TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT COMMUNICATIONS FRAMEWORK [3 fiches]

Fiche 1 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

[The] Office of the Commissioner of Official Languages(OCOL) reviewed a new federal advertising management framework being developed by the Treasury Board Secretariat(TBS), the organization mainly responsible for government communications policy

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Dans le cadre de notre suivi, nous avons pris connaissance du nouveau cadre de gestion de la publicité du gouvernement en voie d'élaboration par le Secrétariat du Conseil du Trésor, l'organisme principalement responsable de la politique de communication du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

This framework is intended to outline the partnership process that has guided the development of the NCB [National Child Benefit] and which Ministers now wish to see reflected in the implementation and ongoing management of the program. This process emphasizes transparent and open communications between partners, deemphasizes formalized, bureaucratic agreements between orders of government, and accentuates accountability to the general public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le présent cadre dégage les grandes lignes du processus de partenariat qui a présidé à l'élaboration de la Prestation nationale pour enfants et que les ministres tiennent maintenant à retrouver dans l'administration et la gestion continue du programme. Ce processus est fondé sur des communications transparentes et ouvertes entre les partenaires plutôt que sur des ententes officielles et bureaucratiques entre les ordres de gouvernement, et met l'accent sur l'obligation de rendre compte au public.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :