TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CONSULTATION CITIZEN ENGAGEMENT POLICY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- a broad diversity of 1, fiche 1, Anglais, a%20broad%20diversity%20of
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the Government of Canada to involve Canadians in the development, design, and evaluation of public policies, programs, and services through consultation and citizen engagement processes that are transparent, accessible, accountable, supported by factual information, and that take into account the broad diversity of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - a%20broad%20diversity%20of
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Each host organization invited a broad diversity of voluntary sector groups. 3, fiche 1, Anglais, - a%20broad%20diversity%20of
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- une grande diversité de
1, fiche 1, Français, une%20grande%20diversit%C3%A9%20de
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- un éventail diversifié de 2, fiche 1, Français, un%20%C3%A9ventail%20diversifi%C3%A9%20de
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La politique du gouvernement du Canada vise à favoriser la participation des Canadiens à l'élaboration, à la conception et à l'évaluation des politiques, des programmes et des services gouvernementaux grâce à des processus de consultation et d'engagement des citoyens, qui sont transparents, accessibles, responsables, avalisés par des données concrètes et qui prennent en compte la grande diversité du Canada. 1, fiche 1, Français, - une%20grande%20diversit%C3%A9%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque organisation hôte a invité un éventail très diversifié de groupes du secteur bénévole et communautaire. 2, fiche 1, Français, - une%20grande%20diversit%C3%A9%20de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Problemas de idioma (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- una amplia gama de
1, fiche 1, Espagnol, una%20amplia%20gama%20de
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Consultation and Citizen Engagement Policy of the Government of Canada 1, fiche 2, Anglais, Consultation%20and%20Citizen%20Engagement%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policy of the Treasury Board Secretariat of Canada. Title obtained from the Innovation and Service Sector. 1, fiche 2, Anglais, - Consultation%20and%20Citizen%20Engagement%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Government Consultation and Citizen Engagement Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique du gouvernement du Canada sur la consultation et la participation du citoyen
1, fiche 2, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20consultation%20et%20la%20participation%20du%20citoyen
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Appellation obtenue auprès du Secteur du service et de l'innovation. 1, fiche 2, Français, - Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20consultation%20et%20la%20participation%20du%20citoyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


