TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT CONTRACT COST [12 fiches]

Fiche 1 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Commercial Law
  • Government Contracts
OBS

A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period(preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit commercial
  • Marchés publics
OBS

Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d'un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d'une période régulière désignée (de préférence, l'année d'exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d'œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d'un contrat pour les frais indirects pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1794
code de formulaire, voir observation
OBS

Cost Breakdown for Lump Sum Contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1794: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1794
code de formulaire, voir observation
OBS

Ventilation des coûts pour contrat à prix forfaitaire : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1794 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
1031-2
code de système de classement, voir observation
OBS

Contract Cost Principles : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

1031-2: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
1031-2
code de système de classement, voir observation
OBS

Principes des coûts contractuels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

1031-2 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1031-2
code de formulaire, voir observation
OBS

Contract Cost Principles : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1031-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1031-2
code de formulaire, voir observation
OBS

Principes des coûts contractuels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1031-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A social impact bond(SIB) is a contract with a public sector commissioner in which it pays for improved social outcomes. [Investment] is raised from socially interested investors. The investment capital is used to fund service providers, with government agreeing to provide a return to investors from a portion of the projected cost savings if the intervention is successful.

OBS

The concept of "socially responsible bond" is more generic since it does not necessarily mean that the returns are based on the achievement of specific goals.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-for-success bond

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
DEF

[Les] obligations à impact social transfèrent [la totalité ou] une partie des risques financiers du gouvernement et des contribuables aux investisseurs privés. Ces investisseurs privés octroient des financements initiaux, et le gouvernement ne les rétribue que si l'intervention est fructueuse.

OBS

«Impact» dans le sens anglais d'«effet, influence» est encore critiqué par certains auteurs, mais il est maintenant passé dans l'usage (Multidictionnaire 2009).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

"Government Property" means all materials, parts, components, specifications, equipment, software, articles and things supplied to the contractor by or on behalf of Canada for the purposes of performing the contract and anything acquired by the contractor in any manner in connection with the work the cost of which is paid by the Crown under the contract and, without restricting the generality of the foregoing, includes government issue.

OBS

government issue: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

fourniture d'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
OBS

Cost Breakdown for Unit Price or Combined Price Contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1793: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ventilation des coûts pour contrat à prix unitaires ou à prix combinés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1793 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

cost reimbursable with fixed fee contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

contrat à frais remboursables avec tarif fixe : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

Officer on loan [officer released by his Government at no cost to the UN, as opposed to officer under contract, i. e. paid by the UN; the GMO category includes both officers on loan(short-term) and officers on secondment(longer term) ].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización militar
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

Quotation :Contract Administration refers to those activities aimed at ensuring the successful completion of a contract according to time, cost, and performance criteria while respecting the intent of government policy and the specifics of regulatory controls.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Citation : L'administration des marchés a pour but d'assurer l'exécution du marché en fonction de critères de temps, de coût et de rendement, conformément à l'esprit de la politique gouvernementale et aux exigences des contrôles réglementaires.

OBS

Source(s) : Page titre et page 8 (français) du document de 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Investment
OBS

Capital cost allowance represents the depreciation of fixed assets over a number of accounting periods. When a contractor plans the acquisition of specialized capital equipment to undertake a government contract, the government may promise him full recovery of the relevant capital cost through a guarantee or continued work or granting of accelerated depreciation. The General Conditions provide for appropriate recovery of capital costs in the event of termination by the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Investissements et placements
OBS

Indemnité qui représente l'amortissement d'immobilisation au cours d'un certain nombre de périodes comptables. L'entrepreneur qui projette l'acquisition de biens d'équipement spécialisés en vue d'exécuter un marché de l'État peut se voir promettre, par ce dernier, des commandes continues ou des privilèges d'amortissement accéléré qui lui permettent de recouvrer intégralement son investissement. Les conditions générales assurent le recouvrement d'investissement approprié dans le cas d'une annulation par la Couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :