TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CHIEF WHIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government whip
1, fiche 1, Anglais, government%20whip
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Partial title used to designate any of the governing party whips, be it the Chief Government Whip in the House of Commons, the Government Whip in the Senate or a Deputy Government Whip in either Chamber. 2, fiche 1, Anglais, - government%20whip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- whip du gouvernement
1, fiche 1, Français, whip%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre partiel servant à désigner tout whip du parti au pouvoir, qu'il s'agisse du whip en chef du gouvernement à la Chambre des communes, du whip du gouvernement au Sénat ou d'un whip adjoint du gouvernement dans l'une ou l'autre des Chambres du Parlement. 2, fiche 1, Français, - whip%20du%20gouvernement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chief Government Whip
1, fiche 2, Anglais, Chief%20Government%20Whip
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, at the federal level, applies to the House of Commons only, the equivalent in the Senate being called Government Whip in the Senate. 2, fiche 2, Anglais, - Chief%20Government%20Whip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- whip en chef du gouvernement
1, fiche 2, Français, whip%20en%20chef%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au Parlement fédéral, s'applique à la Chambre des communes seulement, le pendant sénatorial étant simplement désigné whip du gouvernement au Sénat. 2, fiche 2, Français, - whip%20en%20chef%20du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government Whip in the Senate
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Government%20Whip%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Government Deputy Chief Whip 2, fiche 3, Anglais, Government%20Deputy%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
- Deputy Government Chief Whip 3, fiche 3, Anglais, Deputy%20Government%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Government Deputy Chief Whip : Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 4, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Government%20Whip%20in%20the%20Senate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- whip adjoint du gouvernement au Sénat
1, fiche 3, Français, whip%20adjoint%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- whip adjointe du gouvernement au Sénat 2, fiche 3, Français, whip%20adjointe%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin, Canada
- whip suppléant du gouvernement 3, fiche 3, Français, whip%20suppl%C3%A9ant%20du%20gouvernement
voir observation, nom masculin, Canada
- whip suppléante du gouvernement 2, fiche 3, Français, whip%20suppl%C3%A9ante%20du%20gouvernement
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
whip adjoint du gouvernement au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant du gouvernement». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip». 2, fiche 3, Français, - whip%20adjoint%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government Whip in the Senate
1, fiche 4, Anglais, Government%20Whip%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Government Chief Whip 2, fiche 4, Anglais, Government%20Chief%20Whip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Government Chief Whip : Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament. 3, fiche 4, Anglais, - Government%20Whip%20in%20the%20Senate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- whip du gouvernement au Sénat
1, fiche 4, Français, whip%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


