launched in January 2004, SELEX is used exclusively for selection.

Terme(s)-clé(s)
  • Assessment Center for Executive Appointment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Le CENCD du gouvernement fédéral est une des composantes du processus amélioré de dotation des postes de EX; il a été mis sur pied pour accroître l'objectivité, l'équité et la transparence des concours.

OBS

SELEX remplace le Centre d'évaluation pour la nomination des cadres de direction (CENCD) utilisé depuis 1992. Comme le CENCD, les SELEX, renforcées et modernisées, offrent aux ministères et organismes une évaluation rigoureuse indépendante, faite par une tierce partie, des candidats et candidates au niveau EX moins 1 et moins 2 aspirant à des postes de cadre de direction au niveau d'entrée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Workplace Organization
  • Sociology of persons with a disability
CONT

... the department [has] an accessible procurement resource centre, which will serve [two] main roles : create and maintain a list of commodities across government for which accessible procurement is relevant; and provide direction, guidance and advice on accessible procurement to all federal organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • accessible procurement resource center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Organisation du travail et équipements
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Le ministère a entre autres mis sur pied un centre de ressources et d'approvisionnement en produits accessibles qui sera appelé à jouer [deux] rôles principaux : dresser et tenir à jour la liste des produits achetés à l'échelle du gouvernement qui sont visés par l'achat de produits accessibles, ainsi que donner des orientations et des conseils sur l'achat de produits accessibles à toutes les organisations fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2019-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

GC: Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for GCworkplace Innovation
  • Centre for Government of Canada Workplace Innovation
  • Center for Government of Canada Workplace Innovation
  • Centre for GCwork Place Innovation
  • Center for GCwork Place Innovation
  • Centre for Government of Canada Work Place Innovation
  • Center for Government of Canada Work Place Innovation
  • GCworkplace Innovation Center
  • Government of Canada Workplace Innovation Centre
  • Government of Canada Workplace Innovation Center
  • GCwork Place Innovation Centre
  • GCwork Place Innovation Center
  • Government of Canada Work Place Innovation Centre
  • Government of Canada Work Place Innovation Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GC : gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'innovation Milieu de travail du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Finance
OBS

Toronto Finance International is a public-private partnership between Canada's largest financial services institutions and the government. [The] organization is the lead voice for the international promotion of the Toronto Financial Centre and the global prominence of [its] financial services sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

[The Canadian Institute for Non-destructive Evaluation] is Canada's non-profit, member-based, technical society dedicated to the people and companies engaged in the business of non-destructive evaluation(NDE), non-destructive testing(NDT), and inspection. CINDE offers world-class NDT training, is a government approved full-service certification examination centre, and [offers] many member services including an internationally recognized conference and chapter events.

OBS

The Canadian Institute for NDE (CINDE) was formed in 2001 from the merger of the Canadian Society for Nondestructive Testing (CSNDT) and the NDE Institute of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Institute for Nondestructive Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
OBS

L'organisme Canadian Institute for Non-destructive Evaluation a été créé en 2001 à la suite de la fusion de la Canadian Society for Nondestructive Testing et de l'organisme NDE Institute of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Institute for Nondestructive Evaluation

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology
OBS

The Centre for the Prevention of Radicalization Leading to Violence(CPRLV), which was created in March 2015 by the City of Montréal with the support of the Québec government, and the active involvement of community and institutional partners, is a pioneer in Canada and North America. It is the first independent non-profit organization aimed at preventing violent radicalization and providing support to individuals affected by the phenomenon, be they individuals who are radicalized or undergoing radicalization, family or friends of such individuals, teachers, professionals or field workers. The CPRLV is a provincially mandated organization whose work also includes the prevention of hate crimes and incidents as well as the provision of support and counselling for victims of such acts.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for the Prevention of Radicalization Leading to Violence
  • Centre for the Prevention of Radicalisation Leading to Violence
  • Center for the Prevention of Radicalisation Leading to Violence

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie
OBS

Créé en mars 2015 par la Ville de Montréal avec l'appui du gouvernement du Québec et avec la mobilisation de ses partenaires des milieux communautaires et institutionnels, le Centre de prévention de la radicalisation menant à la violence (CPRMV) est un pionnier en la matière au Canada et en Amérique du Nord. Il est le premier organisme indépendant à but non lucratif ayant comme objectif la prévention des phénomènes de radicalisation menant à la violence, ainsi que l'accompagnement des personnes touchées par cette réalité : individus radicalisés ou en voie de l'être, proches, enseignants et enseignantes, membres du secteur professionnel, intervenants et intervenantes du milieu. Le CPRMV est un organisme au mandat provincial, qui assure également la prévention des crimes et des incidents haineux ainsi que l'accompagnement et la prise en charge des victimes de tels actes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Economic Co-operation and Development
  • National and International Economics
CONT

For a place to be identified as a GP [growth point], it had to offer a comparatively higher potential to attract investment, entrepreneurs, consumers and marketing agents. With the convergence of these factors and players, that place would essentially attract infrastructural developments as well as the implantation of administrative and other supportive services. In the main, such a place should gradually evolve as an industrial nucleus.

CONT

Growth points are centres that were initiated by the post-colonial government to spearhead development in rural areas through having such centres that could attract investors in the areas. These centres have access to electricity, telephones and sometimes banking.

CONT

Often, in terms of government policy, the incitement of peripheral development occurs through linkages with the growth pole located in a growth centre.

CONT

"Growth centre" is the spatial equivalent of "growth pole".

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Coopération et développement économiques
  • Économie nationale et internationale
CONT

[...] que la zone couverte par la nouvelle unité administrative soit la même que la zone d'aménagement et que les nouveaux centres administratifs régionaux fonctionnent aussi comme centres de croissance ou pôles de croissance et comme nœuds de trafic importants ou, en d'autres termes, comme points de correspondance.

CONT

[...] la croissance n'apparaît pas partout à la fois ; elle se manifeste en des points ou pôles de croissance, avec des intensités variables; elle se répand par divers canaux et avec des effets terminaux variables pour l'ensemble de l'économie.

OBS

En général, c'est le terme «centre de croissance» qui est utilisé, mais du point de vue économique, on emploie plutôt le terme «pôle de croissance».

OBS

Le terme «pôle de croissance» est beaucoup plus répandu que le terme «point de croissance». On parle de la théorie des pôles de croissance.

PHR

centre de croissance urbaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

[The] Saskatoon Food Bank and Learning Centre [has] a vision of a food secure community where all people have access to safe, affordable, and nutritious food. [It] also believes it's important to address the underlying issues contributing to hunger and poverty in [the] community. [The] Learning Centre operates various learning, self-help and life skills programs that are supportive of learning needs and aspirations within a family oriented, empowering and self-directed environment. [It] receives no core government funding and relies solely on the generosity of the community to operate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

[The Smoky River Regional Chamber of Commerce is a Chamber] representing a dynamic cross-section of successful businesses in the Peace River Country. [Its] membership boasts the leading small, medium, and large enterprises contributing to create the most energized business centre in the area. [The Chamber is a] voice for local business [and the] driving force behind community growth, business progress, diversity and choice, [and] government advocacy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Ethics and Morals
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Provincial Health Ethics Network is a non-profit, non-partisan society that aims to promote discussion and action on ethical issues in health and health care. Unique in its mandate, size and scope in Canada(and possibly the world), it is funded primarily by the provincial government and regional health authorities of the province of Alberta, Canada. It acts as a resource centre on health ethics, providing educational offerings and easy access to bioethics books, articles and videos for informing others and generating dialogue. The network works closely with the university-based health/medical ethics centres in the province to bridge the traditional gap between academia and those providing or accessing health care and to engage members of the public in informed dialogue about bioethics issues of relevance to all.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Éthique et Morale
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The [Catholic Immigration Centre] is an Ottawa area community agency and is not part of the Government of Canada. We provide a variety of services within the Ottawa area for newcomers to Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Catholic Immigration Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le [Centre catholique pour immigrants] a pour mission de promouvoir et faciliter l'accueil des nouveaux arrivants au Canada, sensibiliser la communauté aux besoins des nouveaux arrivants et l'inviter à aller au devant, aider les nouveaux arrivants à se réaliser pleinement au cœur de la société canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Musicology
OBS

Available in the Canadian Music Centre(CMC) site. "The goal of the this project is to provide professional readings of unperformed and under-performed works by the CMC' s Associate Composers. This project has been made possible through the support of The SOCAN Foundation and the Government of Canada through the Canada Music Fund".

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Musicologie
OBS

Disponible sur le site du CMC (Centre de musique canadienne). L'objectif de ce projet est de permettre la lecture, par des musiciens professionnels, d'œuvres de Compositeurs agréés du CMC jamais ou rarement exécutées. Ce projet a pu être réalisé grâce au soutien de la Fondation SOCAN et du gouvernement du Canada par le biais du Fonds de la musique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund(DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre(IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund(DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d'innovation pour le développement (FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international (CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d'innovation pour le développement (FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d'améliorer sensiblement la vie de millions d'habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management(performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d'élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats (cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d'activités). C'est aussi le centre d'élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d'être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The International Business Opportunities Centre(IBOC) provides a matching service-connecting foreign buyers with Canadian companies. The Centre works in partnership with Canada's trade officers who are located around the world in Canada's embassies and consulates. When one of Canada's trade officers identifies a business opportunity, they turn to the International Business Opportunities Centre for help. The team of specialists at the Centre immediately goes to work to search out and contact potential Canadian exporters. IBOC is the export opportunities sourcing centre for Team Canada Inc, a partnership of government departments and agencies working together to provide trade services to Canadian exporters. The Centre is managed jointly by the Department of Foreign Affairs and International Trade and Industry Canada. The Centre has a partnership agreement with Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • International Business Opportunities Center
  • Centre for International Business Opportunities
  • Center for International Business Opportunities

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Centre des occasions d'affaires internationales (COAI) offre un service de jumelage - faisant le lien entre les acheteurs étrangers et les entreprises canadiennes. Le Centre travaille en coopération avec les agents de commerce du Canada qui sont situés à travers le monde dans les ambassades et les consulats. Lorsque les agents de commerce du Canada prennent connaissance d'une occasion d'affaires, ils s'adressent au Centre des occasions d'affaires internationales. L'équipe d'experts du COAI se met immédiatement à l'œuvre pour repérer et contacter les exportateurs canadiens éventuels. Le Centre des occasions d'affaires internationales est le centre de repérage commercial d'Équipe Canada Inc, un partenariat de ministères et d'organismes fédéraux qui travaillent ensemble pour offrir des services commerciaux aux exportateurs canadiens. Le Centre est géré conjointement par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Industrie Canada. Le COAI a une entente de partenariat avec Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Penal Law
OBS

The International Centre is an independent, international institute, based in Vancouver, Canada, officially affiliated with the United Nations, under a formal agreement between the government of Canada and the UN. The Centre is part of the UN Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network of Institutes. It was founded in 1991, as a result of a joint initiative of the University of British Columbia, Simon Fraser University and the International Society for the Reform of Criminal Law, with contributions from the Government of Canada and the Province of British Columbia. The Centre is supported in part from the endowment funds established by the British Columbia Law Foundation, the Ontario Law Foundation and the Vancouver Foundation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit pénal
OBS

Le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale (CIRDC), dont le siège social est à Vancouver au Canada, a été fondé en 1991. Le Centre mène des recherches et analyse des politiques, entreprend l'élaboration et la mise en œuvre de programmes d'aide technique, diffuse de l'information au grand public et offre des services de consultation, le tout, dans les domaines du droit pénal international, de la politique en matière de justice pénale et de la prévention des actes criminels.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Centre of Expertise : designation used by Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Center of Expertise
  • Expertise Centre
  • Expertise Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Centre d'expertise : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pollutants
OBS

Additional guidance on consistent approaches for measuring and estimating greenhouse gas emissions, reductions, and removals by Canadian climate change initiatives is provided by the Greenhouse Gas Verification Centre. The Centre, co-led by Environment Canada and Natural Resources Canada, is a cross-cutting measure under Action Plan 2000 that assists domestic government and industry initiatives in developing methodologies, protocols, and standards.

Terme(s)-clé(s)
  • Greenhouse Gas Verification Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agents de pollution
OBS

Le Centre de vérification des gaz à effet de serre prodigue des conseils additionnels sur la façon logique de mesurer et d’estimer dans quelle mesure les initiatives de lutte contre les changements climatiques lancées par le Canada donnent lieu à l’émission, à la réduction et à l’absorption des gaz à effet de serre. Dirigé conjointement par Environnement Canada et Ressources naturelles Canada, le Centre est une mesure transsectorielle prise dans le cadre du Plan d’action 2000 qui aide l’industrie et le gouvernement canadien à mettre au point des méthodes, des protocoles et des normes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science (General)
OBS

Canadian Government Publishing Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Centre d'édition du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In addition, the government intends to make legislative amendments to fight white-collar crime that will allow the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada to disclose relevant information to provincial securities regulators.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

De plus, le gouvernement a l’intention d’apporter des modifications législatives pour lutter contre les crimes économiques, en permettant au Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada de divulguer des renseignements pertinents aux organes provinciaux de réglementation des valeurs mobilières.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
OBS

The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment. The Centre is divided into four virtual training rooms which provide access to valuable reference tools that are conducive to learning French as a second language(FSL) at the A and B levels.

Terme(s)-clé(s)
  • Virtual Language Training Centre
  • French as a Second Language - Levels A and B

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
OBS

Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage. Le Centre se compose de quatre salles de formation virtuelles où les participants ont accès à des outils de référence utiles et propices à l'apprentissage du français langue seconde (FLS) aux niveaux A et B.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de formation linguistique virtuel
  • Français langue seconde - Niveaux A et B

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d'acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d'autoapprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Public Service
OBS

innovation centre; innovation hub : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Fonction publique
OBS

carrefour d'innovation; centre d'innovation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • National and International Security
DEF

A Canada’s strategic-level operations centre that coordinates the activities of the hub of a network of operations centres run by a variety of federal departments and agencies during emergencies.

OBS

Provides strategic-level coordination on behalf of the Government of Canada in response to an emerging or occurring event affecting the national interest.

OBS

Government Operations Centre : definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Operations Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Noyau stratégique des opérations au Canada qui coordonne les activités du pivot d'un réseau de centres d'opérations gérés par différents ministères et organismes fédéraux lors d'urgences.

OBS

Il assure la coordination stratégique au nom du gouvernement du Canada des interventions en cas d’incident possible ou réel qui touche l’intérêt national.

OBS

Centre des opérations du gouvernement : Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

La Seguridad Pública de Canadá, que se ocupa de la gestión de los desastres, posee un centro de operaciones (el Centro Operativo Gubernamental o GOC) para coordinar la respuesta nacional. El GOC es el corazón de una red de centros operativos gestionados por diversos departamentos y organismos federales, incluida la Real Policía Montada de Canadá (RCMP), Health Canada, Relaciones Exteriores y Comercio Internacional Canadá, el Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá (CSIS) y la Defensa Nacional. El GOC también mantiene el contacto con las provincias y territorios, así como con colaboradores internacionales, como los Estados Unidos y la OTAN. Sus principales funciones consisten en coordinar y orientar a los participantes de la respuesta federal en caso de emergencia.

OBS

GOC, por sus siglas en inglés.

Terme(s)-clé(s)
  • Centro de Operaciones del Gobierno Canadiense
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An emergency response activity that supports the needs that are anticipated to arise prior to or during an emergency.

OBS

The Government of Canada has identified 13 emergency support functions, each allocated to a federal department or agency in accordance with its mandate. The support provided may be in the form of resources, services or response actions. Emergency support functions may also aid the Government Operations Centre in coordinating the Government of Canada's response to an emergency.

OBS

Emergency support functions are supported by capabilities.

OBS

emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Activité d'intervention d'urgence qui répond aux besoins susceptibles de survenir avant ou pendant une urgence.

OBS

Le gouvernement du Canada a identifié 13 fonctions de soutien en cas d'urgence, chacune assignée à une agence ou à un ministère fédéral en fonction de son mandat. Le soutien peut être sous forme de ressources, de services ou de mesures d'intervention. Les fonctions de soutien en cas d'urgence peuvent aussi appuyer le Centre des opérations du gouvernement dans la coordination de l'intervention du gouvernement du Canada en cas d'urgence.

OBS

Les fonctions de soutien en cas d'urgence sont appuyées par des capacités.

OBS

fonction de soutien en cas d'urgence; FSU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

fonction de soutien en cas d'urgence; FSU; fonction de soutien d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
OBS

Función de apoyo. Significa el término conocido en inglés como "Emergency Support Function (ESF)". Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro fases del manejo de emergencias encaminada a facilitar el envío de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal, las cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mathematics
  • Biological Sciences
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The mission of the Centre for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine(CAMBAM) is to be a leading institution in the application of mathematics to address challenges in bioscience and medicine through partnership with industry, government and other stakeholders in society. CAMBAM meets its objectives by promoting and fostering research, teaching and training in applications of quantitative biology...

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Applied Mathematics in Bioscience and Medicine

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Mathématiques
  • Sciences biologiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le CAMBAM réunit des chercheurs de divers horizons qui souhaitent résoudre divers problèmes dans les domaines de la biologie et de la médecine. Le centre organise des activités de formation estivale pour les étudiants diplômés. Il entretient des liens privilégiés avec l’industrie biomédicale et avec celle de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pensions and Annuities
Terme(s)-clé(s)
  • Government of Canada Pension Center
  • Pension Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pensions et rentes

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

The CCHALW contributes to the advancement of health and active living at work by providing resources, tools and expertise to active living and health professionals in Canadian workplaces. In 1989, the former Canadian Centre for Active Living in the Workplace(CCALW) was created. It produced a comprehensive "Working Actively Together" blueprint and had made tangible progress in its implementation until the federal government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers decided to reevaluate the Committee's mandate, mission, structure and name. Under the name, Canadian Council for Health and Active Living at Work, the Council adopted it current mission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Le Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail (CCSVAT ou le Conseil) est un organisme bénévole sans but lucratif qui assure leadership et soutien aux professionnels canadiens de la promotion de la santé et de la vie active s'efforçant de créer des milieux de travail plus sains. Aujourd'hui, le CCSVAT maintient un solide partenariat avec l'Unité de l'activité physique de Santé Canada et collabore avec de nombreux autres organismes afin de concevoir des initiatives originales et d'offrir des ressources et des recherches axées sur la promotion de la santé et de la vie active au travail. Créé en 1989, le défunt Centre canadien pour la vie active en milieu de travail (CCVAMT) élabora un plan d'action global intitulé Working Actively Together dont la mise en œuvre progressa de façon tangible jusqu'à l'annonce des compressions budgétaires en 1993. En 1996, le groupe de dévoués bénévoles a décidé de repenser le mandat, la mission, la structure et le nom du comité. Il a alors choisi le nom de Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail et a élaboré son actuel énoncé de mission.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

Annual Index, Quarterly Catalogue. Published by Canada Communications Group.

OBS

Contains all publications included in the Weekly Checklist and the Special Checklist.

OBS

Formerly published by the Canadian Government Publishing Centre and before by the Queen's Printer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Index annuel, Catalogue trimestriel.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
DEF

A federal department representative that serves as a link between the Government Operations Centre and the representative's home government institution.

OBS

Liaison officers provide knowledge of their home institution, including roles, responsibilities, mandates and plans. They are also responsible for briefing their home institution on developments related to an emergency.

OBS

liaison officer; federal liaison officer: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
DEF

Représentant d'un ministère fédéral qui sert de lien entre le Centre des opérations du gouvernement et son ministère d'attache.

OBS

L'agent de liaison donne des renseignements sur son ministère, notamment ses rôles, ses responsabilités, ses mandats et ses plans, et il est responsable d'informer son ministère du cours des événements en situation d'urgence.

OBS

agent de liaison; agente de liaison; agent de liaison fédéral; agente de liaison fédérale : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de emergencias
CONT

[...] el Marco Nacional de Recuperación por Desastre recomienda e identifica puestos claves de liderazgo para la recuperación diseñados para permitir un enfoque más concentrado en la recuperación de la comunidad. Estas plazas incluyen coordinadores estatales/tribales de recuperación por desastre y manejadores locales de recuperación por desastre, al igual que un coordinador federal de recuperación por desastre, cuando sea necesario, para desastres de gran escala o catastróficos.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

Held during the Government on the Web ’95 Conference, September 19-20, 1995, Ottawa Congress Centre and organized by the Canada Institute for Scientific and Technical Information.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

A eu lieu pendant le conférence intitulée Le gouvernement et le Web - 1995 organisée par l'Institut canadien de l'information scientifique et technique, les 19 et 20 septembre 1995 au Centre des congrès d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Scientific Research
OBS

Under the auspices of the Centre for Science and Technology for Development and in co-operation with the government of the Congo; Brazzaville; November 24-26, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Investigación científica
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Federal Administration
DEF

... an information session [hosted by Shared Services Canada(SSC) on July 17, 2013] for interested suppliers and associations from the ICT [information and communications technologies] industry to present the current state of data centre services across government organizations, and SSC' s plans for improving service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration fédérale
DEF

[...] séance d'information [tenue par Services partagés Canada (SPC) le 17 juillet 2013] à l'intention des fournisseurs et des associations intéressés du secteur des TIC [technologies de l'information et des communications] pour faire le point sur les services de centre de données dans l’ensemble du gouvernement et sur les plans de SPC concernant l'amélioration de la prestation des services.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

Following the DCC [Data Centre Consolidation] Industry Engagement Day, SSC [Shared Services Canada] conducted one-on-one sessions, during which industry representatives had the opportunity to meet with Government of Canada executives and technical experts to exchange information on the government's plans for data centre services and industry's product and service offerings.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

Après la journée de consultation de l'industrie sur le RCD [regroupement des centres de données], SPC [Services partagés Canada] a tenu des séances individuelles où les représentants de l'industrie ont rencontré un groupe de cadres et d'experts techniques du GC [gouvernement du Canada] afin d'échanger de l'information sur les projets du GC concernant les services de centre de données ainsi que sur les offres de produits et services de l'industrie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
CONT

In January 2002, the government of British Columbia announced that it would be closing Burnaby Correctional Centre for Women(BCCW) by 31 March 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • Burnaby Correctional Center for Women

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
CONT

En janvier 2002, le gouvernement de la Colombie-Britannique (C.-B.) a annoncé la fermeture du Centre correctionnel pour femmes de Burnaby (CCFB) au plus tard le 31 mars 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Centre is composed of two distinct but linked components that strive to ensure the safety of children in Canada and abroad : the National Child Exploitation Coordination Centre(NCECC) and the National Centre for Missing Persons and Unidentified Remains(NCMPUR). These centres work together to provide investigative assistance to local, municipal, regional, national and international policing partners. As well, the NCECC and NCMPUR work together with non-government, government, and industry partners who are dedicated to assisting with these cases.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Police Center for Missing and Exploited Children
  • Canadian Center for Missing and Exploited Children

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Centre se divise en deux groupes distincts, mais complémentaires, qui se vouent à la protection des enfants au Canada comme à l'étranger, à savoir : le Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants (CNCEE) et le Centre national pour les personnes disparues et les restes non identifiés (CNPDRNI). Ces centres travaillent ensemble afin de fournir une assistance en matière d'enquête aux partenaires des services de police locaux, municipaux, régionaux, nationaux et internationaux. Le CNCEE et le CNPDRNI collaborent également avec des partenaires non gouvernementaux, gouvernementaux et du secteur privé qui sont déterminés à aider à résoudre ces affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Information Technology (Informatics)
OBS

IT: information technology.

OBS

The IT Service Centre self-help portal is part of the Public Works and Government Services Canada's information technology support model.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Service Centre self-help portal
  • Information Technology Service Center self-help portal
  • Information Technology Service Centre Portal
  • Information Technology Service Center Portal
  • Information Technology Service Portal

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

TI : technologie de l'information.

OBS

Le Centre de Services TI portail libre-service fait partie du modèle de soutien de la technologie de l'information de Travaux publics et Services gouvernementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

The Canadian Safety and Security Program(CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada's ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology(S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science(DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Safety and Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
OBS

Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité (PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir (anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie (S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada (RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l’industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The GOL MWG(Government On-Line Metadata Working Group) advises Treasury Board Secretariat on metadata issues and develops guidance for federal departments and agencies. Sub-groups study various metadata-related subjects, such as search engines, tools, thesauri, e-learning metadata, and training. Membership includes representatives from over 28 departments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Centre des ressources de la gestion de l'information. Le GTGEDM (Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées) fournit des avis au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) sur les questions reliées aux métadonnées et développe des lignes directrices à l'intention des ministères et agences du gouvernement fédéral. Des sous-groupes étudient des sujets spécifiques reliés aux métadonnées, comme par exemple : les engins de recherche, les outils, les thésauri, les métadonnées appliquées au matériel d'apprentissage en ligne, ainsi que la formation. Le Groupe de travail est composé de représentants en provenance de plus de 28 ministères.

Terme(s)-clé(s)
  • GTM GED

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Electronic Commerce
OBS

Public Works and Government Services Canada. On July 1, 2003, the Secure Channel Client Service Centre went into operation to provide first level support to Canadians who use the epass, the Secure Channel authentication service.

Terme(s)-clé(s)
  • CSC

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce électronique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le Centre de services à la clientèle de la Voie de communication protégée a été inauguré le 1er juillet 2003. Le centre propose le soutien à la clientèle qui utilisent le laissez-passer électronique.

Terme(s)-clé(s)
  • CSC

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
DEF

A corporate volunteering initiative that enables employees from participating organizations to transform part of their annual vacation into a 3 to 4 week volunteer assignment in a developing country.

OBS

Leave for Change® is run jointly by WUSC [World University Service of Canada] and the Centre for International Studies and Cooperation(CECI). It is undertaken with the financial support of the Government of Canada provided through the Canadian International Development Agency(CIDA).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
DEF

Initiative de volontariat corporatif qui permet aux employés des organismes participants de convertir une partie de leurs congés annuels en une affectation bénévole de trois à quatre semaines dans un pays en développement.

OBS

Congé solidaireMC est une initiative qui encourage l’engagement volontaire des employés dans les pays en développement. Les employeurs investissent dans le développement de leurs ressources humaines et démontrent leur implication en tant qu’organisation soucieuse de leur responsabilité sociale. Elle permet aux employés des compagnies et des organisations partenaires de profiter de l’opportunité de convertir une partie de leurs vacances annuelles en une affectation volontaire [...] dans un pays en développement.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Communication and Information Management
DEF

A designated facility established to monitor and coordinate emergency information activities and to disseminate emergency information to the media and the public.

OBS

Activities commonly carried out in an emergency information centre include media check-in and inquiries, news conferences and briefings, media monitoring, the drafting of products for release to the media and the public, the arranging of site and facility tours and the administration of the emergency information function.

OBS

An emergency information centre includes representatives from federal, provincial, territorial and municipal levels of government, First Nations, voluntary organizations, the Office of the Premier or other ministries as appropriate, and emergency information centre operations functional staff.

OBS

emergency information centre; EIC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency information center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Installation désignée qui est mise sur pied pour surveiller et coordonner les activités d'information d'urgence et pour diffuser l'information d'urgence aux médias et au public.

OBS

Les activités habituelles du centre d'information d'urgence comprennent l'inscription et les demandes de renseignement des médias, les conférences de presse et les breffages, la surveillance des reportages des médias, la rédaction de documents destinés aux médias et au public, l'organisation de visites des lieux et des installations et l'administration de la fonctiond'information d'urgence.

OBS

Un centre d'information d'urgence est composé de représentants des ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des Premières Nations, d'organismes bénévoles, du Cabinet du premier ministre ou d'autres ministères provinciaux s'il y a lieu, et du personnel des services fonctionnels du centre d'information d'urgence.

OBS

centre d'information d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A Respond mission capability used to provide multi-agency coordination in the context of incident management and to activate and operate an emergency operations centre for a planned or no-notice event.

OBS

The Emergency Operations Centre Management capability also includes the coordination of efforts among federal, provincial, territorial and municipal levels of government and with First Nations, non-governmental organizations and the private sector.

OBS

Emergency Operations Centre Management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency Operations Center Management capability
  • Emergency Operations Center Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Capacité de la mission Intervention qui permet la coordination multiorganisme dans le cadre de la gestion d'un incident et l'activation et l'exploitation d'un centre des opérations d’urgence dans l’éventualité d’un événement planifié ou sans avis préalable.

OBS

La capacité Gestion d'un centre des opérations d’urgence comprend aussi la coordination des actions entre les ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, de même qu'avec les Premières Nations, les organisations non gouvernementales et le secteur privé.

OBS

Gestion d'un centre des opérations d'urgence : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion d'un centre des opérations d'urgence».

OBS

Gestion d'un centre des opérations d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency.

OBS

In a Government of Canada(GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan.

OBS

activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Exécuter les activités préparatoires d'un plan d'urgence en situation d'urgence potentielle ou réelle.

OBS

Au gouvernement du Canada (GC), activer un plan d'urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d'urgence de l'institution, la notification d'autres institutions et organisations qui risquent d'être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan.

OBS

activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
CONT

Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

(a) unless otherwise provided in this appendix, a 60-metre wide right-of-way being 30-metres each side of the centre line of an existing highway, and(b) a right of government to regulate the use of the right-of-way described in(a) as a highway and the use and operation of motor vehicles thereon in accordance with laws which apply to lands under the administration and control of the commissioner, and to maintain the right-of-way.

OBS

specified access right: term and definition taken from the Nacho Nyak Dun Final Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

a) sauf disposition contraire du présent appendice, emprise de soixante mètres de largeur, soit trente mètres de part et d'autre de la ligne médiane d'une route existante; b) droit du gouvernement de réglementer l'utilisation de l'emprise routière décrite à l'alinéa a) ainsi que l'utilisation et l'exploitation sur cette emprise de véhicules automobiles, conformément aux règles de droit qui s'appliquent aux terres sous l'autorité du commissaire, et d'assurer l'entretien de l'emprise.

OBS

droit d'accès spécifié : terme et définition relevés dans l'Entente définitive des Nacho Nyak Dun.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Formerly known as : Aboriginal Government Transition Centre. Recommended by the RCAP [Royal Commission on Aboriginal Peoples], to co-ordinate and oversee the provision of assistance and support to Aboriginal peoples in capacity building.

Terme(s)-clé(s)
  • Governance Transition Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Recommandation de la CRPA [Commission royale sur les peuples autochtones], pour aider les Autochtones à développer leurs capacités d'administration et d'exercice des pouvoirs en vue de leur autonomie gouvernementale. Le nom qui avait alors été proposé est : Centre de transition vers le gouvernement autochtone. Discuté à la Table nationale sur les relations financières; cet organisme n'est encore qu'une proposition.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

During day-to-day operations, a response function that is responsible for monitoring, validating, reporting and responding to events of national interest 24 hours a day, 7 days a week.

OBS

For certain short-term events, the operations function personnel perform all primary activities in accordance with standard operating procedures or the applicable contingency plan. During an emergency, the Government Operations Centre utilizes a dedicated component within the operations function to continue performing those routine functions that are carried out 24 hours a day, 7 days a week, while emergency operations personnel take over the more urgent operations functions.

OBS

operations function: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Pour les opérations quotidiennes, fonction d'intervention responsable de la surveillance, de la validation, du signalement et de l'intervention relatifs aux événements d'intérêt national 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

OBS

Pour certains événements à court terme, le personnel de la fonction des opérations s'acquitte de toutes les fonctions principales, en appliquant les procédures opérationnelles normalisées ou le plan de contingence pertinent. En situation d'urgence, le Centre des opérations du gouvernement fait appel à une petite partie de l'effectif de la fonction des opérations qui continue de s'occuper du fonctionnement habituel 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tandis que le personnel des opérations d'urgence se charge des fonctions liées aux opérations plus urgentes.

OBS

fonction des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
DEF

A centre where the Federal Coordination Steering Committee and/or the Federal Coordination Group and the Public Safety Canada regional director may assess an emergency, plan the overall strategy of response and recovery and/or receive strategic guidance and direction from senior-or executive-level decision makers via the Government Operations Centre. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. ]

OBS

During a major response in a province or territory, the Federal Coordination Centre also becomes the single point of contact for provincial and territorial emergency operations centres.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Coordination Center
  • Federal Co-ordination Centre
  • Federal Co-ordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
DEF

Centre où le Comité directeur fédéral de la coordination ou le Groupe fédéral de coordination et le directeur régional de Sécurité publique Canada peuvent se réunir pour évaluer la situation d'urgence, planifier une stratégie globale d'intervention et de rétablissement, ou recevoir une orientation stratégique et des directives des décideurs de niveau supérieur ou exécutif par le truchement du Centre des opérations du gouvernement. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Durant une intervention d'envergure dans une province ou un territoire, le Centre de coordination fédéral devient également le point de contact unique pour les centres provinciaux et territoriaux des opérations d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Pearson Peacekeeping Center
  • Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Safety Canada, Government Operations Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Safety Canada, Government Operations Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Safety Canada, Government Operations Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Safety Canada, Government Operations Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Safety Canada, Government Operations Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Sécurité publique Canada, Centre des opérations du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
CONT

New Technology Promotional Centre, Hebei Province, China.-Approximately 5, 000 square metres of this new provincial government complex will be built as a demonstration project. It will feature wood infill walls, partition walls, and infill floors.

PHR

Concrete, timber, wood infill floor.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biological Sciences
OBS

The Centre for Biologics Research(CBR) is responsible for conducting regulatory scientific research and biostatistics activities to ensure the quality, safety, and efficacy of biological and radiopharmaceutical drugs and other therapeutics and to provide response to emerging issues. The Centre provides specialized scientific knowledge and technical expertise for supporting effective decision-making by CPRA, CBE and CERB, coincident with current federal government priorities. In order to provide an understanding of the most recent scientific advances and issues, the Centre develops and maintains excellence via participation in internationally recognized, peer reviewed research, academic collaborations, international collaborations and joint research projects, and by building partnerships with other research and regulatory organizations in Canada and abroad.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Biologics Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences biologiques
OBS

Le Centre de recherche sur les produits biologiques (CRPB) est responsable des activités de réglementation de la recherche scientifique et de la biostatistique afin d'assurer la qualité, l'innocuité et l'efficacité des produits biologiques et radiopharmaceutiques et d'autres produits thérapeutiques et de donner suite aux questions nouvelles. Le Centre offre des connaissances scientifiques spécialisées et de l'expertise technique afin d'appuyer la prise de décisions efficaces par le CPAR, le CEPB et le CEPRB, et ce, conformément aux priorités actuelles du gouvernement fédéral. Afin de faire comprendre les tout derniers progrès et enjeux scientifiques, le Centre vise et atteint l'excellence grâce à sa participation à des travaux de recherche examinés par des pairs reconnus à l'échelle internationale, à des activités de collaboration avec diverses universités, à des activités de collaboration internationale et à des projets de recherche conjoints, et grâce à la création de partenariats avec d'autres organismes de recherche et de réglementation au Canada et à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

The assignment of an employee to a set of duties to meet the needs of the organization.

CONT

Communication Canada has established an Advertising Coordination Centre, which will :... Give employees from other government organizations rotational assignment opportunities within the Coordination Centre, thereby providing a greater mix of knowledge and skills that can be taken back to their own organizations...

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Dans un régime de rotation des emplois, désignation des travailleurs aux postes qu'ils devront successivement occuper selon un cycle.

CONT

Communication Canada a établi un Centre de coordination de la publicité, dont les tâches seront les suivantes : [...] Donner aux employés des autres organisations du gouvernement des possibilités d'affectation par rotation au Centre de coordination, leur offrant ainsi un plus large éventail de connaissances et de compétences à ramener à leurs organisations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Taxation
OBS

The Financial Administration Knowledge Test [Test No. 360] of the Personnel Psychology Centre, Public Service Commission of Canada, is designed to evaluate candidates’ knowledge of accepted principles and practices in accounting, budgeting, financial analysis and reporting used in the private and public sectors. The test is mandatory for initial appointment to the FI-1 level, except for candidates who possess or are eligible for a recognized professional accounting designation or are in possession of the Government of Canada Financial Management Certificate.

OBS

Titles and observation confirmed by the Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
  • Fiscalité
OBS

L'Examen de connaissances en gestion des finances [examen nº 360], du Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique du Canada, a pour objet d'évaluer les connaissances que possèdent les candidats des principes et des pratiques reconnus de comptabilité, de préparation des budgets, d'analyse financière et d'établissement des rapports financiers en usage tant dans le secteur privé que public. Il est obligatoire pour la première nomination au niveau FI-1, sauf à l'égard des candidats admissibles à un titre professionnel reconnu en comptabilité ou qui détiennent le Certificat de gestion des finances du gouvernement du Canada.

OBS

Appellations et observation confirmées par la Commission de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Marketing
OBS

At head of title: Tourism is your business.

OBS

Published by Canadian Hotel and Restaurant, Maclean Hunter Ltd., in cooperation with Tourism Canada(Department of Regional Industrial Expansion) and the Canadian Government Publishing Centre, Supply and Services Canada; 1986.

OBS

Information also found in UTLAS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commercialisation
OBS

En tête du titre: Tourisme, c'est votre affaire.

OBS

Information retrouvée dans UTLAS.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
  • National and International Economics
CONT

The Alberta government has been at the centre of the clash between the oil-and gas-producing provinces and the federal government over the past decade.

Terme(s)-clé(s)
  • gas producing province

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
  • Économie nationale et internationale
CONT

En 1997, les principales provinces productrices de gaz naturel étaient l'Alberta et la Colombie-Britannique. Contrairement au pétrole, le gaz naturel ne nécessite que peu de raffinage - une fois le soufre et les liquides du gaz naturel éliminés, le gaz naturel peut être transporté [...] et utilisé directement.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Published by Dundurn Press Limited in co-operation with the Department of the Secretary of State and the Canadian Government Publishing Centre, Supply and Services Canada;1985.

OBS

Government of Canada Style ... published in 1966. The Canadian Government Editorial ... Secretary of State, Ottawa, Queen’s Printer, 1947, reprinted in 1953.

OBS

The Canadian Style is an indispensable language guide for editors, copywriters, students, teachers, lawyers, journalists, secretaries and business people—in fact, anyone writing in the English language in Canada today. It provides concise, up-to-date answers to a host of questions on abbreviations, hyphenation, spelling, the use of capital letters, punctuation and frequently misused or confused words. It deals with letter, memo and report formats, notes, indexes and bibliographies, and geographical names. It also gives techniques for writing clearly and concisely, editing documents and avoiding stereotyping in communications. There is even an appendix on how to present French words in an English text. Note: "The Canadian Style" is available in English only. However, a similar writing tool, "Le guide du rédacteur," is available in French.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Le Canadian Style est un outil linguistique indispensable aux rédacteurs, concepteurs-rédacteurs, étudiants, enseignants, avocats, journalistes, secrétaires et gens d'affaires — bref, à quiconque rédige en anglais au Canada. Il fournit des réponses concises et actuelles à une foule de questions sur les abréviations, le trait d'union, l'orthographe, la majuscule, la ponctuation et l'emploi souvent erroné de certains mots. On y trouve des conseils utiles sur la rédaction de lettres, de notes diverses, de rapports, d'index et de bibliographies, ainsi que sur l'écriture des noms géographiques. Certains chapitres portent sur le style clair et simple, la révision de documents et les stéréotypes dans les textes. On y aborde même la façon de présenter les mots français dans un texte anglais.

OBS

Le guide «The Canadian Style» est offert en anglais seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en français sous le titre «Le guide du rédacteur».

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Patrimonio
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Management Theory
CONT

We use the phrase entrepreneurial government to describe the new model we see emerging.... Because we have seen so many public institutions transform themselves from staid bureaucracies into innovative, flexible, responsive organizations, we believe there are solutions... David Osborne, Ted Gaebler("Reinventing Government"). [Source : An invitation to "Expo Innovation" held in Ottawa on Nov. 17, 1992, by the Canadian Centre for Management Development. ]

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Théories de la gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Teorías de la gestión
CONT

El siglo XXI se inicia en México con el nuevo paradigma de gobierno empresario. El PAN [Partido Acción Nacional] gana las elecciones a la Presidencia de México en el 2000 con el carismático Vicente Fox, el candidato que con una campaña mercadotécnica orientada en enfatizar la contradicción régimen-antirrégimen, se sentía llamado a sacar al PRI [Partido Revolucionario Institucional] de Los Pinos, la residencia presidencial, dando así por terminado el fin del régimen del PRI e iniciando un nuevo ciclo.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Telephone Services
OBS

Service Canada's call centre network. A direct line to the Government of Canada, 1 800 O-Canada is the primary telephone number for up-to-date information on programs designed for Canadians at home and abroad, whether they are youth, Aboriginal people, working-age adults, or seniors. Canadians travelling in many countries can access the 1 800 O-Canada service free of charge.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Services téléphoniques
OBS

Le réseau téléphonique de Service Canada. Le 1 800 O-Canada, ligne téléphonique directe du gouvernement du Canada, est la principale ligne téléphonique par laquelle les Canadiens – jeunes, adultes en âge de travailler, aînés et Autochtones – peuvent obtenir, au pays comme à l’étranger, des renseignements à jour sur les programmes qui leur sont destinés. Les Canadiens qui voyagent à l'étranger peuvent communiquer sans frais avec les agents de la ligne d’information 1 800 O-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Our research centre allows OLBI and the University of Ottawa to assert their roles as catalysts for the growth of bilingualism in Canada. Specifically, the CCERBAL strives to be a national and international hub for the study and design of public policy on bilingualism and linguistic duality. The Centre, which gathers internationally recognized researchers focused on OLBI's specialty areas, is establishing itself as a prime consultant for those dealing with issues related to language planning and social cohesion. Its services are open to the Canadian and international university communities, to all levels of government and to public and paragovernmental agencies with bilingualism and official-language responsibilities.

Terme(s)-clé(s)
  • CCSRBLP

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Notre centre de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique permet à l'ILOB, et à l'Université d'Ottawa, d'être des catalyseurs dans l'évolution du bilinguisme au Canada. Le CCERBAL se veut un pôle national et international pour la recherche et l'élaboration de politiques publiques en matière de bilinguisme et de dualité linguistique. Le CCERBAL regroupe des chercheurs de haut niveau et d'envergure internationale qui œuvrent dans les domaines de spécialisation de l'ILOB. Il est en voie de devenir le centre consultatif par excellence sur les questions d'aménagement linguistique et de cohésion sociale. Ses services sont disponibles à la communauté universitaire canadienne et internationale, aux différents paliers de gouvernement et aux organismes publics et parapublics qui ont des responsabilités en matière de langues officielles et de bilinguisme.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

The European Roma Rights Centre(ERRC) is an international public interest law organisation engaging in a range of activities aimed at combating anti-Romani racism and human rights abuse of Roma. The approach of the ERRC involves, in particular, strategic litigation, international advocacy, research and policy development, and human rights training of Romani activists. Since its establishment in 1996, the ERRC has endeavoured to give Roma the tools necessary to combat discrimination and win equal access to government, education, employment, health care, housing and public services. The ERRC works to combat prejudice and discrimination against Roma, and to promote genuine equality of treatment and equality of respect.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
OBS

Canada School of Public Service. The Blended Learning Centre of Expertise was established in 2004 to provide consultative services to School program managers and other government departments in relation to the design and development of online learning, blended learning and new technologies that support learning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

École de la fonction publique du Canada. Le Centre d'expertise en apprentissage mixte a été établi en 2004 pour fournir des services de consultation aux gestionnaires de programme de l'École et de divers ministères, concernant la conception et l'élaboration de l'apprentissage en ligne, de l'apprentissage mixte et de nouvelles technologies qui soutiennent l'apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Language (General)
  • Informatics
  • Federal Administration
CONT

Evaluation guide to assess the linguistic quality of Web sites... In reaction to this recommendation, PSHRMAC [Public Service Human Resources Management Agency of Canada] conducted a non-systematic verification of the linguistic quality of the French content of five Government of Canada sites. The results of this verification are not available but, according to Agency officials, they were positive overall. Even so, the Agency decided to provide the departments and agencies with a self-assessment guide to assess their Web sites. This guide, created with the assistance of the CIDIF22(a research and development centre in the “internationalization” and “localization” of software and Internet applications), is currently being tested.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Linguistique (Généralités)
  • Informatique
  • Administration fédérale
CONT

Guide d'évaluation de la qualité linguistique des sites Web [...] L'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada a réagi à cette recommandation en procédant à une vérification non systématique de la qualité linguistique de cinq sites du gouvernement fédéral. Les données découlant de cette évaluation n'ont pu être consultées mais, selon l'Agence, les résultats auraient été globalement positifs. L'Agence a également décidé de doter le gouvernement d'un guide d'auto-évaluation des sites gouvernementaux. Mis au point avec l'aide du CIDIF22 (un centre de recherche en internationalisation et localisation de logiciels et d'applications Internet), ce guide fait actuellement l'objet de tests.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The centre improves government services to British Columbia agri-food companies by providing a "single window" for service through increased inter-governmental co-operation and co-ordination.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-British-Columbia Agri-Food Marketing Centre

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Centre améliore les services gouvernementaux offerts aux entreprises de la Colombie-Britannique en leur offrant ces services par le biais d'un guichet unique qui favorise la coopération et la coordination entre les différents niveaux de gouvernements.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d'entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2009-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The KTA Centre for Collaborative Governance was established in 1999 as a vehicle for a more independent approach to public policy research, dialogue and development. Since then, the KTA Centre has achieved a national reputation for its ability to bring together leaders in the fields of politics, policy and governance, and break new ground in connecting the ideas, the people and the practices that are transforming governance and government for the 21st century.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Collaborative Government
  • Collaborative Government Centre
  • Collaborative Government Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2009-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Veterinary Medicine
OBS

The AVC Lobster Science Centre is the only lobster research centre in the world that is part of a veterinary school. It is an academic centre of expertise dedicated to conducting health research on lobster and other crustaceans in consultation with industry, government and other academic institutions.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the University of Prince Edward Island.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Médecine vétérinaire

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2009-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economics
  • Rights and Freedoms
OBS

We continue to support the work of the Centre for Applied Studies of Economic, Social and Cultural Rights(CEADESC) to strengthen the capacity of indigenous organizations and communities to promote and protect their rights, and to ensure that internationally recognized indigenous rights principles are guaranteed by the Bolivian government in law and in practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Économique
  • Droits et libertés
OBS

Nous continuons à appuyer le Centre d'études appliquées sur les droits économiques, sociaux et culturels (CEADESC) afin de renforcer la capacité des organisations et des communautés autochtones à promouvoir et à protéger leurs droits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Economía
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2009-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre(NRAC) within the Canada Border Services Agency(CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d'évaluation du risque (CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d'interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :